X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9b61ec2912dfd15a5edd7ffc5ac3526cd61c9f9a..c192bd0d40aab2bbabf47c1dd726c366ffa51db3:/config/locales/be.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 215509c7f..f62449e90 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Macofe # Author: Maksim L. # Author: Mechanizatar +# Author: Nerogaf # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест @@ -20,6 +21,8 @@ be: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: + file: + prompt: Абраць файл submit: diary_comment: create: Захаваць @@ -32,7 +35,7 @@ be: create: Даслаць client_application: create: Зарэгістравацца - update: Рэдагаваць + update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю update: Захаваць рэдакцыю @@ -46,7 +49,7 @@ be: errors: messages: invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты - email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут + email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Пакет правак @@ -55,6 +58,7 @@ be: diary_comment: Каментар дзённіка diary_entry: Запіс дзённіка friend: Сябар + issue: Праблема language: Мова message: Паведамленне node: Пункт @@ -71,6 +75,7 @@ be: relation: Дачыненне relation_member: Удзельнік дачынення relation_tag: Тэг дачынення + report: Справаздача session: Сеанс trace: След tracepoint: Пункт следу @@ -82,6 +87,11 @@ be: way_node: Пункт лініі way_tag: Тэг лініі attributes: + client_application: + name: Імя (абявязкова) + url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова) + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + support_url: URL-адрас падтрымкі diary_comment: body: Тэкст diary_entry: @@ -102,11 +112,16 @@ be: longitude: Даўгата public: Агульны description: Апісанне + gpx_file: 'Даслаць GPX-файл:' + visibility: 'Бачнасць:' + tagstring: 'Тэгі:' message: sender: Ад title: Тэма body: Тэкст recipient: Каму + report: + details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). user: email: Электронная пошта active: Актыўны @@ -114,10 +129,15 @@ be: description: Апісанне languages: Мовы pass_crypt: Пароль + help: + trace: + tagstring: падзеленыя коскамі datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: прыкладна гадзіну таму + one: прыкладна 1 гадзіну таму + few: прыкладна %{count} гадзіны таму + many: прыкладна %{count} гадзін таму other: прыкладна %{count} гадзін(ы) таму about_x_months: one: прыкладна 1 месяц таму @@ -138,8 +158,8 @@ be: less_than_x_seconds: one: менш за секунду таму few: менш за %{count} секунды таму - many: менш за %{count} секундаў таму - other: менш за %{count} секунды(аў) таму + many: менш за %{count} секунд таму + other: менш за %{count} секунд(ы) таму less_than_x_minutes: one: менш за хвіліну таму few: менш за %{count} хвіліны таму @@ -153,8 +173,8 @@ be: x_seconds: one: 1 секунду таму few: '%{count} секунды таму' - many: '%{count} секундаў таму' - other: '%{count} секунды(аў) таму' + many: '%{count} секунд таму' + other: '%{count} секунд(ы) таму' x_minutes: one: 1 хвіліну таму few: '%{count} хвіліны таму' @@ -189,6 +209,15 @@ be: remote: name: Вонкавы рэдактар description: вонкавага рэдактара (JOSM або Merkaartor) + auth: + providers: + none: Няма + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Вікіпедыя api: notes: comment: @@ -217,10 +246,12 @@ be: closed: Зачынены created_html: Створаны %{time} closed_html: Закрыты %{time} - created_by_html: Створаны %{time} %{user}'ам - deleted_by_html: Выдалены %{time} %{user}'ам - edited_by_html: Зменены %{time} %{user}'ам - closed_by_html: Закрыты %{time} %{user}'ам + created_by_html: Створаны %{time} карыстальнікам + %{user} + deleted_by_html: Выдалены %{time} карыстальнікам + %{user} + edited_by_html: Зменены %{time} карыстальнікам %{user} + closed_by_html: Закрыты %{time} карыстальнікам %{user} version: Версія in_changeset: Пакет правак anonymous: ананімны @@ -240,8 +271,9 @@ be: relation: Дачыненні (%{count}) relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count}) comment: Каментары (%{count}) - hidden_commented_by: Схаваны каментарый ад %{user} %{when} - commented_by: Каментарый ад %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Схаваны каментарый ад %{user} %{when} + commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} + changesetxml: XML пакета правак osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -321,17 +353,17 @@ be: open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' - opened_by: Створана %{user} %{when} таму - opened_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам %{when} - таму - commented_by: Каментарый ад %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Ананімны каментарый %{when} + opened_by_html: Створана %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам %{when} + commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} + + commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый %{when} - closed_by: Вырашана ўдзельнікам %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Вырашана ананімным удзельнікам %{when} - reopened_by: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным удзельнікам %{when} - hidden_by: Схавана ўдзельнікам %{user} %{when} + closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам %{when} + reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам %{when} + hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} %{when} report: Паскардзіцца на гэтую заўвагу query: title: Пошук аб’ектаў @@ -397,6 +429,7 @@ be: in_language_title: Дзённік запісаў на %{language} new: Новы запіс дзённіку new_title: Напісаць у вашым дзённіку + my_diary: Мой дзённік no_entries: Няма запісаў recent_entries: Свежыя запісы ў дзённіку older_entries: Даўнейшыя запісы @@ -455,6 +488,18 @@ be: comment: Каментар newer_comments: Навейшыя каментары older_comments: Старэйшыя каментары + friendships: + make_friend: + heading: Пасябраваць з %{user}? + button: Пасябраваць + success: '%{name} пасябраваў з вамі.' + failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. + remove_friend: + heading: Перастаць сябраваць з %{user}? + button: Выдаліць з сяброў + success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' + not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.' geocoder: search: title: @@ -542,7 +587,6 @@ be: motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў nightclub: Начны клуб nursing_home: Прыватная лякарня - office: Офіс parking: Паркоўка parking_entrance: Заезд на паркоўку parking_space: Паркоўка @@ -551,20 +595,15 @@ be: police: Паліцыя post_box: Паштовая скрыня post_office: Паштовае аддзяленне - preschool: Дашкольная установа prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран - retirement_home: Дом састарэлых - sauna: Сауна school: Школа shelter: Укрыццё - shop: Крама shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр - social_club: Грамадскі клуб social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя swimming_pool: Плавальны басейн @@ -580,7 +619,6 @@ be: waste_basket: Кош для смецця waste_disposal: Смеццевы бак water_point: Вада - youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа census: Межы перапісу @@ -655,7 +693,6 @@ be: tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя traffic_signals: Святлафор - trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль turning_loop: Разваротнае кальцо @@ -674,7 +711,6 @@ be: fort: Форт heritage: Культурная спадчына house: Дом - icon: Ікона manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта @@ -719,7 +755,6 @@ be: reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча residential: Жылы раён retail: Рознічны гандаль - road: Прыдарожная паласа village_green: Вясковая паляна vineyard: Вінаграднік "yes": Землекарыстанне @@ -876,7 +911,6 @@ be: subdivision: Падраздзяленне suburb: Прыгарад town: Горад - unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска "yes": Месца railway: @@ -902,6 +936,7 @@ be: switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак + yard: Сартавальная станцыя shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -935,12 +970,10 @@ be: estate_agent: Агент па нерухомасці farm: Фермерская крама fashion: Крама моднай вопраткі - fish: Рыбная крама florist: Фларыст food: Прадуктовая крама funeral_directors: Рытуальныя паслугі furniture: Мэбля - gallery: Галерэя garden_centre: Садовы цэнтр general: Універсам gift: Крама падарункаў @@ -957,7 +990,6 @@ be: laundry: Пральня lottery: Латарэя mall: Гандлёвы цэнтр - market: Рынак massage: Паведамленне mobile_phone: Салон мабільнай сувязі motorcycle: Крама матацыклаў @@ -969,7 +1001,6 @@ be: paint: Крама мастака pawnbroker: Ламбард pet: Заалагічная крама - pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня seafood: Морапрадукты second_hand: Крама патрыманых рэчаў @@ -1040,11 +1071,6 @@ be: level8: Мяжа горада level9: Мяжа раёну н/п level10: Мяжа прыгараду - description: - title: - osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames types: cities: Гарады towns: Мястэчкі @@ -1123,8 +1149,6 @@ be: new: title_html: Скарга %{link} missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу - details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). - select: 'Абярыце прычыну для скаргі:' disclaimer: intro: 'Перад адпраўкай скаргі мадэратарам сайта, калі ласка, пераканайцеся, што:' @@ -1206,7 +1230,7 @@ be: text: Зрабіць ахвяраванне learn_more: Даведацца больш more: Больш падрабязна - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку' hi: Вітанні, %{to_user}, @@ -1219,7 +1243,7 @@ be: header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:' footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Прывітанне, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў' had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.' @@ -1239,8 +1263,14 @@ be: more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:' success: subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' - loaded_successfully: паспяхова загружаны з %{trace_points} з магчымых %{possible_points} - кропак. + loaded_successfully: + one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта). + few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} + пунктаў). + many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} + пунктаў). + other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} + пунктаў). signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' greeting: Прывітанне! @@ -1455,17 +1485,16 @@ be: ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і абавязкі." - intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца - на ўмовах Ліцэнзіі - Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + intro_3_1_html: "Наша дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцэнзіі + Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0)." credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя - на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі - картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце - зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую + credit_2_1_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя + даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся + графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. + Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, @@ -1473,7 +1502,7 @@ be: матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org. - credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна + credit_4_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:" attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы @@ -1863,11 +1892,6 @@ be: спарадкаванымі пунктамі і меткамі часу) new: upload_trace: Адаслаць GPS-след - upload_gpx: 'Адаслаць GPX-файл:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленыя коскамі - visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Даведка @@ -1875,8 +1899,8 @@ be: create: upload_trace: Адаслаць GPS-след trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта - звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні - працэсу па электроннай пошце + звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працверджанне аб заканчэнні + працэсу па электроннай пошце. upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны @@ -1884,18 +1908,6 @@ be: edit: title: Рэдагаванне следу %{name} heading: Рэдагаванне следу %{name} - filename: 'Назва файла:' - download: сцягнуць - uploaded_at: 'Прысланы:' - points: 'Пунктаў:' - start_coord: 'Каардынаты пачатку:' - map: карта - edit: правіць - owner: 'Уладальнік:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленыя коскамі - visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? update: updated: След абноўлены @@ -1949,7 +1961,7 @@ be: my_traces: Мае GPS-сляды public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў - tagged_with: ' адмечана як %{tags}' + tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}' empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. @@ -2031,13 +2043,6 @@ be: delete: Выдаліць кліента confirm: Вы ўпэўненыя? requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' - allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка. - allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. index: title: Мае падрабязнасці OAuth my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні @@ -2053,19 +2058,7 @@ be: registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне form: - name: Імя - required: Патрабуецца - url: Галоўны URL-адрас дастасавання - callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку - support_url: URL-адрас падтрымкі requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. not_found: sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}. create: @@ -2147,8 +2140,6 @@ be: reset_password: title: скінуць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацвердзіце пароль:' reset: 'Скінуць пароль:' flash changed: Ваш пароль быў зменены. flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? @@ -2163,8 +2154,6 @@ be: такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.

\n

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.

" - license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з
умовамі - удзелу. email address: 'Паштовы адрас:' confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:' not_displayed_publicly_html: Не паказваецца астатнім (глядзіце націсніце тут. confirm_resend: - success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі + success_html: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным @@ -2384,17 +2373,6 @@ be: flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне - make_friend: - heading: Пасябраваць з %{user}? - button: Пасябраваць - success: '%{name} пасябраваў з вамі.' - failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. - already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. - remove_friend: - heading: Перастаць сябраваць з %{user}? - button: Выдаліць з сяброў - success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' - not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.' index: title: Удзельнікі heading: Удзельнікі @@ -2512,11 +2490,11 @@ be: revoke: Адазваць! flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. helper: - time_future: Заканчваецца праз %{time}. + time_future_html: Заканчваецца праз %{time}. until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. - time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік - увойдзе ў сістэму. - time_past: Скончылася %{time}. + time_future_and_until_login_html: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як + карыстальнік увойдзе ў сістэму. + time_past_html: Скончылася %{time}. block_duration: hours: one: 1 гадзіна @@ -2574,7 +2552,7 @@ be: next: Далей » previous: « Назад notes: - mine: + index: title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} heading: Заўвагі %{user}'а subheading_html: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} @@ -2618,11 +2596,22 @@ be: out: Паменшыць locate: title: Паказаць маё месцазнаходжанне + metersPopup: + one: Вы знаходзіцеся ў адным метры ад гэтага пункту + few: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту + many: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту + other: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту + feetPopup: + one: Вы знаходзіцеся ў адным фуце ад гэтага пункту + few: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту + many: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту + other: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту base: standard: Звычайная карта cycle_map: Веласіпедная карта transport_map: Транспартная карта hot: Гуманітарная карта + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце @@ -2633,6 +2622,9 @@ be: copyright: © OpenStreetMap contributors donate_link_text: terms: Умовы выкарыстання сайта і API + thunderforest: Тайлы прадастаўлены Andy Allan + hotosm: Афармленне тайлаў Humanitarian OpenStreetMap + Team, хостынг ад OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Рэдагаваць карту edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту