X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9b10cbccb6ab258d6cecc1f8ba32c4ee1781c92f..ea63736b5c1b6e1d1adbf043f025cc9cb4171bcb:/config/locales/sv.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 58c239888..185a8861f 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,18 +1,28 @@ -# Messages for Swedish (Svenska) +# Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan # Author: Grillo # Author: Jas +# Author: Jopparn # Author: Liftarn +# Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Nemo bis # Author: Per +# Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab +# Author: Sendelbach +# Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Ufred +# Author: VickyC +# Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -50,67 +60,90 @@ sv: pass_crypt: Lösenord models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ändringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod + node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod + old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation + old_relation_member: Gammal relationsmedlem + old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod + old_way_tag: Gammal vägtagg relation: Relation relation_member: Medlem i relation + relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt + tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod + way_tag: Vägtagg application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: changeset: - changeset: "Ändringsset: {{id}}" + changeset: "Ändringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} feed: - title: Ändringsset {{id}} - title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}} + title: Ändringsset %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ändringsset changeset_details: belongs_to: "Tillhör:" bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" box: box - closed_at: "Avlutad:" + closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - one: "Har följande {{count}} relationer:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + one: "Har följande %{count} relationer:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: - one: "Har följande {{count}} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" + one: "Har följande %{count} sträcka:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. show_area_box: Visa boxarea common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Raderad:" + deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" in_changeset: "I ändringsset:" version: "Version:" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget + edit: + area: Redigera omrÃ¥de + node: Redigera nod + relation: Redigera relation + way: Redigera väg larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta @@ -120,29 +153,33 @@ sv: navigation: all: next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset + next_node_tooltip: Nästa nod + next_relation_tooltip: Nästa relation + next_way_tooltip: Nästa väg prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset + prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod + prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation + prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg user: - name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}} - next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}} - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} + name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} + next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + edit: Redigera nod node: Nod - node_title: "Nod: {{node_name}}" - view_history: se historik + node_title: "Nod: %{node_name}" + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" - view_details: visa detaljer + node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" + view_details: Visa detaljer not_found: - sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: changeset: ändringsset node: nod @@ -151,23 +188,28 @@ sv: paging_nav: of: av showing_page: Visar sida + redacted: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + redaction: Redaktering %{id} + type: + node: nod + relation: relation + way: väg relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Visa historik relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" - view_details: visa detaljer + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" + view_details: Visa detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation @@ -177,13 +219,14 @@ sv: view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] + hide_areas: Göm omrÃ¥de history_for_feature: Historik för [[feature]] load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan. + loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än [[max_features]] objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt object_list: @@ -203,48 +246,54 @@ sv: node: Nod way: Väg private_user: privat användare + show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: tags: "Taggar:" - wikipedia_link: Artikeln om {{page}} pÃ¥ Wikipedia + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: + changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera väg + view_history: Visa historik way: Väg - way_title: "Väg: {{way_name}}" + way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} - other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + one: ocksÃ¥ del av väg %{related_ways} + other: ocksÃ¥ del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}" + way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (inga ändringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: - next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" - showing_page: Visar sida {{page}} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + showing_page: Visar sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -253,65 +302,118 @@ sv: user: Användare list: description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_user: Changesets av {{user}} - title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}} + description_bbox: Changesets inom %{bbox} + description_friend: Changesets av dina vänner + description_nearby: Changesets av närliggande användare + description_user: Ändringsset av %{user} + description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. + heading: Ändringsset + heading_bbox: Ändringsset + heading_friend: Changesets + heading_nearby: Changesets + heading_user: Ändringsset + heading_user_bbox: Ändringsset + title: Ändringsset + title_bbox: Changesets inom %{bbox} + title_friend: Changesets av dina vänner + title_nearby: Changesets av närliggande användare + title_user: Ändringsset av %{user} + title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + post: Inlägg + when: När diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar - other: "{{count}} kommentarer" + other: "%{count} kommentarer" comment_link: Kommentera denna anteckning confirm: Bekräfta edit_link: Redigera denna anteckning - posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} pÃ¥ {{language_link}} + hide_link: Dölj den här posten + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning