X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d2f920feb9dce028b985e8d452538d3df7a1d9c..7a64ebe98265ff8ad6be5b8be9481661cd824f0f:/config/locales/ia.yml
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index 8c27c2c03..92ac13ced 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Carlosedepaula
+# Author: Fanjiayi
# Author: Julian Mendez
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
@@ -343,7 +344,7 @@ ia:
map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
- export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
+ export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
@@ -384,14 +385,12 @@ ia:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultatos interne
- uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap
+ latlon: Resultatos interne
+ ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Resultatos de GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames
search_osm_nominatim:
@@ -660,6 +659,7 @@ ia:
"yes": Tempore libere
man_made:
lighthouse: Pharo
+ mine: Mina
pipeline: Tubulatura
tower: Turre
works: Fabrica
@@ -668,6 +668,7 @@ ia:
airfield: Aerodromo militar
barracks: Barracas
bunker: Bunker
+ "yes": Militar
mountain_pass:
"yes": Passo de montania
natural:
@@ -713,6 +714,7 @@ ia:
accountant: Contabile
administrative: Administration
architect: Architecto
+ association: Associatione
company: Compania
employment_agency: Agentia de empleo
estate_agent: Agentia immobiliari
@@ -741,6 +743,7 @@ ia:
postcode: Codice postal
region: Region
sea: Mar
+ square: Quadrate
state: Stato
subdivision: Subdivision
suburb: Suburbio
@@ -896,7 +899,7 @@ ia:
level10: Limite de suburbio
description:
title:
- osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Position de GeoNames
types:
@@ -972,26 +975,26 @@ ia:
title_html: Copyright e Licentia
intro_1_html: |-
OpenStreetMap® es datos aperte, licentiate sub le Open Data
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF).
+ href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: |2-
Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos
pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le
- complete codice
+ complete codice
legal explica vostre derectos e responsabilitates.
intro_3_html: |-
Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son
- publicate sub licentia Creative
+ publicate sub licentia Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_html: |-
- Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
+ Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer
in le angulo del carta. Per exemplo:'
@@ -1001,7 +1004,7 @@ ia:
more_title_html: Pro saper plus
more_1_html: |-
Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF.
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF.
more_2_html: |-
Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API,
politica pro le uso de tegulas
@@ -1012,8 +1015,8 @@ ia:
altere fontes, inter le quales:'
contributors_at_html: |-
Austria: Contine datos ab le
- Citate de Vienna licentiate sub
- CC BY.
+ Citate de Vienna licentiate sub
+ CC BY.
contributors_ca_html: |-
Canada: Contine datos ab
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -1022,14 +1025,14 @@ ia:
Statistics Canada).
contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base
de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia
- e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia
+ e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia
NLSFI."
contributors_fr_html: |-
Francia: Contine datos fornite per le
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Nederlandia: Contine datos © AND, 2007
- (www.and.com)
+ (www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Nove Zelandia: Contine datos proveniente de
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.
@@ -1049,7 +1052,7 @@ ia:
contributors_footer_1_html: |-
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina
+ href=""https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
de contributores in le wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |2-
Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
@@ -1062,13 +1065,13 @@ ia:
sin explicite permission del titulares del derecto de autor.
infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite
inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per
- favor consulta nostre procedura
- de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario
+ favor consulta nostre procedura
+ de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario
in linea.
trademarks_title_html: Marcas commercial
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map"
es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur
- le uso de iste marcas, invia los al gruppo
+ le uso de iste marcas, invia los al gruppo
de labor sur licentias.
welcome_page:
title: Benvenite!
@@ -1101,8 +1104,8 @@ ia:
paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
- sur le importation
- e sur le modification
+ sur le importation
+ e sur le modification
automatisate.
questions:
title: Questiones?
@@ -1573,7 +1576,6 @@ ia:
trace_header:
upload_trace: Incargar un tracia
see_all_traces: Vider tote le tracias
- see_your_traces: Vider tote tu tracias
traces_waiting:
one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
@@ -1624,7 +1626,6 @@ ia:
map: carta
list:
public_traces: Tracias GPS public
- your_traces: Tu tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
@@ -1925,7 +1926,6 @@ ia:
if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider
le usatores a proximitate.
settings_link_text: configurationes
- your friends: Tu amicos
no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
km away: a %{count} km de distantia
m away: a %{count} m de distantia
@@ -2366,7 +2366,7 @@ ia:
instructions:
continue_without_exit: Continuar sur %{name}
slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name}
- offramp_right_without_exit: Prende le rampa a dextra verso %{name}
+ offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name}
onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name}
endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name}
merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name}
@@ -2376,7 +2376,7 @@ ia:
uturn_without_exit: Retornar preter %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name}
turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name}
- offramp_left_without_exit: Prende le rampa al sinistra verso %{name}
+ offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name}
onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name}
endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name}
merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name}