X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9a9b045372a6f48420a9a6dacfde52c34ab7abce..858dc8a8abe11cbd3a6f892f30fa6cac9b1f0adf:/config/locales/dsb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 764381ddb..7682a8f00 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,7 +1,10 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Danieldegroot2 # Author: Derbeth +# Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Michawiki # Author: Shirayuki --- @@ -9,6 +12,34 @@ dsb: time: formats: friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Dataju wubraś + submit: + diary_comment: + create: Komentěrowaś + diary_entry: + create: Wózjawiś + update: Aktualizěrowaś + issue_comment: + create: Komentar pśidaś + message: + create: Pósłaś + client_application: + create: Registrěrowaś + update: Aktualizěrowaś + oauth2_application: + create: Registrěrowaś + update: Aktualizěrowaś + redaction: + create: Redakciju napóraś + update: Redakciju składowaś + trace: + create: Nagraś + update: Změny składowaś + user_block: + create: Blokěrowanje wuźěliś + update: Blokěrowanje aktualizěrowaś activerecord: models: acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu @@ -22,7 +53,6 @@ dsb: message: Powěsć node: Suk node_tag: Atribut suka - notifier: Powěźeńka old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut starego suka old_relation: Stara relacija @@ -45,6 +75,9 @@ dsb: way_node: Puśowy suk way_tag: Puśowy atribut attributes: + client_application: + callback_url: URL slědkwołanja + support_url: URL pódpěry diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -52,7 +85,7 @@ dsb: title: Tema latitude: Å yrina longitude: Dlinina - language: Rěc + language_code: Rěc friend: user: Wužywaŕ friend: Pśijaśel @@ -65,41 +98,100 @@ dsb: longitude: Dlinina public: Zjawny description: Wopisanje + gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:' + visibility: 'Widobnosć:' + tagstring: 'Atributy:' message: sender: Wótpósłaŕ title: Tema body: Tekst recipient: Dostawaŕ + redaction: + description: Wopisanje user: email: E-mail + new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:' active: Aktiwny display_name: Wužywarske mě description: Wopisanje - languages: Rěcy + home_lat: 'Å yrina:' + home_lon: 'Dlinina:' + languages: Preferěrowane rěcy + preferred_editor: Preferěrowany editor pass_crypt: Gronidło + help: + trace: + tagstring: pśez komu wótźělony + user_block: + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + user: + new_email: (njejo nigda widobna) editor: default: Standard (tuchylu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) id: name: iD description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) remote: name: Zdalokawóźenje description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + account: + deletions: + show: + cancel: Pśetergnuś + accounts: + edit: + title: Konto wobźěłaś + my settings: Móje nastajenja + current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' + openid: + link text: Co to jo? + public editing: + heading: Zjawne wobźěłowanje + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. + enabled link text: Co to jo? + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wÅ¡e pjerwjejÅ¡ne změny su + anonymne. + disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? + contributor terms: + heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: PÅ¡osym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował + nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. + link text: Co to jo? + save changes button: Změny składowaś + go_public: + heading: 'Zjawne wobźěłowanje:' + make_edits_public_button: WÅ¡e móje změny wózjawiś + update: + success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. DostanjoÅ¡ + e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś. + success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. browse: - created: Napórany - closed: Zacynjony - created_html: Napórany pśed %{time} - closed_html: Zacynjony pśed %{time} - created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} - deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} - edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} - closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} version: Wersija in_changeset: Sajźba změnow anonymous: anonymny @@ -109,45 +201,31 @@ dsb: view_history: Historiju pokazaś view_details: Drobnostki pokazaś location: 'Městno:' - changeset: - title: 'Sajźba změnow: %{id}' - belongs_to: Awtor - node: Suki (%{count}) - node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Puśe (%{count}) - way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) - changesetxml: Sajźbu změnow XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sajźba změnow %{id} - title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} node: - title: 'Suk: %{name}' - history_title: 'Sukowa historija: %{name}' + title_html: 'Suk: %{name}' + history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}' way: - title: 'Puś: %{name}' - history_title: 'Historija puśa: %{name}' + title_html: 'Puś: %{name}' + history_title_html: 'Historija puśa: %{name}' nodes: Suki - also_part_of: + also_part_of_html: few: źěl puśow %{related_ways} one: źěl puśa %{related_ways} two: źěl puśowu %{related_ways} other: źěl puśow %{related_ways} relation: - title: 'Relacija: %{name}' - history_title: 'Historija relacije: %{name}' + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Cłonki relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: node: Suk way: Puś relation: Relacija containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.' type: @@ -184,27 +262,7 @@ dsb: wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś - note: - title: 'Suk: %{id}' - new_note: Nowa notica - description: Wopisanje - open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' - closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' - hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} - open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed - %{when} - commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} - commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed - %{when} - closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} - closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed - %{when} - reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed - %{when} - hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Bok %{page} next: Pśiducy » @@ -219,7 +277,7 @@ dsb: user: Wužywaŕ comment: Komentar area: Wurězk - list: + index: title: Sajźby změnow title_user: Sajźby změnow wót %{user} title_friend: Změny twójich pśijaśelow @@ -231,12 +289,50 @@ dsb: no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. load_more: Wěcej zacytaś + feed: + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} + created: Napórany + closed: Zacynjony + belongs_to: Awtor + show: + title: 'Sajźba změnow: %{id}' + changesetxml: Sajźbu změnow XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Suki (%{count}) + nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Puśe (%{count}) + ways_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. - diary_entry: + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km zdalony' + m away: '%{count} m zdalony' + latest_edit_html: 'NejnowÅ¡a změna %{ago}:' + popup: + your location: Twójo městno + nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći + friend: Pśijaśel + show: + title: Mój pśeglědowy bok + no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. + nearby users: Druge wužywarje w bliskosći + no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći + diary_entries: new: title: Nowy zapisk dnjownika - list: + form: + location: 'Městno:' + use_map_link: kórtu wužywaś + index: title: Dnjowniki wužywarjow title_friends: Dnjowniki pśijaśelow