X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9f4395a743ad10e1b0d44555e26096efc891e9bd..5e335b6a5591c8545ccce2d0e7297e3e57392bd2:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index da03dba31..9ca7bb203 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Gallaecio
# Author: Toliño
gl:
@@ -350,6 +350,17 @@ gl:
save_button: Gardar
title: Diario de {{user}} | {{title}}
user_title: Diario de {{user}}
+ editor:
+ default: Predeterminado (actualmente, {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
+ name: Control remoto
export:
start:
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
@@ -550,7 +561,6 @@ gl:
tower: Torre
train_station: Estación de ferrocarril
university: Complexo universitario
- "yes": Construción
highway:
bridleway: Pista de cabalos
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
@@ -873,15 +883,23 @@ gl:
history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona
history_zoom_alert: Debe achegarse para ollar as edicións nesta zona
layouts:
+ community_blogs: Blogues da comunidade
+ community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap
copyright: Dereitos de autor e licenza
+ documentation: Documentación
+ documentation_title: Documentación do proxecto
donate: Apoie o OpenStreetMap {{link}} ao fondo de actualización de hardware.
donate_link_text: doando
edit: Editar
+ edit_with: Editar con {{editor}}
export: Exportar
export_tooltip: Exportar os datos do mapa
+ foundation: Fundación
+ foundation_title: A fundación do OpenStreetMap
gps_traces: Pistas GPS
gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS
help: Axuda
+ help_centre: Centro de axuda
help_title: Sitio de axuda do proxecto
history: Historial
home: inicio
@@ -1150,8 +1168,10 @@ gl:
edit:
anon_edits_link_text: Descubra aquà o motivo.
flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com. Hai dispoñibles outras opcións para editar o OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta caracterÃstica.
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}.
+ potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".)
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
user_page_link: páxina de usuario
index:
@@ -1163,6 +1183,7 @@ gl:
notice: Baixo a licenza {{license_name}} polo {{project_name}} e os seus colaboradores.
project_name: proxecto OpenStreetMap
permalink: Ligazón permanente
+ remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
shortlink: Atallo
key:
map_key: Lenda do mapa
@@ -1370,6 +1391,7 @@ gl:
new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:"
new image: Engadir unha imaxe
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
+ preferred editor: "Editor preferido:"
preferred languages: "Linguas preferidas:"
profile description: "Descrición do perfil:"
public editing:
@@ -1423,17 +1445,22 @@ gl:
login:
account not active: SentÃmolo, a súa conta aÃnda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación.
account suspended: SentÃmolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co {{webmaster}} se quere debatelo.
+ already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión.
auth failure: SentÃmolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
+ create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto.
create_account: cree unha conta
email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
heading: Rexistro
login_button: Acceder ao sistema
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
+ new to osm: Ã novo no OpenStreetMap?
notice: Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap (traducións) (conversa)
password: "Contrasinal:"
please login: IdentifÃquese ou {{create_user_link}}.
+ register now: RexÃstrese agora
remember: "Lembrádeme:"
title: Rexistro
+ to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta.
webmaster: webmaster
logout:
heading: SaÃr do OpenStreetMap
@@ -1527,6 +1554,7 @@ gl:
hide_user: agochar este usuario
if set location: Se define a súa localización, aquà aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}.
km away: a {{count}}km de distancia
+ latest edit: "Ãltima edición {{ago}}:"
m away: a {{count}}m de distancia
mapper since: "Cartógrafo desde:"
moderator_history: ver os bloqueos dados