X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9cd74649fb3d6717fd2a45f3040a968b1ca3c292..d99374434e43c2434878f0ce79bca0ebeafcef57:/config/locales/ja.yml diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 37da9173c..6443ad0fa 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1,6 +1,8 @@ # Messages for Japanese (日本語) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Aefgh39622 # Author: Atysn # Author: Endres # Author: Fryed-peach @@ -9,6 +11,7 @@ # Author: Hiro884 # Author: Hosiryuhosi # Author: Iwai.masaharu +# Author: Kkairri # Author: Los688 # Author: Macofe # Author: Mage Whopper @@ -18,6 +21,7 @@ # Author: Nazotoko # Author: Nyampire # Author: OKANO Takayoshi +# Author: Oinary # Author: Omotecho # Author: Otokoume # Author: Ruila @@ -33,17 +37,47 @@ # Author: Wrightbus # Author: Yusuke1109 # Author: ネイ +# Author: 神樂坂秀吉 # Author: 青子守歌 # Author: 아라 --- ja: + html: + dir: ltr time: formats: - friendly: '%Yå¹´%B%e日 %H:%M' + friendly: '%Yå¹´%m月%e日 %H:%M' blog: '%Yå¹´%B%e日' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: 保存 + diary_entry: + create: 公開 + update: 更新 + issue_comment: + create: コメントを追加 + message: + create: 送信 + client_application: + create: 登録 + update: 編集 + redaction: + create: 版を作成 + update: 版を保存 + trace: + create: アップロード + update: 変更を保存 + user_block: + create: ブロックを作成 + update: ブロックを更新 activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: 有効なメールアドレスではないようです + email_address_not_routable: ルート作成できません models: - acl: アクセス制御リスト + acl: アクセスコントロールリスト changeset: 変更セット changeset_tag: 変更セットのタグ country: 国 @@ -109,6 +143,48 @@ ja: description: 説明 languages: 言語 pass_crypt: パスワード + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: 約1時間前 + other: 約%{count}時間前 + about_x_months: + one: 約1ヶ月前 + other: 約%{count}ヶ月前 + about_x_years: + one: 約1年前 + other: 約%{count}年前 + almost_x_years: + one: ほぼ1年前 + other: ほぼ%{count}年前 + half_a_minute: 30秒前 + less_than_x_seconds: + one: 1秒以内 + other: '%{count}秒以内' + less_than_x_minutes: + one: 1分以内 + other: '%{count}分以内' + over_x_years: + one: 1年以上前 + other: '%{count}年以上前' + x_seconds: + one: 1秒 + other: '%{count}秒前' + x_minutes: + one: 1分前 + other: '%{count}分前' + x_days: + one: 1日前 + other: '%{count}日前' + x_months: + one: 1ヶ月前 + other: '%{count}ヶ月前' + x_years: + one: 1年前 + other: '%{count}年前' + printable_name: + with_version: '%{id}、第%{version}版' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: 既定 (現在は %{name}) potlatch: @@ -123,6 +199,29 @@ ja: remote: name: リモート制御 description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when}前に作成' + opened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に作成' + commented_at_html: '%{when}に更新' + commented_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に更新' + closed_at_html: '%{when}前に解決' + closed_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に解決' + reopened_at_html: '%{when}前に再開' + reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開' + rss: + title: OpenStreetMap メモ + description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + に関する注記で報告済みまたはコメント付きあるいは解決済みの一覧 + description_item: メモ %{id} の RSS フィード + opened: 新しいメモ (%{place} 付近) + commented: 新しいコメント (%{place} 付近) + closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) + reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) + entry: + comment: コメント + full: メモ全文 browse: created: 作成 closed: クローズ @@ -160,19 +259,19 @@ ja: title_comment: 変更セット %{id} - %{comment} join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください discussion: 議論 - still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットが閉じられている必要があります。 + still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットを閉じる必要があります。 node: title: 'ノード: %{name}' - history_title: 'ノードの履歴: %{name}' + history_title: 'ノード: %{name} の履歴' way: title: 'ウェイ: %{name}' - history_title: 'ウェイの履歴: %{name}' + history_title: 'ウェイ: %{name} の履歴' nodes: ノード also_part_of: other: ウェイ %{related_ways} の一部 relation: title: 'リレーション: %{name}' - history_title: 'リレーションの履歴: %{name}' + history_title: 'リレーション: %{name} の履歴' members: メンバー relation_member: entry_role: '%{type} %{name} (%{role} として)' @@ -190,7 +289,7 @@ ja: way: ウェイ relation: リレーション changeset: 変更セット - note: 注記 + note: メモ timeout: sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは時間がかかりすぎたため取得できませんでした。 type: @@ -198,7 +297,7 @@ ja: way: ウェイ relation: リレーション changeset: 変更セット - note: 注記 + note: メモ redacted: redaction: 改訂 %{id} message_html: この %{type} の %{version} 版は、改訂されたため表示できません。詳細は %{redaction_link} @@ -235,16 +334,17 @@ ja: reopened_by: '%{user}さんが%{when}前に再開' reopened_by_anonymous: 誰かが%{when}前に再開 hidden_by: '%{user}さんが%{when}前に非表示化' + report: このメモを報告 query: title: 地物を検索 introduction: 地図上をクリックすると、近くの地物を探します。 nearby: 近くの地物 enclosing: 付近の地物 - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: ページ %{page} - next: 次へ » - previous: « 前へ + showing_page: '%{page}ページ' + next: 次 » + previous: « 前 changeset: anonymous: 匿名 no_edits: (編集がありません) @@ -257,29 +357,40 @@ ja: area: 領域 index: title: 変更セット - title_user: '%{user} によるメモ' + title_user: '%{user} による変更セット' title_friend: 友達による変更セット - title_nearby: 周辺の利用者によるメモ + title_nearby: 周辺の利用者による変更セット empty: 変更セットが見つかりませんでした。 empty_area: この領域には変更セットはありません。 empty_user: この利用者による変更セットはありません。 no_more: 変更セットはこれ以上ありません。 no_more_area: この領域には変更セットはこれ以上ありません。 - no_more_user: この利用者によるメモはこれ以上ありません。 + no_more_user: この利用者による変更セットはこれ以上ありません。 load_more: 続きを読み込む timeout: sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は時間がかかりすぎたため取得できませんでした。 - rss: - title_all: OpenStreetMapメモの議論 - title_particular: OpenStreetMap変更セット#%{changeset_id}の議論 + changeset_comments: + comment: comment: 変更セット#%{changeset_id}への%{author}による新しいコメント - commented_at_html: '%{when}前に更新' commented_at_by_html: '%{when}前に%{user}さんが更新' - full: 議論全体 - diary_entry: + comments: + comment: 変更セット#%{changeset_id}への%{author}による新しいコメント + index: + title_all: OpenStreetMap変更セットの議論 + title_particular: OpenStreetMap変更セット#%{changeset_id}の議論 + timeout: + sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットのコメントの一覧は時間がかかりすぎたため取得できませんでした。 + diary_entries: new: title: 日記エントリの新規作成 - publish_button: 公開 + form: + subject: 'タイトル:' + body: '本文:' + language: '言語:' + location: '位置:' + latitude: '緯度:' + longitude: '経度:' + use_map_link: 地図を使用 index: title: 利用者さんの日記 title_friends: 友達の日記 @@ -294,14 +405,6 @@ ja: newer_entries: 以降のエントリ edit: title: 日記の編集 - subject: 'タイトル:' - body: '本文:' - language: '言語:' - location: '位置:' - latitude: '緯度:' - longitude: '経度:' - use_map_link: 地図を使用 - save_button: 保存 marker_text: 日記のロケーション show: title: '%{user}さんの日記 | %{title}' @@ -309,7 +412,6 @@ ja: leave_a_comment: コメントを書いてください login_to_leave_a_comment: コメントを書くには%{login_link}してください login: ログイン - save_button: 保存 no_such_entry: title: そのような日記エントリはありません heading: ID %{id} にコメントはまだありません。 @@ -324,11 +426,15 @@ ja: other: '%{count} コメント' edit_link: この記事の編集 hide_link: このエントリを隠す + unhide_link: このエントリを表示 confirm: 確認 + report: このエントリを報告 diary_comment: comment_from: '%{comment_created_at} %{link_user} からのコメント' hide_link: このコメントを隠す + unhide_link: このコメントを表示 confirm: 確認 + report: このコメントを報告 location: location: '位置:' view: 表示 @@ -348,7 +454,6 @@ ja: post: 投稿 when: 日時 comment: コメント - ago: '%{ago}前' newer_comments: 新しいコメント older_comments: 古いコメント geocoder: @@ -427,6 +532,7 @@ ja: fuel: 燃料 gambling: ギャンブル grave_yard: 墓地 + grit_bin: 砂箱 hospital: 病院 hunting_stand: ハンティング スタンド ice_cream: アイスクリーム販売店 @@ -474,6 +580,7 @@ ja: village_hall: 役場 waste_basket: ごみ箱 waste_disposal: ごみ集積所 + water_point: 給水所 youth_centre: 青少年センター boundary: administrative: 行政境界 @@ -507,8 +614,9 @@ ja: landing_site: 緊急着陸地点 phone: 緊急電話 water_tank: 緊急時給水槽 + "yes": 緊急 highway: - abandoned: 廃止鉄道 + abandoned: 廃道 bridleway: 乗馬道 bus_guideway: 路面バス専用車線 bus_stop: バス停 @@ -551,6 +659,7 @@ ja: trail: 小道 trunk: 国道 trunk_link: 国道 + turning_loop: 環形ターミナル unclassified: 未分類の道路 "yes": 道路 historic: @@ -946,7 +1055,113 @@ ja: results: no_results: 該当するものはありません more_results: その他の結果 + issues: + index: + title: 問題点 + select_status: ステータスを選択 + select_type: 種類を選択してください + select_last_updated_by: 最近の更新を選択 + reported_user: 利用者を通報 + not_updated: 更新はありません + search: 検索 + search_guidance: '検索の問題点:' + user_not_found: ユーザーが存在しません + issues_not_found: このような問題点はありません + status: 状態 + reports: 報告 + last_updated: 最近の更新 + last_updated_time_html: %{time}前 + last_updated_time_user_html: %{user}さんによる%{time}前の版 + by + link_to_reports: レポートを表示 + reports_count: + one: 1件のレポート + other: '%{count}件のレポート' + reported_item: レポートした項目 + states: + ignored: 無視 + open: 開く + resolved: 解決済 + update: + new_report: レポートは正常に登録完了しました + successful_update: レポートは正常に更新完了しました + provide_details: 必要な詳細を記入してください + show: + title: '%{status} 問題 #%{issue_id}' + reports: + zero: レポート0件 + one: 1件のレポート + other: '%{count}件のレポート' + report_created_at: 最初の通報は%{datetime}です + last_resolved_at: 最近の更新は%{datetime}です + last_updated_at: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です + resolve: 解決 + ignore: 無視 + reopen: 再開 + reports_of_this_issue: この項目に関するレポート + read_reports: レポートを読む + new_reports: 新規レポート + other_issues_against_this_user: この利用者に関するその他の問題点 + no_other_issues: この利用者に関するその他の問題点はありません。 + comments_on_this_issue: この問題に関するコメント + resolve: + resolved: 問題の状態は「解決」に設定されました + ignore: + ignored: 問題の状態は「無視」に設定されました + reopen: + reopened: 問題の状態は「未解決」に設定されました + comments: + created_at: '%{datetime}に' + reassign_param: 問題を再度、割り当てますか? + reports: + updated_at: '%{datetime}に' + reported_by_html: '%{user}により %{category} として報告済み' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}とコメント番号 %{comment_id}' + note: '注記 #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: コメントは無事作成されました + reports: + new: + title_html: '%{link} を報告' + missing_params: 新規報告を作成できません + details: 問題についてもう少し詳しく記述してください (必須)。 + select: '報告の理由を選択してください:' + disclaimer: + intro: サイトの仲裁者にレポートを送信する前に、以下の各点をご確認ください。 + not_just_mistake: 問題が単純ミスでないと確証している + unable_to_fix: ご自身またはコミュニティの仲間の皆さんの手を借りて取り組んだが、問題を修正できなかった + resolve_with_user: 当事者であるユーザとすでに問題解決を試みた + categories: + diary_entry: + spam_label: この日誌の内容はスパムを含む/スパムである + offensive_label: この日誌の内容は卑猥/違法である + threat_label: この日誌の内容は脅迫を含む + other_label: その他 + diary_comment: + spam_label: この日誌のコメントはスパムを含む/スパムである + offensive_label: この日誌のコメントは卑猥/違法である + threat_label: この日誌のコメントは脅迫を含む + other_label: その他 + user: + spam_label: この利用者プロフィールはスパムを含む/スパムである + offensive_label: この利用者プロフィールは卑猥/違法である + threat_label: この利用者プロフィールは脅迫を含む + vandal_label: このユーザは破壊者である + other_label: その他 + note: + spam_label: この注記はスパムである + personal_label: この注記は個人情報を含む + abusive_label: この注記は荒らしである + other_label: その他 + create: + successful_report: レポートは正常に登録完了しました + provide_details: 必要な詳細を記入してください layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap ロゴ home: ホーム地点に移動 @@ -959,6 +1174,7 @@ ja: edit: 編集 history: 履歴 export: エクスポート + issues: 問題点 data: データ export_data: データをエクスポート gps_traces: GPSトレース @@ -970,11 +1186,11 @@ ja: intro_header: OpenStreetMap へようこそ! intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。 intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成 - partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{bytemark}、%{ic}及びその他の%{partners}' + hosting_partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{bytemark}及びその他の%{partners}' partners_ucl: UCL - partners_ic: インペリアル カレッジ ロンドン partners_bytemark: バイトマーク ホスティング partners_partners: パートナー + tou: 利用規約 osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。 donate: ハードウェア アップグレード基金への%{link}で、OpenStreetMap を支援します。 @@ -1010,9 +1226,9 @@ ja: gpx_notification: greeting: こんにちは、 your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです - with_description: 説明付き - and_the_tags: 'と以下のタグ:' - and_no_tags: とタグなし。 + with_description: '説明:' + and_the_tags: '、タグ:' + and_no_tags: 、タグはありません。 failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗' failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:' @@ -1020,7 +1236,7 @@ ja: more_info_2: 'こちらにあります:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功' - loaded_successfully: 得られた %{possible_points} 点のうち、%{trace_points} 点の読み込みに成功しました。 + loaded_successfully: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。 signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ' greeting: やあ、皆さん! @@ -1103,7 +1319,6 @@ ja: send_message_to: '%{name} への新規メッセージ送信' subject: タイトル body: 本文 - send_button: 送信 back_to_inbox: 受信箱に戻る create: message_sent: メッセージを送信しました @@ -1179,17 +1394,17 @@ ja: legal_babble: title_html: 著作権とライセンス intro_1_html: |- - OpenStreetMap® は著作権者である® はOpenStreetMap財団 (OSMF)がOpen Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスするオープンデータです。 intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、ライセンス契約の全文で説明しています。 intro_3_html: |- - 地図タイルの作成法やドキュメントは、Creative + 地図画像やドキュメントは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。 credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors”のクレジットを必ず使用してください。' - credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が + credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図画像が CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。著作権表示ページにリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。 credit_3_html: |- 閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。 @@ -1212,6 +1427,9 @@ ja: BY)、Land Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC BY AT with amendments) によるデータを含みます。' + contributors_au_html: 'オーストラリア: PSMA + Australia Limitedを出典とするデータはCC + BY 4.0のもとオーストラリア連邦政府の許諾を得ています。' contributors_ca_html: 'カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。' @@ -1226,10 +1444,14 @@ ja: BY 4.0に基づきます。' contributors_si_html: 'スロベニア: 調査地図庁ならびに農林食料省(スロベニアの公開情報)による。' + contributors_es_html: 'スペイン: データ典拠[[:w:en:Instituto Geográfico + Nacional (Spain)|スペイン国立地理研究所]] (IGN) ならびに[[:w:es:Centro + Nacional de Información Geográfica|国立地理情報センター]] (SCNE)よりCC BY 4.0ライセンスの下で再利用。' contributors_za_html: '南アフリカ: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information,政府によるデータを含み、著作権を保持します。' - contributors_gb_html: 'イギリス: 陸地測量データ ©è‘—作権はクラウン・コピーライト及びdatabase - right 2010-12 を含みます。' + contributors_gb_html: "イギリス: 陸地測量\nデータ © クラウン・コピーライト及びデータベース権限 + database right \n2010-19 を含みます。" contributors_footer_1_html: |- これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの協力者ページをご覧ください。 @@ -1328,7 +1550,7 @@ ja: introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、協議したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 welcome: url: /welcome - title: OSM へようこそ + title: OpenStreetMap へようこそ description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。 beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide @@ -1336,8 +1558,8 @@ ja: description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。 help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: OSM の質問回答サイトで質問したり回答を検索したりする。 + title: ヘルプフォーラム + description: OpenStreetMap の Q&A サイトで質問したり回答を検索したりする。 mailing_lists: title: メーリング リスト description: メーリングリストは話題や地域ごとに多種多様で、質問や興味のある事項について議論できる場です。 @@ -1350,10 +1572,14 @@ ja: switch2osm: title: switch2osm description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。 + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: 組織向け + description: ご所属の組織でOpenStreetMap との取り組みを検討中ですか? Welcome Mat に事前にご理解いただきたい諸点をまとめてあります。 wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: 詳細なOSMの説明が書かれたウィキを参照します。 + title: OpenStreetMap Wiki + description: 詳細な OpenStreetMap の説明が書かれたウィキを参照します。 sidebar: search_results: 検索結果 close: 閉じる @@ -1441,8 +1667,7 @@ ja: edit: 編集 preview: プレビュー markdown_help: - title_html: Markdown - で構文解析されます + title_html: で構文解析します headings: 見出し heading: 見出し subheading: 小見出し @@ -1477,8 +1702,9 @@ ja: questions: title: 何か質問はありますか? paragraph_1_html: |- - OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 - ここからヘルプを得ましょう。 + OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、 + 議論を交わしたり、マッピングに関連する話題を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 + ヘルプが必要ならこちらへどうぞ。ご所属の組織でOpenStreetMap導入を検討中ですか? ご案内メッセージをご一読ください。 start_mapping: マッピングを開始 add_a_note: title: 編集する時間がないためメモを残します @@ -1502,15 +1728,14 @@ ja: visibility: '可視性:' visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces - upload_button: アップロード help: ヘルプ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Upload?uselang=ja create: upload_trace: GPSトレースのアップロード trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。 + upload_failed: 申し訳ありませんが、GPXのアップロードに失敗しました。管理者にエラーが通知されました。もう一度やり直してください traces_waiting: - one: You は%{count} 件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまで、アップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 - other: You have %{count}件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまでアップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 + other: あなたの %{count} 件のトレースがアップロード待ち中です。これらのアップロードが完了するまでお待ちください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 edit: title: トレース %{name} の編集 heading: トレース %{name} の編集 @@ -1525,10 +1750,11 @@ ja: description: '詳細:' tags: 'タグ:' tags_help: カンマ区切り - save_button: 変更を保存 visibility: '可視性:' visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces + update: + updated: トレースが更新されました trace_optionals: tags: タグ show: @@ -1558,7 +1784,6 @@ ja: trace: pending: 処理中 count_points: '%{count} 個の点' - ago: '%{time_in_words_ago}前' more: 詳細 trace_details: トレースの詳細表示 view_map: 地図で表示 @@ -1598,10 +1823,11 @@ ja: ファイル}}' description_without_count: '%{user} による GPX ファイル' application: + permission_denied: その処理をする権限がありません require_cookies: cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。 - require_moderator: - not_a_moderator: モデレーター権限が必要な操作です。 + require_admin: + not_an_admin: この作業を行うには、管理者になる必要があります。 setup_user_auth: blocked_zero_hour: OpenStreetMapウィブサイトにて緊急のお知らせがあります。編集を保存するにはお知らせを読んでください。 blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。 @@ -1634,10 +1860,8 @@ ja: oauth_clients: new: title: アプリケーションの新規登録 - submit: 登録 edit: title: アプリケーションの編集 - submit: 編集 show: title: '%{app_name} の OAuth の詳細' key: 'コンシューマー キー:' @@ -1690,7 +1914,7 @@ ja: flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました destroy: flash: 破棄されたクライアント アプリケーションの登録 - user: + users: login: title: ログイン heading: ログイン @@ -1788,14 +2012,20 @@ ja: terms declined: 新しい協力者規約を承諾いただけず残念です。詳しい情報は、このウィキページをご覧ください。 terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined terms: - title: 協力者規約 - heading: 協力者規約 - read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。 - consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません) + title: 規約 + heading: 規約 + heading_ct: 協力者規約 + read and accept with tou: 貢献者同意と利用規約を読んで、読み終わりましたら、両方のチェックボックスをチェックし、次ボタンを押してください。 + contributor_terms_explain: この同意では、あなたが今まで行い、およびこれから行う貢献における規約について定めています。 + read_ct: 私は以下の貢献者同意を読み終え、これに同意します + tou_explain_html: これらの%{tou_link}では、OSMFによって提供されているウェブサイトおよびその他のインフラストラクチャの利用について定めています。リンクをクリックして、読み、文書に同意してください。 + read_tou: 私は利用規約を読み終え、これに同意します + consider_pd: 上記に加え、私の投稿をパブリック ドメインとします consider_pd_why: これは何ですか? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: この規約の理解を助ける情報として、要約 (英語) や 非公式の翻訳 をご覧ください。 - agree: 同意 + continue: 続行 declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined decline: 拒否 you need to accept or decline: 続行するには新しい協力者規約を読んで承諾または拒否してください。 @@ -1830,11 +2060,9 @@ ja: remove as friend: 友達を解除 add as friend: 友達として追加 mapper since: 'マッパー歴:' - ago: (%{time_in_words_ago}前) ct status: '協力者規約:' ct undecided: 未決定 ct declined: 拒否 - ct accepted: '%{ago}前に承認' latest edit: '最終編集 %{ago}:' email address: 'メール アドレス:' created from: '作成日:' @@ -1874,7 +2102,7 @@ ja: friends_diaries: 友達の日記エントリ nearby_changesets: 周辺の利用者のメモ nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ - report: この利用者を報告 + report: この利用者を通報 popup: your location: 自分の位置 nearby mapper: 周辺のマッパー @@ -1971,14 +2199,12 @@ ja: button: 友達を解除 success: '%{name} との友達を解除しました。' not_a_friend: '%{name} は友達ではありません。' - filter: - not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。 index: title: 利用者 heading: ユーザー showing: - one: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item} 件目) - other: ページ %{page} (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目) + one: '%{page} ページ (%{items} 件中 %{first_item} 件目)' + other: '%{page} ページ (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目)' summary: '%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。' summary_no_ip: '%{name} は%{date}に作成されました。' confirm: 選択した利用者を承認 @@ -2007,7 +2233,6 @@ ja: option_2: 既にアカウントをお持ちの場合は、利用者名とパスワードを使用してあなたの利用者設定でIDと関連付け、アカウントにログインできます。 user_role: filter: - not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。 not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。 already_has_role: 利用者は既に %{role} 権限を付与されています。 doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。 @@ -2036,7 +2261,6 @@ ja: heading: '%{name} のブロックの作成' reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべての利用者がコミュニティ固有の用語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。' period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - submit: ブロックを作成 tried_contacting: 利用者に連絡して、それらをやめるよう依頼しました。 tried_waiting: 私は利用者との対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。 needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。 @@ -2046,7 +2270,6 @@ ja: heading: '%{name} のブロックの編集' reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。' period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - submit: ブロックを更新 show: このブロックを閲覧 back: すべてのブロックを閲覧 needs_view: このブロックを解消するには、先に利用者がログインする必要がありますか? @@ -2072,12 +2295,25 @@ ja: confirm: このブロックを本当に取り消しますか? revoke: 取り消す! flash: このブロックは取り消されました。 - period: '%{count} 時間' helper: time_future: '%{time} に終了します。' until_login: 利用者がログインするまで有効です。 time_future_and_until_login: 利用者のログイン後%{time}で終了します。 time_past: '%{time}前に終了しました。' + block_duration: + hours: '%{count} 時間' + days: + one: 1日 + other: '%{count}日' + weeks: + one: 1週間 + other: '%{count}週間' + months: + one: 1か月 + other: '%{count}か月' + years: + one: 1å¹´ + other: '%{count}å¹´' blocks_on: title: '%{name} がされたブロック' heading: '%{name} のブロックのリスト' @@ -2089,10 +2325,7 @@ ja: show: title: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました' heading: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました' - time_future: '%{time} に終了' - time_past: '%{time}前に終了しました' created: 作成済み - ago: '%{time}前' status: 状態 show: 表示 edit: 編集 @@ -2117,37 +2350,15 @@ ja: next: 次へ » previous: « 前へ notes: - comment: - opened_at_html: '%{when}前に作成' - opened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に作成' - commented_at_html: '%{when}前に更新' - commented_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に更新' - closed_at_html: '%{when}前に解決' - closed_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に解決' - reopened_at_html: '%{when}前に再開' - reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開' - rss: - title: OpenStreetMap メモ - description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧 - description_item: メモ %{id} の RSS フィード - opened: 新しいメモ (%{place} 付近) - commented: 新しいコメント (%{place} 付近) - closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) - reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) - entry: - comment: コメント - full: メモ全文 mine: title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' heading: '%{user}さんのメモ' - subheading: '%{user}さんが投稿またはコメントしたメモ' + subheading_html: '%{user}さんが投稿またはコメントしたメモ' id: ID creator: 作成者 description: 説明 created_at: 作成日時 - last_changed: 最終変更 - ago_html: '%{when}前' + last_changed: 最近の変更 javascripts: close: 閉じる share: @@ -2197,6 +2408,7 @@ ja: title: レイヤー copyright: © OpenStreetMap 協力者 donate_link_text: + terms: ウェブサイトおよびAPI規約 site: edit_tooltip: 地図を編集 edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください @@ -2229,13 +2441,12 @@ ja: directions: ascend: 上り坂 engines: - graphhopper_bicycle: 自転車 + fossgis_osrm_bike: 自転車 + fossgis_osrm_car: 自動車 + fossgis_osrm_foot: 歩行 + graphhopper_bicycle: 自転車(GraphHopper) graphhopper_car: 自動車(GraphHopper) - graphhopper_foot: 歩行 - mapquest_bicycle: 自転車 - mapquest_car: 自動車 - mapquest_foot: 歩行 - osrm_car: 自動車 + graphhopper_foot: 歩行(GraphHopper) descend: 下り坂 directions: 方向 distance: 距離 @@ -2329,7 +2540,6 @@ ja: edit: description: 説明 heading: 改訂の編集 - submit: 改訂を保存 title: 改訂の編集 index: empty: 表示できる改訂はありません。 @@ -2338,7 +2548,6 @@ ja: new: description: 説明 heading: 新しい改訂の情報の入力 - submit: 改訂を作成 title: 改訂の新規作成 show: description: '説明:' @@ -2356,4 +2565,9 @@ ja: not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。 flash: 改訂を破壊しました。 error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。 + validations: + leading_whitespace: 文頭の空白スペースは不用です + trailing_whitespace: 文末の空白スペースは不用です + invalid_characters: 無効な文字列があります + url_characters: 特殊なURL文字列を含みます(%{characters}) ...