X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9ad6634823b4b1bdd84d385796a5fa82c20f77df..900fdde6646f572912f4422bfee10131d95b7a73:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 44233bd24..8776e1977 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -81,14 +81,14 @@ gl:
other: "Ten os seguintes {{count}} camiños:"
no_bounding_box: Non se seleccionou ningunha caixa de envoltura para este conxunto de cambios.
show_area_box: Amosar a caixa de zona
- changeset_navigation:
+ navigation:
all:
- next_tooltip: Seguinte conxunto de cambios
- prev_tooltip: Conxunto de cambios anterior
+ next_changeset_tooltip: Seguinte conxunto de cambios
+ prev_changeset_tooltip: Conxunto de cambios anterior
user:
- name_tooltip: Ver as edicións de {{user}}
- next_tooltip: Seguinte edición de {{user}}
- prev_tooltip: Edición anterior de {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Ver as edicións de {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Seguinte edición de {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Edición anterior de {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Comentario:"
edited_at: "Editado o:"
@@ -166,7 +166,7 @@ gl:
load_data: Cargar os datos
loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
loading: Cargando...
- manually_select: Escolla manualmente unha zona distinta
+ manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
object_list:
api: Obter esta área desde o API
back: Mostrar a lista de obxectos
@@ -264,6 +264,7 @@ gl:
save_button: Gardar
export:
start:
+ add_marker: Engadir un marcador ao mapa
area_to_export: Zona a exportar
export_button: Exportar
format: Formato
@@ -275,19 +276,32 @@ gl:
mapnik_image: Imaxe de Mapnik
max: máx.
options: Opcións
+ osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap
scale: Escala
+ too_large:
+ body: Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. AmplÃe a zona ou escolla unha menor.
+ heading: Zona demasiado grande
zoom: Zoom
start_rjs:
+ add_marker: Engadir un marcador ao mapa
+ change_marker: Cambiar a posición do marcador
+ click_add_marker: Prema sobre o mapa para engadir un marcador
+ drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
export: Exportar
+ manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
+ view_larger_map: Ver un mapa máis grande
geocoder:
description:
title:
geonames: Localización desde GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} desde OpenStreetMap Namefinder"
+ osm_nominatim: Localización desde OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Cidades
places: Lugares
towns: Municipios
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} ao {{direction}} de {{type}}"
direction:
east: leste
north: norte
@@ -297,6 +311,10 @@ gl:
south_east: sueste
south_west: suroeste
west: oeste
+ distance:
+ one: arredor de 1km
+ other: arredor de {{count}}km
+ zero: menos de 1km
results:
more_results: Máis resultados
no_results: Non se atopou ningún resultado
@@ -306,8 +324,119 @@ gl:
geonames: Resultados desde GeoNames
latlon: Resultados internos
osm_namefinder: Resultados desde OpenStreetMap Namefinder
+ osm_nominatim: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultados desde NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultados desde Geocoder.us
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} ao {{direction}} de {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ highway:
+ emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
+ footway: Carreiro
+ motorway_junction: Cruce de autovÃas
+ primary_link: Estrada principal
+ secondary_link: Estrada secundaria
+ leisure:
+ beach_resort: Balneario
+ common: Terreo común
+ fishing: Ãrea de pesca
+ garden: XardÃn
+ golf_course: Campo de golf
+ ice_rink: Pista de patinaxe sobre xeo
+ marina: Porto deportivo
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Reserva natural
+ park: Parque
+ pitch: Cancha deportiva
+ playground: Patio de recreo
+ recreation_ground: Ãrea recreativa
+ slipway: Varadoiro
+ sports_centre: Centro deportivo
+ stadium: Estadio
+ swimming_pool: Piscina
+ track: Pista de carreiras
+ water_park: Parque acuático
+ natural:
+ bay: BaÃa
+ beach: Praia
+ cape: Cabo
+ cave_entrance: Entrada de cova
+ channel: Canal
+ cliff: Cantil
+ coastline: Litoral
+ crater: Cráter
+ feature: Elemento
+ fell: Brañal
+ fjord: Fiorde
+ glacier: Glaciar
+ hill: Outeiro
+ island: Illa
+ land: Terra
+ marsh: Marisma
+ moor: Páramo
+ mud: Lama
+ peak: Pico
+ point: Punto
+ reef: Arrecife
+ river: RÃo
+ rock: Rocha
+ scree: Pedregal
+ shoal: Cardume
+ spring: Primavera
+ strait: Estreito
+ tree: Ãrbore
+ valley: Val
+ volcano: Volcán
+ water: Auga
+ wetland: Pantano
+ wetlands: Pantano
+ wood: Bosque
+ place:
+ airport: Aeroporto
+ city: Cidade
+ country: PaÃs
+ county: Condado
+ farm: Granxa
+ hamlet: Aldea
+ house: Casa
+ houses: Casas
+ island: Illa
+ islet: Illote
+ locality: Localidade
+ moor: Páramo
+ municipality: Municipio
+ postcode: Código postal
+ region: Rexión
+ sea: Mar
+ state: Estado/Provincia
+ subdivision: Subdivisión
+ suburb: Barrio
+ town: Cidade
+ unincorporated_area: Ãrea non incorporada
+ village: Vila
+ tourism:
+ alpine_hut: Cabana alpina
+ artwork: Obra de arte
+ attraction: Atracción
+ bed_and_breakfast: Cama e almorzo
+ cabin: Cabana
+ camp_site: Campamento
+ caravan_site: Sitio de caravanas
+ chalet: Chalé
+ guest_house: Albergue
+ hostel: Hostal
+ hotel: Hotel
+ information: Información
+ lean_to: Caseta
+ motel: Motel
+ museum: Museo
+ picnic_site: Sitio de pÃcnic
+ theme_park: Parque temático
+ valley: Val
+ viewpoint: Miradoiro
+ zoo: Zoolóxico
layouts:
edit: Editar
export: Exportar
@@ -341,9 +470,16 @@ gl:
subject: Asunto
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
+ notifier:
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
oauth_clients:
edit:
submit: Editar
+ title: Editar a súa aplicación
+ index:
+ application: Nome da aplicación
+ register_new: Rexistrar a súa aplicación
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y ás %H:%M"
@@ -359,6 +495,7 @@ gl:
save_button: Gardar os cambios
start_coord: "Coordenada de inicio:"
tags: "Etiquetas:"
+ tags_help: separadas por comas
uploaded_at: "Cargado o:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: que significa isto?
@@ -382,6 +519,7 @@ gl:
description: Descrición
help: Axuda
tags: Etiquetas
+ tags_help: separadas por comas
upload_button: Cargar
visibility: Visibilidade
visibility_help: que significa isto?
@@ -409,6 +547,8 @@ gl:
current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:"
delete image: Eliminar a imaxe actual
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
+ flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
+ flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
home location: "Lugar de orixe:"
image: "Imaxe:"
keep image: Manter a imaxe actual
@@ -431,48 +571,70 @@ gl:
return to profile: Voltar ao perfil
save changes button: Gardar os cambios
title: Editar a conta
+ update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa?
confirm:
button: Confirmar
+ failure: Xa se confirmou unha conta de usuario con este pase.
heading: Confirmar unha conta de usuario
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta.
+ success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar!
confirm_email:
button: Confirmar
+ failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
+ heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
+ success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
filter:
not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción.
login:
+ create_account: cree unha conta
email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
password: "Contrasinal:"
+ please login: IdentifÃquese ou {{create_user_link}}.
remember: "Lembrádeme:"
lost_password:
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
heading: Esqueceu o contrasinal?
new password button: Restablecer o contrasinal
+ notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
+ notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
title: Contrasinal perdido
make_friend:
already_a_friend: Xa é amigo de {{name}}.
+ failed: Houbo un erro ao engadir a {{name}} como amigo.
success: "{{name}} xa é o seu amigo."
new:
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
display name: "Nome mostrado:"
+ display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
+ fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
heading: Crear unha conta de usuario
+ no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
password: "Contrasinal:"
title: Crear unha conta
no_such_user:
+ body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografÃa ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+ heading: O usuario {{user}} non existe
title: Non existe tal usuario
popup:
friend: Amigo
your location: A súa localización
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} non é un dos seus amigos."
+ success: "{{name}} foi eliminado dos seus amigos."
reset_password:
confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
+ flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais deberÃa comprobar o enderezo URL.
heading: Restablecer o contrasinal de {{user}}
password: "Contrasinal:"
reset: Restablecer o contrasinal
title: Restablecer o contrasinal
+ set_home:
+ flash success: Gardouse o domicilio
view:
activate_user: activar este usuario
add as friend: engadir como amigo
@@ -496,6 +658,15 @@ gl:
no friends: AÃnda non engadiu ningún amigo.
oauth settings: axustes OAuth
remove as friend: eliminar como amigo
+ role:
+ administrator: Este usuario é administrador
+ grant:
+ administrator: Conceder o acceso de administrador
+ moderator: Conceder o acceso de moderador
+ moderator: Este usuario é moderador
+ revoke:
+ administrator: Revogar o acceso de administrador
+ moderator: Revogar o acceso de moderador
send message: enviar unha mensaxe
settings_link_text: axustes
unhide_user: descubrir este usuario