X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d717d45417f1cdb971da6f3dd2e9f2ba66ddcfd..29020530a8fabe1d02e3bc9c41970c9030efc380:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 3c55aa914..e5dd51820 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland +# Author: B3rnas # Author: Caiofernandes # Author: Crazymadlover # Author: Danieldegroot2 @@ -68,8 +69,8 @@ pt-PT: create: Registar update: Atualizar redaction: - create: Criar supressão - update: Gravar supressão + create: Criar redação + update: Gravar redação trace: create: Enviar update: Gravar alterações @@ -81,6 +82,11 @@ pt-PT: messages: invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido email_address_not_routable: não é atingível + display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id + de utilizador + models: + user_mute: + is_already_muted: já está silenciado models: acl: Aceder à lista de controlo changeset: Conjunto de alterações @@ -251,7 +257,6 @@ pt-PT: auth: providers: none: Nenhuma - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -357,15 +362,10 @@ pt-PT: destroy: success: Conta apagada. browse: - created: Criado - closed: Fechado - created_ago_html: Criado há %{time_ago} - closed_ago_html: Fechado há %{time_ago} - created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user} - closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user} deleted_ago_by_html: Eliminado há %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user} version: Versão + redacted_version: Versão reduzida in_changeset: Conjunto de alterações anonymous: anónimo no_comment: (sem comentário) @@ -378,29 +378,11 @@ pt-PT: other: '%{count} vias' download_xml: Transferir XML view_history: Ver histórico + view_unredacted_history: Ver histórico não editado view_details: Ver detalhes + view_redacted_data: Ver dados reduzidos + view_redaction_message: Ver mensagem de redação location: 'Localização:' - changeset: - title: 'Conjunto de alterações: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nós (%{count}) - node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count}) - way: Linhas (%{count}) - way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relações (%{count}) - relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) - comment: Comentários (%{count}) - hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago} - comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago} - changesetxml: XML do conjunto de alterações - osmchangexml: XML no formato osmChange - feed: - title: Conjunto de alterações %{id} - title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} - join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão - discussion: Discussão - still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada - assim que o conjunto de alterações for fechado. node: title_html: 'Nó: %{name}' history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}' @@ -480,6 +462,15 @@ pt-PT: introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos delimitadores + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -508,6 +499,49 @@ pt-PT: no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área. no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador. load_more: Ver mais + feed: + title: Conjunto de alterações %{id} + title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} + created: Criado + closed: Fechado + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Deseja subscrever à seguinte discussão do conjunto de mudanças? + button: Inscreva-se na discussão + unsubscribe: + heading: Cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações? + button: Cancelar inscrição da discussão + heading: + title: Conjunto de alterações %{id} + created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. + no_such_entry: + title: Não existe tal conjunto de alterações + heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}' + body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, + ou talvez o link em que clicou esteja errado. + show: + title: 'Conjunto de alterações: %{id}' + created: 'Criado: %{when}' + closed: 'Fechado: %{when}' + created_ago_html: Criado há %{time_ago} + closed_ago_html: Fechado há %{time_ago} + created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user} + closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user} + discussion: Discussão + join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão + still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada + assim que o conjunto de alterações for fechado. + comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago} + changesetxml: XML do conjunto de alterações + osmchangexml: XML no formato osmChange + paging_nav: + nodes: Nós (%{count}) + nodes_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count}) + ways: Linhas (%{count}) + ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relações (%{count}) + relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) timeout: sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu o tempo limite de resposta. @@ -574,6 +608,7 @@ pt-PT: show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} + discussion: Discussão leave_a_comment: Deixar um comentário login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Iniciar sessão @@ -628,6 +663,13 @@ pt-PT: comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos + subscribe: + heading: Pretendes acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário? + button: Acompanhar discussão + unsubscribe: + heading: Pretendes deixar de acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada + no diário? + button: Deixar de acompanhar a discussão doorkeeper: errors: messages: @@ -1510,9 +1552,9 @@ pt-PT: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' no_reports: Sem denúncias - report_created_at: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} - last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} - last_updated_at: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at_html: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -1601,11 +1643,10 @@ pt-PT: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador - hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers} e outros %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: membros corporativos OSMF partners_partners: parceiros tou: Condições de utilização osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está indisponível devido a trabalhos @@ -1627,6 +1668,7 @@ pt-PT: more: Mais user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Entrada no Diário OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário' hi: Olá, %{to_user}. header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto @@ -1637,6 +1679,8 @@ pt-PT: ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} + footer_unsubscribe: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Olá, %{to_user}. @@ -1673,6 +1717,8 @@ pt-PT: loaded: one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível. other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis. + all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados + em %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' @@ -1697,6 +1743,7 @@ pt-PT: click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova palavra-passe. note_comment_notification: + description: Nota OpenStreetMap n.º %{id} anonymous: Um utilizador anónimo greeting: Olá, commented: @@ -1735,6 +1782,7 @@ pt-PT: details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}. details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}. changeset_comment_notification: + description: Conjunto de alterações n.º %{id} hi: Olá, %{to_user}. greeting: Olá, commented: @@ -1757,10 +1805,10 @@ pt-PT: %{url}. details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em %{url}. - unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações, - visita %{url} e clica em "Anular subscrição". - unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto - de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição". + unsubscribe: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de alterações + em %{url}. + unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto + de alterações em %{url}. confirmations: confirm: heading: Consulta o teu e-mail! @@ -1794,8 +1842,6 @@ pt-PT: messages: inbox: title: Caixa de Entrada - my_inbox: Caixa de entrada - my_outbox: Caixa de saída messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mensagem nova' @@ -1803,17 +1849,21 @@ pt-PT: old_messages: one: '%{count} mensagem antiga' other: '%{count} mensagens antigas' - from: De - subject: Assunto - date: Data no_messages_yet_html: Ainda não tens mensagens. Porque não entras em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Assunto + date: Data + actions: Ações message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida reply_button: Responder destroy_button: Eliminar + unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1828,17 +1878,18 @@ pt-PT: body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). outbox: title: Caixa de saída - my_inbox: Caixa de entrada - my_outbox: Caixa de saída + actions: Ações messages: one: Tens %{count} mensagem enviada other: Tens %{count} mensagens enviadas - to: Para - subject: Assunto - date: Data no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti + muted: + title: Mensagens Silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Tens %{count} mensagens silenciadas reply: wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta @@ -1854,24 +1905,30 @@ pt-PT: correta para poderes ler a mensagem. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar + heading: + my_inbox: Caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida + unmute: + notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada + error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem eliminada passwords: new: title: Palavra-passe esquecida heading: Esqueceste a palavra-passe? - email address: 'Endereço eletrónico:' + email address: Endereço de correio eletrónico new password button: Repor palavra-passe help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe. create: - notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos - um e-mail para que possas repô-la em breve. - notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço - eletrónico. + send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de correio eletrónico existir + na nossa base de dados, receberás uma ligação de recuperação de palavra-passe + nesse mesmo endereço dentro de minutos. edit: title: Repor palavra-passe heading: Repor palavra-passe para %{user} @@ -1923,15 +1980,14 @@ pt-PT: sessions: new: title: Entrar - heading: Iniciar Sessão - email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' - password: 'Palavra-passe:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + heading: Iniciar sessão + email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:' + password: Palavra-passe remember: Ficar autenticado entre sessões lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? login_button: Iniciar sessão register now: Regista-te agora - with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:' + with external: 'Em alternativa, usa um serviço externo para iniciares sessão:' no account: Não tens uma conta? auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID @@ -1943,8 +1999,8 @@ pt-PT: title: Iniciar sessão com Google alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google facebook: - title: Iniciar sessão com o Facebook - alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook + title: Iniciar sessão com Facebook + alt: Iniciar sessão com uma conta Facebook microsoft: title: Iniciar sessão com Microsoft alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft @@ -1952,8 +2008,8 @@ pt-PT: title: Iniciar sessão com GitHub alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub wikipedia: - title: Iniciar sessão através da Wikipédia - alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia + title: Iniciar sessão com a Wikipédia + alt: Iniciar sessão com uma conta Wikipédia wordpress: title: Iniciar sessão com Wordpress alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress @@ -1970,7 +2026,7 @@ pt-PT: support: apoio shared: markdown_help: - heading_html: Analisado com %{kramdown_link} + heading_html: Processado com %{kramdown_link} headings: Títulos heading: Cabeçalho subheading: Subtítulo @@ -1983,6 +2039,7 @@ pt-PT: image: Imagem alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloco de código richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar @@ -2209,12 +2266,7 @@ pt-PT: são necessárias para esta funcionalidade. export: title: Exportar - area_to_export: Área a exportar manually_select: Selecionar manualmente outra área - format_to_export: Formato a exportar - osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão) - embeddable_html: HTML integrável licence: Licença licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link} (ODbL). @@ -2240,17 +2292,6 @@ pt-PT: other: title: Outras fontes description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap - options: Opções - format: Formato - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamanho da imagem - zoom: Zoom - add_marker: Adicionar marcador no mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultado - paste_html: Cole o HTML para incorporar no website export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar um problema / Corrigir o mapa @@ -2285,17 +2326,13 @@ pt-PT: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide title: Guia para Principiantes description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade. - help: - title: Fórum de Ajuda - description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e - respostas do OpenStreetMap. + community: + title: Ajuda e Fórum da Comunidade + description: Um local partilhado para procurar ajuda e conversar sobre o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de E-mail description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama de listas de e-mail temáticas ou regionais. - community: - title: Fórum da comunidade - description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos. @@ -2349,64 +2386,72 @@ pt-PT: primary: Estrada primária secondary: Estrada secundária unclassified: Estrada sem classificação + pedestrian: Caminho pedestre track: Estrada florestal ou agrícola bridleway: Via equestre cycleway: Ciclovia cycleway_national: Ciclovia nacional cycleway_regional: Ciclovia regional cycleway_local: Ciclovia local + cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha footway: Via pedonal rail: Ferrovia train: Comboio subway: Metropolitano ferry: Ferry light_rail: Comboio ligeiro - tram_only: Elétrico + tram: Elétrico trolleybus: Troleicarro bus: Autocarro - cable: - - Teleférico - - telecadeira - runway: - - Pista de aviação - - Via de circulação - apron: - - Estacionamento de aviões - - terminal de aeroporto + cable_car: Teleférico + chair_lift: Teleférico + runway: Pista de aviação + taxiway: Via de circulação + apron: Estacionamento de aviões admin: Fronteira administrativa - forest: - - Floresta gerida - - Bosque + capital: Capital + city: Cidade + orchard: Pomar + vineyard: Vinha + forest: Floresta gerida + wood: Bosque + farmland: Terreno agrícola + grass: Relva + meadow: Prado + bare_rock: Rocha exposta + sand: Areia golf: Campo de golfe park: Parque público - common: - - Terrenos comunitários - - prado - - Jardim + common: Terrenos comunitários + built_up: Zona edificada resident: Área residencial retail: Área de retalho industrial: Área industrial commercial: Área comercial heathland: Charneca - lake: - - Lago - - reservatório hidrográfico + scrubland: Matagal + lake: Lago + reservoir: Reservatório + intermittent_water: Corpo de água intermitente + glacier: Glaciar + reef: Recife + wetland: Zona húmida farm: Quinta brownfield: Baldio industrial cemetery: Cemitério allotments: Hortas urbanas pitch: Campo desportivo centre: Centro desportivo + beach: Praia reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escola - - universidade + school: Escola + university: Universidade + hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit: - - Cume - - pico + summit: Cume + peak: Pico tunnel: Linha tracejada = túnel bridge: Linha cheia = ponte private: Acesso privado @@ -2415,7 +2460,9 @@ pt-PT: bus_stop: Paragem de autocarro stop: Paragem bicycle_shop: Loja de bicicletas + bicycle_rental: Aluguer de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas + bicycle_parking_small: Estacionamento para bicicletas toilets: Casas de banho welcome: title: Bem-vind@! @@ -2563,8 +2610,8 @@ pt-PT: identifiable: IDENTIFICÁVEL private: PRIVADO trackable: RASTREÁVEL - by: por - in: em + details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} em %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}' index: public_traces: Rotas de GPS Públicas my_gps_traces: As minhas rotas GPS @@ -2617,6 +2664,7 @@ pt-PT: oauth1_settings: Definições OAuth 1 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 + muted_users: Utilizadores Silenciados oauth: authorize: title: Autorizar Acesso À Tua Conta @@ -2654,11 +2702,13 @@ pt-PT: read_gpx: Ler rotas GPS privadas write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas + write_redactions: Rever dados do mapa read_email: ‎Ler e-mail de utilizador skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente oauth_clients: new: title: Registar uma nova aplicação + disabled: O registo com aplicações OAuth 1 foi desativado edit: title: Edita a tua aplicação show: @@ -2742,6 +2792,7 @@ pt-PT: title: As minhas aplicações autorizadas application: Aplicação permissions: Permissões + last_authorized: Última autorização no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}. application: revoke: Revogar Acesso @@ -2764,8 +2815,7 @@ pt-PT: display name description: O nome de utilizador ficará visível publicamente. Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil. external auth: 'Autenticação por terceiros:' - use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares - sessão + use external auth: Em alternativa, usa um serviço externo para iniciares sessão auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário introduzir a palavra-passe, mas certos servidores ou ferramentas poderão precisar de uma. @@ -2832,6 +2882,8 @@ pt-PT: my_dashboard: Painel de Controlo blocks on me: Quem me bloqueou blocks by me: Os meus bloqueios + create_mute: Silenciar este utilizador + destroy_mute: Ativar este utilizador edit_profile: Editar Perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário @@ -2863,6 +2915,7 @@ pt-PT: importer: Revogar acesso de importador block_history: Bloqueios ativos moderator_history: Bloqueios aplicados + revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios comments: Comentários create_block: Bloquear este utilizador activate_user: Ativar este utilizador @@ -2880,9 +2933,11 @@ pt-PT: index: title: Utilizadores heading: Utilizadores - showing: - one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + older: Utilizadores mais antigos + newer: Utilizadores mais recentes + found_users: + one: '%{count} utilizador encontrado' + other: '%{count} utilizadores encontrados' summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' confirm: Confirmar utilizadores selecionados @@ -2907,8 +2962,9 @@ pt-PT: heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte formulário. - option_2: Se já tiveres conta, podes iniciar sessão utilizando o teu nome de - utilizador e palavra-passe e associar a conta ao teu ID nas definições. + option_2: Se já tiveres uma conta, podes iniciar sessão na tua conta usando + o teu nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, associar a conta + ao teu ID nas tuas definições de utilizador. user_role: filter: not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. @@ -2974,6 +3030,16 @@ pt-PT: confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio? revoke: Revogar! flash: Este bloqueio foi revogado. + revoke_all: + title: A retirar o bloqueio de %{block_on} + heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueio ativo' + other: '%{count} bloqueios ativos' + revoke: Revogar! + flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão. @@ -3015,7 +3081,6 @@ pt-PT: revoke: Revogar! confirm: Tens a certeza? reason: 'Razão do bloqueio:' - back: Ver todos os bloqueios revoker: 'Quem revogou:' needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar. block: @@ -3029,16 +3094,41 @@ pt-PT: reason: Motivo do bloqueio status: Estado revoker_name: Revogado por - showing_page: Página %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior + older: Blocos mais antigos + newer: Blocos mais recentes + user_mutes: + index: + title: Utilizadores Silenciados + my_muted_users: Os meus utilizadores silenciados + you_have_muted_n_users: + one: Silenciaste %{count} utilizador + other: Silenciaste %{count} utilizadores + user_mute_explainer: As mensagens de utilizadores silenciados são movidas para + uma caixa de entrada separada e não receberás notificações por e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Podes silenciar administradores e moderadores, + mas as suas mensagens não serão silenciadas. + table: + thead: + muted_user: Utilizador Silenciado + actions: Ações + tbody: + unmute: Ativar + send_message: Enviar mensagem + create: + notice: Silenciaste %{name}. + error: |- + %{name} não pôde ser silenciado. + %{full_message}. + destroy: + notice: Ativaste %{name}. + error: O utilizador não pôde ser silenciado. Por favor, tenta novamente. notes: index: title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user} - subheading_submitted: enviada - subheading_commented: comentada em + subheading_submitted: enviadas + subheading_commented: comentadas em no_notes: Sem notas id: Id creator: Criador @@ -3068,6 +3158,7 @@ pt-PT: reactivate: Reabrir comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Inicia sessão para comentar esta nota report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de ser removidas, poderás %{link}. other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente @@ -3126,12 +3217,10 @@ pt-PT: other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto base: standard: Mapa Padrão - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa @@ -3146,8 +3235,6 @@ pt-PT: osm_france: OpenStreetMap França thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap