X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9b61ec2912dfd15a5edd7ffc5ac3526cd61c9f9a..36179746309d7659d3e20512c34bc2742b094a04:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 215509c7f..ea12eb8f4 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1,15 +1,16 @@ # Messages for Belarusian (беларуская) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Alex73 # Author: Artsiom91 # Author: Goshaproject # Author: Jhnrvr # Author: Jim-by +# Author: Kareyac # Author: Macofe # Author: Maksim L. # Author: Mechanizatar +# Author: Nerogaf # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест @@ -20,6 +21,8 @@ be: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: + file: + prompt: Абраць файл submit: diary_comment: create: Захаваць @@ -32,7 +35,7 @@ be: create: Даслаць client_application: create: Зарэгістравацца - update: Рэдагаваць + update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю update: Захаваць рэдакцыю @@ -46,7 +49,7 @@ be: errors: messages: invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты - email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут + email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Пакет правак @@ -55,6 +58,7 @@ be: diary_comment: Каментар дзённіка diary_entry: Запіс дзённіка friend: Сябар + issue: Праблема language: Мова message: Паведамленне node: Пункт @@ -71,6 +75,7 @@ be: relation: Дачыненне relation_member: Удзельнік дачынення relation_tag: Тэг дачынення + report: Справаздача session: Сеанс trace: След tracepoint: Пункт следу @@ -82,6 +87,11 @@ be: way_node: Пункт лініі way_tag: Тэг лініі attributes: + client_application: + name: Імя (абявязкова) + url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова) + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + support_url: URL-адрас падтрымкі diary_comment: body: Тэкст diary_entry: @@ -102,22 +112,42 @@ be: longitude: Даўгата public: Агульны description: Апісанне + gpx_file: 'Даслаць GPX-файл:' + visibility: 'Бачнасць:' + tagstring: 'Тэгі:' message: sender: Ад title: Тэма body: Тэкст recipient: Каму + redaction: + description: Апісанне + report: + details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). user: email: Электронная пошта + new_email: 'Новы адрас электроннай пошты:' active: Актыўны display_name: Бачнае імя description: Апісанне + home_lat: 'Шырата:' + home_lon: 'Даўгата:' languages: Мовы pass_crypt: Пароль + help: + trace: + tagstring: падзеленыя коскамі + user_block: + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка + будзе знята? + user: + new_email: (ніколі нікому не паказваецца) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: прыкладна гадзіну таму + one: прыкладна 1 гадзіну таму + few: прыкладна %{count} гадзіны таму + many: прыкладна %{count} гадзін таму other: прыкладна %{count} гадзін(ы) таму about_x_months: one: прыкладна 1 месяц таму @@ -138,8 +168,8 @@ be: less_than_x_seconds: one: менш за секунду таму few: менш за %{count} секунды таму - many: менш за %{count} секундаў таму - other: менш за %{count} секунды(аў) таму + many: менш за %{count} секунд таму + other: менш за %{count} секунд(ы) таму less_than_x_minutes: one: менш за хвіліну таму few: менш за %{count} хвіліны таму @@ -153,8 +183,8 @@ be: x_seconds: one: 1 секунду таму few: '%{count} секунды таму' - many: '%{count} секундаў таму' - other: '%{count} секунды(аў) таму' + many: '%{count} секунд таму' + other: '%{count} секунд(ы) таму' x_minutes: one: 1 хвіліну таму few: '%{count} хвіліны таму' @@ -177,18 +207,21 @@ be: other: '%{count} гады(оў) таму' editor: default: Тыповы (зараз %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар) id: name: iD description: iD (браўзэрны рэдактар) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) remote: name: Вонкавы рэдактар description: вонкавага рэдактара (JOSM або Merkaartor) + auth: + providers: + none: Няма + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Вікіпедыя api: notes: comment: @@ -217,10 +250,12 @@ be: closed: Зачынены created_html: Створаны %{time} closed_html: Закрыты %{time} - created_by_html: Створаны %{time} %{user}'ам - deleted_by_html: Выдалены %{time} %{user}'ам - edited_by_html: Зменены %{time} %{user}'ам - closed_by_html: Закрыты %{time} %{user}'ам + created_by_html: Створаны %{time} карыстальнікам + %{user} + deleted_by_html: Выдалены %{time} карыстальнікам + %{user} + edited_by_html: Зменены %{time} карыстальнікам %{user} + closed_by_html: Закрыты %{time} карыстальнікам %{user} version: Версія in_changeset: Пакет правак anonymous: ананімны @@ -240,8 +275,9 @@ be: relation: Дачыненні (%{count}) relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count}) comment: Каментары (%{count}) - hidden_commented_by: Схаваны каментарый ад %{user} %{when} - commented_by: Каментарый ад %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Схаваны каментарый ад %{user} %{when} + commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} + changesetxml: XML пакета правак osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -321,17 +357,17 @@ be: open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' - opened_by: Створана %{user} %{when} таму - opened_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам %{when} - таму - commented_by: Каментарый ад %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Ананімны каментарый %{when} + opened_by_html: Створана %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам %{when} + commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} + + commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый %{when} - closed_by: Вырашана ўдзельнікам %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Вырашана ананімным удзельнікам %{when} - reopened_by: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным удзельнікам %{when} - hidden_by: Схавана ўдзельнікам %{user} %{when} + closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам %{when} + reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам %{when} + hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} %{when} report: Паскардзіцца на гэтую заўвагу query: title: Пошук аб’ектаў @@ -378,16 +414,29 @@ be: title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}' timeout: sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} км ад вас' + m away: '%{count} м ад Вас' + popup: + your location: Ваша месцазнаходжанне + nearby mapper: Карыстальнік + friend: Сябар + show: + my friends: Мае сябры + no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. + nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:' + no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне + паблізу. + friends_changesets: наборы зменаў сяброў + friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў + nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу + nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу diary_entries: new: title: Новы запіс дзённіку form: - subject: 'Тэма:' - body: 'Змест:' - language: 'Мова:' location: 'Месца:' - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' use_map_link: карыстацца картай index: title: Дзённікі карыстальнікаў @@ -397,6 +446,7 @@ be: in_language_title: Дзённік запісаў на %{language} new: Новы запіс дзённіку new_title: Напісаць у вашым дзённіку + my_diary: Мой дзённік no_entries: Няма запісаў recent_entries: Свежыя запісы ў дзённіку older_entries: Даўнейшыя запісы @@ -455,6 +505,18 @@ be: comment: Каментар newer_comments: Навейшыя каментары older_comments: Старэйшыя каментары + friendships: + make_friend: + heading: Пасябраваць з %{user}? + button: Пасябраваць + success: '%{name} пасябраваў з вамі.' + failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. + remove_friend: + heading: Перастаць сябраваць з %{user}? + button: Выдаліць з сяброў + success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' + not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.' geocoder: search: title: @@ -542,7 +604,6 @@ be: motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў nightclub: Начны клуб nursing_home: Прыватная лякарня - office: Офіс parking: Паркоўка parking_entrance: Заезд на паркоўку parking_space: Паркоўка @@ -551,20 +612,15 @@ be: police: Паліцыя post_box: Паштовая скрыня post_office: Паштовае аддзяленне - preschool: Дашкольная установа prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран - retirement_home: Дом састарэлых - sauna: Сауна school: Школа shelter: Укрыццё - shop: Крама shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр - social_club: Грамадскі клуб social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя swimming_pool: Плавальны басейн @@ -580,7 +636,6 @@ be: waste_basket: Кош для смецця waste_disposal: Смеццевы бак water_point: Вада - youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа census: Межы перапісу @@ -655,7 +710,6 @@ be: tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя traffic_signals: Святлафор - trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль turning_loop: Разваротнае кальцо @@ -674,7 +728,6 @@ be: fort: Форт heritage: Культурная спадчына house: Дом - icon: Ікона manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта @@ -719,7 +772,6 @@ be: reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча residential: Жылы раён retail: Рознічны гандаль - road: Прыдарожная паласа village_green: Вясковая паляна vineyard: Вінаграднік "yes": Землекарыстанне @@ -876,7 +928,6 @@ be: subdivision: Падраздзяленне suburb: Прыгарад town: Горад - unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска "yes": Месца railway: @@ -902,6 +953,7 @@ be: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак + yard: Сартавальная станцыя shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -935,12 +987,10 @@ be: estate_agent: Агент па нерухомасці farm: Фермерская крама fashion: Крама моднай вопраткі - fish: Рыбная крама florist: Фларыст food: Прадуктовая крама funeral_directors: Рытуальныя паслугі furniture: Мэбля - gallery: Галерэя garden_centre: Садовы цэнтр general: Універсам gift: Крама падарункаў @@ -957,7 +1007,6 @@ be: laundry: Пральня lottery: Латарэя mall: Гандлёвы цэнтр - market: Рынак massage: Паведамленне mobile_phone: Салон мабільнай сувязі motorcycle: Крама матацыклаў @@ -969,7 +1018,6 @@ be: paint: Крама мастака pawnbroker: Ламбард pet: Заалагічная крама - pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня seafood: Морапрадукты second_hand: Крама патрыманых рэчаў @@ -1040,11 +1088,6 @@ be: level8: Мяжа горада level9: Мяжа раёну н/п level10: Мяжа прыгараду - description: - title: - osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames types: cities: Гарады towns: Мястэчкі @@ -1123,8 +1166,6 @@ be: new: title_html: Скарга %{link} missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу - details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). - select: 'Абярыце прычыну для скаргі:' disclaimer: intro: 'Перад адпраўкай скаргі мадэратарам сайта, калі ласка, пераканайцеся, што:' @@ -1206,7 +1247,7 @@ be: text: Зрабіць ахвяраванне learn_more: Даведацца больш more: Больш падрабязна - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку' hi: Вітанні, %{to_user}, @@ -1219,28 +1260,24 @@ be: header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:' footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Прывітанне, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў' had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.' see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце. befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Прывітанне, - your_gpx_file: Падобна, што ваш файл GPX - with_description: з апісаннем - and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:' - and_no_tags: і без тэгаў. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' - failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' - more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць - more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' - loaded_successfully: паспяхова загружаны з %{trace_points} з магчымых %{possible_points} - кропак. + gpx_failure: + failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' + subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта). + few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў). + many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў). + other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} + пунктаў). + subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' greeting: Прывітанне! @@ -1252,13 +1289,6 @@ be: інфармацыю. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты' - email_confirm_plain: - greeting: Добры дзень, - hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай - пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' - click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, - каб пацвердзіць змену. - email_confirm_html: greeting: Добры дзень, hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' @@ -1266,18 +1296,11 @@ be: каб пацвердзіць змену. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля' - lost_password_plain: - greeting: Прывітанне, + greeting: Добры дзень, hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты. click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. - lost_password_html: - greeting: Прывітанне, - hopefully_you: Хтосьці (магчыма, вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org, - які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. - click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай - ніжэй, каб змяніць ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: Ананімны карыстальнік greeting: Прывітанне, @@ -1321,11 +1344,32 @@ be: details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}. unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url} і націсніце кнопку "Адпісацца". + confirmations: + confirm: + heading: Праверце вашу электронную пошту! + introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. + introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў + лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. + press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. + button: Пацвердзіць + success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. + unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. + reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, + націсніце тут. + confirm_resend: + failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. + confirm_email: + heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса + press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. + button: Пацвердзіць + success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана! + failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. + unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. messages: inbox: title: Уваходныя my_inbox: Мае уваходныя - outbox: зыходныя messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленне' @@ -1360,9 +1404,6 @@ be: body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. outbox: title: Зыходныя - my_inbox_html: Мае %{inbox_link} - inbox: уваходныя - outbox: зыходныя messages: one: Вы адаслалі %{count} паведамленне other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў @@ -1396,6 +1437,104 @@ be: as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным destroy: destroyed: Паведамленне выдалена + passwords: + lost_password: + title: згублены пароль + heading: Забылі пароль? + email address: 'Паштовы адрас:' + new password button: Выслаць мне новы пароль + help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, + і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і + вы хутка зможаце яго скінуць. + notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. + reset_password: + title: скінуць пароль + heading: Скінуць пароль для %{user} + reset: 'Скінуць пароль:' + flash changed: Ваш пароль быў зменены. + flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + profiles: + edit: + image: 'Выява:' + gravatar: + gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + disabled: Граватар быў адключаны. + enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны. + new image: Дадаць выяву + keep image: Захаваць бягучую выяву + delete image: Выдаліць бягучую выяву + replace image: Замяніць бягучую выяву + image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) + home location: 'Ваша месцазнаходжанне:' + no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. + update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? + sessions: + new: + title: Уваход + heading: Уваход + email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:' + password: 'Пароль:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Памятаць мяне + lost password link: Згубілі пароль? + login_button: Увайсці + register now: Зарэгістравацца зараз + with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму + з Вашым іменем удзельніка і паролем:' + with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:' + new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? + to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты + рахунак. + create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. + no account: Не маеце асабістага рахунка? + account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі + ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб + актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацвярджэнне + на электронную пошту. + account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай + актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам + калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. + auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. + openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID + auth_providers: + openid: + title: Уваход праз OpenID + alt: Уваход праз OpenID URL + google: + title: Уваход праз Google + alt: Уваход праз Google OpenID + facebook: + title: Увайсці праз Facebook + alt: Увайсці праз рахунак Facebook + windowslive: + title: Увайсці праз Windows live + alt: Увайсці праз рахунак Windows Live + github: + title: Уваход праз GitHub + alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub + wikipedia: + title: Увайсці праз Вікіпедыю + alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі + wordpress: + title: Уваход праз Wordpress + alt: Уваход праз Wordpress OpenID + aol: + title: Уваход праз AOL + alt: Уваход праз AOL OpenID + destroy: + title: Выйсці + heading: Выйсці з OpenStreetMap + logout_button: Выйсці + shared: + markdown_help: + subheading: Падзагаловак + link: Спасылка + text: Тэкст + image: Выява + richtext_field: + edit: Правіць site: about: next: Далей @@ -1455,17 +1594,16 @@ be: ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і абавязкі." - intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца - на ўмовах Ліцэнзіі - Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + intro_3_1_html: "Наша дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцэнзіі + Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0)." credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя - на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі - картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце - зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую + credit_2_1_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя + даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся + графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. + Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, @@ -1473,7 +1611,7 @@ be: матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org. - credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна + credit_4_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:" attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы @@ -1573,17 +1711,6 @@ be: Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. user_page_link: старонка карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required_html: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. - Вы можаце загрузіць Flash-плэер - з Adobe.com. Існуюць і іншыя - магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch - зніміце вылучэнне з лініі або пункта, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо - націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch - 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) id_not_configured: iD не быў настроены no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі. @@ -1783,23 +1910,6 @@ be: bicycle_shop: Крама ровараў bicycle_parking: Паркоўка для ровараў toilets: Прыбіральні - richtext_area: - edit: Рэдагаваць - preview: Папярэдні прагляд - markdown_help: - title_html: Апрацавана з дапамогай kramdown - headings: Загалоўкі - heading: Загаловак - subheading: Падзагаловак - unordered: Неспарадкаваны спіс - ordered: Спарадкаваны спіс - first: Першы элемент - second: Другі элемент - link: Спасылка - text: Тэкст - image: Выява - alt: Альтэрнатыўны тэкст - url: URL-адрас welcome: title: Вітаем! introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання @@ -1863,11 +1973,6 @@ be: спарадкаванымі пунктамі і меткамі часу) new: upload_trace: Адаслаць GPS-след - upload_gpx: 'Адаслаць GPX-файл:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленыя коскамі - visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Даведка @@ -1875,8 +1980,8 @@ be: create: upload_trace: Адаслаць GPS-след trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта - звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні - працэсу па электроннай пошце + звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працверджанне аб заканчэнні + працэсу па электроннай пошце. upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны @@ -1884,18 +1989,6 @@ be: edit: title: Рэдагаванне следу %{name} heading: Рэдагаванне следу %{name} - filename: 'Назва файла:' - download: сцягнуць - uploaded_at: 'Прысланы:' - points: 'Пунктаў:' - start_coord: 'Каардынаты пачатку:' - map: карта - edit: правіць - owner: 'Уладальнік:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленыя коскамі - visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? update: updated: След абноўлены @@ -1935,7 +2028,6 @@ be: more: яшчэ trace_details: Прагледзець уласцівасці следу view_map: Прагледзець карту - edit: правіць edit_map: Правіць карту public: ПУБЛІЧНЫ identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ @@ -1943,19 +2035,16 @@ be: trackable: TRACKABLE by: карыстальнікам in: у - map: карта index: public_traces: Агульныя GPS-сляды my_traces: Мае GPS-сляды public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў - tagged_with: ' адмечана як %{tags}' + tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}' empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. upload_trace: Адаслаць GPS-след - see_all_traces: Паглядзець усе сляды - see_my_traces: Паглядзець мае сляды destroy: scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне make_public: @@ -2031,13 +2120,6 @@ be: delete: Выдаліць кліента confirm: Вы ўпэўненыя? requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' - allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка. - allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. index: title: Мае падрабязнасці OAuth my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні @@ -2053,19 +2135,7 @@ be: registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне form: - name: Імя - required: Патрабуецца - url: Галоўны URL-адрас дастасавання - callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку - support_url: URL-адрас падтрымкі requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. not_found: sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}. create: @@ -2075,87 +2145,10 @@ be: destroy: flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання users: - login: - title: Уваход - heading: Уваход - email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Памятаць мяне - lost password link: Згубілі пароль? - login_button: Увайсці - register now: Зарэгістравацца зараз - with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму - з Вашым іменем удзельніка і паролем:' - with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:' - new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты - рахунак. - create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. - no account: Не маеце асабістага рахунка? - account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі - ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб - актывізаваць яго, ці
запытаць новы ліст-пацвярджэнне - на электронную пошту. - account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай - актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам - калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. - auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. - openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID - auth_providers: - openid: - title: Уваход праз OpenID - alt: Уваход праз OpenID URL - google: - title: Уваход праз Google - alt: Уваход праз Google OpenID - facebook: - title: Увайсці праз Facebook - alt: Увайсці праз рахунак Facebook - windowslive: - title: Увайсці праз Windows live - alt: Увайсці праз рахунак Windows Live - github: - title: Уваход праз GitHub - alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub - wikipedia: - title: Увайсці праз Вікіпедыю - alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі - yahoo: - title: Уваход праз Yahoo - alt: Уваход праз Yahoo OpenID - wordpress: - title: Уваход праз Wordpress - alt: Уваход праз Wordpress OpenID - aol: - title: Уваход праз AOL - alt: Уваход праз AOL OpenID - logout: - title: Выйсці - heading: Выйсці з OpenStreetMap - logout_button: Выйсці - lost_password: - title: згублены пароль - heading: Забылі пароль? - email address: 'Паштовы адрас:' - new password button: Выслаць мне новы пароль - help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, - і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. - notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і - вы хутка зможаце яго скінуць. - notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. - reset_password: - title: скінуць пароль - heading: Скінуць пароль для %{user} - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацвердзіце пароль:' - reset: 'Скінуць пароль:' - flash changed: Ваш пароль быў зменены. - flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? new: title: Стварыць рахунак no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. - contact_webmaster_html: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам + contact_support_html: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. about: header: Свабодная і даступная для рэдагавання @@ -2163,28 +2156,17 @@ be: такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.

\n

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.

" - license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі - удзелу. email address: 'Паштовы адрас:' confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:' - not_displayed_publicly_html: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку - неразглашэння) display name: 'Бачнае імя:' display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках. external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:' - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацверджанне паролю:' use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:' auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны, але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца. continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! - terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. - Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую - вікі-старонку. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Умовы heading: Умовы @@ -2214,11 +2196,13 @@ be: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні свет + terms_declined_flash: + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Няма такога карыстальніка heading: Карыстальнік %{user} не існуе - body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, - Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Калі ласка, праверце свой + правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. deleted: выдалены show: my diary: Мой дзённік @@ -2230,7 +2214,6 @@ be: my profile: Мой профіль my settings: Мае настройкі my comments: Мае каментары - oauth settings: налады OAuth blocks on me: Мае блакіроўкі blocks by me: Заблакавана мною send message: Адаслаць паведамленне @@ -2251,16 +2234,6 @@ be: spam score: 'Адзнака спаму:' description: Апісанне user location: Месцазнаходжанне - if_set_location_html: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы - %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу. - settings_link_text: настаўленняў - my friends: Мае сябры - no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. - km away: '%{count} км ад вас' - m away: '%{count} м ад Вас' - nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:' - no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне - паблізу. role: administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам @@ -2281,21 +2254,11 @@ be: unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка confirm: Пацвердзіць - friends_changesets: наборы зменаў сяброў - friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў - nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу - nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка - popup: - your location: Ваша месцазнаходжанне - nearby mapper: Карыстальнік - friend: Сябар account: title: Правіць рахунак my settings: Мае настройкі current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:' - new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' - email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) external auth: 'Знешняя Аўтэнтыфікацыя:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2327,74 +2290,16 @@ be: ў агульнай уласнасці. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: што гэта? - profile description: 'Апісанне профілю:' - preferred languages: 'Абраныя мовы:' - preferred editor: 'Любімы рэдактар:' - image: 'Выява:' - gravatar: - gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: што гэта? - disabled: Граватар быў адключаны. - enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны. - new image: Дадаць выяву - keep image: Захаваць бягучую выяву - delete image: Выдаліць бягучую выяву - replace image: Замяніць бягучую выяву - image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - home location: 'Ваша месцазнаходжанне:' - no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' - update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? save changes button: Запісаць змены make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі - return to profile: Вярнуцца да профілю flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса. flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. - confirm: - heading: Праверце вашу электронную пошту! - introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. - introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў - лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. - press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. - button: Пацвердзіць - success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! - already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. - unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. - reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, - націсніце тут. - confirm_resend: - success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі - Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, - калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным - спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты. - failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. - confirm_email: - heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса - press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. - button: Пацвердзіць - success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана! - failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. - unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. set_home: flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне - make_friend: - heading: Пасябраваць з %{user}? - button: Пасябраваць - success: '%{name} пасябраваў з вамі.' - failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. - already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. - remove_friend: - heading: Перастаць сябраваць з %{user}? - button: Выдаліць з сяброў - success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' - not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.' index: title: Удзельнікі heading: Удзельнікі @@ -2409,7 +2314,6 @@ be: suspended: title: Рахунак замарожаны heading: Рахунак замарожаны - webmaster: вэбмайстар body_html: |-

Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці. @@ -2461,31 +2365,18 @@ be: new: title: Стварэнне блакіроўкі для %{name} heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name} - reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы - і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра - прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, - што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце - зразумелыя паняцці. period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе - знятая back: Паказаць усе блакіроўкі edit: title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} heading_html: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} - reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы - і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра - прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, - таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. show: Паказаць гэтую блакіроўку back: Паказаць усе блакіроўкі - needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе - знята? filter: block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага @@ -2512,11 +2403,11 @@ be: revoke: Адазваць! flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. helper: - time_future: Заканчваецца праз %{time}. + time_future_html: Заканчваецца праз %{time}. until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. - time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік - увойдзе ў сістэму. - time_past: Скончылася %{time}. + time_future_and_until_login_html: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як + карыстальнік увойдзе ў сістэму. + time_past_html: Скончылася %{time}. block_duration: hours: one: 1 гадзіна @@ -2574,7 +2465,7 @@ be: next: Далей » previous: « Назад notes: - mine: + index: title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} heading: Заўвагі %{user}'а subheading_html: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} @@ -2597,7 +2488,6 @@ be: custom_dimensions: Абраць памер уручную format: 'Фармат:' scale: 'Маштаб:' - image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам download: Сцягнуць short_url: Кароткі URL-адрас include_marker: Дадаць маркер @@ -2618,11 +2508,22 @@ be: out: Паменшыць locate: title: Паказаць маё месцазнаходжанне + metersPopup: + one: Вы знаходзіцеся ў адным метры ад гэтага пункту + few: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту + many: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту + other: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту + feetPopup: + one: Вы знаходзіцеся ў адным фуце ад гэтага пункту + few: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту + many: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту + other: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту base: standard: Звычайная карта cycle_map: Веласіпедная карта transport_map: Транспартная карта hot: Гуманітарная карта + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце @@ -2633,6 +2534,9 @@ be: copyright: © OpenStreetMap contributors donate_link_text: terms: Умовы выкарыстання сайта і API + thunderforest: Тайлы прадастаўлены Andy Allan + hotosm: Афармленне тайлаў Humanitarian OpenStreetMap + Team, хостынг ад OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Рэдагаваць карту edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту @@ -2775,7 +2679,6 @@ be: centre_map: Цэнтраваць карту redactions: edit: - description: Апісанне heading: Праўка рэдакцыі title: Праўка рэдакцыі index: @@ -2783,7 +2686,6 @@ be: heading: Спіс рэдакцый title: Спіс рэдакцый new: - description: Апісанне heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі title: Стварэнне новай рэдакцыі show: