X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9aa3e7a4c5f2d81c83918f970878f90b6c2536b4..56622201d3012eddb1efba7baf78d8aeffc336b6:/config/locales/fa.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index d693b762f..e1237dbfb 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Ahangarha # Author: Alirezaaa +# Author: Amire80 # Author: Amirsara # Author: Arash.pt # Author: Arian Ar @@ -254,7 +255,6 @@ fa: auth: providers: none: هیچ‌کدام - openid: OpenID google: گوگل facebook: فیس‌بوک microsoft: مایکروسافت @@ -519,6 +519,7 @@ fa: contact: km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله m away: ‏%{count} متر فاصله + latest_edit_html: 'آخرین ویرایش (%{ago}):' popup: your location: مکان شما nearby mapper: نقشه‌کش نزدیک @@ -1396,9 +1397,9 @@ fa: one: '%{count} گزارش' other: '%{count} گزارش' no_reports: گزارشی پیدا نشد - report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد - last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد - last_updated_at: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname} + report_created_at_html: اولین بار %{datetime} گزارش شد + last_resolved_at_html: آخرین بار %{datetime} حل شد + last_updated_at_html: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname} resolve: حل شد ignore: نادیده‌گیری reopen: بازگشایی @@ -1694,8 +1695,6 @@ fa: messages: inbox: title: صندوق دریافت - my_inbox: صندوق دریافت - my_outbox: صندوق ارسال messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید' new_messages: one: '%{count} پیام تازه' @@ -1703,12 +1702,14 @@ fa: old_messages: one: '%{count} پیام قدیمی' other: '%{count} پیام قدیمی' - from: از - subject: عنوان - date: تاریخ no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link} تماس بگیرید؟ people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند + messages_table: + from: از + to: به + subject: عنوان + date: تاریخ message_summary: unread_button: نشان بزن نخواندم read_button: نشان بزن که خواندم @@ -1728,14 +1729,9 @@ fa: body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد. outbox: title: صندوق ارسال - my_inbox: صندوق دریافت - my_outbox: صندوق ارسال messages: one: '%{count} پیام ارسالی دارید' other: '%{count} پیام ارسالی دارید' - to: به - subject: موضوع - date: تاریخ no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستاده‌اید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link} تماس بگیرید؟ people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند @@ -1754,28 +1750,33 @@ fa: وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید. sent_message_summary: destroy_button: حذف + heading: + my_inbox: صندوق دریافت + my_outbox: صندوق ارسال mark: as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد destroy: destroyed: پیام حذف شد passwords: - lost_password: + new: title: فراموشی رمز عبور heading: رمز عبور خودتان را فراموش کرده‌اید؟ - email address: 'نشانی رایانامه:' + email address: نشانی رایانامه new password button: بازنشانی رمز عبور help_text: رایانامه‌ای که با آن نام‌نویسی کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژه‌تان را بازنشانی کنید. + create: notice email on way: متأسفیم که آن را گم کرده‌اید :-( اما رایانامه‌ای در راه است که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید. notice email cannot find: چنین رایانامه‌ای پیدا نشد، متأسفیم. - reset_password: + edit: title: بازنشانی رمز عبور heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user} reset: بازنشانی رمز عبور - flash changed: رمز عبورتان عوض شد. flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید. + update: + flash changed: رمز عبورتان عوض شد. preferences: show: title: ترجیحات من @@ -1810,6 +1811,7 @@ fa: no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد شود. + delete: حذف update: success: نمایه ذخیره شد. failure: ذخیره‌سازی نمایه انجام نشد. @@ -1817,9 +1819,8 @@ fa: new: title: ورود heading: ورود - email or username: 'نشانی رایانامه یا نام کاربری:' - password: 'رمز عبور:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: نشانی رایانامه یا نام کاربری + password: رمز عبور remember: مرا به خاطر بسپار lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟ login_button: ورود @@ -1939,7 +1940,7 @@ fa: contributors_cz_czechia: جمهوری چک contributors_cz_cc_licence: اجازه‌نامه کرییتیو کامنز ارجاع بین‌المللی ۴.۰ (CC BY 4.0) - contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fa contributors_fi_finland: فنلاند contributors_fr_france: فرانسه contributors_nl_netherlands: هلند @@ -1978,12 +1979,7 @@ fa: پشتیبانی نمی‌کند. export: title: برون‌ریزی - area_to_export: محدوده برای برون‌ریزی manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید - format_to_export: قالب برون‌ریزی - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد) - embeddable_html: HTML توکار licence: پروانه too_large: advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' @@ -2004,17 +2000,6 @@ fa: other: title: سایر منابع description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است - options: گزینه‌ها - format: قالب - scale: مقیاس - max: حداکثر - image_size: اندازهٔ تصویر - zoom: بزگ‌نمایی - add_marker: افزودن نشانگر به نقشه - latitude: 'عرض:' - longitude: 'طول:' - output: خروجی - paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید export_button: برون‌ریزی fixthemap: title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه @@ -2040,9 +2025,6 @@ fa: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide title: راهنمای مبتدیان description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند. - help: - title: انجمن کمک - description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید. mailing_lists: title: فهرست‌های پستی description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ @@ -2094,34 +2076,24 @@ fa: footway: راه پیاده rail: راه‌آهن subway: مترو - tram: - - راه‌آهن سبک - - قطار برقی - cable: - - تله‌فریک - - صندلی بالابر - runway: - - باند فرودگاه - - خزش‌راه - apron: - - پیشگاه فرودگاه - - پایانه + cable_car: تله‌فریک + chair_lift: صندلی بالابر + runway: باند فرودگاه + taxiway: خزش‌راه + apron: پیشگاه فرودگاه admin: مرز اداری forest: جنگل wood: چوب golf: زمین گلف park: پارک + common: مشاع resident: منطقهٔ مسکونی - common: - - مشاع - - علفزار retail: منطقه خرده فروشی industrial: منطقه صنعتی commercial: منطقه تجاری heathland: Heathland - lake: - - دریاچه - - مخزن + lake: دریاچه + reservoir: مخزن farm: مزرعه brownfield: سایت قهوه‌ای cemetery: گورستان @@ -2130,14 +2102,12 @@ fa: centre: مرکز ورزشی reserve: طبیعت حفاظت شده military: منطقه نظامی - school: - - مدرسه - - دانشگاه + school: مدرسه + university: دانشگاه building: ساختمان مهم station: ایستگاه راه آهن - summit: - - چکاد - - قله + summit: چکاد + peak: قله tunnel: لبهٔ خط‌چین‌دار = تونل bridge: لبهٔ سیاه = پل private: دسترسی شخصی @@ -2487,7 +2457,6 @@ fa: ct status: 'شرایط مشارکت‌کننده:' ct undecided: بلاتکلیف ct declined: رد شده - latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):' email address: 'نشانی رایانامه:' created from: 'ایجادشده از:' status: 'وضعیت:' @@ -2602,8 +2571,8 @@ fa: revoke: title: ابطال مسدودی %{block_on} heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by} - time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد. - past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌ابطال نیست. + time_future_html: این مسدودی در %{time} پایان می یابد. + past_html: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌ابطال نیست. confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را باطل کنید؟ revoke: باطل شود! flash: این مسدودی باطل شد.