X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d717d45417f1cdb971da6f3dd2e9f2ba66ddcfd..6cd694431ed325ce2013e9732b640234610271cc:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index a1e1c4524..0aca9c148 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1773,8 +1773,6 @@ da: messages: inbox: title: Indbakke - my_inbox: Min indbakke - my_outbox: Min udbakke messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nye besked' @@ -1782,12 +1780,14 @@ da: old_messages: one: '%{count} gammel besked' other: '%{count} gamle beskeder' - from: Fra - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + messages_table: + from: Fra + to: Til + subject: Emne + date: Dato message_summary: unread_button: Marker som ulæst read_button: Marker som læst @@ -1807,14 +1807,9 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. outbox: title: Udbakke - my_inbox: Min indbakke - my_outbox: Min udbakke messages: one: Du har %{count} sendt besked other: Du har %{count} sendte beskeder - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden @@ -1833,6 +1828,9 @@ da: den korrekte bruger for at svare. sent_message_summary: destroy_button: Slet + heading: + my_inbox: Min indbakke + my_outbox: Min udbakke mark: as_read: Besked markeret som læst as_unread: Besked markeret som ulæst @@ -1857,6 +1855,8 @@ da: flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? update: flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du måske prøve på at tjekke + URL'en? preferences: show: title: Mine præferencer @@ -2324,6 +2324,7 @@ da: primary: Hovedvej (primærrute) secondary: Hovedvej (sekundærrute) unclassified: Anden vej + pedestrian: Gågade track: Hjulspor bridleway: Ridesti cycleway: Cykelsti @@ -2336,34 +2337,40 @@ da: subway: Undergrundsbane ferry: Færge light_rail: Letbane + tram_only: Sporvogn + trolleybus: Trolleybus bus: Bus - cable: - - Kabelvogn - - stolelift - runway: - - Landingsbane - - taxibane - apron: - - Lufthavnsforplads - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolelift + runway_only: Landingsbane + taxiway: taxibane + apron_only: Lufthavnsforplads admin: Administrativ grænse - forest: - - Skov - - Skov + orchard_only: Plantage + vineyard: vingård + forest_only: Skov + wood: træ + farmland: Landbrugsjord + grass_only: Græs + meadow: eng + bare_rock: Blottet klippe + sand: Sand golf: Golfbane park: Park - common: - - Fælled - - eng - - have + common_only: Fælled + built_up: Bebygget område resident: Boligområde retail: Detailhandelsområde industrial: Industriområde commercial: Erhvervsområde heathland: Hede - lake: - - Sø - - reservoir + scrubland: Buskads + lake_only: Sø + reservoir: reservoir + intermittent_water: Periodisk vandmasse + glacier: Gletsjer + reef: Rev + wetland: Vådområde farm: Gård brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Begravelsesplads @@ -2372,14 +2379,13 @@ da: centre: Sportscenter reserve: Naturreservat military: Militært område - school: - - Skole - - universitet + school_only: Skole + university: universitet + hospital: sygehus building: Vigtig bygning station: Togstation - summit: - - Bjergtop - - højdepunkt + summit_only: Bjergtop + peak: højdepunkt tunnel: Stiplet kant = tunnel bridge: Sort kant = bro private: Privat adgang