X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9c3a66ac3b24133d979d8d3e4a4d2397ff04b706..a2a16dbd7ab980eb4bf677b59d3fbc2d311a72df:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 7bde15e21..a3efebd69 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ +# Author: Jmabel # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire # Author: Josuert @@ -358,6 +359,8 @@ es: retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios, si las hay, se conservarán. retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará. + recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede + eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}. confirm_delete: ¿Estás seguro? cancel: Cancelar accounts: @@ -583,6 +586,7 @@ es: contact: km away: '%{count} km. de distancia' m away: '%{count} m. de distancia' + latest_edit_html: 'Última edición (%{ago}):' popup: your location: Tu ubicación nearby mapper: Mapeadores cercanos @@ -1846,8 +1850,6 @@ es: messages: inbox: title: Buzón de entrada - my_inbox: Mi buzón - my_outbox: Mi buzón de salida messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1855,17 +1857,21 @@ es: old_messages: one: '%{count} mensaje antiguo' other: '%{count} mensajes antiguos' - from: De - subject: Asunto - date: Fecha no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Asunto + date: Fecha + actions: Acciones message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder destroy_button: Eliminar + unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} @@ -1880,14 +1886,10 @@ es: body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador. outbox: title: Bandeja de salida - my_inbox: Mi Bandeja de entrada - my_outbox: Mi Bandeja de salida + actions: Acciones messages: one: Tiene %{count} mensaje enviado other: Tiene %{count} mensajes enviados - to: Para - subject: Asunto - date: Fecha no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: personas mapeando cerca @@ -1906,13 +1908,19 @@ es: correcto para leer el mensaje. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar + heading: + my_inbox: Mi buzón + my_outbox: Mi buzón de salida mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como no leído + unmute: + notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada + error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada. destroy: destroyed: Mensaje eliminado passwords: - lost_password: + new: title: Contraseña perdida heading: ¿Contraseña olvidada? email address: 'Dirección de correo electrónico:' @@ -1920,18 +1928,20 @@ es: help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste, te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer tu contraseña. + create: notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña enseguida. notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de correo electrónico. - reset_password: + edit: title: Restablecer contraseña heading: Restablecer contraseña para %{user} reset: Restablecer contraseña - flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la URL? + update: + flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. preferences: show: title: Mis preferencias @@ -2180,6 +2190,11 @@ es: de recursos naturales de Canadá) y StatCan (División Geográfica, Estadísticas de Canadá).' contributors_ca_canada: Canadá + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Contiene datos de la Administración + Estatal de Encuestas de Tierras y Cadastro bajo licencia %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: República Checa + contributors_cz_cc_licence: Licencia internacional Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Contiene datos de la \nBase de datos topográficos del Estudio Nacional de Tierras de Finlandia \ny otros conjuntos de datos, bajo el enlace %{nlsfi_license_link}." @@ -2426,35 +2441,28 @@ es: footway: Vía peatonal rail: Ferrocarril subway: Metro - tram: - - Metro ligero - - tranvía - cable: - - Telecabina - - Telesilla - runway: - - Pista de aeropuerto - - Calle de rodaje - apron: - - Rampa aeroportuaria - - terminal + tram_only: Tranvía + bus: Autobús + cable_car: Telecabina + chair_lift: Telesilla + runway_only: Pista de aeropuerto + taxiway: Calle de rodaje + apron_only: Rampa aeroportuaria admin: Límite administrativo - forest: Bosque + orchard_only: Huerta + forest_only: Bosque wood: Bosque + sand: Arena golf: Campo de golf park: Parque + common_only: Común resident: Zona residencial - common: - - Común - - pradera - - jardín retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona comercial heathland: Brezal - lake: - - Lago - - embalse + lake_only: Lago + reservoir: embalse farm: Granja brownfield: Sitio baldío cemetery: Cementerio @@ -2463,19 +2471,19 @@ es: centre: Centro deportivo reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escuela - - universidad + school_only: Escuela + university: universidad building: Edificio significativo station: Estación de tren - summit: - - Cumbre - - pico + summit_only: Cumbre + peak: pico tunnel: Borde a rayas = túnel bridge: Borde negro = puente private: Acceso privado destination: Acceso a destino construction: Vías en construcción + bus_stop: Parada de autobuses + stop: Parada bicycle_shop: Tienda de bicicletas bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas toilets: Baños @@ -2522,6 +2530,7 @@ es: automated_edits: Ediciones automatizadas automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:C%C3%B3digo_de_conducta_de_ediciones_automatizadas start_mapping: Comenzar a mapear + continue_authorization: Continuar autorización add_a_note: title: ¿No tienes tiempo para editar? ¡Añade una nota! para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarte @@ -2910,7 +2919,6 @@ es: ct status: 'Términos de Colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado - latest edit: 'Última edición (%{ago}):' email address: 'Dirección de correo electrónico:' created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' @@ -2918,12 +2926,15 @@ es: role: administrator: Este usuario es un administrador moderator: Este usuario es un moderador + importer: Este usuario es un importador grant: administrator: Otorgar acceso de administrador moderator: Adjudicar acceso de moderador + importer: Otorgar acceso importador revoke: administrator: Revocar acceso de administrador moderator: Revocar acceso de moderador + importer: Revocar el acceso importador block_history: Bloqueos activos moderator_history: Bloqueos impuestos comments: Comentarios @@ -3035,8 +3046,8 @@ es: revoke: title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} - time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. + time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}. + past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo? revoke: ¡Revocar! flash: Este bloqueo ha sido revocado. @@ -3099,6 +3110,13 @@ es: showing_page: Página %{page} next: Siguiente » previous: « Anterior + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Acciones + tbody: + send_message: Enviar mensaje notes: index: title: Notas creadas o comentadas por %{user} @@ -3216,7 +3234,6 @@ es: opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link} - tracestrack: Tracestrack hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap site: @@ -3228,6 +3245,8 @@ es: map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos + embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa + de mapa changesets: show: comment: Comentar