X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d72cbd0bfaa9f25c5f959320676ab0d4656a6c3..51d2a846ece990db7c4109ecf923ad9201c6f8e6:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 96aaaf5bf..a410c867f 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -35,7 +35,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -63,6 +63,10 @@ sk:
messages:
invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID použÃvateľa
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je už stlmený/á.
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -116,6 +120,7 @@ sk:
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
language_code: Jazyk
@@ -154,7 +159,6 @@ sk:
auth_provider: Poskytovateľ overenia
auth_uid: UID overenia
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
new_email: Nová e-mailová adresa
active: AktÃvny
display_name: Zobrazované meno
@@ -184,63 +188,63 @@ sk:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: vÄera
+ one: pred %{count} dÅom
few: pred %{count} dÅami
many: pred %{count} dÅami
other: pred %{count} dÅami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
@@ -255,10 +259,8 @@ sk:
auth:
providers:
none: Žiadna
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -274,6 +276,7 @@ sk:
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
@@ -305,6 +308,8 @@ sk:
retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ recent_editing_html: KeÄže ste nedávno upravovali, váš úÄet momentálne nie
+ je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
confirm_delete: Ste si istý/á?
cancel: Zrušiť
accounts:
@@ -336,6 +341,16 @@ sk:
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
go_public:
heading: Verejné úpravy
+ currently_not_public: V súÄasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+ posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, Äo ste upravili
+ a umožniÅ¥ ľuÄom kontaktovaÅ¥ vás prostrednÃctvom webovej lokality, kliknite
+ na tlaÄidlo nižšie.
+ only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+ verejnà použÃvatelia.
+ find_out_why: zistite preÄo
+ email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+ not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia
+ sú teraz v predvolenom nastavenà verejnÃ.
make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
@@ -344,46 +359,31 @@ sk:
destroy:
success: ÃÄet bol odstránený.
browse:
- created: Vytvorené
- closed: Uzavreté
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
+ redacted_version: Upravená verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} reláciÃ'
other: '%{count} reláciÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
+ view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
view_details: Zobraziť detaily
+ view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+ view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
location: 'Poloha:'
- changeset:
- title: 'Sada zmien: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: Komentáre (%{count})
- changesetxml: XML sady zmien
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zapojte sa do diskusie
- discussion: Diskusia
- still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
- zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -404,7 +404,7 @@ sk:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
@@ -450,7 +450,7 @@ sk:
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
- tags: Tagy
+ tags: ZnaÄky
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -465,6 +465,15 @@ sk:
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Obklopujúce prvky
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
@@ -493,6 +502,54 @@ sk:
no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ heading:
+ title: Sada zmien %{id}
+ created_by_html: Vytvoril %{link_user} dÅa %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Žiadna takáto sada zmien
+ heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+ body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+ alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+ show:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ created: 'Vytvorená: %{when}'
+ closed: 'Zatvorená: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ discussion: Diskusia
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ comment: Okomentovať
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relations: Relácie (%{count})
+ relations_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
changeset_comments:
@@ -511,6 +568,7 @@ sk:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
@@ -553,6 +611,9 @@ sk:
show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ discussion: Diskusia
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odber
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
@@ -571,13 +632,14 @@ sk:
few: '%{count} komentáre'
many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
@@ -597,7 +659,8 @@ sk:
all:
title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
@@ -612,6 +675,30 @@ sk:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ scopes:
+ address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+ email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+ openid: Overte svoj úÄet
+ phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne ÄÃslo
+ profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -627,6 +714,12 @@ sk:
success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -988,7 +1081,7 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -1296,6 +1389,7 @@ sk:
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Pasáž cez budovu
culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
@@ -1323,6 +1417,7 @@ sk:
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
+ level7: Hranica obce
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica Äasti obce
@@ -1337,30 +1432,60 @@ sk:
issues:
index:
title: Problémy
+ select_status: Zvoľte Stav
+ select_type: Zvoľte Typ
+ select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
reported_user: Nahlásený použÃvateľ
not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1421,11 +1546,7 @@ sk:
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
tou: Podmienky použÃvania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
@@ -1435,7 +1556,8 @@ sk:
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
@@ -1473,12 +1595,25 @@ sk:
see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a nasledujúcimi znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a bez znaÄiek
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_html: Viac informácià o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+ vyhnúť, nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded:
+ one: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ many: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ other: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1504,20 +1639,21 @@ sk:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
note_comment_notification:
+ description: Poznámka OpenStreetMap Ä. %{id}
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
ktorú sa zaujÃmate'
- your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
- %{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
%{place}.'
- commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+ blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blÃzko %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
- komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+ ste komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
@@ -1541,27 +1677,28 @@ sk:
details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Sada zmien OpenStreetMap Ä. %{id}
hi: Ahoj %{to_user},
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
o ktorú sa zaujÃmate'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
- your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
- zmien,'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+ sade zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
- unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
- navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
- unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
- zmien, navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ details_html: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
+ unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
@@ -1587,8 +1724,6 @@ sk:
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1598,11 +1733,14 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ actions: Akcie
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
@@ -1622,18 +1760,16 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
+ actions: Akcie
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ muted:
+ title: Stlmené správy
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
@@ -1649,28 +1785,30 @@ sk:
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
+ muted_messages: Stlmené správy
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
@@ -1681,6 +1819,10 @@ sk:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
cancel: Zrušiť
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+ update_success_flash:
+ message: Predvoľby aktualizované.
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
@@ -1689,8 +1831,9 @@ sk:
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ disabled: Gravatar bol vypnutý.
+ enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
@@ -1699,47 +1842,25 @@ sk:
home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ show: Zobraziť
+ delete: Zmazať
+ undelete: Vrátiť späť odstránenie
update:
+ success: Profil aktualizovaný.
failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Prihlásenie
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
- with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
- no account: Nemáte konto?
+ with external: ale použite na prihlásenie služby tretÃch strán
+ or: alebo
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
- github:
- title: Prihlásiť sa cez GitHub
- alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
- wikipedia:
- title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
@@ -1750,6 +1871,7 @@ sk:
support: podpora
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1762,12 +1884,14 @@ sk:
image: Obrázok
alt: AlternatÃvny text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
site:
about:
next: Äalej
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
@@ -1782,25 +1906,37 @@ sk:
deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
- OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
- blogy a webovú stránku nadácie
- OSM Foundation."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich
- použÃvaÅ¥ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho
- prispievateľov. Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok
- môžete Å¡ÃriÅ¥ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
+ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
- použitia, Pravidlám
- prijateľného použitia a našim Pravidlám
- ochrany osobných údajov.
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
+ title: Autorské práva a licencia
foreign:
title: O tomto preklade
html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
@@ -1814,18 +1950,81 @@ sk:
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
dve veci:'
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1833,12 +2032,19 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátky odkaz
- createnote: Pridať poznámku
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
@@ -1855,13 +2061,10 @@ sk:
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -1880,17 +2083,6 @@ sk:
other:
title: Iné zdroje
description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -1898,6 +2090,21 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ StaÄà kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazenà mapy.
+ Týmto sa pridá znaÄka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥
+ Å¥ahanÃm. Pridajte svoju správu, kliknite na tlaÄidlo UložiÅ¥ a ostatnà tvorcovia máp to preskúmajú.
+ other_concerns:
+ title: Ostatné obavy
+ concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu použÃvania naÅ¡ich údajov
+ alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ÄalÅ¡ie právne
+ informácie, alebo vám pomôže prÃsluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -1911,10 +2118,9 @@ sk:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
- a odpovedà OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
@@ -1933,8 +2139,22 @@ sk:
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+ Flash Player bol už stiahnutý z použÃvania, Potlatch už nie je možné použÃvaÅ¥
+ vo webovom prehliadaÄi.
+ desktop_application_html: NaÄalej môžete Potlatch použÃvaÅ¥ %{download_link}.
+ download: stiahnutÃm aplikácie do poÄÃtaÄa pre Mac a Windows.
+ id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+ iD, ktorý bežà vo webovom prehliadaÄi podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: ZmeÅte svoje predvoľby tu
any_questions:
title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má viacero zdrojov pre zÃskanie informácià o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoloÄné diskutovanie a dokumentovanie mapovacÃch tém.
+ %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskajte pomoc tu
+ welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -1966,34 +2186,24 @@ sk:
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ wood: Les
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common: Pastvina
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: CintorÃn
@@ -2002,14 +2212,12 @@ sk:
centre: Športové centrum
reserve: PrÃrodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Å kola
- - univerzita
+ school: Å kola
+ university: Univerzita
building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
bridge: Äireny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
@@ -2025,17 +2233,64 @@ sk:
najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
whats_on_the_map:
title: Äo patrà do mapy
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú %{real_and_current}
+ â zahÅÅa milióny budov, ciest a ÄalÅ¡Ãch detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥
+ Äokoľvek zo skutoÄného sveta Äo vás zaujÃma.
+ real_and_current: skutoÄné a aktuálne
+ off_the_map_html: |-
+ To, Äo %{doesnt}, sú subjektÃvne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+ hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopÃrujte z online alebo papierových máp.
+ doesnt: neobsahuje
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+ na úpravu mapy.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mape, naprÃklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo
+ budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je ÄasÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, naprÃklad názov reÅ¡taurácie
+ alebo rýchlostný limit cesty.'
+ editor: Editor
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
rules:
title: Pravidlá!
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2084,13 +2339,12 @@ sk:
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
@@ -2102,13 +2356,12 @@ sk:
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
private: SÃKROMNÃ
trackable: STOPOVATEĽNÃ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: oznaÄený s %{tags}
+ tagged_with: ' oznaÄený s %{tags}'
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: VÅ¡etky stopy
my_traces: Moje stopy
@@ -2121,11 +2374,17 @@ sk:
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Stopy
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Túto akciu môže vykonať iba správca.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
si musÃte preÄÃtaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny.
@@ -2139,8 +2398,36 @@ sk:
oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ muted_users: Stlmenà použÃvatelia
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ alt: Prihláste sa pomocou úÄtu Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
oauth:
authorize:
+ title: Povoľte prÃstup k vášmu úÄtu
request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
@@ -2154,10 +2441,13 @@ sk:
allow_write_notes: meniť poznámky.
grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
authorize_success:
+ title: Požiadavka na autorizáciu povolená
allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
verification: Váš overovacà kód je %{code}.
authorize_failure:
+ title: Požiadavka na autorizáciu zlyhala
denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄný token je neplatný.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
permissions:
@@ -2167,6 +2457,8 @@ sk:
write_api: Upravovať mapu
write_notes: Meniť poznámky
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
@@ -2229,6 +2521,7 @@ sk:
oauth2_authorizations:
new:
introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
+ authorize: Autorizovať
show:
title: AutorizaÄný kód
oauth2_authorized_applications:
@@ -2236,25 +2529,45 @@ sk:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
permissions: Oprávnenia
+ last_authorized: Posledná autorizácia
no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
users:
new:
title: Zaregistrovať sa
+ tab_title: Zaregistrovať sa
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a zÃskajte prÃstup
+ do %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
automaticky.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
+ paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľnÃci
+ ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+ a použiť.
+ paragraph_2: Ak chcete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥, zaregistrujte sa.
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
+ by_signing_up_html: Registráciou súhlasÃte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_help_html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie informácie venujte
+ pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+ e-mailových adresách
+ consider_pd_html: Moje prÃspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+ use external auth: prÃpadne využite na registráciu služby tretÃch strán
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
@@ -2296,10 +2609,10 @@ sk:
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
@@ -2330,9 +2643,6 @@ sk:
index:
title: PoužÃvatelia
heading: PoužÃvatelia
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov
@@ -2399,8 +2709,8 @@ sk:
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
+ time_future_html: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
+ past_html: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
@@ -2411,26 +2721,27 @@ sk:
time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodÃn'
other: '%{count} hodÃn'
days:
- one: 1 deÅ
+ one: '%{count} deÅ'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dnÃ'
other: '%{count} dnÃ'
weeks:
- one: 1 týždeÅ
+ one: '%{count} týždeÅ'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždÅov'
other: '%{count} týždÅov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
@@ -2453,7 +2764,6 @@ sk:
revoke: Odvolať!
confirm: Ste si istý?
reason: 'Dôvod blokovania:'
- back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
block:
@@ -2467,14 +2777,22 @@ sk:
reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Strana %{page}
- next: ÄalÅ¡ia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Stlmenà použÃvatelia
+ my_muted_users: Mnou stlmenà použÃvatelia
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Stlmený použÃvateľ
+ actions: Akcie
+ create:
+ notice: Stlmili ste použÃvateľa %{name}.
+ error: PoužÃvateľa %{name} nebolo možné stlmiÅ¥. %{full_message}.
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
heading: Poznámky použÃvateľa %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}použÃvateľom %{user}
no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
@@ -2487,6 +2805,15 @@ sk:
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago}
report: nahlásiť túto poznámku
anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré
by sa mali nezávisle preveriť.
@@ -2532,6 +2859,7 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
@@ -2544,13 +2872,21 @@ sk:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
hot: Humanitárna
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
@@ -2558,21 +2894,24 @@ sk:
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovať
- subscribe: Odoberať
- unsubscribe: Zrušiť odoberanie
- hide_comment: skryť
- unhide_comment: zobraziť
edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom
kliknite sem.
directions:
@@ -2584,9 +2923,14 @@ sk:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
@@ -2594,13 +2938,21 @@ sk:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd
onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2611,20 +2963,38 @@ sk:
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd
onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
exit_counts:
@@ -2681,4 +3051,9 @@ sk:
vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...