X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9cd74649fb3d6717fd2a45f3040a968b1ca3c292..56798e94358c2943b2b269513e5479e4d5a48000:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 30596caee..43b43d3a3 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -2,12 +2,15 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 9and3r +# Author: Abijeet Patro # Author: Amaia # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: EukeneFL # Author: Gorkaazk +# Author: Ibai # Author: Iñaki LL +# Author: Maite # Author: Mikel Ibaiba # Author: MikelEH # Author: PerroVerd @@ -20,11 +23,36 @@ eu: time: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Gorde + diary_entry: + create: Argitaratu + update: Eguneratu + message: + create: Bidali + client_application: + create: Erregistratu + update: Aldatu + redaction: + create: Erredakzioa sortu + update: Gorde erredakzioa + trace: + create: Igo + update: Aldaketak gorde + user_block: + create: Blokea sortu + update: Blokea eguneratu activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat + email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu models: acl: Kontrol zerrendara sartu changeset: Aldaketak - changeset_tag: Etiketa aldaketa + changeset_tag: Aldaketa Etiketa country: Herrialdea diary_comment: Eguneroko iruzkina diary_entry: Eguneroko sarrera @@ -53,7 +81,7 @@ eu: user_preference: Erabiltzaile hobespenak user_token: Erabiltzaile token-a way: Bidea - way_node: Nodo bidea + way_node: Bidearen nodoa way_tag: Bidearen etiketa attributes: diary_comment: @@ -75,7 +103,7 @@ eu: latitude: Latitude longitude: Longitude public: Publikoa - description: Deskribapen + description: Deskribapena message: sender: Igorlea title: Gaia @@ -85,7 +113,7 @@ eu: email: Eposta active: Aktibo display_name: Erakusteko izena - description: Deskribapen + description: Deskribapena languages: Hizkuntzak pass_crypt: Pasahitza editor: @@ -102,6 +130,29 @@ eu: remote: name: Urrutiko agintea description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} sortua' + opened_at_by_html: '%{user}-ek %{when} sortua' + commented_at_html: '%{when} eguneratua' + commented_at_by_html: '%{user}k %{when} eguneratua' + closed_at_html: '%{when} ebatzia' + closed_at_by_html: '%{user}k %{when} ebatzia' + reopened_at_html: '%{when} berraktibatua' + reopened_at_by_html: '%{user}k %{when} berraktibatua' + rss: + title: OpenStreetMap oharrak + description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren + zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako + opened: ohar berria (%{place} ingurutik) + commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) + closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) + reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) + entry: + comment: Iruzkina + full: Ohar osoa browse: created: Sortua closed: Itxita @@ -128,20 +179,20 @@ eu: title: 'Aldaketa: %{id}' belongs_to: Egilea node: Nodoak (%{count}) - node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak + node_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik) way: Bideak (%{count}) - way_paginated: Bideak (%{count}ren %{x}-%{y}) + way_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik) relation: Erlazioak (%{count}) - relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y}) + relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela %{when} - iruzkin ezkutua' + hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela + %{when}' commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' - changesetxml: XML aldaketak - osmchangexml: XML osm-aldaketa + changesetxml: Aldaketaren XML kodea + osmchangexml: osmChange XML kodea feed: title: '%{id} aldaketak' - title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak' + title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}' join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko discussion: Eztabaida still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko @@ -154,8 +205,8 @@ eu: history_title: 'Bidearen historia: %{name}' nodes: Nodoak also_part_of: - one: bidearen zatia %{related_ways} - other: bideen zatia %{related_ways} + one: '%{related_ways} bidearen zatia' + other: '%{related_ways} bideen zatia' relation: title: 'Erlazioa: %{name}' history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}' @@ -178,7 +229,7 @@ eu: changeset: aldaketak note: oharra timeout: - sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora asko + sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. type: node: nodo @@ -195,8 +246,8 @@ eu: way: bide relation: erlazio start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela - edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' + feature_warning: '%{num_features} ezaugarri kargatzen, zure arakatzailea motela + edo erantzungabekoa bihur daiteke. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' load_data: Kargatu datuak loading: Kargatzen... tag_details: @@ -218,8 +269,8 @@ eu: sortua' open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} sortua - commented_by: '%{user} duela %{when} egindako - iruzkina' + commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + egindako iruzkina' commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} egindako iruzkina closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} @@ -236,9 +287,9 @@ eu: introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko. nearby: Hurbileko ezaugarriak enclosing: Bildutako ezaugarriak - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: '%{page}. orrialdea' + showing_page: '%{page} orrialdea' next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa changeset: @@ -266,17 +317,30 @@ eu: timeout: sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. - rss: - title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida - title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.' - comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du' - commented_at_html: Eguneratua duela %{when} + changeset_comments: + comment: + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria + egin du' commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' - full: Eztabaida osoa - diary_entry: + comments: + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du' + index: + title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.' + timeout: + sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi + behar izan da. + diary_entries: new: title: Eguneroko Sarrera Berria - publish_button: Argitaratu + form: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' + location: 'Kokapena:' + latitude: 'Latitudea:' + longitude: 'Longitudea:' + use_map_link: erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak title_friends: Lagunen egunerokoak @@ -291,22 +355,13 @@ eu: newer_entries: Sarrera berriagoak edit: title: Eguneroko sarrera aldatu - subject: 'Gaia:' - body: 'Testua:' - language: 'Hizkuntza:' - location: 'Kokapena:' - latitude: 'Latitudea:' - longitude: 'Longitudea:' - use_map_link: erabili mapa - save_button: Gorde - marker_text: Eguneroko sarrera helbidea + marker_text: Eguneroko sarrera kokapena show: title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}' user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' login: Hasi saioa - save_button: Gorde no_such_entry: title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik' @@ -349,7 +404,6 @@ eu: post: Argitaratu when: Noiz comment: Iruzkina - ago: Duela %{ago} newer_comments: Iruzkin berriagoak older_comments: Iruzkin zaharragoak geocoder: @@ -1081,9 +1135,8 @@ eu: intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena. intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu - partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.' + hosting_partners_html: '%{ucl}, %{bytemark} eta beste %{partners}-k babestua.' partners_ucl: UCLa - partners_ic: Londreseko Imperial College partners_bytemark: Bytemark Ostatua partners_partners: bazkideak osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen @@ -1246,7 +1299,6 @@ eu: send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali' subject: Gaia body: Testua - send_button: Bidali back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira create: message_sent: Mezua bidalita @@ -1417,13 +1469,16 @@ eu: Burutzea eta Mapping Agintaritzatik eta Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik (Esloveniako informazio publikoa). + contributors_es_html: |- + Espainia: Espainiako Institutu Geografiko Nazionaletik (IGN) eta + Sistema Kartografiko Nazionaletik (SCNE) jasotako datuak daude, berrerabiltzeko baimendua CC BY 4.0 lizentziapean. contributors_za_html: |- Hego Afrika : Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria: Geo-Lurralde Informazio Nazionala , Estatuko copyright erreserbatuta. contributors_gb_html: |- Erresuma Batua: Ordnance - Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12. + Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-19. contributors_footer_1_html: |- OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi Contributors @@ -1440,7 +1495,7 @@ eu: OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez Gure bajazioa prozedura edo zuzenean gure fitxategian - lineako aurkezpen orrira jo. + lineako aurkezpen orrira jo. trademarks_title_html: Marka komertzialak trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik @@ -1577,6 +1632,11 @@ eu: title: switch2osm description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Erakundeentzat + description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? + Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -1668,7 +1728,7 @@ eu: edit: Aldatu preview: Aurrikusi markdown_help: - title_html: Honekin analizatua:Markdown + title_html: Honekin analizatua:kramdown headings: Atalburuak heading: Goiburua subheading: Azpi-goiburua @@ -1715,7 +1775,7 @@ eu: title: Galderarik? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan. - Jaso laguntza hemen. + Jaso laguntza hemen. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. start_mapping: Hasi mapeatzen add_a_note: title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! @@ -1741,13 +1801,14 @@ eu: visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Igo help: Laguntza help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: GPS Aztarna igo trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain dago. Ordu erdi barru egongo da eta posta elektronikoz bidaliko zaizu amaitzean. + upload_failed: Barkatu, GPX-aren kargak huts egin du. Administratzaile bat akatsaz + ohartarazi da. Mesedez berriz saiatu traces_waiting: one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak @@ -1769,9 +1830,10 @@ eu: description: 'Deskribapena:' tags: 'Etiketak:' tags_help: koma mugatua - save_button: Aldaketak gorde visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? + update: + updated: Bilaketa eguneratua trace_optionals: tags: Etiketak show: @@ -1801,7 +1863,6 @@ eu: trace: pending: PRIBATUA count_points: '%{count} puntu' - ago: duela %{time_in_words_ago} more: gehiago trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak view_map: Mapa ikusi @@ -1843,16 +1904,12 @@ eu: other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia' description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia' application: + permission_denied: Ez duzu baimenik ekintza hori burutzeko require_cookies: cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean jarraitu aurretik mesedez. require_admin: not_an_admin: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu. - require_moderator: - not_a_moderator: Ekintza hori burutzeko moderatzaile izan behar duzu. - require_moderator_or_admin: - not_a_moderator_or_admin: Ekintza hori burutzeko moderatzaile edo administratzaile - izan behar duzu. setup_user_auth: blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero. @@ -1891,10 +1948,8 @@ eu: oauth_clients: new: title: Aplikazio berri bat erregistratu - submit: Erregistratu edit: title: Zure aplikazioa editatu - submit: Aldatu show: title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak' key: 'Kontsumitzaile Giltza:' @@ -1949,7 +2004,7 @@ eu: flash: Bezero informazioa arrakastaz eguneratu da destroy: flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua - user: + users: login: title: Saio-hasiera heading: Saio-hasiera @@ -2060,19 +2115,18 @@ eu: terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez dituzula. Informazio gehiagorako, ikus wiki orri hau . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Kolaboratzaile terminoak - heading: Kolaboratzaile terminoak - read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak - onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako - aplikatu daitezen. + title: Baldintzak + heading: Baldintzak consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen informalak ' - agree: Ados + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen termino berriak jarraitzeko. @@ -2105,15 +2159,13 @@ eu: edits: Aldaketak traces: Aztarnak notes: Mapa Oharrak - remove as friend: Lagun bezala kendu - add as friend: Lagun bezala gehitu + remove as friend: Kendu adiskidetzat + add as friend: Gehitu adiskidetzat mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' - ago: (duela %{time_in_words_ago}) ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:' ct undecided: Erabakigabea ct declined: Ez da onartu - ct accepted: Duela %{ago} onartua - latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:' + latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):' email address: 'Eposta helbidea:' created from: 'Hemendik sortua:' status: 'Egoera:' @@ -2193,6 +2245,7 @@ eu: review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen erosotasuna berrikusteko eta onartzeko. agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: zer da hau? profile description: 'Profilaren Deskribapena:' preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' @@ -2200,6 +2253,7 @@ eu: image: 'Irudia:' gravatar: gravatar: Gravatar erabili + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: zer da hau? disabled: Gravatar desgaitu egin da. enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da. @@ -2252,18 +2306,16 @@ eu: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. make_friend: - heading: '%{user} lagun bezala gehitu?' + heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? button: Gehitu lagun gisa success: '%{name} zure laguna de orain!' failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' remove_friend: heading: '%{user} lagun moduan kendu?' - button: Lagun bezala kendu + button: Kendu adiskidetzat success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.' not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' - filter: - not_an_administrator: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu. index: title: Erabiltzaileak heading: Erabiltzaileak @@ -2304,8 +2356,6 @@ eu: zure IDarekin zure erabiltzaileen ezarpenekin. user_role: filter: - not_an_administrator: Administratzaileek bakarrik erabiltzailearen rolak kudeatu - ditzakete, eta ez zara administratzailerik. not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.' already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik. doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik. @@ -2341,7 +2391,6 @@ eu: ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak erabiltzen.' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - submit: Blokea sortu tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu diet. tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko. @@ -2355,7 +2404,6 @@ eu: izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak erabiltzen.' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - submit: Blokea eguneratu show: Ikusi bloke hau back: Ikusi bloke guztiak needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? @@ -2384,15 +2432,16 @@ eu: confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? revoke: Ezeztatu! flash: Bloke hau ezeztatu egin da. - period: - one: ordu bat - other: '%{count} ordu' helper: time_future: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak saioa hasi eta gero.' - time_past: Duela %{time} bukatua. + time_past: '%{time} bukatua.' + block_duration: + hours: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' blocks_on: title: '%{name}n dauden blokeoak' heading: '%{name}n blokeoen zerrenda' @@ -2404,10 +2453,7 @@ eu: show: title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' - time_future: '%{time}n bukatzen du' - time_past: Duela %{time} bukatua created: Sortua - ago: duela %{time} status: Egoera show: Erakutsi edit: Aldatu @@ -2432,37 +2478,15 @@ eu: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa notes: - comment: - opened_at_html: Duela %{when} sortua - opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua' - commented_at_html: Duela %{when} eguneratua - commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua - closed_at_html: Duela %{when} ebatzia - closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia - reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua - reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua - rss: - title: OpenStreetMap oharrak - description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren - zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako - opened: ohar berria (%{place} ingurutik) - commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) - closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) - reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) - entry: - comment: Iruzkina - full: Ohar osoa mine: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak' - subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' + subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' id: Id-a creator: Sortzailea description: Deskribapena created_at: 'Non sortua:' last_changed: Azkenik aldaketua - ago_html: Duela %{when} javascripts: close: Itxi share: @@ -2550,13 +2574,12 @@ eu: directions: ascend: Igo engines: + fossgis_osrm_bike: Bizikleta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autoz (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Oinez (OSRM) graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper) graphhopper_car: Autoz(GraphHopper) graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest) - mapquest_car: Autoz (MapQuest) - mapquest_foot: Oinez (MapQuest) - osrm_car: Autoz (OSRM) descend: Jaitsi directions: Norabideak distance: Distantzia @@ -2657,7 +2680,6 @@ eu: edit: description: Deskribapena heading: Aldatu erredakzioa - submit: Gorde erredakzioa title: Aldatu erredakzioa index: empty: Ez dago erakusteko erredakziorik. @@ -2666,7 +2688,6 @@ eu: new: description: Deskribapena heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu - submit: Erredakzioa sortu title: Erredakzio berria sortzen show: description: 'Deskribapena:' @@ -2685,4 +2706,9 @@ eu: aurretik. flash: Erredakzioa suntsitu egin da. error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da. + validations: + leading_whitespace: zuriunea du hasieran + trailing_whitespace: zuriunea du amaieran + invalid_characters: karaktere ezegokiak ditu + url_characters: URL karaktere bereziak (%{characters}) ditu ...