title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći @@ -250,29 +346,20 @@ dsb: newer_entries: NowÅ¡e zapiski edit: title: Zapisk dnjownika wobźěłaś - subject: 'Temowe nadpismo:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěc:' - location: 'Městno:' - latitude: 'Å yrina:' - longitude: 'Dlinina:' - use_map_link: kórtu wužywaś - save_button: Składowaś marker_text: Městno zapiska dnjownika - view: + show: title: Dnjownik %{user} | %{title} user_title: dnjownik wužywarja %{user} leave_a_comment: Komentar zawóstajiś - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' login: Pśizjawjenje - save_button: Składowaś no_such_entry: title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo heading: Žeden zapisk z ID %{id} body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. diary_entry: - posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} + posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś comment_count: @@ -285,7 +372,7 @@ dsb: hide_link: Toś ten zapisk schowaś confirm: WobkÅ¡uśiś diary_comment: - comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} hide_link: Toś ten komentar schowaś confirm: WobkÅ¡uśiś location: @@ -303,75 +390,24 @@ dsb: title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował' post: Powěsć when: Cas comment: Komentar - ago: pśed %{ago} newer_comments: NowÅ¡e komentary older_comments: StarÅ¡e komentary - export: - title: Eksportěrowaś - start: - area_to_export: Wurězk za eksport - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - format_to_export: Format za eksport - osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) - embeddable_html: Zasajźujobny HTML - licence: Licenca - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca - Data Commons Open Database (ODbL). - too_large: - advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu - ze slědujucych lisćinow:' - body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. - PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow - za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' - planet: - title: Planet OSM - description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki - OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap - ześěgnuś - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a - wubranych městow - metro: - title: Metro Extracts - description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu - other: - title: Druge žrědła - description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap - options: Opcije - format: 'Format:' - scale: Měritko - max: maks. - image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:' - zoom: Skalěrowanje - add_marker: Kórśe marku pśidaś - latitude: 'Å yrina:' - longitude: 'Dlinina:' - output: Wudaśe - paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła - export_button: Eksport + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' + button: Ako pśijaśela pśidaś + success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + remove_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' + button: Pśijaśela wótpóraś + success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' + not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' geocoder: - search: - title: - latlon: Wuslědki z Internal - us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us - uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Wuslědki z GeoNames - osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -395,6 +431,7 @@ dsb: bench: Ławka bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow + bicycle_repair_station: Kólaso pórěźaŕnja biergarten: Piwowa zagroda brothel: Bordel bureau_de_change: Zaměnjarnja @@ -413,53 +450,39 @@ dsb: crematorium: Krematorium dentist: Zubny gójc doctors: Gójce - dormitory: Internat drinking_water: Pitna wóda driving_school: Jězdna Å¡ula embassy: Wjelikopósłaństwo - emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje fast_food: Pójědankarnja ferry_terminal: Pśewózny pśistaw - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob - gym: Fitnesowy centrum - health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja hunting_stand: Góntwarske sedło ice_cream: Lod kindergarten: Źiśownja library: Knigłownja - market: Wiki marketplace: Wikowanišćo nightclub: Nocny klub - nursery: Źiśownja nursing_home: Wótwardowarnja - office: Běrow parking: Parkowanišćo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom police: Policija post_box: Listowy kašćik post_office: Post - preschool: PśedÅ¡ula prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - reception_area: Wobcerk pśidostaśa recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc - retirement_home: Starcownja - sauna: Sawna school: Å ula shelter: Pódstup - shop: Pśekupnica shower: DuÅ¡a social_centre: Socialny centrum - social_club: TowariÅ¡liwostny klub social_facility: Socialna institucija studio: Studijo swimming_pool: Plěwarnja @@ -473,7 +496,6 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica census: Granica ludlićeńskego wobcerka @@ -486,7 +508,29 @@ dsb: viaduct: Wiadukt "yes": Móst building: + apartments: Bydleński blok + chapel: Kapałka + church: Cerkwja + commercial: Źěłarstwowe twarjenje + dormitory: Internat + farm: Burski dom + garage: Garaža + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Industrijowe twarjenje + office: Běrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: Bydleńske twarjenje + retail: Twarjenje drobnego wikowanja + school: Å ulske twarjenje + static_caravan: bydleński wóz + terrace: Terasa + train_station: Dwórnišćo + university: Uniwersitne twarjenje "yes": Twarjenje + craft: + carpenter: twaŕć emergency: phone: Słup za nuzowe zawołanje highway: @@ -523,11 +567,9 @@ dsb: tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka - trail: Sćažka trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga historic: archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo battlefield: Bitwišćo @@ -538,7 +580,6 @@ dsb: citywalls: Měsćańske murje fort: Fort house: Dom - icon: Ikona manor: Kubło memorial: Wopomnišćo mine: Pódkopy @@ -557,7 +598,6 @@ dsb: commercial: Źěłarstwowy wobcerk conservation: Pśirodošćit construction: Twarnišćo - farm: Farma farmland: Rola farmyard: Žywnosć forest: Góla @@ -577,7 +617,6 @@ dsb: reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo residential: Bydleński wobcerk retail: Drobne wikowanje - road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło leisure: @@ -615,6 +654,7 @@ dsb: cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod cliff: Skalina + coastline: Pśibrjozna linija crater: Krater dune: Změt pěska fell: Fjel @@ -659,7 +699,6 @@ dsb: travel_agent: Drogowański běrow "yes": Běrow place: - airport: Lětanišćo city: Wjelike město country: Kraj county: Wokrejs @@ -671,7 +710,6 @@ dsb: islet: Mała kupa isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło locality: Sedlišćo - moor: Bagno municipality: Gmejna neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba @@ -681,16 +719,13 @@ dsb: subdivision: Trabantowe město suburb: Pśedměsto town: Město - unincorporated_area: Bźezgmejnske strony village: Wjas railway: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera construction: Zeleznicowa cera se twari disused: Njewužywana zeleznicowa cera - disused_station: Njewužywane dwórnišćo funicular: Powrjozowa zeleznica halt: Zeleznicowe zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica @@ -708,6 +743,7 @@ dsb: switch: Pśestajadło tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje + yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze antiques: Wobchod za starobki @@ -715,7 +751,7 @@ dsb: bakery: Pjakarnja beauty: Parfimerija beverages: Piśowy mark - bicycle: Wobchod za kólasa + bicycle: Kólasaŕnja books: Knigłarnja boutique: Butika butcher: Rěznik @@ -740,12 +776,10 @@ dsb: estate_agent: Maklaŕ gruntow farm: Žywnosćowy wobchod fashion: Modowy wobchod - fish: Wobchod za ryby florist: Kwětkarnja food: Wobchod za žywidła funeral_directors: Zakopowański institut furniture: Meblowy wobchod - gallery: Galerija garden_centre: Zagrodowy center general: Wobchod za měšane wóry gift: Wobchod za dary @@ -754,12 +788,10 @@ dsb: hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarski mark hifi: Technika hi-fi - insurance: Zawěsćarnja jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Pałkarnja mall: Nakupowanišćo - market: Wiki mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony motorcycle: Wobchod za motorske music: Wobchod za muzikalije @@ -768,12 +800,9 @@ dsb: organic: Wobchod za biocarobu outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom pet: Coologiska pśedawarnja - pharmacy: Aptejka photo: Fotograf - salon: Salon second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje - shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark @@ -831,11 +860,6 @@ dsb: level8: Měsćańska granica level9: Granica měsćańskego źěla level10: Pśedměsćańska granica - description: - title: - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Městno z GeoNames types: cities: Wjelike města towns: Města @@ -849,10 +873,8 @@ dsb: home: K domacnemu městnoju logout: Wótzjawiś log_in: Pśizjawiś - log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś sign_up: Registrěrowaś start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś edit: Wobźěłaś history: Historija export: Eksport @@ -868,11 +890,6 @@ dsb: intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś. intro_2_create_account: Załož wužywarske konto - partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich - %{partners}. - partners_ucl: z UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. @@ -882,211 +899,16 @@ dsb: help: Pomoc about: Wó copyright: Awtorske pÅ¡awo + communities: Zgromadnosći community: Zgromaźeństwo community_blogs: Blogi zgromaźeństwa community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap make_a_donation: title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku text: Pósćiś learn_more: DalÅ¡ne informacije more: Wěcej - license_page: - foreign: - title: Wó toś tom pśełožku - text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski - bok ma prědnosć měś - english_link: engelskim originalom - native: - title: Wó toś tom boku - text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} - toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. - native_link: dolnoserbskej wersiji - mapping_link: kartěrowanje zachopiś - legal_babble: - title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data - Commons Open Database (ODbL). - intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak - dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ - naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju - licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski - code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. - intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija - stej pód licencu Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. - credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap - credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, - a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód - CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś - togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ - OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W - medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, - twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' - k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, - na creativecommons.org dopomnjeś. - credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku - kórty pokazaś. Na pśikład:' - attribution_example: - alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap - title: Pśipokazański pśikład - more_title_html: DalÅ¡ne informacije - more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś - pód Ceste pÅ¡awniske - pÅ¡aÅ¡enja. - more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny - kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła - za wužywanje API, PÅ¡awidła - za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła - za wužywanje Nominatim." - contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce - contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy - teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich - žrědłow, mjaz nimi:' - contributors_at_html: 'Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt - Wien (pód CC - BY), Land - Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY - AT ze změnami).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fi_html: 'Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje - datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, - pód NLSFI-licencuFrancojska: Wopśimujo daty z Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, - 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow - wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' - contributors_za_html: 'Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty - z Chief Directorate: National Geo-Spatial - Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' - contributors_gb_html: 'Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty - z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo - za datowe banki 2010-2012.' - contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež - su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok - sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až - póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju - abo pśewzejo rukowanje. - infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa - infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty - ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo - z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. - infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se - datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj - se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje - za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem - boku k wěsći. - welcome_page: - title: Witaj! - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. - Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How - jo krotke zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. - whats_on_the_map: - title: Což na kórtu słuÅ¡a - on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne - a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó - městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe. - off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, - historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych - žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu - dowólnosć. - basic_terms: - title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje - paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare - z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. - editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ - wužywaś, aby kórtu wobźěłał. - node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. - way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor - abo twarjenje. - tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład - mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze. - questions: - title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy. - Pomoc. - start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - add_a_note: - title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! - paragraph_1_html: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se - zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. - paragraph_2_html: |- - Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki: - . Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś. - fixthemap: - title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś - how_to_help: - title: Kak móžoÅ¡ pomagaś - join_the_community: - title: Zgromaźeństwu pśistupiś - explanation_html: Jolic sy problem z naÅ¡ymi kórtowymi datami zawuputnuł, na - pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpÅ¡a waÅ¡nja, z tym pókÅ¡acowaś, - se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klikni jadnorje na abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty. - To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśez śěgnjenje pśesunuś. - Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś. - other_concerns: - title: Druge nastupnosći - explanation_html: Jolic maÅ¡ wobmyslenja wó tom, kak naÅ¡e daty se wužiwaju abo - nastupajucy wopśimjeśe, woglědaj se k naÅ¡omu bokoju awtorstwa - za dalÅ¡ne kazniske informacije abo staj se z wótpowědneju źěłoweju - kupku do zwiska. - help_page: - title: Pomoc - introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona - wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. - welcome: - url: /welcome - title: Witaj k OSM - description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady - OpenStreetMap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow - OpenStreetMap. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju - about_page: - next: Pśiducy - copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap - used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy - k dispoziciji' - lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju - a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej - na cełem swěśe. - local_knowledge_title: Lokalna wěda - local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju - wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny - a aktualny był. - community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany - community_driven_html: |- - Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń. - NaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej. - Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation - open_data_title: Zjawne daty - open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy - zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic - změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju - licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa a - licence za drobnosći.' - partners_title: Partnarje - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.' hi: Witaj %{to_user}, @@ -1099,27 +921,16 @@ dsb: header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:' footer_html: MóžoÅ¡ powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniś - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.' had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś. befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja - with_description: z wopisanim - and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' - and_no_tags: a žedne atributy. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' - failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' - more_info_1: DalÅ¡ne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se - wobinuś - more_info_2: 'móžoÅ¡ namakaś na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - zacytało. + gpx_failure: + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' greeting: Witaj! @@ -1131,31 +942,18 @@ dsb: za prědne kÅ¡acei daś. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś' - email_confirm_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. - email_confirm_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} - do %{new_address} změniś. - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkÅ¡uśił. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] NapÅ¡aÅ¡owanje wó slědkstajenju gronidła' - lost_password_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. - lost_password_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap - z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby gronidło - slědk stajił. note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužywaŕ greeting: Witaj, @@ -1184,11 +982,30 @@ dsb: commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' details: DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś. - message: + confirmations: + confirm: + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: WobkÅ¡uś swójo konto, z tym až kliknjoÅ¡ na wótkaz w e-mailce + a móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby aktiwěrował + swójo konto. + button: WobkÅ¡uśiś + success: Twójo konto jo se wobkÅ¡uśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + already active: Toś te konto jo se južo wobkÅ¡uśiło. + unknown token: WobkÅ¡uśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + confirm_resend: + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkÅ¡uśiś + press confirm button: Klikni na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkÅ¡uśił. + button: WobkÅ¡uśiś + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkÅ¡uśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkÅ¡uśiła pśez toś ten wótkaz. + messages: inbox: title: Post - my_inbox: Mój post - outbox: pósłany messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsći' @@ -1200,24 +1017,24 @@ dsb: one: '%{count} stara powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' + no_messages_yet_html: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} + do zwiska? + people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + messages_table: from: Wót + to: Komu subject: Temowe nadpismo date: Datum - no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} - do zwiska? - people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći message_summary: unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś read_button: Ako pśecytany markěrowaś reply_button: Wótegroniś - delete_button: LaÅ¡owaś + destroy_button: LaÅ¡owaś new: title: Powěsć pósłaś - send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś' - subject: Temowe nadpismo - body: Tekst - send_button: Pósłaś + send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś' back_to_inbox: Slědk k postoju + create: message_sent: Powěsć pósłana limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósłaś. @@ -1227,44 +1044,139 @@ dsb: body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. outbox: title: Pósłany - my_inbox: Mój %{inbox_link} - inbox: post - outbox: pósłany messages: few: Sy %{count} powěsći pósłał one: Sy %{count} powěsć pósłał two: Sy %{count} powěsći pósłał other: Sy %{count} powěsćow pósłał - to: Komu - subject: Temowe nadpismo - date: Datum - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym - z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se + z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći reply: wrong_user: |- Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił. - read: + show: title: Powěsć cytaś - from: Wót - subject: Temowe nadpismo - date: Datum reply_button: Wótegroniś unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś back: Slědk - to: Komu wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. sent_message_summary: - delete_button: LaÅ¡owaś + destroy_button: LaÅ¡owaś + heading: + my_inbox: Mój post mark: as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana - delete: - deleted: Powěsć wulaÅ¡owana + destroy: + destroyed: Powěsć wulaÅ¡owana + passwords: + new: + title: Zabyte gronidło + heading: Sy gronidło zabył? + email address: 'E-mailowa adresa:' + new password button: Gronidło slědk stajiś + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoÅ¡ wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + edit: + title: Gronidło slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś + reset: Gronidło slědk stajiś + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pÅ¡osym pśekontrolěruj URL. + update: + flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. + preferences: + show: + title: Móje preference + preferred_editor: Preferěrowany editor + preferred_languages: Preferěrowane rěcy + edit_preferences: Preference wobźěłaś + edit: + title: Preference wobźěłaś + save: Preference aktualizěrowaś + cancel: Pśetergnuś + update: + failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś. + update_success_flash: + message: Preference su se zaktualizěrowali. + profiles: + edit: + cancel: Pśetergnuś + image: 'Wobraz:' + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + new image: Wobraz pśidaś + keep image: Aktualny wobraz wobchowaś + delete image: Aktualny wobraz wótpóraś + replace image: Aktualny wobraz wuměniś + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) + home location: 'Bydlišćo:' + no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? + sessions: + new: + title: Pśizjawjenje + tab_title: Pśizjawjenje + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' + password: 'Gronidło:' + remember: Spomnjeś se + lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + login_button: Pśizjawiś se + register now: Něnto registrěrowaś + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. + destroy: + title: Wótzjawiś se + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś + logout_button: Wótzjawjenje site: + about: + next: Pśiducy + used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja + a rědy k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju + a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej + na cełem swěśe. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce + wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM + dokładny a aktualny był. + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + open_data_title: Zjawne daty + partners_title: Partnarje + copyright: + foreign: + title: Wó toś tom pśełožku + html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, + engelski bok ma prědnosć měś + english_link: engelskim originalom + native: + title: Wó toś tom boku + html: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + native_link: dolnoserbskej wersiji + mapping_link: kartěrowanje zachopiś + legal_babble: + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy + teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a + drugich žrědłow, mjaz nimi:' + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, + až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju + abo pśewzejo rukowanje. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda + daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google + Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. index: js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. @@ -1278,24 +1190,71 @@ dsb: a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona edit: not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. - MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + not_public_description_html: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to + rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. user_page_link: wužywarskem boku anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor - Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło - Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare - druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, - ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, - abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) - potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, - klikni na "Składowaś".) id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. + export: + title: Eksportěrowaś + manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś + licence: Licenca + too_large: + advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu + ze slědujucych lisćinow:' + body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. + PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow + za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap + ześěgnuś + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a + wubranych městow + other: + title: Druge žrědła + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + export_button: Eksport + fixthemap: + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś + how_to_help: + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + explanation_html: Jolic sy problem z naÅ¡ymi kórtowymi datami zawuputnuł, + na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpÅ¡a waÅ¡nja, z tym pókÅ¡acowaś, + se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś. + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + help: + title: Pomoc + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a + wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich + temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady + OpenStreetMap. + community: + description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap + rozgranjaś. + welcomemat: + description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku + wuwitanja, což musyśo wěźeś. + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + any_questions: + title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? sidebar: search_results: Pytańske wuslědki close: Zacyniś @@ -1312,43 +1271,30 @@ dsb: primary: Zwězkowa droga secondary: Nakrajna droga unclassified: Njeklasificěrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga track: Cera - byway: Bocna droga bridleway: Rejtarska drožka cycleway: Sćažka za kolesowarjow footway: Drožka rail: Zeleznica subway: Pódzemska - tram: - - Měsćańska zeleznica - - elektriska - cable: - - Kablowa elektriska - - sedłowy lift - runway: - - Pśizemjeńska cera - - lětadłowa cera - apron: - - Pśedpólo lětanišća - - terminal + cable_car: Kablowa elektriska + chair_lift: sedłowy lift + runway: Pśizemjeńska cera + taxiway: lětadłowa cera + apron: Pśedpólo lětanišća admin: Zastojnstwowa granica forest: Góla wood: Lěs golf: Golfowišćo park: Park + common: PowÅ¡ykny resident: Bydleński wobcerk - tourist: Turistowa atrakcija - common: - - PowÅ¡ykny - - łuka retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowy wobcerk commercial: Źěłarstwowy wobcerk heathland: Wrjosate strony - lake: - - Jazor - - gaśeński jazor + lake: Jazor + reservoir: gaśeński jazor farm: Farma brownfield: Industrijowe lědo cemetery: Kjarchob @@ -1357,79 +1303,55 @@ dsb: centre: Sportowy centrum reserve: Strony šćitaneje pśirody military: Militarny wobcerk - school: - - Å ula - - uniwersita + school: Å ula + university: uniwersita building: Pśesegajuce twarjenje station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija - summit: - - Wjerch - - Å¡pica + summit: Wjerch + peak: Å¡pica tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel bridge: Carne wobcerjenje = móst private: Priwatny pśistup - permissive: Dowólony pśistup destination: Jano za pśigranicujucych construction: Drogi w twari - richtext_area: - edit: Wobźěłaś - preview: Pśeglěd - markdown_help: - title_html: Z Markdown - analyzěrowany - headings: Nadpisma - heading: Nadpismo - subheading: Pódnapismo - unordered: Nalicenje - ordered: Numerěrowana lisćina - first: Prědny element - second: Drugi element - link: Wótkaz - text: Tekst - image: Wobraz - alt: Alternatiwny tekst - url: URL - trace: + bicycle_shop: Kólasaŕnja + welcome: + title: Witaj! + introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, + za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke + zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. + whats_on_the_map: + title: Což na kórtu słuÅ¡a + basic_terms: + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare + z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + para_1: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se zregistrěrował + a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. + communities: + title: Zgromadnosći + local_chapters: + title: Lokalne zwězki + list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:' + other_groups: + title: Druge kupki + traces: visibility: private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) + new: + visibility_help: Co to groni? + help: Pomoc create: upload_trace: GPS-slěd nagraś trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětÅ¡ego za poł góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uśenje. - edit: - title: Wobźěłujo se slěd %{name} - heading: Wobźěłujo se slěd %{name} - filename: 'Datajowe mě:' - download: ześěgnuś - uploaded_at: 'Nagraty:' - points: 'Dypki:' - start_coord: 'Startowa koordinata:' - map: kórta - edit: wobźěłaś - owner: 'Wobsejźaŕ:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: pśez komu wótźělony - save_button: Změny składowaś - visibility: 'Widobnosć:' - visibility_help: Co to groni? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: pśez komu wótźělony - visibility: 'Widobnosć:' - visibility_help: Co to groni? - upload_button: Nagraś - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Slěd nagraś - see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś - see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś traces_waiting: one: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za @@ -1437,9 +1359,14 @@ dsb: other: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + edit: + cancel: Pśetergnuś + title: Wobźěłujo se slěd %{name} + heading: Wobźěłujo se slěd %{name} + visibility_help: Co to groni? trace_optionals: tags: Atributy - view: + show: title: Pokazujo se slěd %{name} heading: Pokazujo se slěd %{name} pending: NJEDOCYNJONY @@ -1454,40 +1381,31 @@ dsb: description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žeden - edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś - delete_track: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś + edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś + delete_trace: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś trace_not_found: Slěd njejo se namakał! visibility: 'Widobnosć:' trace_paging_nav: - showing_page: Bok %{page} older: StarÅ¡e slědy newer: NowÅ¡e slědy trace: pending: Njedocynjony count_points: '%{count} dypkow' - ago: pśed %{time_in_words_ago} more: wěcej trace_details: Drobnostki slěda pokazaś view_map: Kórtu pokazaś - edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY private: PRIWATNY trackable: SLĚDUJOBNY - by: wót - in: w - map: kórta - list: + index: public_traces: Zjawne GPS-slědy - your_traces: Twóje GPS-slědy public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} description: NejnowÅ¡e nagraśa GPS-cerow pśepytaś tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}' - empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo - wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem - boku. - delete: + upload_trace: Slěd nagraś + destroy: scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pśedwiźona cera make_public: made_public: Wózjawjona cera @@ -1509,20 +1427,20 @@ dsb: require_cookies: cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. - require_moderator: - not_a_moderator: MusyÅ¡ moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. setup_user_auth: blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. + auth_providers: + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś oauth: - oauthorize: + authorize: title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś - request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. - PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych - pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, + %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ + ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. allow_to: 'Dowól aplikaciji:' allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś @@ -1531,11 +1449,11 @@ dsb: allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_notes: pokazki změniś. - oauthorize_success: + authorize_success: title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje dowólone - allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. verification: Pśeglědowański kode jo %{code} - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo se raźiło denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. @@ -1544,10 +1462,8 @@ dsb: oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrěrowaś - submit: Registrěrowaś edit: title: Twóju aplikaciju wobźěłaś - submit: Wobźěłaś show: title: OAuth-drobnostki za %{app_name} key: 'Kluc pśetrjebowarja:' @@ -1560,13 +1476,6 @@ dsb: delete: Klient wulaÅ¡owaś confirm: Sy se wěsty? requests: 'Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:' - allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. index: title: Móje OAuth-drobnostiki my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije @@ -1575,25 +1484,13 @@ dsb: issued_at: Wustajony revoke: Wótpóraś! my_apps: Móje aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} - wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej - słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. + no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom + %{oauth} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ + toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:' register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś form: - name: Mě - required: Trěbny - url: URL głowneje aplikacije - callback_url: URL slědkwołanja - support_url: URL pódpěry requests: 'Pominaj slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:' - allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: pokazki změniś. not_found: sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. create: @@ -1602,91 +1499,22 @@ dsb: flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane destroy: flash: Registrěrowanje aplikacije znicone - user: - login: - title: Pśizjawjenje - heading: Pśizjawjenje - email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' - password: 'Gronidło:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomnjeś se:' - lost password link: Sy swójo gronidło zabył? - login_button: Pśizjawiś se - register now: Něnto registrěrowaś - with username: 'MaÅ¡ južo konto pla OpenStreetMap? PÅ¡osym pśizjaw se ze swójim - wužywarskim mjenim a gronidłom:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyÅ¡ konto měś. - create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. - no account: NjamaÅ¡ wužywarske konto? - account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni - na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo - pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. - auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - logout: - title: Wótzjawiś se - heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś - logout_button: Wótzjawjenje - lost_password: - title: Zabyte gronidło - heading: Sy gronidło zabył? - email address: 'E-mailowa adresa:' - new password button: Gronidło slědk stajiś - help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy - wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. - notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak - až móžoš jo skóro slědk stajiś. - notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. - reset_password: - title: Gronidło slědk stajiś - heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś - password: 'Gronidło:' - confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' - reset: Gronidło slědk stajiś - flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. - flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + users: new: title: Registrěrowaś no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. - contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom - do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako - móžno wobźěłowaś. about: header: Lichy a wobźěłujobny - html: |- -