edit: + body: "Meddelandetext:" language: "SprÃ¥k:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för inlägg save_button: Spara subject: "Ärende:" title: Redigera dagboksanteckning use_map_link: använd karta feed: + all: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ {{language_name}} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ {{language}} + in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksanteckning new_title: Skapa inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare anteckningar no_entries: Inga dagboksanteckningar older_entries: Äldre anteckningar + recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" title: Användardagböcker - user_title: "{{user}}s dagbok" + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närliggande användares dagböcker + user_title: "%{user}s dagbok" + location: + edit: Redigera + location: "Plats:" + view: Visa new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}" + body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. + heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. - heading: Användaren {{user}} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara - user_title: Dagbok för {{user}} + title: "%{user}s dagbok | %{title}" + user_title: Dagbok för %{user} + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + name: Fjärrstyrning export: start: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan area_to_export: Yta som ska exporteras + embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -319,12 +421,12 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - mapnik_image: Mapnik-bild + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre omrÃ¥de. @@ -342,14 +444,14 @@ sv: description: title: geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -361,9 +463,10 @@ sv: west: väst distance: one: ungefär 1 km - other: ungefär {{count}} km + other: ungefär %{count} km zero: mindre än 1 km results: + more_results: Fler resultat no_results: Hittade inget. search: title: @@ -375,28 +478,51 @@ sv: uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flygplats + apron: Ramp + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-Ã¥tkomst airport: Flygplats + arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk atm: Bankomat + auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: ÖlträdgÃ¥rd brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation + cafe: Kafé car_rental: Biluthyrning car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt + casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf + clinic: Klinik + club: Klubb + college: Gymnasium + community_centre: Användarcenter + courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare + dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad @@ -405,64 +531,117 @@ sv: ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation + food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats + gym: Fitnesscenter / Gym + hall: Samlingslokal + health_centre: VÃ¥rdcentral hospital: Sjukhus hotel: Hotell + hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek market: Torghandel marketplace: "\nMarknad" + mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb + nursery: Förskola + nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor + park: Park parking: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis + post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad + public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende sauna: Bastu school: Skola + shelter: Hydda shop: Affär + shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter + social_club: Social klubb + studio: Studio + supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi + telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet vending_machine: Varumaskin veterinary: Veterinär + village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg + wifi: WiFi-Ã¥tkomst youth_centre: Ungdomscenter + boundary: + administrative: Administrativ gräns + census: Folkräkningsgräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: - chapel: Kapell - church: Kyrka - garage: Garage - hospital: Sjukhusbyggnad - hotel: Hotell - house: Hus - office: Kontorsbyggnad - school: Skolbyggnad - shop: Affär - terrace: Terass - train_station: Järnvägsstation + "yes": Byggnad highway: + bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats + byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: CykelspÃ¥r + emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg - gate: Grind + ford: Vadställe + living_street: GÃ¥rdsgata + milestone: Milstolpe + minor: Mindre väg motorway: Motorväg - pedestrian: GÃ¥ngväg + motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + path: Stig + pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) + raceway: Tävlingsbana + residential: Bostäder + rest_area: Rastplats road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + service: Serviceväg + services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stile: Stätta + tertiary: Landsväg + tertiary_link: Landsväg + track: Traktorväg trail: Vandringsled + trunk: Motortrafikled + trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -471,27 +650,61 @@ sv: building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka + fort: Fort house: Hus icon: Ikon + manor: HerrgÃ¥rd + memorial: Minnesmärke mine: Gruva monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter + basin: Bassin + brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + conservation: Skyddat + construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd + farmland: Jordbruksmark + farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog + garages: Garage + grass: Gräs + greenfield: Outvecklat omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Soptipp + meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva + nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantering park: Park + piste: Pist + quarry: Stenbrott + railway: Järnväg + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Dammbyggnad residential: BostadsomrÃ¥de + retail: Detaljhandel + road: VägomrÃ¥de + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog leisure: + beach_resort: Badort + bird_hide: FÃ¥gelnäste + common: Allmänning fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink @@ -499,10 +712,20 @@ sv: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park + pitch: Idrottsplan playground: Lekplats + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + sauna: Bastu + slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium + swimming_pool: Simbassäng + track: Löparbana water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -510,29 +733,53 @@ sv: cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa - coastline: Kustlinje crater: Krater + dune: Sanddyn + feature: Funktioner + fell: Fjäll fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + heath: Ljunghed hill: Kulle island: Ö + land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + point: Punkt reef: Rev + ridge: Bergskam river: Flod rock: Klippa scree: Taluskon + scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa + stone: Sten + strait: Sund tree: Träd valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark + wetlands: VÃ¥tmark wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolag + travel_agent: ResebyrÃ¥ + "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad @@ -544,59 +791,126 @@ sv: houses: Hus island: Ö islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad + locality: Läge + moor: Hed municipality: Kommun postcode: Postnummer region: Region sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort + unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: Mindre ort railway: + abandoned: Övergiven järnväg + construction: Järnväg under anläggande + disused: Nedlagd järnväg disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana + halt: TÃ¥gstopp + historic_station: Historisk Järnvägsstation + junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Plankorsning light_rail: SpÃ¥rvagn + miniature: Miniatyrjärnväg + monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg platform: TÃ¥gperrong + preserved: Bevarad järnväg + spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation + subway: Tunnelbanestation subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng + switch: Järnvägsväxel + tram: SpÃ¥rväg + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + yard: BangÃ¥rd shop: + alcohol: Systembolag + antiques: Antikviteter + art: Konstaffär bakery: Bageri + beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare - car_dealer: Bilförsäljare + car: Bilhandlare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad + carpet: Mattaffär + charity: Välgörenhetsbutik + chemist: Apotek + clothes: Klädbutik computer: Datorbutik + confectionery: Godisbutik convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma + cosmetics: Parfymeri + department_store: Varuhus + discount: LÃ¥gprisbutik + doityourself: Gör-det-själv dry_cleaning: Kemtvätt + electronics: Elektronikbutik + estate_agent: Egendomsmäklare + farm: GÃ¥rdsbutik + fashion: Modebutik + fish: Fiskhandlare florist: Blommor food: Mataffär funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + furniture: Möbler gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + general: Landhandel + gift: Presentaffär + greengrocer: Grönsakshandlare + grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör + hardware: Järnhandel + hifi: Hi-Fi insurance: Försäkring jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + laundry: Tvättservice mall: Köpcentrum + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutik + motorcycle: Motorcykelhandlare + music: Musikaffär + newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker + organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär photo: Fotoaffär salon: Salong shoes: Skoaffär + shopping_centre: Köpcentrum + sports: Sportaffär + stationery: Pappershandel + supermarket: Snabbköp toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + video: Videobutik + wine: Alkoholbutik tourism: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion - bed_and_breakfast: Bad and breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats + chalet: Stuga + guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation + lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats @@ -604,42 +918,79 @@ sv: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag + boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled + dam: Damm + derelict_canal: Nerlagd kanal + ditch: Dike + dock: Docka + drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport + mineral_spring: Mineralvattenskälla + mooring: Förtöjning + rapids: Fors + river: Älv + riverbank: Älvbank + stream: Ström + wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall + weir: Överfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta - noname: NoName + standard: Standard + transport_map: Transportkarta site: + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + edit_tooltip: Redigera kartan edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan - history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karterings historik. + history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de + history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de + history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: - donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. - donate_link_text: donera + community: Användare + community_blogs: Communitybloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar + copyright: Upphovsrätt & licens + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation + donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donation edit: Redigera + edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r - gps_traces_tooltip: Hantera spÃ¥r - help_wiki: Hjälp & wiki - help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet + gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. + help: Hjälp + help_centre: Hjälpcentral + help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox: inkorg ({{count}}) inbox_tooltip: one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har {{count}} olästa meddelanden + other: Du har %{count} olästa meddelanden zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. - intro_2: Openstreetmap lÃ¥ter dig i samarbete med andra visa, ändra pÃ¥ och använda geografisk data frÃ¥n hela världen. - intro_3: OpenStreetMap fÃ¥r serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: Öppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap license: - title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. + title: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk. log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -649,24 +1000,55 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv. osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. - shop: Butik - shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan pÃ¥ alla grejer + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam. tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa - view_tooltip: Visa kartorna - welcome_user: Välkommen {{user_link}} + view_tooltip: Visa kartan + welcome_user: Välkommen %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din användarsida + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki-webplats för projektet license_page: + foreign: + english_link: det engelska originalet + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde + title: Om denna översättning + legal_babble: + contributors_at_html: "Austria: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)." + contributors_au_html: "Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad\n pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan." + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten." + contributors_pl_html: "Polen: InnehÃ¥ller data frÃ¥n UMP-pcPL maps. UMP-pcPL:s\n bidragsgivare äger upphovsrätten.\n \n Mer om OSM's användande av UMP:s data\n
  • Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, Staten äger upphovsrätten.
  • \n
  • Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\n Survey data © Crown äger upphovsrätten och\n databasrättigheterna 2010." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + credit_1_html: " Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: " Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap + intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: " Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥ra kartor\n och data, sÃ¥ länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger pÃ¥ vÃ¥ra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska\n texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + more_1_html: " Läs mer om hur du använder vÃ¥r data pÃ¥ vÃ¥r juridiska\n FAQ." + more_2_html: " OSM bidragsgivare pÃ¥minns att aldrig att lägga till data frÃ¥n nÃ¥gra\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + more_3_html: " Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vÃ¥r Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning." + more_title_html: Hitta mer + title_html: Upphovsrätt och licens native: + mapping_link: börja kartlägga + native_link: Svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: @@ -674,13 +1056,19 @@ sv: inbox: date: Datum from: FrÃ¥n + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inbox - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon {{people_mapping_nearby_link}}? + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Inbox - you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -691,26 +1079,30 @@ sv: unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}} + send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} subject: Ärende title: Skicka meddelande - no_such_user: - body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't - heading: Ingen sÃ¥dan användare eller meddelande - title: Ingen sÃ¥dan användare eller meddelande + no_such_message: + body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum inbox: inbox - my_inbox: Min {{inbox_link}} + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden + my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Utbox to: Till - you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden read: back_to_inbox: Åter till inbox back_to_outbox: Tillbaks till utboxen @@ -723,50 +1115,93 @@ sv: title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: - hi: Hej {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning" + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}. + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, + hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid + hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" gpx_notification: and_no_tags: och inga taggar. + and_the_tags: "och följande taggar:" failure: + failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" + more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ {{readurl}} - footer2: och du kan svara pÃ¥ {{replyurl}} - hi: Hej {{to_user}}, + footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} + footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" signup_confirm_html: - get_reading: Kom igÃ¥ng och läs lite om Openstreetmap pÃ¥ wikin eller opengeodata blogen som ocksÃ¥ har engelska podcasts! + ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap + current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! greeting: Hej där! + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. + more_videos: Det finns %{more_videos_link}. + more_videos_here: fler videoklipp här + user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" + blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. + current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen + current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" greeting: Hej där! + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" + opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" + user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller + user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -777,57 +1212,150 @@ sv: allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + revoke: + flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: + create: + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt + destroy: + flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen edit: submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg form: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + callback_url: Återkopplingsadress name: Namn + requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + required: Nödvändigt + support_url: Support URL + url: Programmets huvudadress index: + application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. + register_new: Registrera din applikation + registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. revoke: Återkalla! + title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera + title: Registrera ett nytt program + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: + access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + authorize_url: "Godkänn URL:" + confirm: Är du säker? + delete: Ta bort klient + edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" + support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + url: Begäran av Token-adress + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + confirm: Är du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ändringarna sparade. site: edit: + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. + not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare.. project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel + map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: + admin: Administrativ gräns allotments: KoloniträdgÃ¥rdar apron: - - Flygplatsterminal + - Flygplatsplatta - terminal bridge: Svarta kantar = bro + bridleway: Ridstig + brownfield: Förfallen industritomt + building: Viktig byggnad + byway: Förbifart cable: - - stollift + - Linbana - stollift cemetery: Begravningsplats + centre: Idrottsanläggning + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de common: - Allmänning - äng construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd footway: GÃ¥ngväg - forest: skog + forest: Kulturskog golf: Golfbana - heathland: Hed + heathland: hed industrial: Industriellt omrÃ¥de lake: - Sjö @@ -835,39 +1363,65 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de motorway: Motorväg park: Park - primary: Riksväg + permissive: Endast tillträde för behöriga + pitch: Bollplan + primary: Primär väg (riksväg) + private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel runway: - Landningsbana - taxibana school: - Skola - universitet - secondary: Länsväg + secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation - subway: T-bana + subway: Tunnelbana summit: - - Topp + - Höjd - topp tourist: Turistattraktion + track: SpÃ¥r tram: - - spÃ¥rvagn - - spÃ¥rvagn - trunk: Motortrafikled + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: VÃ¥rdad skog - heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}} + wood: Naturskog + markdown_help: + alt: Alt-text + first: Första objektet + heading: Rubrik + headings: Rubriker + image: Bild + link: Länk + ordered: Sorterad lista + second: Andra objektet + subheading: Underrubrik + text: Text + title_html: Tolkat med Markdown + unordered: Osorterad lista + url: Webbadress + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska search: search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' Fler exempel.." + search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Var är jag + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. @@ -879,7 +1433,7 @@ sv: download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r {{name}} + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} map: karta owner: "Ägare:" points: "Punkter:" @@ -887,29 +1441,26 @@ sv: start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r {{name}} + title: Redigerar spÃ¥r %{name} uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n {{user}} - tagged_with: " taggad med {{tags}}" + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: made_public: SpÃ¥r offentliggjort - no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. - heading: Användaren {{user}} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare offline: + heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sedan" + ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av - count_points: "{{count}} punkter" + count_points: "%{count} punkter" edit: Redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR @@ -923,25 +1474,25 @@ sv: trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta trace_form: - description: Beskrivning + description: "Beskrivning:" help: Hjälp - tags: Taggar + tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad upload_button: Uppladdning - upload_gpx: Ladda upp GPX-fil - visibility: Synlighet + upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" + visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spÃ¥r, eller ladda upp ett eget. see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" - showing_page: Visar sida {{page}} + newer: Nyare spÃ¥r + older: Äldre spÃ¥r + showing_page: Visar sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -949,7 +1500,7 @@ sv: edit: redigera edit_track: Redigera detta spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r {{name}} + heading: Visar spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ägare:" @@ -957,17 +1508,24 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r {{name}} + title: Visar spÃ¥r %{name} trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" visibility: - identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: + contributor terms: + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. + heading: "Användarvillkor:" + link text: vad är detta? + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. current email address: "Nuvarande E-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) @@ -984,12 +1542,17 @@ sv: new email address: "Ny e-postadress:" new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: vad är detta? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data. + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? heading: "Publik redigering:" @@ -1002,33 +1565,81 @@ sv: title: Redigera konto update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar pÃ¥ kartan? confirm: + already active: Detta konto har redan bekräftats. + before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igÃ¥ng att börja mappa, men först fÃ¥r du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstÃ¥ende formulär:" button: Bekräfta - failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat. heading: Bekräfta ett användarkonto. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm: Om det gÃ¥tt ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. + unknown token: Den token tycks inte existera. confirm_email: button: Bekräfta failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. heading: Bekräfta byte av e-postadress press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

    Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + list: + confirm: Bekräfta valda användare + empty: Inga användare hittades + heading: Användare + hide: Göm valda användare + showing: + one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" + summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" + title: Användare login: - account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.
    Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto. + account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
    Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." + account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
    Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - create_account: skapa ett konto + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" heading: Inloggning login_button: Logga in lost password link: Glömt ditt lösenord? + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + no account: Har du inget konto? + notice: Läs mer om Openstreetmaps kommande licensändring (översättningar) (diskussion) + notice_terms: OpenStreetMap flyttas till en ny licens 1 april 2012. Den är lika öppen som den nuvarande, men de juridiska bitarna är mycket bättre lämpade för vår kartdatabas. Vi vill gärna behålla dina bidrag i OpenStreetMap, men vi kan bara göra detta om du samtycker till att låta oss distribuera dem under den nya licensen. Annars kommer vi att ta bort dem från databasen.

    Logga in, och lägg några sekunder på att granska och godkänna de nya villkoren. Tack! + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad. + openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Logga in med ett AOL OpenID + title: Logga in med AOL + google: + alt: Logga in med ett Google OpenID + title: Logga in med Google + myopenid: + alt: Logga in med myOpenID OpenID + title: Logga in med myOpenID + openid: + alt: Logga in med ett OpenID-URL + title: Logga in med OpenID + wordpress: + alt: Logga in med Wordpress OpenID + title: Logga in med Wordpress + yahoo: + alt: Logga in med ett Yahoo OpenID + title: Logga in med Yahoo password: "Lösenord:" - please login: Logga in eller {{create_user_link}} + register now: Registrera dig nu remember: "Kom ihåg mig:" title: Logga in + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. + with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut @@ -1042,75 +1653,115 @@ sv: notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. title: Förlorat lösenord make_friend: - already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}. - failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän. - success: "{{name}} är nu din vän." + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. + success: "%{name} är nu din vän." new: confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" contact_webmaster: Kontakta webmastern för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt. + continue: Fortsätt display name: "Namn som visas:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. + flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

    Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. heading: Skapa ett användarkonto - license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under denna Creative Commons-licens (by-sa) . + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. not displayed publicly: Visas inte offentligt (se sekretesspolicyn) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

    Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto

    \n
      \n
    • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
    • \n
    • \n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto pÃ¥ vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
    • \n
    " + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en. password: "Lösenord:" + terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan + terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. title: Skapa konto + use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. - heading: Användaren {{user}} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. + heading: Användaren %{user} finns inte title: Ingen sådan användare popup: friend: Vän nearby mapper: Användare i närheten your location: Din position remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner." - success: "{{name}} togs bort från dina vänner." + not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." + success: "%{name} togs bort från dina vänner." reset_password: confirm password: "Bekräfta lösenord:" flash changed: Ditt lösenord har ändrats. flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. - heading: Återställ lösenord för {{user}} + heading: Återställ lösenord för %{user} password: "Lösenord:" reset: Återställ lösenord title: Återställ lösenord set_home: flash success: Hemposition sparad + suspended: + body: "

    \n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

    \n

    \n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

    " + heading: Kontot avstängt + title: Kontot avstängt + webmaster: Webbmaster + terms: + agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + consider_pd_why: vad är det här? + decline: Avslå + guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" + heading: Vilkor för bidrag till kartan + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italien + rest_of_world: Resten av världen + legale_select: Välj din vistelseort + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. + title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare add as friend: lägg till som vän - ago: ({{time_in_words_ago}} sedan) + ago: (%{time_in_words_ago} sedan) block_history: visa tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar + comments: kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad från:" + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Oavgjorda deactivate_user: deaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" + friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner + friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida. - km away: "{{count}}km bort" - m away: "{{count}}m bort" + if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida. + km away: "%{count}km bort" + latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" + m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" moderator_history: visa tilldelade blockeringar + my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar - my settings: Mina inställningar + my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spår - nearby users: "Användare nära dig:" + nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare + nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu. + no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. + oauth settings: oauth inställningar remove as friend: ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör @@ -1123,55 +1774,118 @@ sv: moderator: Återkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar + spam score: "Spambeömmning:" status: "Status:" traces: spår unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." + heading: Lista blockeringar av %{name} + title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista blockeringar på %{name} + title: Blockeringar på %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare {{name}}. + flash: Skapat en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering på %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering på %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + index: + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + heading: Lista över blockerade användare + title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering på %{name} + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering på %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. + not_found: + back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Ändra + next: Nästa » + not_revoked: (Inte återkallat) + previous: « Föregående reason: Orsak till blockering revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa + showing_page: Visar sida %{page} status: Status period: one: 1 timma - other: "{{count}} timmar" + other: "%{count} timmar" revoke: + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering + flash: Denna blockering har återkallats. + heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. revoke: Återkalla! + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? edit: Ändra + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: Återkalla! + revoker: "Återställare:" show: Visa status: Status - time_future: Upphör om {{time}} + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. + success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen {{role}}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}. - not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: - are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'? + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"? + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. + fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. heading: Bekräfta återkallning av roll title: Bekräfta återkallning av roll