X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9a9b045372a6f48420a9a6dacfde52c34ab7abce..4a9f20a4858f6f647bb72128406163d93eccb720:/config/locales/sr-Latn.yml
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index 7d87a61ac..f5ca8e9d4 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -1,10 +1,12 @@
# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)â)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
# Author: Rancher
+# Author: СеÑбиÑана
---
sr-Latn:
html:
@@ -74,7 +76,7 @@ sr-Latn:
body: Tekst
recipient: Primalac
user:
- email: E-pošta
+ email: Imejl
active: Aktivan
display_name: Ime prikaza
description: Opis
@@ -268,7 +270,6 @@ sr-Latn:
search:
title:
latlon: Rezultati iz Internala
- us_postcode: Rezultati iz Geokodera
uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a
ca_postcode: Rezultati iz Geokodera
osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima
@@ -311,30 +312,23 @@ sr-Latn:
crematorium: Krematorijum
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: PijaÄa voda
driving_school: Auto-Å¡kola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: Telefon za hitne sluÄajeve
fast_food: Brza hrana
ferry_terminal: Skela
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Å tandovi za brzu hranu
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
grave_yard: Groblje
- gym: Fitnes centar
- health_centre: Dom zdravlja
hospital: Bolnica
hunting_stand: LovaÄki dom
ice_cream: Prodavnica sladoleda
kindergarten: Obdanište
library: Biblioteka
- market: Pijaca
marketplace: Pijaca
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Jaslice
nursing_home: StaraÄki dom
office: Poslovnica
parking: Parking
@@ -347,7 +341,6 @@ sr-Latn:
prison: Zatvor
pub: Pab
public_building: Ustanova
- reception_area: Prijemno podruÄje
recycling: Mesto za reciklažu
restaurant: Restoran
retirement_home: StaraÄki dom
@@ -420,7 +413,6 @@ sr-Latn:
trunk: Magistralni put
trunk_link: Magistralni put
unclassified: Nekategorisani put
- unsurfaced: Neasfaltirani put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojište
@@ -548,7 +540,6 @@ sr-Latn:
travel_agent: TuristiÄka agencija
"yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Zemlja
county: Okrug
@@ -560,7 +551,6 @@ sr-Latn:
islet: Hrid
isolated_dwelling: Udaljeno prebivalište
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: Opština
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -575,10 +565,8 @@ sr-Latn:
abandoned: Napuštena železnica
construction: ŽelezniÄka pruga u izgradnji
disused: Napuštena železnica
- disused_station: NapuÅ¡tena železniÄka stanica
funicular: ŽiÄana železnica
halt: ŽelezniÄko stajaliÅ¡te
- historic_station: Istorijska železniÄka stanica
junction: ŽelezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Laka železnica
@@ -638,7 +626,6 @@ sr-Latn:
hairdresser: Frizerski salon
hardware: GvožÄara
hifi: MuziÄka oprema
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatara
kiosk: Kiosk
laundry: Perionica rublja
@@ -653,9 +640,7 @@ sr-Latn:
outdoor: Å tand
pet: Prodavnica kuÄnih ljubimaca
photo: Fotografska radnja
- salon: Salon
shoes: Prodavnica obuÄe
- shopping_centre: Tržni centar
sports: Sportska oprema
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -1021,9 +1006,7 @@ sr-Latn:
primary: Glavni put
secondary: Sporedni put
unclassified: Nekategorisani put
- unsurfaced: Neasfaltirani put
track: Makadam
- byway: Sporedni put
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
footway: PeÅ¡aÄka staza
@@ -1047,7 +1030,6 @@ sr-Latn:
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno podruÄje
- tourist: TuristiÄka atrakcija
common:
- Poljana
- livada
@@ -1077,7 +1059,6 @@ sr-Latn:
tunnel: Isprekidan okvir â tunel
bridge: Crni okvir â most
private: Privatni posed
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Putevi u izgradnji
richtext_area:
@@ -1288,7 +1269,7 @@ sr-Latn:
login:
title: Prijava
heading: Prijava
- email or username: 'E-adresa ili korisniÄko ime:'
+ email or username: 'Imejl adresa ili korisniÄko ime:'
password: 'Lozinka:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Zapamti me:'
@@ -1333,12 +1314,12 @@ sr-Latn:
title: Otvaranje naloga
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi
nalog.
- contact_webmaster: Kontaktirajte administratora
- za otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe.
+ contact_webmaster: Kontaktirajte administratora za
+ otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe.
license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraÄete da prihvatite uslove
ureÄivanja.
email address: 'E-adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdite e-adresu:'
+ confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku
privatnosti)
@@ -1448,7 +1429,7 @@ sr-Latn:
title: Uredi nalog
my settings: Postavke
current email address: 'Trenutna e-adresa:'
- new email address: 'Nova e-adresa:'
+ new email address: 'Nova imejl adresa:'
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -1509,8 +1490,8 @@ sr-Latn:
confirm_resend:
success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite svoj
nalog, moÄi Äete da poÄnete s mapiranjem.
Ako koristite sistem
- protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih
- adresa jer nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
+ protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
+ nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
confirm_email:
heading: Potvrda promene e-adrese
@@ -1685,7 +1666,6 @@ sr-Latn:
standard: Standardna
cycle_map: BiciklistiÄka mapa
transport_map: SaobraÄajna mapa
- mapquest: Mapkvest open
site:
edit_tooltip: Uredite mapu
edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu