X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9c0582f88fd2ef4e20c6eb922bcd4cb1a04258d5..07e57daf2b2d80c5034bdc57998a95e61d54ceea:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index b586fa3a9..7796b98cf 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AlesFiala2002
+# Author: Amire80
# Author: Bilbo
# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
@@ -17,6 +18,7 @@
# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
+# Author: Kareyac
# Author: Korytaacheck
# Author: Kudlav
# Author: Kuvaly
@@ -69,7 +71,7 @@ cs:
client_application:
create: Zaregistrovat
update: Aktualizovat
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Zaregistrovat
update: Uložit
redaction:
@@ -142,7 +144,7 @@ cs:
title: Nadpis
latitude: Å ÃÅka
longitude: Délka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
redirect_uri: URI pro pÅesmÄrovánÃ
@@ -326,21 +328,10 @@ cs:
public editing:
heading: VeÅejné editace
enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
anonymnÃ.
disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
- public editing note:
- heading: VeÅejné editace
- html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
- ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
- lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
- Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
- (PÅeÄtÄte
- si důvody.)
- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
- neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
- implicitnÄ veÅejnÃ.
contributor terms:
heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
@@ -351,8 +342,10 @@ cs:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
link text: co to znamená?
save changes button: Uložit zmÄny
- make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
delete_account: Smazat úÄetâ¦
+ go_public:
+ heading: VeÅejné editace
+ make_edits_public_button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte
si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
@@ -387,8 +380,6 @@ cs:
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
location: 'Pozice:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Sada zmÄn: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -484,27 +475,7 @@ cs:
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
- closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
- commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
- commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
- anonym
- closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
- reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
- uživatel %{user}
- reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
- anonym
- hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
- report: Nahlásit tuto poznámku
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ email_link: Poslat e-mail na %{email}
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
@@ -528,6 +499,7 @@ cs:
index:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmÄn uživatele %{user_link}
title_friend: Sady zmÄn mých pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
@@ -631,7 +603,6 @@ cs:
location: 'MÃsto:'
view: Zobrazit
edit: Upravit
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
@@ -675,13 +646,10 @@ cs:
search:
title:
latlon_html: Výsledky z internà databáze
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -699,7 +667,7 @@ cs:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
airstrip: Startovacà a pÅistávacà dráha
apron: Odbavovacà plocha
- gate: Brána
+ gate: Letištnà brána
hangar: Hangár
helipad: Heliport
holding_position: VyÄkávacà mÃsto
@@ -708,7 +676,7 @@ cs:
runway: Dráha
taxilane: Dopravnà pruh pro taxi
taxiway: Pojezdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letištnà terminál
windsock: VÄtrný rukáv
amenity:
animal_boarding: Nakládánà zvÃÅat
@@ -910,7 +878,6 @@ cs:
window_construction: Konstrukce oken
winery: VinaÅstvÃ
"yes": Åemeslná dÃlna
- crossing: PÅechod
emergency:
access_point: PÅÃstupový bod
ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby
@@ -931,6 +898,7 @@ cs:
bus_stop: Autobusová zastávka
construction: Silnice ve výstavbÄ
corridor: Koridor
+ crossing: PÅechod
cycleway: Cyklostezka
elevator: Výtah
emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod
@@ -1021,7 +989,6 @@ cs:
commercial: KomerÄnà zóna
conservation: ChránÄné územÃ
construction: StaveniÅ¡tÄ
- farm: Farma
farmland: ZemÄdÄlská půda
farmyard: Dvůr
forest: Les
@@ -1042,7 +1009,7 @@ cs:
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodà nádrže
residential: RezidenÄnà oblast
- retail: Maloobchody
+ retail: Maloobchodnà zóna
village_green: Náves
vineyard: Vinice
"yes": Využità krajiny
@@ -1342,7 +1309,7 @@ cs:
health_food: Obchod se zdravou výživou
hearing_aids: Naslouchacà pÅÃstroje
herbalist: BylinkáÅ
- hifi: Hi-Fi technika
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domácà potÅeby
ice_cream: Zmrzlinový obchod
interior_decoration: VnitÅnà dekorace
@@ -1402,7 +1369,7 @@ cs:
artwork: UmÄlecké dÃlo
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast
- cabin: Chatka
+ cabin: Turistická útulna
camp_pitch: MÃsto pro kempovánÃ
camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
caravan_site: Autokemping
@@ -1602,6 +1569,7 @@ cs:
help: NápovÄda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
@@ -1894,7 +1862,7 @@ cs:
image: Obrázek
gravatar:
gravatar: PoužÃvat Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
what_is_gravatar: Co je Gravatar?
disabled: Gravatar byl zakázán.
enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
@@ -1930,8 +1898,6 @@ cs:
account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
- account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé
- aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte podporu.
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
auth_providers:
@@ -1963,6 +1929,10 @@ cs:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásit se
+ suspended_flash:
+ suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
+ contact_support_html: Kontaktujte prosÃm %{support_link}, pokud to chcete prodiskutovat.
+ support: podporu
shared:
markdown_help:
title_html: Zpracovává se kramdownem
@@ -2045,18 +2015,31 @@ cs:
Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
+ credit_1_html: 'Pokud použÃváte data OpenStreetMap, máte povinnost uÄinit
+ následujÃcà dvÄ vÄci:'
credit_2_1_html: |-
- Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
-
- Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
- credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardnÃm stylu” na www.openstreetmap.org
- jsou \nvytvoÅeny organizacà OpenStreetMap Foundation s pomocà dat z OpenStreetMap
- \npod licencà Open Database License. PÅi použÃvánà tohoto stylu mapy je
- vyžadováno uvedenà stejného zdroje jako u mapových dat."
+
+ - Uvést jako původ OpenStreetMap uvedenÃm naÅ¡Ã informace o autorských právech.
+ - JasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: |-
+ Co se týká uvedenà autorských práv, lišà se naše požadavky podle toho,
+ jak naÅ¡e data použÃváte. Různá pravidla napÅÃklad platÃ, když tvoÅÃte
+ interaktivnà mapu, tiÅ¡tÄnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
+ informace k požadavkům naleznete
+ v Pokynech
+ k uvádÄnà původu.
credit_4_html: |-
- U interaktivnà elektronické mapy by autorstvà mÄlo být uvedeno v rohu mapy.
- PÅÃklad:
+ Aby bylo zÅejmé, že jsou data dostupná za podmÃnek Open
+ Database License, můžete odkázat na
+ tuto stránku
+ k autorským právům. Jinou možnostà â a povinnostà v pÅÃpadÄ,
+ že OSM Å¡ÃÅÃte v datové podobÄ, můžete uvést a odkázat pÅÃmo
+ na licenci. Ve formÄ, ve které odkazovánà nenà možné (napÅ.
+ v tiÅ¡tÄných dÃlech), navrhujeme, abyste ÄtenáÅe nasmÄÅovali
+ na openstreetmap.org (napÅ. rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ na
+ tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
+ V tomto pÅÃkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
attribution_example:
alt: PÅÃklad, jak uvádÄt autorstvà OpenStreetMap na webové stránce
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
@@ -2158,8 +2141,6 @@ cs:
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
zdrojů:'
@@ -2226,7 +2207,6 @@ cs:
title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fórum pomoci
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OpenStreetMap.
@@ -2235,9 +2215,12 @@ cs:
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré
ze Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
forums:
- title: Diskusnà fóra
+ title: Diskusnà fóra (historická)
description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
stylu.
+ community:
+ title: Komunitnà fórum
+ description: SdÃlený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
@@ -2246,7 +2229,6 @@ cs:
description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizace
description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte
se na uvÃtacà průvodce.
@@ -2263,6 +2245,8 @@ cs:
id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém
prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Preference
můžete zmÄnit zde.
+ any_questions:
+ title: NÄjaké dotazy?
sidebar:
search_results: Výsledky hledánÃ
close: ZavÅÃt
@@ -2315,6 +2299,7 @@ cs:
common:
- Pastvina
- louka
+ - zahrada
retail: Nákupnà oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: KanceláÅská oblast
@@ -2348,51 +2333,45 @@ cs:
toilets: Záchody
welcome:
title: VÃtejte!
- introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
- TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
+ introduction: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ,
+ když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
whats_on_the_map:
title: Co patÅÃ do mapy
- on_html: OpenStreetMap je mÃstem pro mapovánà vÄcÃ, které jsou zároveÅ skuteÄné
- a aktuálnà â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o
- mÃstech. Můžete mapovat jakékoli skuteÄné objekty, které vás zajÃmajÃ.
- off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocenÃ, dÅÃvÄjÅ¡Ã Äi hypotetické
- objekty a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud nemáte speciálnÃ
- svolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map.
basic_terms:
title: Základnà pojmy pro mapovánÃ
- paragraph_1_html: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je
- nÄkolik klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
- editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocÃ
- které editujete mapu.
- node_html: Uzel je bod na mapÄ jako napÅ. jedna restaurace
- Äi strom.
- way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice,
- potok, jezero nebo budova.
- tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ.
- název restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ paragraph_1: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je nÄkolik
+ klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
rules:
title: Pravidla!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
- úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
- zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
- a dodržujte pokyny na stránkách Importy
- a Automatizované
- editace.
- questions:
- title: NÄjaké dotazy?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
- Zde můžete zÃskat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte se na uvÃtacà průvodce.
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
add_a_note:
title: Nemáte Äas editovat? PÅidejte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se
- registrovat a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà jÃt na mapu a kliknout na ikonku poznámky:
- . TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout.
- NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ.
+ para_1: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se registrovat
+ a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Do OpenStreetMap pÅispÃvajà a OpenStreetMap použÃvajà lidé z celého svÄta.
+ ZatÃmco mnoho jich pÅispÃvá jako jednotlivci, nÄkteÅà utvoÅili komunity.
+ Tyto skupiny existujà v mnoha velikostech a zastupujà územà od malých mÄsteÄek po velké regiony zahrnujÃcà nÄkolik zemÃ.
+ Mohou být formálnà i neformálnÃ.
+ local_chapters:
+ title: MÃstnà poboÄky
+ about_text: |-
+ MÃstnà poboÄky jsou skupiny na úrovni zemÄ Äi regionu, které podstoupily formálnÃ
+ proces založenà neziskové právnické osoby. Reprezentujà mapu dané oblasti a jejÃ
+ tvůrce pÅi jednánà s mÃstnà správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
+ s nadacà OpenStreetMap Foundation (OSMF), ÄÃmž zÃskaly kontakt na právnÄ a
+ autorskoprávnÄ zodpovÄdnou organizaci.
+ list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako MÃstnà poboÄky:'
+ other_groups:
+ title: Dalšà skupiny
+ about_html: |-
+ Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako MÃstnà poboÄky.
+ A mnoho skupin velmi úspÄÅ¡nÄ působà jako neformálnà sdruženà lidà Äi
+ komunitnà skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se pÅipojit.
+ VÃce informacà najdete na wiki stránce pro komunity.
traces:
visibility:
private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
@@ -2476,14 +2455,13 @@ cs:
in: v
index:
public_traces: VeÅejné GPS stopy
- my_traces: Moje stopy
+ my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
- empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
- nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
upload_trace: Nahrát stopu
all_traces: VÅ¡echny stopy
+ my_traces: Moje stopy
traces_from: VeÅejné stopy uživatele %{user}
remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
@@ -2654,13 +2632,8 @@ cs:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_support_html: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte podporu
- â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
- html: |-
- Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
- Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
display name: 'Zobrazované jméno:'
@@ -2688,7 +2661,6 @@ cs:
read_tou: PÅeÄetl jsem si PodmÃnky užità a souhlasÃm s nimi
consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
continue: PokraÄovat
@@ -2787,14 +2759,6 @@ cs:
title: ÃÄet pozastaven
heading: ÃÄet pozastaven
support: podporu
- body_html: |-
-
- Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
-
-
- Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ
- můžete kontaktovat %{webmaster}.
-
auth_failure:
connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo
invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje
@@ -2946,6 +2910,46 @@ cs:
description: Popis
created_at: VytvoÅeno
last_changed: Poslednà zmÄna
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+ opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
+ commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
+ anonym
+ closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
+ reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
+ uživatel %{user}
+ reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
+ anonym
+ hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
+ report: nahlásit tuto poznámku
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které
+ by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
+ hide: Skrýt
+ resolve: VyÅeÅ¡it
+ reactivate: Reaktivovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
+ comment: Okomentovat
+ report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba
+ odstranit, můžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte
+ komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou.
+ other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou.
+ disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
+ aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
+ vysvÄtlujÃcà problém.
+ advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+ žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
+ add: PÅidat poznámku
javascripts:
close: ZavÅÃt
share:
@@ -3029,22 +3033,6 @@ cs:
unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránÃ
hide_comment: skrýt
unhide_comment: odkrýt
- notes:
- new:
- intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
- aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
- vysvÄtlujÃcà problém.
- advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
- žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
- add: PÅidat poznámku
- show:
- anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů,
- které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
- hide: Skrýt
- resolve: VyÅeÅ¡it
- reactivate: Reaktivovat
- comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
- comment: Okomentovat
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
zde.
directions: