X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9d72cbd0bfaa9f25c5f959320676ab0d4656a6c3..c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e:/config/locales/hr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index feffb0a50..b6d934a7a 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -211,7 +211,6 @@ hr: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -420,6 +419,7 @@ hr: contact: km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' + latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -707,7 +707,7 @@ hr: street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta - track: Makadam + track: Poljski ili šumski put traffic_signals: Semafori trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta @@ -853,7 +853,7 @@ hr: place: city: Grad country: Država - county: Županija/grofovija + county: Županija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća @@ -1135,7 +1135,6 @@ hr: messages: inbox: title: Dolazna pošta - my_inbox: Dolazna pošta messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' @@ -1143,12 +1142,14 @@ hr: old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' - from: Od - subject: Tema - date: Datum no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Tema + date: Datum message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano @@ -1171,9 +1172,6 @@ hr: messages: one: Imate %{count} poslanu poruku other: Imate %{count} poslane poruke - to: Za - subject: Tema - date: Datum no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju @@ -1192,28 +1190,32 @@ hr: kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' sent_message_summary: destroy_button: Obriši + heading: + my_inbox: Dolazna pošta mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom destroy: destroyed: Poruka obrisana passwords: - lost_password: + new: title: Izgubljena zaporka heading: Zaboravljena zaporka? email address: 'Email adresa:' new password button: Reset lozinke help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. + create: notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. - reset_password: + edit: title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} reset: Reset lozinke - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + update: + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. profiles: edit: image: 'Slika:' @@ -1252,7 +1254,7 @@ hr: facebook: title: Prijavi se sa Facebook-om alt: Prijavi se sa računom Facebook-a - windowslive: + microsoft: title: Prijavi se sa Windows Live-om alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a github: @@ -1284,24 +1286,8 @@ hr: Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. community_driven_title: Vođen zajednicom - community_driven_1_html: |- - Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofom, i mnogi drugi. - Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte Blog OpenStreetMapa, korisničke dnevnike, blogove zajednice, i web stranicu Zaklade OSM-a . open_data_title: Otvoreni podaci - open_data_1_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno - koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a - i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju - preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. - Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za - detalje.' legal_title: Pravno - legal_1_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama - službeno upravlja OpenStreetMap Foundation - (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe - našim Uvjetima - korištenja, Pravilima - prihvatljivog korištenja te Pravilima - privatnosti. partners_title: Partneri copyright: foreign: @@ -1337,8 +1323,8 @@ hr: iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava. index: - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je - isključen JavaScript. + js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript + isključen. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. permalink: Permalink shortlink: Kratki link @@ -1359,12 +1345,7 @@ hr: ovu mogućnost. export: title: Izvoz - area_to_export: Područje za izvoz manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - format_to_export: Format za izvoz - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: HTML kod za umetanje licence: Dozvola too_large: advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora @@ -1386,17 +1367,6 @@ hr: other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a - options: Opcije - format: Format - scale: Mjerilo - max: max - image_size: Veličina slike - zoom: Približenje - add_marker: Dodaj marker na kartu - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu export_button: Export help: welcome: @@ -1430,7 +1400,7 @@ hr: primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - track: Neasfaltirani put + track: Poljski ili šumski put bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza cycleway_national: Državna biciklistička staza @@ -1439,34 +1409,24 @@ hr: footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica - tram: - - Laka željeznica - - tramvaj - cable: - - Kabinska žičara - - sedežnica - runway: - - Aerodromska pista - - aerodromske ceste (za avione) - apron: - - Parking za avione (apron) - - terminal + cable_car: Kabinska žičara + chair_lift: sedežnica + runway: Aerodromska pista + taxiway: aerodromske ceste (za avione) + apron: Parking za avione (apron) admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren park: Park + common: Travnjaci resident: Stambeno područje - common: - - Travnjaci - - livade retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Gustiš, makija, grmlje - lake: - - Jezero - - rezervoar + lake: Jezero + reservoir: rezervoar farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje @@ -1475,14 +1435,12 @@ hr: centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje - school: - - Škola - - Sveučilište + school: Škola + university: Sveučilište building: Zgrada station: Željeznički kolodvor - summit: - - Vrh - - vrhunac + summit: Vrh + peak: vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup @@ -1551,7 +1509,6 @@ hr: trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: - showing_page: Stranica %{page} older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi trace: @@ -1706,7 +1663,6 @@ hr: ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' ct undecided: Neopredjeljen ct declined: Odbio - latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' @@ -1801,8 +1757,8 @@ hr: revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati. + time_future_html: Blokada će završiti za %{time}. + past_html: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana.