X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9b61ec2912dfd15a5edd7ffc5ac3526cd61c9f9a..f8f327179c3241159cf3fd13fd064512fe13994d:/config/locales/ar.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index ad0cf9802..062b61d31 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -44,6 +44,8 @@ ar: friendly: '%e %B %Y في %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: + file: + prompt: اختر الملف submit: diary_comment: create: حفظ @@ -65,7 +67,7 @@ ar: update: حفظ التغييرات user_block: create: إنشاء العرقلة - update: حدّث العرقلة + update: تحديث المنع activerecord: errors: messages: @@ -79,6 +81,7 @@ ar: diary_comment: تعليق يومية diary_entry: مدخلة يومية friend: صديق + issue: قضية language: اللغة message: الرسالة node: عقدة @@ -95,6 +98,7 @@ ar: relation: علاقة relation_member: عضو علاقة relation_tag: وسم علاقة + report: تقرير session: جلسة trace: أثر tracepoint: نقطة أثر @@ -106,6 +110,9 @@ ar: way_node: عقدة طريق way_tag: سمة طريق attributes: + client_application: + callback_url: رابط الرد + support_url: رابط الدعم diary_comment: body: الجسم diary_entry: @@ -126,11 +133,16 @@ ar: longitude: خط الطول public: عام description: الوصف + gpx_file: 'ارفع ملف GPX:' + visibility: 'الرؤية:' + tagstring: 'الوسوم:' message: sender: المرسل title: الموضوع body: نص الرسالة recipient: المستلم + report: + details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب). user: email: البريد الإلكتروني active: نشط @@ -138,6 +150,9 @@ ar: description: الوصف languages: اللغات pass_crypt: كلمة السر + help: + trace: + tagstring: محدد بفواصل datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -196,6 +211,12 @@ ar: description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) auth: providers: + none: لا شيء + openid: هوية مفتوحة + google: جوجل + facebook: فيسبوك + windowslive: ويندوز لايف + github: جيت هب wikipedia: ويكيبيديا api: notes: @@ -248,8 +269,8 @@ ar: relation: الصلات (%{count}) relation_paginated: الصلات (%{x}-%{y} من %{count}) comment: التعليقات (%{count}) - hidden_commented_by: تعليق مخفي من %{user} %{when} - commented_by: تعليق من %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: تعليق مخفي من %{user} %{when} + commented_by_html: تعليق من %{user} %{when} changesetxml: حزمة التغييرات XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -329,18 +350,19 @@ ar: open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}' closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}' hidden_title: 'ملاحظة مخفيّة #%{note_name}' - opened_by: أنشأه المستخدم %{user} %{when} - opened_by_anonymous: أنشأه مستخدم مجهول %{when} + opened_by_html: أنشأه المستخدم %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: أنشأه مستخدم مجهول %{when} - commented_by: تعليق من %{user} %{when} - commented_by_anonymous: تعليق من مجهول %{when} - closed_by: تم الحل بواسطة %{user} %{when} - closed_by_anonymous: تم الحل بواسطة مجهول %{when} + commented_by_html: تعليق من %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: تعليق من مجهول %{when} - reopened_by: أعاد تنشيطه %{user}%{when} - reopened_by_anonymous: أعاد تنشيطه مجهول %{when} + closed_by_html: تم الحل بواسطة %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: تم الحل بواسطة مجهول %{when} - hidden_by: أخفاه %{user} %{when} = + reopened_by_html: أعاد تنشيطه %{user}%{when} + reopened_by_anonymous_html: أعاد تنشيطه مجهول %{when} + + hidden_by_html: أخفاه %{user} %{when} = report: أبلغ عن هذه الملاحظة query: title: ميزات الاستفهام @@ -407,6 +429,7 @@ ar: in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language} new: مدخلة يومية جديدة new_title: تأليف إدخال جديد في مذكرات المستخدم الخاصة بي + my_diary: يومياتي no_entries: لا توجد مدخلات يومية recent_entries: إدخالات يوميات حديثة older_entries: المدخلات الأقدم @@ -465,6 +488,18 @@ ar: comment: التعليق newer_comments: التعليقات الأحدث older_comments: التعليقات الأقدم + friendships: + make_friend: + heading: إضافة %{user} كصديق؟ + button: أضف كصديق + success: '%{name} الآن صديقك.' + failed: عفوًا، تعذرت إضافة %{name} كصديق. + already_a_friend: حاليًا أنت و%{name} أصدقاء. + remove_friend: + heading: إلغاء صداقة %{user}؟ + button: إلغاء الصداقة + success: تمت إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. + not_a_friend: '%{name} ليس أحد أصدقائك.' geocoder: search: title: @@ -547,13 +582,14 @@ ar: hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانة أطفال + language_school: مدرسة لغات library: مكتبة marketplace: سوق monastery: دير motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية + music_school: مدرسة موسيقى nightclub: نادي ليلي nursing_home: دار رعاية - office: مكتب parking: موقف سيارات parking_entrance: مدخل مرآب parking_space: مكان وقوف سيارات @@ -562,20 +598,15 @@ ar: police: شرطة post_box: صندوق بريد post_office: مكتب بريد - preschool: روضة أطفال prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام recycling: نقطة إعادة تصنيع restaurant: مطعم - retirement_home: بيت مسنين - sauna: حمّام بخاري حار school: مدرسة shelter: ملجأ - shop: متجر shower: غسيل بالدش social_centre: مركز اجتماعي - social_club: نادي اجتماعي social_facility: مرفق اجتماعي studio: ستوديو swimming_pool: مسبح @@ -584,6 +615,7 @@ ar: theatre: مسرح toilets: مراحيض townhall: مبنى بلدية + training: منشأة تدريب university: جامعة vending_machine: آلة بيع veterinary: جراحة بيطرية @@ -591,7 +623,6 @@ ar: waste_basket: سلة نفايات waste_disposal: التخلص من النفايات water_point: موقع مياه - youth_centre: مركز شباب boundary: administrative: حدود إدارية census: حدود تعدادية @@ -605,11 +636,33 @@ ar: viaduct: جسر "yes": جسر building: + apartment: شقة + apartments: مجموعة شقق + chapel: معبد/مصلى + church: كنيسة + commercial: مبنى تجاري + dormitory: عنبر نوم + farm: مبنى مزرعة + garage: مرآب + hospital: مبنى مستشفى + hotel: فندق + house: منزل + industrial: مبنى صناعي + office: مبنى مكتب + public: مبنى عام + residential: مبنى سكني + retail: مبنى بيع بالمفرق + school: مبنى مدرسة + terrace: صف منازل + train_station: محطة قطار + university: مبنى جامعة "yes": مبنى craft: brewery: مصنع الجعة carpenter: نجار + confectionery: محل حلوى electrician: كهربائي + electronics_repair: إصلاح إلكترونيات gardener: بستاني painter: رسام photographer: مصور @@ -666,7 +719,6 @@ ar: tertiary_link: طريق فرعي track: مسار traffic_signals: إشارات مرور - trail: درب trunk: طريق رئيسي trunk_link: طريق رئيسي turning_loop: جولة @@ -685,7 +737,6 @@ ar: fort: حصن heritage: موقع تراثي house: منزل - icon: أيقونة manor: عزبة memorial: نصب تذكاري mine: منجم @@ -730,7 +781,6 @@ ar: reservoir_watershed: خزان مستجمعات المياه residential: منطقة سكنية retail: بيع بالتجزئة - road: منطقة الطريق village_green: أرض خضراء vineyard: حقل عنب "yes": استخدام الأرض @@ -887,7 +937,6 @@ ar: subdivision: التقسيم الفرعي suburb: ضاحية town: بلدة - unincorporated_area: منطقة فردية village: قرية "yes": مكان railway: @@ -913,6 +962,7 @@ ar: switch: مبدل السكة الحديدية tram: سكة ترام tram_stop: موقف ترام + yard: فناء سكة حديد shop: alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي antiques: تحف @@ -946,12 +996,10 @@ ar: estate_agent: وكيل عقاري farm: متجر منتوجات زراعية fashion: متجر أزياء - fish: متجر أسماك florist: بائع زهور food: دكان مأكولات funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة furniture: أثاث - gallery: معرض garden_centre: متجر للسلع الزراعية general: متجر عام gift: متجر هدايا @@ -968,7 +1016,6 @@ ar: laundry: مصبغة lottery: محل يانصيب mall: مركز تسوق - market: سوق massage: محل تدليك mobile_phone: متجر هواتف محمولة motorcycle: متجر دراجات نارية @@ -980,7 +1027,6 @@ ar: paint: متجر طلاء pawnbroker: مكتب رهن pet: متجر حيوانات أليفة - pharmacy: صيدلية photo: متجر صور seafood: أكلات بحرية second_hand: متجر أغراض مستعملة @@ -1051,11 +1097,6 @@ ar: level8: حدود المدينة level9: حدود قرية level10: حدود الضاحية - description: - title: - osm_nominatim: موقع من Nominatim - خريطة الشارع المفتوحة - geonames: موقع من GeoNames types: cities: مدن towns: بلدات @@ -1133,8 +1174,6 @@ ar: new: title_html: بلاغ %{link} missing_params: لا يمكن إنشاء بلاغ جديد - details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب). - select: 'حدد سببا لبلاغك:' disclaimer: intro: 'قبل إرسال تقريرك إلى مشرف الموقع، يُرجَى التأكد مما يلي:' not_just_mistake: أنك متأكد من أن المشكلة ليست مجرد خطأ @@ -1219,7 +1258,7 @@ ar: text: تبرع learn_more: التعرف على المزيد more: المزيد - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} علق على مدخلتك في اليومية' hi: مرحبًا %{to_user}، @@ -1227,33 +1266,25 @@ ar: footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أرسل لك رسالة جديدة' hi: مرحبًا %{to_user}، header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:' footer_html: يمكنك أيضا قراءة الرسالة في %{readurl} ويمكنك الرد في %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: مرحبًا %{to_user}، subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.' had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.' see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}. befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}." - gpx_notification: - greeting: تحياتي، - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك - with_description: مع الوصف - and_the_tags: 'والوسوم التالية:' - and_no_tags: ولا توجد وسوم. - failure: - subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' - failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:' - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه - more_info_2: 'وهي موجودة على:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} - نقطة ممكنة. + gpx_failure: + failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' + gpx_success: + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} + نقطة ممكنة. + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' signup_confirm: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة' greeting: مرحبا هناك! @@ -1263,30 +1294,17 @@ ar: welcome: بعد تأكيد حسابك، سوف نقدم لك بعض المعلومات الإضافية للبدء. email_confirm: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' - email_confirm_plain: greeting: تحياتي، hopefully_you: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) يرغب في تغيير عنوان بريده الإلكتروني في %{server_url} إلى %{new_address}. click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - email_confirm_html: - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} - إلى %{new_address}. - click_the_link: إذا كان هذا أنت، رجاءً انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. lost_password: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة السر' - lost_password_plain: - greeting: تحياتي، + greeting: مرحبًا، hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة السر على حساب openstreetmap.org لعنوان البريد الإلكتروني هذا. click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. - lost_password_html: - greeting: تحياتي، - hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة المرور على حساب openstreetmap.org - لعنوان البريد الإلكتروني هذا. - click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين - كلمة المرور. note_comment_notification: anonymous: مستخدم مجهول greeting: مرحبا، @@ -1461,14 +1479,14 @@ ar: خريطة الشارع المفتوحة\nوالمساهمين فيها، إذا عدلت أو بنيت على بياناتنا، \nفلا يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص، و\nالكود القانوني الكامل يشرح حقوقك ومسؤولياتك." - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- يتم ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا بموجب ترخيص رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة credit_1_html: |- نطلب منك استخدام الائتمان “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات + credit_2_1_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA، يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\nصفحة حقوق الطبع والنشر هذه.\nبدلا من ذلك، وكشرط إذا كنت تقوم بتوزيع خريطة @@ -1477,7 +1495,7 @@ ar: \nتوجيه القراء إلى openstreetmap.org (ربما عن طريق توسيع \n'OpenStreetMap' إلى هذا العنوان الكامل)، وإلى opendatacommons.org، \nوإذا كان ذلك مناسبا، إلى creativecommons.org." - credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح; يجب أن يظهر الائتمان + credit_4_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح; يجب أن يظهر الائتمان في زاوية من الخريطة، مثلا:' attribution_example: alt: مثال على كيفية إسناد خريطة الشارع المفتوحة على صفحة ويب @@ -1866,11 +1884,6 @@ ar: identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) new: upload_trace: رفع أثر GPS - upload_gpx: 'ارفع ملف GPX:' - description: 'الوصف:' - tags: 'الوسوم:' - tags_help: محدد بفواصل - visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: مساعدة @@ -1885,18 +1898,6 @@ ar: edit: title: تعديل الأثر %{name} heading: تعديل الأثر %{name} - filename: 'اسم الملف:' - download: نزّل - uploaded_at: 'تم الرفع في:' - points: 'النقاط:' - start_coord: 'إحداثيات البدء:' - map: خريطة - edit: تعديل - owner: 'المالك:' - description: 'الوصف:' - tags: 'الوسوم:' - tags_help: محددة بفواصل - visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: @@ -2027,13 +2028,6 @@ ar: delete: أمحي الزبون confirm: هل أنت متأكد؟ requests: 'طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:' - allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. - allow_write_notes: تعديل الملاحظات. index: title: تفاصيل OAuth الخاص بي my_tokens: تطبيقاتي المصرحة @@ -2049,19 +2043,7 @@ ar: registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجلة التالية:' register_new: سجِّل تطبيقك form: - name: الاسم - required: مطلوب - url: رابط التطبيق الرئيسي - callback_url: رابط الرد - support_url: رابط الدعم requests: 'اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:' - allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس. - allow_write_notes: تعديل الملاحظات. not_found: sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. create: @@ -2141,8 +2123,6 @@ ar: reset_password: title: إعادة ضبط كلمة السر heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user} - password: 'كلمة السر:' - confirm password: 'تأكيد كلمة السر:' reset: أعد ضبط كلمة السر flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت. flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟ @@ -2157,8 +2137,6 @@ ar: html: |-

على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.

أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.

- license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط - المساهم. email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' not_displayed_publicly_html: لا يتم عرض عنوانك بشكل عام، راجع انقر هنا. confirm_resend: - success: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن + success_html: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن من رسم الخرائط.

إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد. @@ -2372,17 +2350,6 @@ ar: flash success: موقع المنزل حُفِظ بنجاح go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. - make_friend: - heading: إضافة %{user} كصديق؟ - button: أضف كصديق - success: '%{name} الآن صديقك.' - failed: عفوًا، تعذرت إضافة %{name} كصديق. - already_a_friend: حاليًا أنت و%{name} أصدقاء. - remove_friend: - heading: إلغاء صداقة %{user}؟ - button: إلغاء الصداقة - success: تمت إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. - not_a_friend: '%{name} ليس أحد أصدقائك.' index: title: المستخدمون heading: المستخدمون @@ -2490,10 +2457,10 @@ ar: revoke: ابطل! flash: تم إبطال هذه العرقلة. helper: - time_future: ينتهي في %{time}. + time_future_html: ينتهي في %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. - time_future_and_until_login: ينتهي في %{time} وبعد تسجيل دخول المستخدم. - time_past: انتهى %{time}. + time_future_and_until_login_html: ينتهي في %{time} وبعد تسجيل دخول المستخدم. + time_past_html: انتهى %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} ساعات' @@ -2548,7 +2515,7 @@ ar: next: التالي » previous: « السابق notes: - mine: + index: title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} heading: ملاحظات %{user} subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user} @@ -2591,6 +2558,20 @@ ar: out: بَعِّدْ locate: title: أظهر موقعي + metersPopup: + zero: أنت على بعد %{count} متر من هذه النقطة + one: أنت على بعد متر واحد من هذه النقطة + two: أنت على بعد %{count} متر من هذه النقطة + few: أنت على بعد %{count} متر من هذه النقطة + many: أنت على بعد %{count} متر من هذه النقطة + other: أنت على بعد %{count} متر من هذه النقطة + feetPopup: + zero: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة + one: أنت على بعد قدم واحد من هذه النقطة + two: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة + few: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة + many: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة + other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة base: standard: قياسي cycle_map: خريطة الدراجات @@ -2606,6 +2587,11 @@ ar: copyright: © مساهمو خريطة الشارع المفتوحة donate_link_text: terms: مصطلحات الموقع و API + thunderforest: البلاط من Andy + Allan + hotosm: نمط البلاط بواسطة Humanitarian + OpenStreetMap Team المستضاف بواسطة OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: عدّل الخريطة edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة