X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d717d45417f1cdb971da6f3dd2e9f2ba66ddcfd..560e79d0ef241cd0dee4cac9f77bb8bba52d1f5c:/config/locales/te.yml diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 382a2e6f4..99067da74 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -331,7 +331,6 @@ te: way_paginated: దారులు (%{count} లో %{x}-%{y}) relation: సంబంధాలు (%{count}) relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు' - comment: వ్యాఖ్యలు (%{count}) changesetxml: మార్పులసమితి XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -1374,9 +1373,9 @@ te: resolved: పరిష్కరించినవి show: title: '%{status} అంశం #%{issue_id}' - report_created_at: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు' - last_resolved_at: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు' - last_updated_at: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు + report_created_at_html: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు' + last_resolved_at_html: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు' + last_updated_at_html: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు resolve: పరిష్కరించు ignore: పట్టించుకోవద్దు reopen: మళ్ళీ తెరువు @@ -1641,8 +1640,6 @@ te: messages: inbox: title: ఇన్‌బాక్సు - my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్ - my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు messages: మీకు %{new_messages}, %{old_messages} ఉన్నాయి new_messages: one: '%{count} కొత్త సందేశం' @@ -1650,12 +1647,14 @@ te: old_messages: one: '%{count} పాత సందేశం' other: '%{count} పాత సందేశాలు' - from: నుండి - subject: విషయం - date: తేదీ no_messages_yet_html: మీకింకా సందేశాలేమీ లేవు. %{people_mapping_nearby_link} ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ? people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు + messages_table: + from: నుండి + to: కు + subject: విషయం + date: తేదీ message_summary: unread_button: చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు read_button: చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టు @@ -1675,14 +1674,9 @@ te: body: సారీ, ఆ ఐడీతో సందేశమేమీ లేదు. outbox: title: ఔట్‌బాక్సు - my_inbox: నా ఇన్‌బాక్సు - my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు messages: one: మీకు %{count} పంపిన సందేశం ఉంది other: మీకు %{count} పంపిన సందేశాలు ఉన్నాయి - to: కు - subject: విషయం - date: తేదీ no_sent_messages_html: మీకింకా పంపిన సందేశాలు లేవు. %{people_mapping_nearby_link} ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ? people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు @@ -1699,6 +1693,9 @@ te: పంపలేదు, ఆ వాడుకరికి రాలేదు. సరైన వాడుకరిగా లాగినై చదవండి. sent_message_summary: destroy_button: తొలగించు + heading: + my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్ + my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు mark: as_read: సందేశాన్ని చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టాం as_unread: సందేశాన్ని చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టాం @@ -1765,7 +1762,6 @@ te: heading: ప్రవేశం email or username: 'ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:' password: 'సంకేతపదం:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: నన్ను గుర్తుంచుకో lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా? login_button: ప్రవేశించు @@ -1896,12 +1892,7 @@ te: అది అవసరం. export: title: ఎగుమతి - area_to_export: ఎగిమతి చెయ్యాల్సిన ప్రాంతం manually_select: వేరే ప్రాంతాన్ని మానవికంగా ఎంచుకోండి - format_to_export: ఎగిమతి చెయ్యాల్సిన ఆకృతి - osm_xml_data: OpenStreetMap XML డేటా - map_image: మ్యాపు బొమ్మ (ప్రామాణిక పొరను చూపిస్తుంది) - embeddable_html: ఇముడ్చగలిగే HTML licence: లైసెన్సు too_large: advice: 'పై ఎగుమతి విఫలమైతే, కింది జాబితా లోంచి ఒక మూలాన్ని వాడండి:' @@ -1918,17 +1909,6 @@ te: title: ఇతర మూలాలు description: Additional sources listed on the OpenStreetMap వికీలోని జాబితాలో ఉన్న అదనపు మూలాలు - options: ఎంపికలు - format: ఫార్మాటు - scale: కొలబద్ద - max: గరిష్టం - image_size: బొమ్మ పరిమాణం - zoom: పెద్దది - add_marker: మ్యాపుకు ఒక మార్కరును చేర్చండి - latitude: 'అక్షాం:' - longitude: 'రేఖాం:' - output: ఔట్‌పుట్ - paste_html: వెబ్‌సైటులో ఇమిడ్చే HTML ను అతికించండి export_button: ఎగుమతించు fixthemap: title: సమస్యను నివేదించండి / మ్యాపును సరిచెయ్యండి @@ -1953,10 +1933,6 @@ te: beginners_guide: title: కొత్తవారికి మార్గదర్శిని description: కొత్తవారి కోసం సముదాయం నిర్వహించే మార్గదర్శిని. - help: - title: సహాయ వేదిక - description: OpenStreetMap వారి ప్రశ్న-జవాబుల సైట్లో మీ ప్రశ్నలు అడగండి, లేదా - సమాధానాల కోసం చూడండి. mailing_lists: title: మెయిలింగు జాబితాలు irc: @@ -2005,31 +1981,23 @@ te: footway: కాల్దారి rail: రైలుమార్గం subway: కిందారి - cable: - - కేబుల్ కారు - - చెయిర్ లిఫ్ట్ - runway: - - విమానాశ్రయం రన్‌వే - - టాక్సీ వే - apron: - - విమానాశ్రయం ఏప్రాన్ - - టర్మినల్ + cable_car: కేబుల్ కారు + chair_lift: చెయిర్ లిఫ్ట్ + runway: విమానాశ్రయం రన్‌వే + taxiway: టాక్సీ వే + apron: విమానాశ్రయం ఏప్రాన్ admin: పరిపాలనా సరిహద్దు - forest: - - అడవి - - కలప + forest: అడవి + wood: కలప golf: గోల్ఫ్ కోర్సు park: పార్కు - common: - - పచ్చికబయలు - - పచ్చికబయలు + common: పచ్చికబయలు resident: నివాస ప్రాంతం retail: రిటెయిల్ ప్రదేశం industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం - lake: - - సరస్సు - - జలాశయం + lake: సరస్సు + reservoir: జలాశయం farm: పొలాలు brownfield: బ్రౌన్‌ఫీల్డ్ స్థలం cemetery: స్మశానం @@ -2037,13 +2005,11 @@ te: centre: క్రీడా కేంద్రం reserve: ప్రకృతి సంరక్షణ కేంద్రం military: మిలిటరీ ప్రదేశం - school: - - పాఠశాల - - విశ్వవిద్యాలయం + school: పాఠశాల + university: విశ్వవిద్యాలయం building: ప్రముఖ కట్టడము station: రైల్వే స్టేషన్ - summit: - 1: శిఖరం + peak: శిఖరం bridge: Black casing = వంతెన construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు bicycle_shop: సైకిలు దుకాణం @@ -2493,11 +2459,9 @@ te: other: మీరు ఈ బిందువు నుండి %{count} అడుగుల దూరం లోపే ఉన్నారు base: standard: ప్రామాణికం - cyclosm: CyclOSM cycle_map: సైకిలు మ్యాపు transport_map: రవాణా పటం hot: మానవత్వ - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: మ్యాపు పొరలు notes: పటపు గమనికలు