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

-

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

- license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam - pśinosowarjow pśigłosowaś. - email address: 'E-mailowa adresa:' - confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' - not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła - priwatnosći) - display name: 'Wužywarske mě:' display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - password: 'Gronidło:' - confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' continue: Registrěrowaś terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! - terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. - Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. terms: title: Wuměnjenja za sobustatkujucych heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow - read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, - aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace - a pśichodne pśinoski. consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? - guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne - zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' - agree: Akceptěrowaś decline: Wótpokazaś you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. @@ -1700,9 +1528,8 @@ dsb: heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - view: + show: my diary: Mój dnjownik - new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk my edits: Móje změny my traces: Móje ceri my notes: Móje pokazki @@ -1710,7 +1537,8 @@ dsb: my profile: Mój profil my settings: Móje nastajenja my comments: Móje komentary - oauth settings: OAUTH-nastajenja + my_preferences: Móje preference + my_dashboard: Mój pśeglědowy bok blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Dane blokěrowanja send message: Powěsć pósłaś @@ -1721,27 +1549,13 @@ dsb: remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś add as friend: Pśijaśela pśidaś mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:' - ago: (pśed %{time_in_words_ago}) ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' ct undecided: Njerozsuźony ct declined: Wótpokazany - ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany - latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mailowa adresa:' created from: 'Napórany z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe gódnośenje:' - description: Wopisanje - user location: Wužywarske městno - if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł - wužywarjow w swójej bliskosći. - settings_link_text: nastajenja - your friends: Twóje pśijaśele - no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. - km away: '%{count} km zdalony' - m away: '%{count} m zdalony' - nearby users: Druge wužywarje w bliskosći - no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator @@ -1756,145 +1570,26 @@ dsb: comments: Komentary create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś hide_user: toś togo wužywarja schowaś unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś delete_user: toś togo wužywarja lašowaś confirm: Wobkšuśiś - friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow - friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow - nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći - popup: - your location: Twójo městno - nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći - friend: Pśijaśel - account: - title: Konto wobźěłaś - my settings: Móje nastajenja - current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' - new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Co to jo? - public editing: - heading: 'Zjawne wobźěłowanje:' - enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Co to jo? - disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su - anonymne. - disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? - public editing note: - heading: Zjawne wobźěłowanje - text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo - twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu - pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja - do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj - pśicyny). - contributor terms: - heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' - agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował - nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. - agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. - link text: Co to jo? - profile description: 'Profilowe wopisanje:' - preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' - preferred editor: 'Preferěrowany editor :' - image: 'Wobraz:' - gravatar: - gravatar: Gravatar wužywaś - link text: Co to jo? - new image: Wobraz pśidaś - keep image: Aktualny wobraz wobchowaś - delete image: Aktualny wobraz wótpóraś - replace image: Aktualny wobraz wuměniś - image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) - home location: 'Bydlišćo:' - no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. - latitude: 'Šyrina:' - longitude: 'Dlinina:' - update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? - save changes button: Změny składowaś - make edits public button: Wše móje změny wózjawiś - return to profile: Slědk k profiloju - flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. - flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - confirm: - heading: Pśeglědaj swóju e-mail! - introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. - introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce - a móžoš kartěrowanje zachopiś. - press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował - swójo konto. - button: Wobkšuśiś - success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! - already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. - unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. - reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni - how. - confirm_resend: - success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš - swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy - system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org - do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja - wótegroniś. - failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. - confirm_email: - heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś - press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu - adresu wobkšuśił. - button: Wobkšuśiś - success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! - failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. - set_home: - flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. go_public: flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. - make_friend: - heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' - button: Ako pśijaśela pśidaś - success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' - failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. - remove_friend: - heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' - button: Pśijaśela wótpóraś - success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' - not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' - filter: - not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. - list: + index: title: Wužywarje heading: Wužywarje - showing: - one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' - summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany' + summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' + summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany' confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś hide: Wubranych wužywarjow schowaś empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane suspended: title: Konto wupowěźone heading: Konto wupowěźone - webmaster: webmejstaŕ - body: |- -

- Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity. -

- Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś. user_role: filter: - not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow - wugbaś, ale ty njejsy administrator. not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. @@ -1912,7 +1607,7 @@ dsb: confirm: Wobkšuśiś fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. @@ -1921,39 +1616,20 @@ dsb: back: Slědk k indeksoju new: title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny - ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli - na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon - zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - submit: Blokěrowanje wuźěliś - tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. - tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki - wótegroniś. - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo back: Wšykne blokěrowanja pokazaś edit: title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny - ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na - to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem - pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś show: Toś to blokěrowanje pokazaś back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. create: - try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš - a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. - try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo - zablokěrujoš. flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. update: only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, @@ -1965,89 +1641,82 @@ dsb: empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. revoke: title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. - past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + time_future_html: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + past_html: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? revoke: Wótpóraś! flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. - period: - few: '%{count} góźiny' - one: 1 góźina - two: '%{count} góźinje' - other: '%{count} góźinow' - partial: - show: Pokazaś - edit: Wobźěłaś - revoke: Wótpóraś! - confirm: Sy se wěsty? - display_name: Zablokěrowany wužywaŕ - creator_name: Blokěrowaŕ - reason: Pśicyna za blokěrowanje - status: Status - revoker_name: Wótpórany wót - not_revoked: (nic wótpórany) - showing_page: Bok %{page} - next: Pśiducy » - previous: « Pjerwjejšny helper: - time_future: Kóńcy se %{time}. + time_future_html: Kóńcy se %{time}. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + block_duration: + hours: + few: '%{count} góźiny' + one: 1 góźina + two: '%{count} góźinje' + other: '%{count} góźinow' blocks_on: title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' blocks_by: title: Blokěrowanja wót %{name} - heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' show: title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' - heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' - time_future: Kóńcy se %{time} - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło + heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' status: Status show: Pokazaś edit: Wobźěłaś revoke: Wótpóraś! confirm: Sy se wěsty? reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:' - back: Wše blokěrowanja pokazaś revoker: 'Anulěrowaŕ:' needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. - note: - description: - opened_at_html: Pśed %{when} napórany - opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany - commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany - commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany - closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany - closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany - reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany - reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany - rss: - title: Pokazki OpenStreetMap - description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) - -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili - description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} - opened: nowa pokazka (blisko %{place}) - commented: nowy komentar (blisko %{place}) - closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) - reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Dopołna pokazka - mine: + block: + not_revoked: (nic wótpórany) + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + blocks: + display_name: Zablokěrowany wužywaŕ + creator_name: Blokěrowaŕ + reason: Pśicyna za blokěrowanje + status: Status + revoker_name: Wótpórany wót + notes: + index: title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali heading: Pokazki wužywarja %{user} - subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali id: ID creator: Stwóriśel description: Wopis created_at: Napórany last_changed: Slědny raz změnjony - ago_html: pśed %{when} + show: + title: 'Suk: %{id}' + description: Wopisanje + open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, + kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + hide: Schowaś + resolve: Wótbyty + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + comment: Reagěrowaś + new: + title: Nowa notica + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby + mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, + aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije + z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.) + add: Pokazku pśidaś javascripts: close: Zacyniś share: @@ -2061,7 +1730,6 @@ dsb: custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś format: 'Format:' scale: 'Měritko:' - image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla download: Ześěgnuś short_url: Krotki URL include_marker: Kórtowu marku stajiś @@ -2078,12 +1746,10 @@ dsb: out: Pómjeńšyś locate: title: Aktualne městno pokazaś - popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka base: standard: Standard cycle_map: Kórta za kolesowarjow transport_map: Wobchadowa kórta - mapquest: MapQuest Open hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy layers: header: Kórtowe rowniny @@ -2091,8 +1757,6 @@ dsb: data: Kórtowe daty overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś title: Rowniny - copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś @@ -2100,37 +1764,28 @@ dsb: createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł - notes: - new: - intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby - mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, - aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije - z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.) - add: Pokazku pśidaś + changesets: show: - anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, - kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. - hide: Schowaś - resolve: Wótbyty - reactivate: Znowego aktiwěrowaś - comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś - comment: Komentar + comment: Reagěrowaś edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom how. - redaction: + directions: + engines: + fossgis_osrm_bike: Kólaso (OSRM) + fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pěšy (OSRM) + graphhopper_bicycle: Kólaso (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pěšy (GraphHopper) + redactions: edit: - description: Wopisanje heading: Redakciju wobźěłaś - submit: Redakciju składowaś title: Redakciju wobźěłaś index: empty: Žedne redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: - description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś - submit: Redakciju napóraś title: Nowa redakcija se napórajo show: description: 'Wopisanje:'