X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d72cbd0bfaa9f25c5f959320676ab0d4656a6c3..688bd56fc83d72597d38684cfb3230f0f29bd9c4:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 7738cb701..a61cd0267 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -212,41 +212,65 @@ cs: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: asi před 1 hodinou + one: asi před hodinou + few: asi před %{count} hodinami + many: asi před %{count} hodiny other: asi před %{count} hodinami about_x_months: one: asi před měsícem + few: asi před %{count} měsíci + many: asi před %{count} měsíce other: asi před %{count} měsíci about_x_years: one: asi před rokem - other: asi před %{count} roky + few: asi před %{count} lety + many: asi před %{count} roku + other: asi před %{count} lety almost_x_years: one: skoro před rokem - other: skoro před %{count} roky + few: skoro před %{count} lety + many: skoro před %{count} roku + other: skoro před %{count} lety half_a_minute: před půl minutou less_than_x_seconds: - one: před méně než vteřinou - other: před méně než %{count} vteřinami + one: před méně než sekundou + few: před méně než %{count} sekundami + many: před méně než %{count} sekundy + other: před méně než %{count} sekundami less_than_x_minutes: one: před méně než minutou + few: před méně než %{count} minutami + many: před méně než %{count} minuty other: před méně než %{count} minutami over_x_years: - one: více než před rokem + one: před více než před rokem + few: před více než %{count} lety + many: před více než %{count} roku other: před více než %{count} lety x_seconds: one: před sekundou + few: před %{count} sekundami + many: před %{count} sekundy other: před %{count} sekundami x_minutes: one: před minutou + few: před %{count} minutami + many: před %{count} minuty other: před %{count} minutami x_days: - one: den nazpět + one: před %{count} dnem + few: před %{count} dny + many: před %{count} dne other: před %{count} dny x_months: one: před měsícem + few: před %{count} měsíci + many: před %{count} měsíce other: před %{count} měsíci x_years: one: před rokem + few: před %{count} lety + many: před %{count} roku other: před %{count} lety editor: default: Výchozí (aktuálně %{name}) @@ -362,20 +386,26 @@ cs: browse: created: Vytvořeno closed: Uzavřeno + created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} + closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} + closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} + deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} + edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) part_of: Součást part_of_relations: - one: 1 relace + one: '%{count} relace' few: '%{count} relace' - many: '%{count} relací' + many: '%{count} relace' other: '%{count} relací' part_of_ways: - one: 1 cesta + one: '%{count} cesta' few: '%{count} cesty' - many: '%{count} cest' + many: '%{count} cesty' other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii @@ -391,6 +421,8 @@ cs: relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáře (%{count}) + hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} changesetxml: Sada změn XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -420,9 +452,9 @@ cs: history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky members_count: - one: 1 prvek + one: '%{count} prvek' few: '%{count} prvky' - many: '%{count} prvků' + many: '%{count} prvku' other: '%{count} prvků' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' @@ -661,6 +693,12 @@ cs: success: '%{name} byl odstraněn z vaÅ¡ich přátel.' not_a_friend: '%{name} není mezi vaÅ¡imi přáteli.' geocoder: + search: + title: + results_from_html: Výsledky z %{results_link} + latlon: Interní + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1453,9 +1491,12 @@ cs: status: Stav reports: Hlášení last_updated: Poslední změna + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' link_to_reports: Zobrazit hlášení reports_count: - one: 1 Hlášení + one: '%{count} Hlášení' + few: '%{count} Hlášení' + many: '%{count} Hlášení' other: '%{count} Hlášení' reported_item: Hlášená položka states: @@ -1465,8 +1506,9 @@ cs: show: title: '%{status} Problém #%{issue_id}' reports: - zero: žádné - one: 1 hlášení + one: '%{count} hlášení' + few: '%{count} hlášení' + many: '%{count} hlášení' other: '%{count} hlášení' report_created_at: První hlášení v %{datetime} last_resolved_at: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} @@ -1627,6 +1669,11 @@ cs: subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, + loaded: + one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. + other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' @@ -1727,6 +1774,8 @@ cs: success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovací kód vyprÅ¡el nebo neexistuje. + resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}. + click_here: klikněte zde confirm_resend: failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. confirm_email: @@ -1918,6 +1967,7 @@ cs: support: podporu shared: markdown_help: + heading_html: Analyzováno pomocí %{kramdown_link} headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1936,6 +1986,7 @@ cs: site: about: next: Další + heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení' lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují @@ -1948,20 +1999,31 @@ cs: community_driven_title: Řízeno komunitou community_driven_1_html: |- Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neÅ¡těstím a mnohé další. - Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si blog OpenStreetMap, uživatelské deníky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. + Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: deníky uživatelů + community_driven_community_blogs: komunitní blogy + community_driven_osm_foundation: Nadace OSM open_data_title: Otevřená data - open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat - pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. - Pokud data měníte nebo rozÅ¡iřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen - pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce Autorská - práva a licence.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří %{open_data}: smíte je užívat pro libovolný + účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data + měníte nebo rozÅ¡iřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou + licencí. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otevřená data + open_data_copyright_license: Autorská práva a licence legal_title: Právní informace legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně - provozuje OpenStreetMap Foundation - (OSMF). Použití vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im Podmínkám - užití, Pravidlům - přijatelného užití a naÅ¡im Pravidlům - ochrany osobních údajů. + provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použití vÅ¡ech služeb provozovaných + OSMF podléhá naÅ¡im %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a naÅ¡im %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmínkám užití + legal_1_1_aup: Pravidlům přijatelného užití + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobních údajů + legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkající se licencování, autorských práv či + jiných právních záležitostí, %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF partners_title: Partneři copyright: foreign: @@ -1978,17 +2040,87 @@ cs: mapping_link: začít mapovat legal_babble: title_html: Autorská práva a licence + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data}, licencováno pod + %{odc_odbl_link} (ODbL) od %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: otevřená data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap + introduction_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a + upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. + Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte + výsledek šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny + v plném licenčním ujednání. + introduction_2_legal_code: právní kodex + introduction_3_html: NaÅ¡e dokumentace je licencována pod licencí %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte + licenci 2.0 credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit následující dvě věci:' + credit_2_1: Poděkujte OpenStreetMap zobrazením naÅ¡eho upozornění na autorská + práva. + credit_2_2: Ujistěte se, že jsou data dostupná pod licencí Open Database License. + credit_3_html: |- + Co se týká uvedení autorských práv, liší se naÅ¡e požadavky podle toho, + jak naÅ¡e data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte + interaktivní mapu, tiÅ¡těnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné + informace k požadavkům naleznete + v %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu + credit_4_1_html: |- + Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open + Database License, můžete odkázat na + %{this_copyright_page_link}. Jinou možností – a povinností v případě, + že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo + na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např. + v tiÅ¡těných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali + na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na + tuto celou adresu) a opendatacommons.org. + V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům attribution_example: alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce title: Příklad uvedení autorství more_title_html: Další informace + more_1_1_html: Další informace o používání naÅ¡ich dat a o tom, jak nám připsat + kredit, naleznete na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: licenční stránce OSMF + more_2_1_html: |- + Přestože jsou OpenStreetMap otevřená data, nemůžeme třetím stranám poskytovat + bezplatné mapové API. + Viz naÅ¡e %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady používání API + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používání dlaždic + more_2_1_nominatim_usage_policy: Zásady používání Nominatim contributors_title_html: NaÅ¡i přispěvatelé contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších zdrojů, mimo jiné:' + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data z %{stadt_wien_link} + (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a Land Tirol (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Rakousko + contributors_at_stadt_wien: města Vídeň + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Země Vorarlbersko + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT se změnami + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Začleněno nebo vyvinuto pomocí administrativních hranic © %{geoscape_australia_link} + licencováno Australským společenstvím pod %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Austrálie + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Austrálie + contributors_au_cc_licence: mezinárodní licencí Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: Obsahuje data z topografické databáze + National Land Survey of Finland + a dalších datových sad pod %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: Finsko contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost. @@ -2338,8 +2470,9 @@ cs: trace: pending: ZPRACOVÁVÁ SE count_points: - one: 1 bod + one: '%{count} bod' few: '%{count} body' + many: '%{count} bodu' other: '%{count} bodů' more: více trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy @@ -2743,23 +2876,29 @@ cs: time_past_html: Ukončeno %{time}. block_duration: hours: - one: 1 hodina - other: '%{count} hodiny' + one: '%{count} hodina' + few: '%{count} hodiny' + many: '%{count} hodiny' + other: '%{count} hodin' days: - one: 1 den + one: '%{count} den' few: '%{count} dny' + many: '%{count} dne' other: '%{count} dnů' weeks: - one: 1 týden + one: '%{count} týden' few: '%{count} týdny' + many: '%{count} týdne' other: '%{count} týdnů' months: - one: 1 měsíc + one: '%{count} měsíc' few: '%{count} měsíce' + many: '%{count} měsíce' other: '%{count} měsíců' years: - one: 1 rok + one: '%{count} rok' few: '%{count} roky' + many: '%{count} roku' other: '%{count} let' blocks_on: title: Zablokování uživatele %{name} @@ -2871,13 +3010,15 @@ cs: locate: title: Ukázat moji polohu metersPopup: - one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr - few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry - other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů + one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metr + few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metry + many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metru + other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metrů feetPopup: - one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu - few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy - other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop + one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopu + few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy + many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy + other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop base: standard: Standardní cyclosm: CyclOSM