X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9a9b045372a6f48420a9a6dacfde52c34ab7abce..2cdc2e1cd8386c5a19dd7985838dd7dfb075e5e5:/config/locales/ia.yml
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index 77880f15c..644532690 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -2,6 +2,8 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Carlosedepaula
+# Author: Julian Mendez
+# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
---
@@ -159,6 +161,7 @@ ia:
way: via
relation: relation
changeset: gruppo de modificationes
+ note: nota
timeout:
sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de
tempore pro esser recuperate.
@@ -167,6 +170,7 @@ ia:
way: via
relation: relation
changeset: gruppo de modificationes
+ note: nota
redacted:
redaction: Obscuration %{id}
message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate
@@ -185,7 +189,7 @@ ia:
wiki_link:
key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}
tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
- wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidatos
+ wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata
wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
telephone_link: Telephonar %{phone_number}
note:
@@ -256,6 +260,7 @@ ia:
diary_entry:
new:
title: Nove entrata de diario
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diarios de usatores
title_friends: Diarios de amicos
@@ -467,6 +472,7 @@ ia:
nursing_home: Casa de convalescentia
office: Officio
parking: Parking
+ parking_entrance: Entrata de autoparco
pharmacy: Pharmacia
place_of_worship: Loco de adoration
police: Policia
@@ -500,6 +506,7 @@ ia:
veterinary: Clinica veterinari
village_hall: Casa communal
waste_basket: Corbe a papiro
+ waste_disposal: Tractamento de immunditias
youth_centre: Centro pro le juventute
boundary:
administrative: Limite administrative
@@ -514,14 +521,30 @@ ia:
"yes": Ponte
building:
"yes": Edificio
+ craft:
+ brewery: Fabrica de bira
+ carpenter: Carpentero
+ electrician: Electricista
+ gardener: Jardinero
+ painter: Pictor
+ photographer: Photographo
+ plumber: Plumbero
+ shoemaker: Scarpero
+ tailor: Sartor
+ "yes": Boteca de artisanato
emergency:
+ ambulance_station: Station de ambulantias
+ defibrillator: Defibrillator
+ landing_site: Loco de atterrage de emergentia
phone: Telephono de emergentia
highway:
+ abandoned: Via abandonate
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
cycleway: Pista cyclabile
+ elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
footway: Sentiero pro pedones
ford: Vado
@@ -562,22 +585,29 @@ ia:
battlefield: Campo de battalia
boundary_stone: Lapide de frontiera
building: Edificio historic
+ bunker: Bunker
castle: Castello
church: Ecclesia
+ city_gate: Porta de citate
citywalls: Muro del citate
fort: Forte
+ heritage: Sito de patrimonio
house: Casa
icon: Icone
manor: Casa seniorial
memorial: Memorial
mine: Mina
monument: Monumento
+ roman_road: Via roman
ruins: Ruinas
+ stone: Petra
tomb: Tumba
tower: Turre
wayside_cross: Cruce juxta le via
wayside_shrine: Reliquario juxta le via
wreck: Naufragio
+ junction:
+ "yes": Intersection
landuse:
allotments: Jardines familial
basin: Bassino
@@ -609,14 +639,19 @@ ia:
road: Area de cammino
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
+ "yes": Uso de terreno
leisure:
beach_resort: Loco de vacantias al plagia
bird_hide: Observatorio de aves
+ club: Club
common: Terreno commun
+ dog_park: Parco pro canes
fishing: Area de pisca
+ fitness_centre: Centro de fitness
fitness_station: Gymnasio
garden: Jardin
golf_course: Campo de golf
+ horse_riding: Equitation
ice_rink: Patinatorio
marina: Porto de yachts
miniature_golf: Minigolf
@@ -625,6 +660,7 @@ ia:
pitch: Campo sportive
playground: Area de jocos
recreation_ground: Terreno de recreation
+ resort: Centro touristic
sauna: Sauna
slipway: Rampa de barca
sports_centre: Centro sportive
@@ -632,6 +668,13 @@ ia:
swimming_pool: Piscina
track: Pista de athletismo
water_park: Parco aquatic
+ "yes": Tempore libere
+ man_made:
+ lighthouse: Pharo
+ pipeline: Tubulatura
+ tower: Turre
+ works: Fabrica
+ "yes": Artificial
military:
airfield: Aerodromo militar
barracks: Barracas
@@ -651,6 +694,7 @@ ia:
forest: Foreste
geyser: Geyser
glacier: Glaciero
+ grassland: Prato
heath: Landa
hill: Collina
island: Insula
@@ -663,6 +707,8 @@ ia:
reef: Scolio
ridge: Cresta
rock: Rocca
+ saddle: Sella
+ sand: Sablo
scree: Detrito cadite
scrub: Arbusto
spring: Fontana
@@ -676,6 +722,7 @@ ia:
wood: Bosco
office:
accountant: Contabile
+ administrative: Administration
architect: Architecto
company: Compania
employment_agency: Agentia de empleo
@@ -688,6 +735,8 @@ ia:
travel_agent: Agentia de viages
"yes": Officio
place:
+ allotments: Jardines familial
+ block: Bloco
airport: Aeroporto
city: Citate
country: Pais
@@ -712,6 +761,7 @@ ia:
town: Urbe
unincorporated_area: Area sin municipalitate
village: Village
+ "yes": Loco
railway:
abandoned: Ferrovia abandonate
construction: Ferrovia in construction
@@ -732,7 +782,7 @@ ia:
spur: Ramification de ferrovia
station: Station ferroviari
stop: Halto ferroviari
- subway: Station de metro
+ subway: Metro
subway_entrance: Entrata al metro
switch: Agulia
tram: Tramvia
@@ -814,6 +864,7 @@ ia:
"yes": Boteca
tourism:
alpine_hut: Cabana alpin
+ apartment: Appartamento
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -821,6 +872,7 @@ ia:
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
chalet: Chalet
+ gallery: Galeria
guest_house: Albergo
hostel: Albergo
hotel: Hotel
@@ -852,6 +904,7 @@ ia:
wadi: Wadi
waterfall: Cascada
weir: Barrage
+ "yes": Curso de aqua
admin_levels:
level2: Frontiera de pais
level4: Frontiera de stato
@@ -903,7 +956,6 @@ ia:
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente
@@ -938,9 +990,10 @@ ia:
legal_babble:
title_html: Copyright e Licentia
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le ® es datos aperte, licentiate sub le Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
+ Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: |2-
Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
@@ -965,14 +1018,13 @@ ia:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
more_title_html: Pro saper plus
- more_1_html: |2-
- Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ
- Legal.
+ more_1_html: |-
+ Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF e in le FAQ juridic communitari.
more_2_html: |-
- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API,
- politica pro le uso de tegulas
- e politica pro le uso de Nominatim.
+ Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API,
+ politica pro le uso de tegulas
+ e politica pro le uso de Nominatim.
contributors_title_html: Nostre contributores
contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include
anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de
@@ -1000,6 +1052,11 @@ ia:
contributors_nz_html: |-
Nove Zelandia: Contine datos proveniente de
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: Contine datos ab le
+ Surveying and Mapping Authority e del
+ Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento
+ (information public de Slovenia).
contributors_za_html: |-
Africa del Sud: Contine datos proveniente del
Chief Directorate:
@@ -1027,6 +1084,11 @@ ia:
favor consulta nostre procedura
de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario
in linea.
+ trademarks_title_html: Marcas commercial
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map"
+ es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur
+ le uso de iste marcas, invia los al gruppo
+ de labor sur licentias.
welcome_page:
title: Benvenite!
introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del
@@ -1053,6 +1115,14 @@ ia:
tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un
nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de
un strata.
+ rules:
+ title: Regulas!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
+ le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
+ un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
+ sur le importation
+ e sur le modification
+ automatisate.
questions:
title: Questiones?
paragraph_1_html: |-
@@ -1095,11 +1165,29 @@ ia:
url: /welcome
title: Benvenite a OSM
description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ title: Guida pro comenciantes
+ description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones e
responsas de OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Listas de diffusion
+ description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
+ de listas de diffusion thematic o regional.
+ forums:
+ title: Foros
+ description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo
+ de tabuliero de bulletines.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
+ themas.
+ switch2osm:
+ description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
+ e altere servicios a base de OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1107,7 +1195,7 @@ ia:
about_page:
next: Sequente
copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap
- used_by: '%{name} forni datos cartographic a centenas de sitos web, applicationes
+ used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
mobile e dispositivos physic'
lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que
contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
@@ -1118,11 +1206,29 @@ ia:
imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM
es accurate e actual.
community_driven_title: Dirigite per le communitate
+ community_driven_html: |-
+ Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres.
+ Pro apprender plus sur le communitate, vide le diarios del usatores, le
+ blogs del communitate e le sito web del Fundation OSM.
+ open_data_title: Datos aperte
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e
+ Licentia pro detalios.
+ legal_title: Juridic
+ legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
+ per le \nFundation OpenStreetMap
+ (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per OSMF
+ es subjecte a nostre \npoliticas
+ de uso acceptabile e a nostre politica
+ de confidentialitate\n
\nContacta
+ OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas
+ juridic."
+ partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario'
hi: Salute %{to_user},
- header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap
+ header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
con le subjecto %{subject}:'
footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a
%{commenturl} o responder a %{replyurl}
@@ -1160,7 +1266,8 @@ ia:
confirm: 'Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva
de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente
pro confirmar tu conto:'
- welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar.
+ welcome: Post le confirmation de tu conto, nos te fornira alcun information
+ supplementari pro adjutar te a comenciar.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
email_confirm_plain:
@@ -1212,7 +1319,27 @@ ia:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse'
your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate
de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha commentate.
+ Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salute %{to_user},
+ greeting: Salute,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu gruppos
+ de modificationes'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
+ que te interessa'
+ your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes
+ create le %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
+ que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sin commento
+ details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
+ visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
message:
inbox:
title: Cassa de entrata
@@ -1323,6 +1450,10 @@ ia:
close: Clauder
search:
search: Cercar
+ get_directions: Obtener itinerario
+ get_directions_title: Indicar le cammino inter duo punctos
+ from: De
+ to: A
where_am_i: Ubi es io?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
submit_text: Va
@@ -1330,15 +1461,17 @@ ia:
table:
entry:
motorway: Autostrata
+ main_road: Strata principal
trunk: Via national
primary: Via primari
secondary: Via secundari
unclassified: Via non classificate
- unsurfaced: Cammino de terra
track: Pista
- byway: Via minor
bridleway: Sentiero pro cavallos
cycleway: Via cyclabile
+ cycleway_national: Pista cyclabile national
+ cycleway_regional: Pista cyclabile regional
+ cycleway_local: Pista cyclabile local
footway: Sentiero pro pedones
rail: Ferrovia
subway: Metro
@@ -1360,7 +1493,6 @@ ia:
golf: Percurso de golf
park: Parco
resident: Area residential
- tourist: Attraction touristic
common:
- Commun
- prato
@@ -1390,9 +1522,11 @@ ia:
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
bridge: Bordo nigre = ponte
private: Accesso private
- permissive: Accesso subjecte a permission
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
+ bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
+ bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
+ toilets: Toilettes
richtext_area:
edit: Modificar
preview: Previsualisation
@@ -1520,6 +1654,13 @@ ia:
offline:
heading: Immagazinage GPX foras de linea
message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
+ georss:
+ title: Tracias GPS de OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: File GPX con %{count} puncto de %{user}
+ other: File GPX con %{count} punctos de %{user}
+ description_without_count: File GPX de %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
@@ -1534,6 +1675,7 @@ ia:
Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
oauth:
oauthorize:
+ title: Autorisar accesso a tu conto
request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}".
Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates.
Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
@@ -1545,6 +1687,15 @@ ia:
allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private.
allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
allow_write_notes: modificar notas.
+ grant_access: Conceder accesso
+ oauthorize_success:
+ title: Requesta de autorisation acceptate
+ allowed: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto.
+ verification: Le codice de verification es %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: Requesta de autorisation fallite
+ denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto.
+ invalid: Le indicio de autorisation non es valide.
revoke:
flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
oauth_clients:
@@ -1622,6 +1773,7 @@ ia:
register now: Registrar ora
with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
con tu nomine de usator e contrasigno:'
+ with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:'
new to osm: Nove a OpenStreetMap?
to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
haber un conto.
@@ -1635,6 +1787,34 @@ ia:
si tu vole discuter isto.
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Aperir session con OpenID
+ alt: Aperir session con un URL de OpenID
+ google:
+ title: Aperir session con Google
+ alt: Aperir session con un OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Aperir session con Facebook
+ alt: Aperir session con un conto de Facebook
+ windowslive:
+ title: Aperir session con Windows Live
+ alt: Aperir session con un conto de Windows Live
+ github:
+ title: Aperir session con GitHub
+ alt: Aperir session con un conto de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Aperir session con Wikipedia
+ alt: Aperir session con un conto de Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Aperir session con Yahoo
+ alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
+ wordpress:
+ title: Aperir session con WordPress
+ alt: Aperir session con un OpenID de WordPress
+ aol:
+ title: Aperir session con AOL
+ alt: Aperir session con un OpenID de AOL
logout:
title: Clauder session
heading: Clauder le session de OpenStreetMap
@@ -1661,7 +1841,7 @@ ia:
title: Crear conto
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
un conto pro te automaticamente.
- contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster
+ contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster
pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta
le plus rapidemente possibile.
about:
@@ -1674,9 +1854,10 @@ ia:
de contributor.
email address: 'Adresse de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
- not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate)
+ not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre
+ politica
+ de confidentialitate pro plus information.
display name: 'Nomine public:'
display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
cambiar lo plus tarde in le preferentias.
@@ -1686,16 +1867,6 @@ ia:
use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session
auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari,
ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un.
- auth association: |-
-
Tu ID non es ancora associate con un conto de OpenStreetMap.
-