X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d2f920feb9dce028b985e8d452538d3df7a1d9c..4330dcdf945bc7ec7964bb544eb2b0cd123a3528:/config/locales/ja.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index bf94aeb09..710dc0bed 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -31,6 +31,7 @@ # Author: Tombi-aburage # Author: Vigorous action # Author: Wrightbus +# Author: Yusuke1109 # Author: ネイ # Author: 青子守歌 # Author: 아라 @@ -396,7 +397,6 @@ ja: search: title: latlon: Internalからの結果 - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcodeからの結果 ca_postcode: Geocoder.CAからの結果 osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim からの結果 @@ -1463,7 +1463,6 @@ ja: trace_header: upload_trace: トレースをアップロード see_all_traces: すべてのトレースを見る - see_your_traces: 自分のトレースをすべて見る traces_waiting: one: You は%{count} 件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまで、アップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 other: You have %{count}件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまでアップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 @@ -1510,9 +1509,8 @@ ja: map: 地図 list: public_traces: 公開GPSトレース - your_traces: あなたのGPSトレース public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース' - description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 + description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照 tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの) empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキページでGPSトレースの詳細情報をお読みください。 @@ -1778,7 +1776,6 @@ ja: user location: 利用者の位置 if set location: '%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動している利用者を見つけることができます。' settings_link_text: 設定 - your friends: あなたの友達 no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。 km away: 距離 %{count} km m away: 距離 %{count} m @@ -2178,7 +2175,7 @@ ja: instructions: continue_without_exit: '%{name}を続行' slight_right_without_exit: 道なりに右折して%{name}へ - offramp_right_without_exit: 右のランプに進んで%{name}へ + offramp_right_with_name: 右のランプに進んで%{name}へ onramp_right_without_exit: ランプで右折して%{name}へ endofroad_right_without_exit: 行き止まりで右折して%{name}へ merge_right_without_exit: 右車線に合流して%{name}へ @@ -2188,7 +2185,7 @@ ja: uturn_without_exit: '%{name}沿いにUターン' sharp_left_without_exit: 鋭角に左折して%{name}へ turn_left_without_exit: 左に曲がって%{name}へ - offramp_left_without_exit: 左のランプに進んで%{name}へ + offramp_left_with_name: 左のランプに進んで%{name}へ onramp_left_without_exit: ランプで左折して%{name}へ endofroad_left_without_exit: 行き止まりで左折して%{name}へ merge_left_without_exit: 左車線に合流して%{name}へ @@ -2196,10 +2193,10 @@ ja: slight_left_without_exit: 道なりに左折して%{name}へ via_point_without_exit: (経由) follow_without_exit: '%{name}を進む' - roundabout_without_exit: ロータリーで%{name}へ + roundabout_without_exit: ロータリーの出口で%{name}へ leave_roundabout_without_exit: '%{name}でロータリーを出る' stay_roundabout_without_exit: ロータリーで%{name}を通過 - start_without_exit: '%{name}の終わりからスタート' + start_without_exit: '%{name}からスタート' destination_without_exit: 目的地に到着 against_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行を逆走' end_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行の終わり'