X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9..81857a744613f3a9f3aa4fb1848e9a9768e174c7:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 5ac29bba7..8784f187a 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -5,25 +5,31 @@ # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp # Author: Bengtsson96 # Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit # Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas # Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen # Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis # Author: Mjälten +# Author: Myskoxen # Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per @@ -37,6 +43,7 @@ # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Stefan2255 # Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg @@ -45,21 +52,19 @@ # Author: VickyC # Author: Westis # Author: WikiPhoenix +# Author: Yupik # Author: Zvenzzon --- sv: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Välj fil submit: diary_comment: - create: Spara + create: Kommentera diary_entry: create: Publicera update: Uppdatera @@ -70,6 +75,9 @@ sv: client_application: create: Registrera update: Uppdatera + oauth2_application: + create: Registrera + update: Uppdatera redaction: create: Skapa redaktering update: Spara redaktering @@ -84,10 +92,14 @@ sv: messages: invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. email_address_not_routable: kan inte ruttas + display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id + models: + user_mute: + is_already_muted: är redan tystad models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg @@ -96,8 +108,7 @@ sv: language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod - node_tag: Nodetikett - notifier: Meddelande + node_tag: Nodtagg old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -105,7 +116,7 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal sträcketikett + old_way_tag: Gammal sträcktagg relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg @@ -113,21 +124,22 @@ sv: session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställning + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Sträcketikett + way_tag: Sträcketagg attributes: client_application: name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) callback_url: Återkopplingsadress - support_url: Support-adress - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_api: ändra kartan allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r @@ -137,9 +149,15 @@ sv: diary_entry: user: Användare title: Ämne + body: InnehÃ¥ll latitude: Latitud longitude: Longitud - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter friend: user: Användare friend: Vän @@ -167,6 +185,8 @@ sv: category: Välj en anledning för din rapport details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID email: E-post email_confirmation: E-postbekräftelse new_email: Ny e-postadress @@ -180,54 +200,59 @@ sv: pass_crypt: Lösenord pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI trace: tagstring: kommaseparerad user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? user: new_email: (visas aldrig offentligt) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: omkring 1 timme sedan + one: omkring %{count} timme sedan other: omkring %{count} timmar sedan about_x_months: - one: omkring 1 mÃ¥nad sedan + one: omkring %{count} mÃ¥nad sedan other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan about_x_years: - one: omkring 1 Ã¥r sedan + one: omkring %{count} Ã¥r sedan other: omkring %{count} Ã¥r sedan almost_x_years: - one: nästan 1 Ã¥r sedan + one: nästan %{count} Ã¥r sedan other: nästan %{count} Ã¥r sedan half_a_minute: en halv minut sedan less_than_x_seconds: - one: mindre än 1 sekund sedan + one: mindre än %{count} sekund sedan other: mindre än %{count} sekunder sedan less_than_x_minutes: - one: mindre än en minut sedan + one: mindre än %{count} minut sedan other: mindre än %{count} minuter sedan over_x_years: - one: över 1 Ã¥r sedan + one: över %{count} Ã¥r sedan other: över %{count} Ã¥r sedan x_seconds: - one: 1 sekund sedan + one: '%{count} sekund sedan' other: '%{count} sekunder sedan' x_minutes: - one: 1 minut sedan + one: '%{count} minut sedan' other: '%{count} minuter sedan' x_days: - one: 1 dag sedan + one: '%{count} dag sedan' other: '%{count} dagar sedan' x_months: - one: 1 mÃ¥nad sedan + one: '%{count} mÃ¥nad sedan' other: '%{count} mÃ¥nader sedan' x_years: - one: 1 Ã¥r sedan + one: '%{count} Ã¥r sedan' other: '%{count} Ã¥r sedan' - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Standard (för närvarande %{name}) id: @@ -235,14 +260,13 @@ sv: description: iD (webbläsarredigeraren) remote: name: Fjärrstyrning - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Ingen - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -258,6 +282,7 @@ sv: reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} rss: title: OpenStreetMap-anteckningar + description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} @@ -268,34 +293,105 @@ sv: entry: comment: Kommentar full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för + närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillÃ¥tet om %{time}. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + delete_account: Radera konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra + kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad + du redigerade och tillÃ¥ta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka pÃ¥ + knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergÃ¥ngen till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. + find_out_why: ta reda pÃ¥ varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna Ã¥tgärd kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. + make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. browse: created: Skapad closed: Stängd - created_html: Skapades för %{time} - closed_html: Stängdes för %{time} - created_by_html: Skapades för%{time} av %{user} - deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user} - edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user} - closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user} + created_ago_html: Skapades %{time_ago} + closed_ago_html: Stängdes %{time_ago} + created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user} + deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user} version: Version - in_changeset: Ändringsset + in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym no_comment: (inga kommentarer) part_of: Del av part_of_relations: - one: 1 relation + one: '%{count} relation' other: '%{count} relationer' part_of_ways: - one: 1 sätt - other: '%{count} sätt' + one: '%{count} sträcka' + other: '%{count} sträckor' download_xml: Ladda ner XML view_history: Visa historik view_details: Visa detaljer location: 'Plats:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: - title: 'Ändringsset: %{id}' + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' belongs_to: Författare node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) @@ -304,17 +400,17 @@ sv: relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} för %{when} - commented_by_html: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} - changesetxml: XML för ändringsset + hidden_comment_by_html: Dolde kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML för ändringsuppsättning osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Ändringsset %{id} + title: Ändringsuppsättning %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen discussion: Diskussion - still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas - när ändringsset har stängts. + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. node: title_html: 'Nod: %{name}' history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' @@ -323,7 +419,7 @@ sv: history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder nodes_count: - one: 1 nod + one: '%{count} nod' other: '%{count} noder' also_part_of_html: one: del av sträcka %{related_ways} @@ -333,10 +429,9 @@ sv: history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar members_count: - one: 1 medlemmar + one: '%{count} medlem' other: '%{count} medlemmar' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Nod @@ -352,7 +447,7 @@ sv: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning note: not timeout: title: Timeout-fel @@ -361,7 +456,7 @@ sv: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning note: not redacted: redaction: Omarbetning %{id} @@ -378,7 +473,7 @@ sv: load_data: Ladda data loading: Läser in … tag_details: - tags: Etiketter + tags: Taggar wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen @@ -387,31 +482,21 @@ sv: wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} - note: - title: 'Anteckning: %{id}' - new_note: Ny anteckning - description: Beskrivning - open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' - closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' - hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' - opened_by_html: Skapad av %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym %{when} - commented_by_html: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för - %{when} - closed_by_html: Löst av %{user} för %{when} - closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för %{when} - reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för %{when} - reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för %{when} - hidden_by_html: Doldes av %{user} för %{when} - report: Rapportera denna anteckning - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + email_link: E-posta %{email} query: title: Undersök kartobjekt introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. nearby: Finns i närheten enclosing: Omgivande kartobjekt + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sida %{page} @@ -430,6 +515,7 @@ sv: index: title: Ändringsuppsättningar title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. @@ -444,16 +530,40 @@ sv: lÃ¥ng tid att hämta. changeset_comments: comment: - comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author} + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} comments: - comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}' + comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}' index: title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset - title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id} + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} timeout: - sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas - dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte + hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg diary_entries: new: title: Nytt dagboksinlägg @@ -488,13 +598,14 @@ sv: body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. diary_entry: - posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. comment_link: Kommentera detta inlägg reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten comment_count: - zero: Inga kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Inga kommentarer edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg unhide_link: Dölj inte detta inlägg @@ -505,12 +616,11 @@ sv: hide_link: Dölj denna kommentar unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta - report: Rapportera denna kommentar + report: Rapportera den här kommentaren location: location: 'Plats:' view: Visa edit: Redigera - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} @@ -522,12 +632,63 @@ sv: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat pÃ¥ följande dagboksinlägg' + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer post: Inlägg when: När comment: Kommentar newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto + consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke + interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren + login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + saknar konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + saknar konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades pÃ¥ grund av + att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiska adress + email: Visa din e-postadress + openid: Autentisera ditt konto + phone: Visa ditt telefonnummer + profile: Visa din profilinformation + errors: + contact: + contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras + contact: kontakta + contact_the_community_html: GÃ¥ gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrÃ¥gas exakta webbadress. + forbidden: + title: Förbjudet + description: Åtgärden du begärde pÃ¥ OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig + för administratörer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfel + description: OpenStreetMap-servern stötte pÃ¥ ett oväntat tillstÃ¥nd som hindrade + den frÃ¥n att uppfylla begäran (HTTP 500) + not_found: + title: Filen hittades inte + description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet + pÃ¥ OpenStreetMap-servern (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Lägg till %{user} som en vän? @@ -535,6 +696,8 @@ sv: success: '%{name} är nu din vän!' failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. remove_friend: heading: Ta bort %{user} som vän? button: Ta bort som vän @@ -543,16 +706,9 @@ sv: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - ca_postcode_html: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥n GeoNames + results_from_html: Resultat frÃ¥n %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Linbana @@ -568,18 +724,20 @@ sv: aeroway: aerodrome: Flygfält airstrip: Landningsbana - apron: Platta - gate: Gate + apron: Flygplatsplatta + gate: Flygplatsgate hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal + terminal: Flygplatsterminal windsock: Vindstrut amenity: + animal_boarding: Djurhotell animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter atm: Bankomat @@ -622,7 +780,7 @@ sv: fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats grit_bin: Sandtunna @@ -636,7 +794,9 @@ sv: loading_dock: Lastkaj love_hotel: Kärlekshotell marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring motorcycle_parking: Motorcykelparkering music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb @@ -653,9 +813,12 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola shelter: Hydda shower: Dusch @@ -677,13 +840,18 @@ sv: waste_basket: Papperskorg waste_disposal: Avfallshantering waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats water_point: Vattenpunkt weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de + "yes": Gräns bridge: aqueduct: Akvedukt boardwalk: Strandpromenad @@ -699,10 +867,15 @@ sv: cabin: Stuga chapel: Kapell church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad college: Universitetsbyggnad commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + detached: FristÃ¥ende hus dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd garage: Garage garages: Garage greenhouse: Växthus @@ -713,6 +886,8 @@ sv: houseboat: HusbÃ¥t hut: Hydda industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad office: Kontorsbyggnad public: Offentlig byggnad residential: Bostadsbyggnad @@ -720,6 +895,8 @@ sv: roof: Tak ruins: Byggnadsruin school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad shed: Skjul stable: Stall static_caravan: Husvagn @@ -730,18 +907,24 @@ sv: warehouse: Varuhus "yes": Byggnad club: - sport: Sportklubb + scout: Scoutklubbhus + sport: Idrottsförening "yes": Klubb craft: - beekeper: Biodlare + beekeeper: Biodlare blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Snickare caterer: Catering + confectionery: Godisbutik dressmaker: Sömmerska electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri handicraft: Konsthantverk + hvac: Värme- och ventilationsverk + metal_construction: Metallkonstruktör painter: MÃ¥lare photographer: Fotograf plumber: Rörmokare @@ -750,18 +933,22 @@ sv: shoemaker: Skomakare stonemason: Stenhuggare tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion winery: VingÃ¥rd "yes": Hantverksbutik emergency: + access_point: Åtkomstpunkt ambulance_station: Ambulansstation assembly_point: Samlingsplats defibrillator: Defibrillator - fire_xtinguisher: Brandsläckare + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm landing_site: Nödlandningsplats life_ring: Livboj phone: Nödtelefon + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt water_tank: Nödvattentank - "yes": Nödsituation highway: abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig @@ -769,9 +956,11 @@ sv: bus_stop: BusshÃ¥llplats construction: Väg under byggnad corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe give_way: Väjningspliktsskylt @@ -804,34 +993,45 @@ sv: track: Traktorväg traffic_mirror: Traffikspegel traffic_signals: Trafiksignaler + trailhead: Vandringsstartpunkt trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg "yes": Väg historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten building: Historisk byggnad bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument + railway: Historisk järnväg roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten stone: Sten tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak @@ -840,13 +1040,13 @@ sv: "yes": Korsning landuse: allotments: Kolonilotter + aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog @@ -859,9 +1059,11 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva orchard: FruktträdgÃ¥rd + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de @@ -870,8 +1072,12 @@ sv: vineyard: VingÃ¥rd "yes": Markanvändning leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn + bleachers: Läktarplatser bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning dance: Danslokal @@ -882,11 +1088,12 @@ sv: fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana - horse_riding: Ridning + horse_riding: Ridcenter ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan @@ -895,7 +1102,7 @@ sv: resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd - sports_centre: Sporthall + sports_centre: Idrottsanläggning stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana @@ -903,14 +1110,21 @@ sv: "yes": Fritid man_made: adit: Gruvöppning + advertising: Reklam antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd beacon: Fyr + beam: Bjälke beehive: Bikupa breakwater: VÃ¥gbrytare bridge: Bro bunker_silo: Bunker + cairn: Röse chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn crane: Kran + cross: Kors dolphin: Dykdalb dyke: Dike embankment: Fördämning @@ -928,35 +1142,43 @@ sv: pier: Pir pipeline: Pipeline pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare silo: Silo snow_cannon: Snökanon snow_fence: Snöstaket storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p surveillance: Övervakning telescope: Teleskop tower: Torn + utility_pole: Bruksstolpe wastewater_plant: Avfallsfabrik watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran water_tower: Vattentorn water_well: Brunn water_works: Vattenreningsverk windmill: Väderkvarn works: Fabrik - "yes": Handgjord + "yes": Konstgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost trench: Skyttegrav "yes": Militär mountain_pass: "yes": Bergspass natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippa bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn fell: Fjäll @@ -967,12 +1189,15 @@ sv: grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam @@ -981,34 +1206,49 @@ sv: sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt association: Förening company: Företag + diplomatic: Diplomatiskt kontor educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor + notary: Notar + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor place: allotments: Kolonilotter + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad city_block: Kvarter country: Land @@ -1037,6 +1277,7 @@ sv: "yes": Plats railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg funicular: Bergbana @@ -1050,6 +1291,7 @@ sv: platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats @@ -1058,13 +1300,20 @@ sv: switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva yard: BangÃ¥rd shop: + agrarian: Jordbruksbutik alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär bookmaker: Vadförmedlare @@ -1083,31 +1332,42 @@ sv: coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik + erotic: Sexbutik estate_agent: Egendomsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik + fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär + frame: Ramhandlare funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + gas: Gasbutik general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik hearing_aids: Hörapparater - hifi: Hi-Fi + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik houseware: Husvaruhandel ice_cream: Glassbutik interior_decoration: Heminredning @@ -1119,6 +1379,7 @@ sv: lottery: Lotteri mall: Köpcentrum massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare @@ -1126,14 +1387,16 @@ sv: music: Musikaffär musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik paint: Färgbutik pastry: Kafeteria pawnbroker: PantlÃ¥nare - perfumery: Parfymaffär + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik @@ -1152,7 +1415,7 @@ sv: travel_agency: ResebyrÃ¥ tyres: Däckaffär vacant: Ledig butik - variety_store: Varuhus + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik video_games: TV-spelsbutik wholesale: Grosshandel @@ -1164,7 +1427,7 @@ sv: artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats @@ -1206,12 +1469,15 @@ sv: "yes": Vattenväg admin_levels: level2: Landsgräns + level3: Regiongräns level4: Statsgräns level5: Regionsgräns level6: Länsgräns + level7: Kommungräns level8: Stadsgräns level9: Bygräns level10: Förortsgräns + level11: Kvartersgräns types: cities: Städer towns: Samhällen @@ -1234,30 +1500,25 @@ sv: status: Status reports: Rapporter last_updated: Senast uppdaterad - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' link_to_reports: Visa rapporter reports_count: - one: 1 rapport + one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' reported_item: Rapporterat objekt states: ignored: Ignorerad open: Öppen - resolved: Lösta - update: - new_report: Din rapport har registrerats - successful_update: Din rapport har uppdaterats - provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + resolved: Löst show: title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' reports: - zero: Inga rapporter - one: 1 rapport + one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' - report_created_at: Rapporterades först %{datetime} - last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} - last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname} + no_reports: Inga rapporter + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} resolve: Lös ignore: Ignorera reopen: Öppna igen @@ -1285,6 +1546,7 @@ sv: issue_comments: create: comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades reports: new: title_html: Repportera %{link} @@ -1322,17 +1584,13 @@ sv: successful_report: Din rapport har registrerats provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp home: GÃ¥ till hemposition logout: Logga ut log_in: Logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - sign_up: Skapa ett konto - start_mapping: Börja kartläggning - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga edit: Redigera history: Historik export: Exportera @@ -1349,8 +1607,9 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}. + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}. partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners tou: Användarvillkor @@ -1362,11 +1621,10 @@ sv: help: Hjälp about: Om copyright: Upphovsrätt + communities: Gemenskaper community: Gemenskap community_blogs: Gemenskapens bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen make_a_donation: title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation text: Donera @@ -1378,13 +1636,21 @@ sv: hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren pÃ¥ %{replyurl} footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} friendship_notification: @@ -1392,21 +1658,26 @@ sv: subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} + med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem Ã¥terfinns pÃ¥ %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' gpx_success: - loaded_successfully: - one: |- - inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt. - - inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - other: |- - inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - - inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt. + other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter. + all_your_traces_html: Alla dina framgÃ¥ngsrikt uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' @@ -1439,48 +1710,94 @@ sv: du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat - pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' - details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + your_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du har kommenterat + pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du + har kommenterat pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Fler detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + details_html: Fler detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hej %{to_user}, greeting: Hej, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsset' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsset + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning du är intresserad av' - your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsmängder + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar skapt den %{time}' your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' - commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ändringarna + commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en ändringsuppsättning + pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en ändringsuppsättning pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar - details: Mer detaljer om ändringssetet finns pÃ¥ %{url}. - unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp, + details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns pÃ¥ %{url}. + details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen + kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}. + click_here: klicka här + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + sÃ¥ fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara pÃ¥ nÃ¥gra bekräfelsemail. messages: inbox: title: Inkorg - my_inbox: Min inkorg - outbox: utkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' @@ -1488,22 +1805,24 @@ sv: old_messages: one: '%{count} gammalt meddelande' other: '%{count} gamla meddelanden' - from: FrÃ¥n - subject: Ärende - date: Datum no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: + from: FrÃ¥n + to: Till + subject: Ärende + date: Datum + actions: Åtgärder message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst - reply_button: Svar + reply_button: Svara destroy_button: Radera + unmute_button: Flytta till inkorg new: title: Skicka meddelande send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} - subject: Ärende - body: Brödtext back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen create: message_sent: Meddelande skickat @@ -1515,45 +1834,153 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox_html: Min %{inbox_link} - inbox: inkorg - outbox: utkorg + actions: Åtgärder messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - to: Till - subject: Ärende - date: Datum no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + muted: + title: Tystade meddelanden + messages: + one: '%{count} tystat meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. show: title: Läs meddelande - from: FrÃ¥n - subject: Ärende - date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst destroy_button: Radera back: Tillbaka - to: Till wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. sent_message_summary: destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + muted_messages: Tystade meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst + unmute: + notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen + error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen. destroy: destroyed: Meddelande raderat + passwords: + new: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: E-postadress + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar + vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. + create: + notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är pÃ¥ väg via e-post. + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + edit: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske? + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna sprÃ¥k + edit_preferences: Redigera alternativ + edit: + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt + image: Bild + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? + show: Visa + delete: Radera + undelete: Ångra radera + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + title: Logga in + heading: Logga in + email or username: E-postadress eller Användarnamn + password: Lösenord + remember: Kom ihÃ¥g mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + register now: Registrera dig nu + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' + no account: Har du inget konto? + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: Logga in med en OpenID-URL + google: + title: Logga in med Google + alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + microsoft: + title: Logga in med Microsoft + alt: Logga in med ett Microsoft-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logga in med Wordpress + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + aol: + title: Logga in med AOL + alt: Logga in med ett AOL OpenID + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + suspended_flash: + suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + support: supporten shared: markdown_help: - title_html: Tolkat med kramdown + heading_html: Analyserad med %{kramdown_link} headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1566,13 +1993,14 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress + codeblock: Kodblock richtext_field: edit: Redigera preview: Förhandsgranska site: about: next: Nästa - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare' used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska apparater med kartdata' lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar @@ -1583,30 +2011,43 @@ sv: flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och - växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, - ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, - och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, - \nanvändardagböcker, \ngemenskapens - bloggar, och \nOSM-stiftelsens - webbplats." + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMaps community är mångsidigt, passionerat och växer varje dag. + Våra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer + som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade områden, + och många fler. + För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link}, + %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och + %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_user_diaries: användardagböcker + community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen open_data_title: Öppna data - open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den - för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare - som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan - du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan - för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamål + så länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller + bygger på data på vissa sätt, får du distribuera resultatet endast + under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information. + open_data_open_data: öppen data + open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida legal_title: Juridik - legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av - \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför - våra \npolicyer - för acceptabel användning och vår integritetspolicy." - legal_2_html: "Vänligen kontakta - OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller - andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och - State of the Map är registrerade - varumärken av OSMF." + legal_1_1_html: |- + Den här webbplatsen och mÃ¥nga andra relaterade tjänster drivs formellt av + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + pÃ¥ uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas + av vÃ¥ra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vÃ¥r %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillÃ¥ten användning + legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy + legal_2_1_html: |- + Vänligen %{contact_the_osmf_link} + om du har frÃ¥gor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frÃ¥gor. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map + är %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF partners_title: Partners copyright: foreign: @@ -1623,106 +2064,117 @@ sv: mapping_link: börja kartlägga legal_babble: title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |- + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under + %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_1_html: "VÃ¥r dokumentation är tillgänglig under licensen \nCreative\nCommons - Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA 2.0)." + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + introduction_2_legal_code: juridiska texten + introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: |- - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_1_html: |- - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'Kartrutorna i “standardstilen” pÃ¥ www.openstreetmap.org - är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data - under licensen Open Database. Använder du dessa rutor, vänligen använd följande - erkännande: “Baskarta och data frÃ¥n OpenStreetMap och OpenStreetMap - Foundation”.' - credit_4_html: |- - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. + credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + Licensen. + credit_3_html: |- + För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika + regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har + skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om + -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase + Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och + som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk + direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. + tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org + (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) + och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation + i kartans hörn." + credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida attribution_example: alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + title: Exempel pÃ¥ attribuering. more_title_html: Mer information - more_1_html: |- - Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. - more_2_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. + more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida + more_2_1_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett + gratis kart-API för tredje part. + Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare contributors_intro_html: |- VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: |- - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). - contributors_au_html: |- - Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad - pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. - contributors_ca_html: |- - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - LINZ Data Service - som är licensierad för Ã¥teranvändning under - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Surveying and Mapping Authority och - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (offentlig information i Slovenien). - contributors_es_html: |- - Spanien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och - #Nationell Cartographic System (SCNE) - licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0. - contributors_za_html: |- - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_stadt_wien: Staden Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg + contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Tjeckien + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: InnehÃ¥ller © AND data, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n %{linz_data_service_link} + och licensierade för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{rgz_link} och %{open_data_portal} + (offentlig information om Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och + National Cartographic System (%{scne_link}) + licensierad för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spanien + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{ngi_link}, + statens upphovsrätt förbehÃ¥lls.' + contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: InnehÃ¥ller Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: |- + För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts + för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." @@ -1731,15 +2183,18 @@ sv: Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: |- - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - trademarks_title_html: Varumärken - trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the - Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor - gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy index: js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. @@ -1757,23 +2212,16 @@ sv: not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. user_page_link: användarsida - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. id_not_configured: iD har inte konfigurerats no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig för den här funktionen. export: title: Exportera - area_to_export: OmrÃ¥de att exportera manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML licence: Licens - export_details_html: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open - Database License (ODbL). + licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:' @@ -1790,23 +2238,9 @@ sv: title: Geofabrik Downloads description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer - metro: - title: Metro Extracts - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den other: title: Andra källor description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats export_button: Exportera fixthemap: title: Rapportera ett problem / Fixa kartan @@ -1818,16 +2252,17 @@ sv: att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. add_a_note: - instructions_html: |- - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + instructions_1_html: |- + Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. other_concerns: title: Andra farhÃ¥gor - explanation_html: |- - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. + concerns_html: |- + Om du är betänkligheter kring hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, kontakta vÃ¥r + %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}. + copyright: upphovsrättssida + working_group: OSMF arbetsgrupp help: title: FÃ¥ hjälp introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig @@ -1841,19 +2276,14 @@ sv: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide title: Guide för nybörjare description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: Hjälpforum - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OpenStreetMaps sida med - svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + community: + title: Hjälp- och gemenskapsforum + description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer + om OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-postlistor description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett utbud av lokala eller regionala e-postlistor. - forums: - title: Forum - description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande - en anslagstavla. irc: title: IRC description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. @@ -1862,14 +2292,29 @@ sv: description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade kartor och andra tjänster. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: För organisationer description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMaps wiki description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}. + download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows + id_editor_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare till iD, vilket + kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Ändra dina inställningar här + any_questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara pÃ¥ + frÃ¥gor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen. + %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Skaffa hjälp här + welcome_mat: Kolla in välkomstmattan sidebar: search_results: Sökresultat close: Stäng @@ -1892,115 +2337,156 @@ sv: primary: Primär väg (riksväg) secondary: Sekundär väg (större länsväg) unclassified: Oklassificerad väg + pedestrian: GÃ¥gata track: Traktorväg bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg cycleway_national: Nationell cykelväg cycleway_regional: Regional cykelväg cycleway_local: Lokal cykelväg + cycleway_mtb: Mountainbike-led footway: GÃ¥ngväg rail: Järnväg + train: TÃ¥g subway: Tunnelbana - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - cable: - - Linbana - - stollift - runway: - - Landningsbana - - taxibana - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + ferry: Färja + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + tram: SpÃ¥rvagn + trolleybus: TrÃ¥dbuss + bus: Buss + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + apron: Flygplatsplatta admin: Administrativ gräns + capital: Huvudstad + city: Stad + orchard: FruktträdgÃ¥rd + vineyard: VingÃ¥rd forest: Kulturskog wood: Naturskog + farmland: Jordbruksmark + grass: Gräs + meadow: Äng + bare_rock: Klippa + sand: Sand golf: Golfbana park: Park + common: Allmänning + built_up: Bebyggt omrÃ¥de resident: BostadsomrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel industrial: Industriellt omrÃ¥de commercial: Kommersiellt omrÃ¥de heathland: Hed - lake: - - Sjö - - vattenmagasin + scrubland: Buskskog + lake: Sjö + reservoir: vattenmagasin + intermittent_water: Intermittent vattenkropp + glacier: Glaciär + reef: Rev + wetland: VÃ¥tmark farm: BondgÃ¥rd brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - pitch: Bollplan + pitch: Idrottsplan centre: Idrottsanläggning + beach: Strand reserve: Naturreservat military: MilitäromrÃ¥de - school: - - Skola - - universitet + school: Skola + university: Universitet + hospital: Sjukhus building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - summit: - - Höjd - - topp + summit: Höjd + peak: Topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion + bus_stop: BusshÃ¥llplats + stop: HÃ¥llplats bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_rental: Cykeluthyrning bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Liten cykelparkering toilets: Toaletter welcome: title: Välkommen! - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. whats_on_the_map: title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns - i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals - byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad - som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som - betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade - källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra - kartor online eller pÃ¥ papper. + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är bÃ¥de %{real_and_current} - + det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga + vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig. + real_and_current: konkret och aktuellt + off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehÃ¥ller är \nkänsliga data som betyg, + historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har särskilt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n online- eller + papperskartor." + doesnt: inte basic_terms: title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp - som kan vara bra att förstÃ¥. - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida - du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en - ensam restaurang eller ett träd. - way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel - en väg, bäck, sjö eller byggnad. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till - exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som + kan vara bra att förstÃ¥. + an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan + använda för att redigera kartan. + a_node_html: En %{node} är en punkt pÃ¥ kartan, som en enda restaurang eller + ett träd. + a_way_html: En %{way} är en linje eller ett omrÃ¥de, som en väg, bäck, sjö + eller byggnad. + a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs + namn eller en vägs hastighetsgräns. + editor: redigerare + node: nod + way: sträcka + tag: tagg rules: title: Regler! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar - oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du - funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och - följ anvisningarna pÃ¥ \nImport - och \nAutomatiserade - redigeringar." - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan. + para_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar + med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gra andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna pÃ¥ + %{imports_link} och %{automated_edits_link}. + imports: Importer + automated_edits: Automatiserade redigeringar start_mapping: Börja kartlägga + continue_authorization: Fortsätt auktorisering add_a_note: title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har - tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: |- - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera + dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + para_2_html: |- + GÃ¥ till %{map_link} och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. + Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + the_map: kartan + communities: + title: Gemenskaper + lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan + mÃ¥nga deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns + i en mängd olika storlekar och representerar geografier frÃ¥n smÃ¥ städer till + stora regioner med flera länder. \nDe kan ocksÃ¥ vara formella eller informella." + local_chapters: + title: Lokalavdelningar + about_text: |- + Lokala avdelningar är grupper pÃ¥ lands- eller regionnivÃ¥ som har tagit det formella steget att + etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar omrÃ¥dets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har ocksÃ¥ bildat en anslutning + till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet. + list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:' + other_groups: + title: Andra grupper + other_groups_html: |- + Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna. + MÃ¥nga grupper existerar faktiskt mycket framgÃ¥ngsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gÃ¥ med i dessa. Läs mer pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Gemenskapswikisida traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) @@ -2030,12 +2516,11 @@ sv: kön för andra användare. edit: cancel: Avbryt - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} visibility_help: vad betyder detta? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: - updated: SpÃ¥r uppdaterades + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades trace_optionals: tags: Taggar show: @@ -2060,18 +2545,16 @@ sv: visibility: 'Synlighet:' confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace_paging_nav: - showing_page: Sida %{page} older: Äldre GPS-spÃ¥r newer: Nyare GPS-spÃ¥r trace: pending: VÄNTANDE count_points: - one: 1 punkt + one: '%{count} punkt' other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r view_map: Visa karta - edit: redigera edit_map: Redigera karta public: PUBLIK identifiable: IDENTIFIERBAR @@ -2079,18 +2562,21 @@ sv: trackable: SPÅRBAR by: av in: i - map: karta index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - my_traces: Mina GPS-spÃ¥r + my_gps_traces: Mina GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt - GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + empty_title: Inget här ännu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spÃ¥rning pÃ¥ %{wiki_link}.' + upload_new: Ladda upp ett nytt spÃ¥r + wiki_page: wikisida upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_my_traces: Se mina GPS-spÃ¥r + all_traces: Alla spÃ¥r + my_traces: Mina spÃ¥r + traces_from: Offentliga GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter destroy: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: @@ -2115,25 +2601,30 @@ sv: require_admin: not_an_admin: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra denna Ã¥tgärd. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Du har ett brÃ¥dskande meddelande väntande pÃ¥ hemsidan för - OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara - dina redigeringar. + blocked_zero_hour: Ett brÃ¥dskande meddelande väntar dig pÃ¥ OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth1_settings: OAuth 1-inställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + muted_users: Tystade användare oauth: authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, - %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. - Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt + konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa + möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. allow_to: 'TillÃ¥t klientapplikation att:' - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. + allow_read_prefs: läs dina användaralternativ. + allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. + allow_write_api: ändra kartan. allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. @@ -2152,9 +2643,20 @@ sv: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} permissions: missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten + scopes: + openid: Logga in med OpenStreetMap + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spÃ¥r + write_gpx: Ladda upp GPS-spÃ¥r + write_notes: Ändra anteckningar + read_email: Läs användarens e-postadress + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt oauth_clients: new: - title: Registrera ett nytt program + title: Registrera en ny applikation edit: title: Redigera ditt tillägg show: @@ -2166,19 +2668,19 @@ sv: authorize_url: 'Godkänn URL:' support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. edit: Redigera detaljer - delete: Ta bort klient + delete: Radera klient confirm: Är du säker? requests: 'Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:' index: title: Mina OAuth-detaljer - my_tokens: Mina auktoriserade program - list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:' + my_tokens: Mina auktoriserade applikationer + list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:' application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad den revoke: Återkalla! - my_apps: Mina klientprogram - no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss - med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + my_apps: Mina klientapplikationer + no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos + oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. oauth: OAuth registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' @@ -2192,107 +2694,84 @@ sv: update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet + flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera din applikation + show: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstÃ¥tt + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad nÃ¥gra %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla Ã¥tkomst + confirm_revoke: Återkalla Ã¥tkomst till den här applikationen? users: - login: - title: Logga in - heading: Logga in - email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' - password: 'Lösenord:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Kom ihÃ¥g mig - lost password link: Glömt ditt lösenord? - login_button: Logga in - register now: Registrera dig nu - with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn - och lösenord:' - with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett - konto. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - no account: Har du inget konto? - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka - på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller - begär en ny epostsbekräftelse. - account is suspended: |- - Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - auth_providers: - openid: - title: Logga in med OpenID - alt: Logga in med en OpenID-URL - google: - title: Logga in med Google - alt: Logga in med ett Google OpenID - facebook: - title: Logga in med Facebook - alt: Logga in med ett Facebook-konto - windowslive: - title: Logga in med Windows Live - alt: Logga in med ett Windows Live-konto - github: - title: Logga in med GitHub - alt: Logga in med ett GitHub-Konto - wikipedia: - title: Logga in med Wikipedia - alt: Logga in med ett Wikipedia-konto - yahoo: - title: Logga in med Yahoo - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logga in med Wordpress - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - aol: - title: Logga in med AOL - alt: Logga in med ett AOL OpenID - logout: - title: Logga ut - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - lost_password: - title: Förlorat lösenord - heading: Glömt lösenord? - email address: 'E-postadress:' - new password button: Återställ lösenord - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar - vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - reset_password: - title: Återställ lösenord - heading: Återställ lösenord för %{user} - reset: Återställ lösenord - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. new: title: Registrera no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - contact_webmaster_html: Kontakta webbansvarig för - att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett + konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt. + support: support about: header: Fri och redigerbar - html: |- -

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

-

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- email address: 'E-postadress:' - confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - display name: 'Visat namn:' + paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad + av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda + ner och använda. + paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. Vi skickar ett e-postmeddelande + för att bekräfta ditt konto. display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra - detta senare i inställningarna. + detta senare i alternativ. external auth: 'Tredjepartsautentisering:' use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. - continue: Skapa ett konto + continue: Registrera terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya - användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + email_confirmation_help_html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link} + för mer information. + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare @@ -2309,21 +2788,25 @@ sv: consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän egendom. consider_pd_why: vad är det här? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst - sammanfattning och några informella översättningar' + guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en + %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}' + readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning + informal_translations: informella översättningar continue: |2- Fortsätt - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - legale_select: 'Välj det land du bor i:' + legale_select: 'Hemland:' legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida no_such_user: title: Finns ingen sådan användare heading: Användaren %{user} finns inte @@ -2332,7 +2815,6 @@ sv: deleted: raderad show: my diary: Min dagbok - new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar my traces: Mina GPS-spår my notes: Mina kartanteckningar @@ -2340,152 +2822,55 @@ sv: my profile: Min profil my settings: Mina inställningar my comments: Mina kommentarer - oauth settings: oauth-inställningar + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel blocks on me: Blockeringar av mig blocks by me: Blockeringar lagda av mig + create_mute: Tysta denna användare + destroy_mute: Sluta tysta användaren + edit_profile: Redigera profil send message: Skicka meddelande diary: Dagbok edits: Redigeringar - traces: Spår + traces: GPS-spår notes: Kartanteckningar remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' + uid: 'Användar id:' ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad från:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' - description: Beskrivning - user location: Användarposition - if_set_location_html: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att - se närbelägna användare. - settings_link_text: inställningar - my friends: Mina vänner - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - km away: '%{count}km bort' - m away: '%{count}m bort' - nearby users: Andra användare nära dig - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger - nära dig. role: administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter + importer: Ge importåtkomst revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter + importer: Återkalla importåtkomst block_history: Aktiva blockeringar moderator_history: Utdelade blockeringar + revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar comments: Kommentarer create_block: Blockera denna användare activate_user: Aktivera denna användare - deactivate_user: Inaktivera denna användare confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + unsuspend_user: Avaktivera denna användare hide_user: Dölj denna användare unhide_user: Sluta dölja användare delete_user: Radera denna användare confirm: Bekräfta - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg report: Rapportera denna användare - popup: - your location: Din position - nearby mapper: Användare i närheten - friend: Vän - account: - title: Redigera konto - my settings: Mina inställningar - current email address: Nuvarande e-postadress - external auth: Extern autentisering - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - public editing: - heading: Offentlig redigering - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts - är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan - inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra - vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, - klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta - reda på varför (engelska)). - contributor terms: - heading: Bidragsgivarvillkor - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna - de nya bidragsvillkoren. - agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar - är inom Public Domain. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: vad är detta? - image: Bild - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Vad är Gravatar? - disabled: Gravatar har inaktiverats. - enabled: Din Gravatar har aktiverats. - new image: Lägg till en bild - keep image: Behåll nuvarande bild - delete image: Ta bort nuvarande bild - replace image: Ersätt nuvarande bild - image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) - home location: Hemposition - no home location: Du har inte angivit någon hemposition. - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - save changes button: Spara ändringar - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - return to profile: Återvänd till profil - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera - din e-post för att bekräfta din e-postadress. - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - confirm: - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen - kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt - konto. - button: Bekräfta - success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! - already active: Detta konto har redan bekräftats. - unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. - reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka - här. - confirm_resend: - success_html: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och - så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om - du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till - att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - failure: Användaren %{name} hittades inte. - confirm_email: - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya - e-postadress. - button: Bekräfta - success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. - set_home: - flash success: Hemposition sparad go_public: flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. index: @@ -2495,29 +2880,25 @@ sv: one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' confirm: Bekräfta valda användare hide: Dölj valda användare empty: Inga användare hittades suspended: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - body_html: |- -

- Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av - tvivelaktig aktivitet. -

-

- Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller - så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. -

+ support: support + automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund + av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom + kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. auth_failure: connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter no_authorization_code: Ingen behörighetskod unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm invalid_scope: Ogiltiga omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades auth_association: heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. option_1: |- @@ -2562,9 +2943,6 @@ sv: title: Skapa blockering på %{name} heading_html: Skapa blockering på %{name} period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på - dessa meddelanden. back: Visa alla blockeringar edit: title: Redigera blockering på %{name} @@ -2577,9 +2955,6 @@ sv: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. create: - try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid - att svara innan du blockerar. - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera @@ -2592,11 +2967,21 @@ sv: revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. + time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. + revoke_all: + title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on} + heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on} + empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.' + confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blockering' + other: '%{count} aktiva blockeringar' + revoke: Upphäv! + flash: Alla aktiva blockningar har upphävts. helper: time_future_html: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. @@ -2608,16 +2993,16 @@ sv: one: 1 timme other: '%{count} timmar' days: - one: 1 dag + one: '%{count} dag' other: '%{count} dagar' weeks: - one: 1 vecka + one: '%{count} vecka' other: '%{count} veckor' months: - one: 1 månad + one: '%{count} månad' other: '%{count} månader' years: - one: 1 år + one: '%{count} år' other: '%{count} år' blocks_on: title: Blockeringar på %{name} @@ -2630,8 +3015,9 @@ sv: show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - created: Skapad - status: Status + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' show: Visa edit: Redigera revoke: Återkalla! @@ -2654,16 +3040,82 @@ sv: showing_page: Sida %{page} next: Nästa » previous: « Föregående + user_mutes: + index: + title: Tystade användare + my_muted_users: Mina tystade användare + you_have_muted_n_users: + one: Du har tystat %{count} användare + other: Du har tystat {count} användare + user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat + inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer + men deras meddelanden kommer inte att stängas av. + table: + thead: + muted_user: Tystad användare + actions: Åtgärder + tbody: + unmute: Ljud på + send_message: Skicka meddelande + create: + notice: Du tystade %{name}. + error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.' + destroy: + notice: Du av-tystade %{name}. + error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen. notes: index: title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user} + subheading_submitted: skickade + subheading_commented: kommenterade + no_notes: Inga anteckningar id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad + show: + title: 'Anteckning: %{id}' + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago} + report: rapportera denna anteckning + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning + report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste + tas bort kan du %{link}. + other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv + med en kommentar. + other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig. + disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}. + new: + title: Ny anteckning + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en + kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning javascripts: close: Stäng share: @@ -2678,6 +3130,7 @@ sv: custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' + image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height} download: Ladda ned short_url: Kortlänk include_marker: Lägg till markör @@ -2698,17 +3151,16 @@ sv: locate: title: Visa min position metersPopup: - one: Du är inom en meter av denna punkt + one: Du är inom %{count} meter av denna punkt other: Du är inom %{count} meter av denna punkt feetPopup: - one: Du är inom en fot av denna punkt + one: Du är inom %{count} fot av denna punkt other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkarta transport_map: Transportkarta hot: Humanitärt - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar @@ -2716,15 +3168,12 @@ sv: gps: Offentliga GPS-spår overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager - copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare - donate_link_text: - terms: Hemsidan och API-villkor - thunderforest: Rutor av Andy - Allan - opnvkarte: Rutor av MeMoMaps - hotosm: Rututseende av Humanitarian - OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap - Frankrike + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare + make_a_donation: Gör en donation + website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + osm_france: OpenStreetMap Frankrike + andy_allan: Andy Allan + hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2734,6 +3183,7 @@ sv: map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret changesets: show: comment: Kommentera @@ -2741,23 +3191,6 @@ sv: unsubscribe: Avsluta prenumeration hide_comment: dölj unhide_comment: Sluta dölja - notes: - new: - intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta - så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in - en kommentar som förklarar problemet. - advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, - så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade - kartor eller kataloger. - add: Lägg till anteckning - show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare - vilka bör bekräftas oberoende av varandra. - hide: Göm - resolve: Avklara - reactivate: Återaktivera - comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - comment: Kommentera edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här. directions: @@ -2769,9 +3202,14 @@ sv: graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla) descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: Avstånd + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. @@ -2859,7 +3297,7 @@ sv: directions_to: Vägbeskrivning hit add_note: Lägg till en anteckning här show_address: Visa adress - query_features: Sökfunktioner + query_features: Undersök kartobjekt centre_map: Centrera kartan här redactions: edit: