X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d717d45417f1cdb971da6f3dd2e9f2ba66ddcfd..55bb2437313da9e1628a6c69f7ead6e7946760ab:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 67ee66150..b31b07af7 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -257,7 +257,6 @@ lt: auth: providers: none: Nei vienas - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -1382,9 +1381,9 @@ lt: many: '{%count} pranešimas' other: '%{count} pranešimų' no_reports: Jokių ataskaitų - report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime} - last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime} - last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname} + report_created_at_html: Pirmą kartą pranešta %{datetime} + last_resolved_at_html: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime} + last_updated_at_html: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname} resolve: Išspręsti ignore: Ignoruoti reopen: Iš naujo atidaryti @@ -1659,8 +1658,6 @@ lt: messages: inbox: title: Gautieji - my_inbox: Mano gauti - my_outbox: Išsiųsti messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages} new_messages: one: '%{count} naujas pranešimas' @@ -1668,12 +1665,14 @@ lt: old_messages: one: '%{count} senas pranešimas' other: '%{count} seni pranešimai' - from: Nuo - subject: Tema - date: Data no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais + messages_table: + from: Nuo + to: Kam + subject: Tema + date: Data message_summary: unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu @@ -1693,14 +1692,9 @@ lt: body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. outbox: title: Išsiųstieji - my_inbox: Gautieji - my_outbox: Išsiųsti messages: one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų) - to: Kam - subject: Tema - date: Data no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais @@ -1719,6 +1713,9 @@ lt: naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. sent_message_summary: destroy_button: Ištrinti + heading: + my_inbox: Mano gauti + my_outbox: Išsiųsti mark: as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas @@ -1790,7 +1787,6 @@ lt: heading: Prisijungti email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:' password: 'Slaptažodis:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Prisiminti prisijungimą lost password link: Pamiršote slaptažodį? login_button: Prisijungti @@ -1943,12 +1939,7 @@ lt: būtini. export: title: Eksportuoti - area_to_export: Eksportuotinas plotas manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį - format_to_export: Eksporto formatas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys - map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) - embeddable_html: Pritaikomas HTML licence: Licencija licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link} (ODbL). @@ -1973,17 +1964,6 @@ lt: other: title: Kiti šaltiniai description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki - options: Parinktys - format: Formatas - scale: Mastelis - max: maksimalus - image_size: Žemėlapio dydis - zoom: Padidinti - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje - latitude: 'Plat:' - longitude: 'Ilg:' - output: Rezultatas - paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę export_button: Eksportuoti fixthemap: title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį @@ -2013,17 +1993,13 @@ lt: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide title: Pradedančiojo vadovas description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. - help: - title: Pagalbos forumas - description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų - svetainėje. + community: + title: Bendruomenės forumas + description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap. mailing_lists: title: El. pašto grupės description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje teminių ar regioninių el. pašto grupių. - community: - title: Bendruomenės forumas - description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. @@ -2080,32 +2056,24 @@ lt: footway: Pėsčiųjų takas rail: Geležinkelis subway: Metropoliteno linija - cable: - - Lyno keltuvas - - keltuvas - runway: - - Kilimo takas - - Riedėjimo takas - apron: - - Oro uosto lėktuvų aikštelė - - terminalas + cable_car: Lyno keltuvas + chair_lift: keltuvas + runway: Kilimo takas + taxiway: Riedėjimo takas + apron: Oro uosto lėktuvų aikštelė admin: Administracinės ribos - forest: - - Miškas - - Medžių teritorija + forest: Miškas + wood: Medžių teritorija golf: Golfo laukas park: Parkas - common: - - Bendras - - pieva + common: Bendras resident: Gyvenamoji zona retail: Mažmeninis rajonas industrial: Pramoninė zona commercial: Komericinis plotas heathland: Šilynas - lake: - - Ežeras - - rezervuaras + lake: Ežeras + reservoir: rezervuaras farm: Ūkis brownfield: Apleista teritorija cemetery: Kapinės @@ -2114,14 +2082,12 @@ lt: centre: Sporto centras reserve: Gamtos rezervatas military: Karinis rajonas - school: - - Mokykla - - universitetas + school: Mokykla + university: universitetas building: Didelis pastatas station: Geležinkelio stotis - summit: - - Viršūnė - - Viršukalnė + summit: Viršūnė + peak: Viršukalnė tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas bridge: Tamsūs kraštai = tiltas private: Privati prieiga @@ -2780,11 +2746,9 @@ lt: other: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško base: standard: Standartinis - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Dviračių žemėlapis transport_map: Transporto žemėlapis hot: Humanitarinis - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos