X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9f4395a743ad10e1b0d44555e26096efc891e9bd..7f19bade8ee72d77a2e229f4f0ccc863e01d6421:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 9209450ac..ca1ce2bbf 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,8 +1,12 @@ # Messages for Catalan (Català) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Aleator +# Author: El libre +# Author: Jconstanti # Author: Jmontane # Author: Martorell +# Author: McDutchie # Author: PerroVerd # Author: SMP # Author: Ssola @@ -13,7 +17,7 @@ ca: diary_comment: body: Cos diary_entry: - language: Idioma + language: Llengua latitude: Latitud longitude: Longitud title: Títol @@ -47,7 +51,7 @@ ca: changeset: Conjunt de canvis changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis country: País - diary_comment: Commentari del diari + diary_comment: Comentari del diari diary_entry: Entrada al diari friend: Amic language: Idioma @@ -72,17 +76,18 @@ ca: tracetag: Etiqueta del traç user: Usuari user_preference: Preferències d'usuari + user_token: Testimoni d'usuari way: Camí way_node: Node del camí way_tag: Etiqueta del camí browse: changeset: - changeset: Conjunt de canvis {{id}} + changeset: Conjunt de canvis %{id} changesetxml: XML del conjunt de canvis - download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: - title: Conjunt de canvis {{id}} - title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}} + title: Conjunt de canvis %{id} + title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} osmchangexml: XML en format osmChange title: Conjunt de canvis changeset_details: @@ -91,21 +96,23 @@ ca: box: caixa closed_at: "Tancat el:" created_at: "Creat el:" - has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:" - has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:" + has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:" + has_relations: "Té les següents %{count} relacions:" has_ways: one: "Té la següent via:" - other: "Té les següents {{count}} vies:" + other: "Té les següents %{count} vies:" show_area_box: Mostra caixa de l'àrea common_details: changeset_comment: "Comentari:" + deleted_at: "Eliminat a:" + deleted_by: "Eliminat per:" edited_at: "Editat:" edited_by: "Editat per:" in_changeset: "Al conjunt de canvis:" version: Versió containing_relation: - entry: Relació {{relation_name}} - entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}}) + entry: Relació %{relation_name} + entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) map: deleted: Esborrat larger: @@ -125,26 +132,27 @@ ca: prev_relation_tooltip: Relació anterior prev_way_tooltip: Via anterior user: - name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}} - prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}} + name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user} + next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user} + prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Baixa l'XML edit: modificació node: Node - node_title: "Node: {{node_name}}" + node_title: "Node: %{node_name}" view_history: visualitza l'historial node_details: coordinates: "Coordenades:" part_of: "Part de:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Baixa l'XML node_history: Historial del node - node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}" + node_history_title: "Historial del node: %{node_name}" view_details: visualitza els detalls not_found: - sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}. + sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}. type: changeset: conjunt de canvis node: node @@ -154,22 +162,22 @@ ca: of: de showing_page: S'està mostrant pàgina relation: - download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}" download_xml: Baixa l'XML relation: Relació - relation_title: "Relació: {{relation_name}}" + relation_title: "Relació: %{relation_name}" view_history: visualitza l'historial relation_details: members: "Membres:" part_of: "Part de:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Descarrega XML relation_history: Historial de la relació - relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}" view_details: visualitza els detalls relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" type: node: Node relation: Relació @@ -183,9 +191,11 @@ ca: details: Detalls drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]] + hide_areas: Oculta les zones history_for_feature: Historial per a [[feature]] load_data: Carrega dades loading: S'està carregant... + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent object_list: api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API back: Mostra llista d'objectes @@ -203,90 +213,157 @@ ca: node: Node way: Camí private_user: usuari privat + show_areas: Mostra les zones show_history: Mostra l'historial wait: Espereu... zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure tag_details: tags: "Etiquetes:" - wikipedia_link: L'article {{pàgina}} a la Viquipèdia + wiki_link: + key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key} + tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} + wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia timeout: - sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}. + sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. type: changeset: conjunt de canvis node: node relation: relació way: via way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Descarrega XML edit: modificació view_history: visualitza l'històric way: Via - way_title: "Via: {{way_name}}" + way_title: "Via: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: també part de la via {{related_ways}} - other: també part de les vies {{related_ways}} + one: també part de la via %{related_ways} + other: també part de les vies %{related_ways} nodes: "Nodes:" part_of: "Part de:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Descarrega XML view_details: visualitza els detalls way_history: Historial de la via - way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}" + way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anònim big_area: (gran) no_comment: (cap) + no_edits: (Sense edicions) + show_area_box: Mostra capsa de l'àrea + still_editing: (Encara en edició) + view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis + changeset_paging_nav: + next: Següent » + previous: "« Anterior" + showing_page: Mostrant pàgina %{page} changesets: area: Àrea comment: Comentari id: ID + saved_at: Desat a user: Usuari list: description: Canvis recents - description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}} - description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}} + description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + description_user: Conjunt de canvis fets per %{user} + description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} heading: Conjunt de canvis heading_bbox: Conjunt de canvis heading_user: Conjunt de canvis heading_user_bbox: Conjunt de canvis title: Conjunt de canvis - title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}} - title_user: Conjunt de canvis de {{user}} - title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}} + title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + title_user: Conjunt de canvis de %{user} + title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} + timeout: + sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se. diary_entry: diary_comment: + comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} confirm: Confirmar + hide_link: Amaga aquest comentari diary_entry: - confirm: Confirmar + comment_count: + one: 1 comentari + other: "%{count} comentaris" + comment_link: Comenta aquesta entrada + confirm: Confirma + edit_link: Edita aquesta entrada + hide_link: Amaga aquesta entrada + posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} + reply_link: Respon a aquesta entrada edit: body: "Cos del missatge:" - language: Idioma + language: "Llengua:" latitude: "Latitud:" location: "Ubicació:" longitude: "Longitud:" + marker_text: Localització de l'Entrada del Diari save_button: Guardar subject: "Assumpte:" + title: Edita entrada del diari + use_map_link: usa el mapa + feed: + all: + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap + language: + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name} + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name} + user: + description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user} + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user} + list: + in_language_title: Entrades de diari en %{language} + new: Nova Entrada de Diari + new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a + newer_entries: Entrades més Recents + no_entries: No hi ha entrades al diari + older_entries: Entrades més Antigues + recent_entries: "Entrades Recents al diari:" + title: Diaris d'usuari/a + user_title: Diari de %{user} location: - edit: Edita + edit: Modifica location: "Ubicació:" - view: Veure + view: Mostra + new: + title: Nova Entrada de Diari + no_such_entry: + heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id} + title: No hi ha entrada al diari com + no_such_user: + heading: L'usuari/a %{user} no existeix + title: Aquest usuari/a no existeix view: + leave_a_comment: Deixa un comentari login: Accés + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari" save_button: Desa + title: Diari de %{user} | %{title} + user_title: Diari de %{user} editor: - default: Predeterminat (actualment {{name}}) + default: Predeterminat (actualment %{name}) potlatch: + description: Potlatch 1 (editor al navegador) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (editor al navegador) name: Potlatch 2 + remote: + description: Comandament a distància (JOSM o Merkaartor) + name: Control Remot export: start: + add_marker: Afegeix un marcador en el mapa area_to_export: Àrea a exportar + embeddable_html: HTML que es pot incloure export_button: Exporta export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Format @@ -295,18 +372,26 @@ ca: latitude: "Lat:" licence: Llicència longitude: "Lon:" + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent mapnik_image: Imatge de Mapnik max: màx options: Opcions osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data osmarender_image: Imatge de Osmarender output: Sortida + paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala too_large: heading: L'àrea és massa gran zoom: Zoom start_rjs: + add_marker: Afegeix un marcador al mapa + change_marker: Canvia la posició del marcador + click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador + drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea export: Exporta + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + view_larger_map: Veure un mapa més gran geocoder: description: title: @@ -317,7 +402,7 @@ ca: places: Llocs towns: Municipis description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" direction: east: est north: nord @@ -327,59 +412,82 @@ ca: south_east: sud-est south_west: sud-oest west: oest + distance: + one: vora 1km + other: vora %{count}km + zero: menys d'1km results: more_results: Més resultats no_results: No hi ha resultats search: title: ca_postcode: Resultats de Geocoder.CA + geonames: Resultats des de GeoNames latlon: Resultats propis osm_namefinder: Resultats de OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap nominatim uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultats de Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Aeroport + arts_centre: Centre d'Art atm: Caixer automàtic auditorium: Auditori bank: Banc bar: Bar bench: Banc + bicycle_parking: Aparcament de Bicicletes bicycle_rental: Lloguer de bicicletes brothel: Prostíbul bureau_de_change: Oficina de canvi bus_station: Estació d'autobusos cafe: Cafè car_rental: Lloguer de cotxes + car_sharing: Per Compartir Cotxe + car_wash: Rentat de cotxes casino: Casino cinema: Cinema clinic: Clínica club: Club + college: Institut + community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic courthouse: Jutjat crematorium: Crematori dentist: Dentista doctors: Metges + dormitory: Residència Universitària drinking_water: Aigua potable driving_school: Autoescola embassy: Ambaixada emergency_phone: Telèfon d'emergència + fast_food: Menjar ràpid + ferry_terminal: Terminal de Ferry + fire_hydrant: Boca d'incendi fire_station: Parc de bombers fountain: Font fuel: Gasolinera grave_yard: Cementiri + gym: Gimnàs + hall: Ajuntament health_centre: Centre de Salut hospital: Hospital hotel: Hotel + hunting_stand: Club de caça ice_cream: Gelat kindergarten: Jardí d'infància library: Biblioteca market: Mercat + marketplace: Mercat + mountain_rescue: Rescat de Muntanya nightclub: Club nocturn + nursery: Infantil + nursing_home: Llar d'Avis + office: Oficina park: Parc parking: Pàrquing pharmacy: Farmàcia @@ -391,13 +499,18 @@ ca: prison: Presó pub: Pub public_building: Edifici públic + public_market: Mercat Públic + reception_area: Àrea de recepció recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant + retirement_home: Casa de Retirament sauna: Sauna school: Escola shelter: Refugi shop: Botiga + shopping: Botigues social_club: Club social + studio: Estudi supermarket: Supermercat taxi: Taxi telephone: Telèfon públic @@ -405,47 +518,75 @@ ca: toilets: Banys townhall: Ajuntament university: Universitat + vending_machine: Màquina expenedora + veterinary: Veterinari + village_hall: Casa de la Vila + waste_basket: Cistella de Residus wifi: Accés a internet WiFi youth_centre: Centre juvenil + boundary: + administrative: Administració de Fronteres building: apartments: Bloc d'apartaments + block: Edifici en construcció + bunker: Búnker chapel: Capella church: Església city_hall: Ajuntament commercial: Edifici comercial + dormitory: Residència Universitària + entrance: Entrada de l'Edifici faculty: Edifici facultatiu + farm: Instal·lacions agrícoles flats: Pisos garage: Garatge + hall: Ajuntament hospital: Edifici hospitalari hotel: Hotel house: Casa industrial: Edifici industrial + office: Edifici d'oficines public: Edifici públic + residential: Edifici residencial + retail: Edifici de Venda al detall school: Edifici escolar shop: Botiga stadium: Estadi store: Magatzem + terrace: Terrassa tower: Torre train_station: Estació de tren university: Edifici universitari - "yes": Edifici highway: + bridleway: Ferradura + bus_guideway: Carril Bus bus_stop: Parada d'autobús + byway: Ruta segregada + construction: Autopista en construcció cycleway: Ruta per a bicicletes + distance_marker: Marcador de Distància emergency_access_point: Accés d'emergència footway: Sendera + ford: Fiord gate: Porta + living_street: Carrer habitat path: Camí + pedestrian: Via Peatonal + platform: Perron + primary: Carretera Principal primary_link: Carretera principal + raceway: Vial Ràpid residential: Residencial road: Carretera secondary: Carretera secundària secondary_link: Carretera secundària + service: Carretera de Servei steps: Graons stile: Escala per a travessar reixats tertiary: Carretera terciària trail: Sendera unclassified: Carretera sense classificar + unsurfaced: Pista sense asfaltar historic: archaeological_site: Lloc arqueològic battlefield: Camp de batalla @@ -466,12 +607,18 @@ ca: construction: Construcció farm: Granja forest: Bosc + grass: Herba industrial: Zona industrial + military: Zona Militar mine: Mina mountain: Muntanya + nature_reserve: Reserva Natural park: Parc plaza: Plaça quarry: Pedrera + railway: Ferrocarril + recreation_ground: Zona d'Esbarjo + reservoir: Embassament residential: Àrea residencial wetland: Aiguamoll wood: Fusta @@ -497,6 +644,7 @@ ca: cliff: Cingle coastline: Litoral crater: Cràter + feature: Característica fell: Forest fjord: Fiord geyser: Guèiser @@ -544,20 +692,33 @@ ca: subdivision: Subdivisió suburb: Suburbi town: Poble + unincorporated_area: Àrea no incorporada village: Aldea railway: + abandoned: Ferrocarril fora de Servei + construction: Ferrocarril en Construcció + disused_station: Estació de tren tancada + historic_station: Estació de tren antiga + junction: Cruïlla de tren level_crossing: Pas a nivell monorail: Monorail + platform: Andana + station: Estació de tren subway: Estació de metro + subway_entrance: Accés al Metro tram: Tramvia tram_stop: Parada de tramvia shop: + art: Galeria d'Art bakery: Fleca bicycle: Tenda de bicicletes books: Llibreria butcher: Carnisseria + car: Venda de Cotxes + car_dealer: Compra-venda de cotxes car_repair: Reparació d'automòbils chemist: Farmàcia + estate_agent: Immobiliària fish: Peixateria florist: Floristeria gift: Botiga de regals @@ -567,6 +728,7 @@ ca: mall: Centre comercial market: Mercat optician: Òptica + pet: Botiga d'animals shoes: Sabateria supermarket: Supermercat toys: Botiga de joguines @@ -606,32 +768,49 @@ ca: base: cycle_map: Cycle Map noname: NoName + site: + edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa + edit_tooltip: Modifica el mapa + history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea layouts: documentation: Documentació donate_link_text: donatius edit: Modificació export: Exporta + export_tooltip: Exporta les dades del mapa + foundation: Fundació gps_traces: Traces de GPS + gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS help: Ajuda + help_centre: Centre d'ajuda history: Historial home: Inici + home_tooltip: Vés a la posició inicial + inbox: safata d'entrada (% {count}) intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. + intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta intro_3_partners: wiki + log_in: inicia una sessió + log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap logout: sortir logout_tooltip: Sortir make_a_donation: - text: Fer una donació + text: Feu una donació + title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica + sign_up: registre + sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar user_diaries: DIaris de usuari + user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari view: Veure - view_tooltip: Visualitza els mapes - welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}} + view_tooltip: Visualitza el mapa + welcome_user: Benvingut/da, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari license_page: foreign: english_link: l'original en anglès - title: Sobre aquesta traducció + title: Quant a la traducció native: title: Sobre aquesta pàgina message: @@ -661,7 +840,7 @@ ca: outbox: date: Data inbox: Entrada - my_inbox: El meu {{inbox_link}} + my_inbox: El meu %{inbox_link} outbox: sortida subject: Assumpte title: Sortida @@ -678,24 +857,36 @@ ca: delete_button: Suprimeix notifier: diary_comment_notification: - hi: Hola {{to_user}}, + hi: Hola %{to_user}, email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu" email_confirm_html: greeting: Hola, email_confirm_plain: greeting: Hola, + friend_notification: + befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}. + had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap." + see_their_profile: Pots veure el seu perfil a %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics" gpx_notification: + and_no_tags: i cap etiqueta. + and_the_tags: "i les etiquetes següents:" greeting: Hola, lost_password_html: greeting: Hola, lost_password_plain: greeting: Hola, message_notification: - hi: Hola {{to_user}}, + footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl} + footer2: i el pots replicar a %{replyurl} + hi: Hola %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica" signup_confirm_html: more_videos_here: més de vídeos aquí signup_confirm_plain: + greeting: Hola, què tal? more_videos: "Hi ha més videos aquí:" oauth_clients: edit: @@ -758,7 +949,7 @@ ca: download: descàrrega edit: modificació filename: "Nom del fitxer:" - heading: Editant traça {{name}} + heading: Editant traça %{name} map: mapa owner: "Propietari:" points: "Punts:" @@ -766,21 +957,21 @@ ca: start_coord: "Coordenada d'inici:" tags: "Etiquetes:" tags_help: separat per comas - title: Editant traça {{name}} + title: Editant traça %{name} uploaded_at: "Pujat a:" visibility: "Visibilitat:" visibility_help: Què vol dir això? list: public_traces: Traces GPS públiques - tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}" + tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" your_traces: Les teves traces GPS no_such_user: - heading: No existeix l'usuari {{user}} + heading: No existeix l'usuari %{user} title: No existeix l`usuari trace: - ago: fa {{time_in_words_ago}} + ago: fa %{time_in_words_ago} by: en - count_points: "{{count}} punts" + count_points: "%{count} punts" edit: modificació edit_map: Edita el mapa identifiable: IDENTIFICABLE @@ -808,9 +999,9 @@ ca: trace_optionals: tags: Etiquetes trace_paging_nav: - next: Següent » - previous: "« Previ" - showing_page: Mostrant pàgina {{page}} + next: Següent » + previous: "« Previ" + showing_page: Mostrant pàgina %{page} view: delete_track: Elimina aquesta traça description: "Descripció:" @@ -818,7 +1009,7 @@ ca: edit: modificació edit_track: Edita aquesta traça filename: "Nom del fitxer:" - heading: Veient traça {{name}} + heading: Veient traça %{name} map: mapa none: Ningú owner: "Propietari:" @@ -826,7 +1017,7 @@ ca: points: "Punts:" start_coordinates: "coordenada de inici:" tags: "Etiquetes:" - title: Veient traça {{name}} + title: Veient traça %{name} trace_not_found: No s'ha trobat la traça! uploaded: "Pujat el:" visibility: "Visibilitat:" @@ -840,7 +1031,10 @@ ca: latitude: "Latitud:" longitude: "Longitud:" my settings: Preferències - new image: Afegir una imatge + new image: Afegeix una imatge + openid: + link text: què és això? + preferred editor: "Editor preferit:" preferred languages: "Llengües preferents:" profile description: "Descripció del perfil:" public editing: @@ -853,35 +1047,35 @@ ca: save changes button: Desa els canvis title: Edita el compte confirm: - button: Confirmar + button: Confirma confirm_email: - button: Confirmar + button: Confirma go_public: flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar list: heading: Usuaris title: Usuaris login: - create_account: crea un compte email or username: "Adreça de correu o usuari:" heading: Accés login_button: Accés lost password link: Heu perdut la contrasenya? password: "Contrasenya:" - please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}. + register now: Registreu-vos-hi ara + remember: "Recorda'm:" title: Accés webmaster: webmestre logout: - heading: Sortir d'OpenStreetMap - logout_button: Sortir - title: Sortir + heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap + logout_button: Finalitza la sessió + title: Finalitza la sessió lost_password: email address: "Adreça de correu electrònic:" heading: Heu oblidat la contrasenya? - new password button: Restablir contrasenya + new password button: Restableix la contrasenya title: contrasenya perduda make_friend: - success: "{{name}} ara és el vostre amic." + success: "%{name} ara és el vostre amic." new: confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" continue: Continua @@ -897,12 +1091,13 @@ ca: reset_password: confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" flash changed: S'ha canviat la contrasenya. - heading: Restablir la contrasenya per {{user}} + heading: Restablir la contrasenya per %{user} password: "Contrasenya:" - reset: Restablir contrasenya + reset: Restableix la contrasenya title: Restablir la contrasenya terms: agree: D'acord + consider_pd_why: què és això? decline: Declinar legale_names: france: França @@ -911,9 +1106,10 @@ ca: view: activate_user: activa aquest usuari add as friend: afegir com a amic - ago: (fa {{time_in_words_ago}}) + ago: (fa %{time_in_words_ago}) confirm: Confirmeu - create_block: boca aquest usuari + confirm_user: confirma aquest usuari + create_block: bloca aquest usuari created from: "Creat a partir de:" deactivate_user: desactiva aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari @@ -922,8 +1118,8 @@ ca: edits: modificacions email address: "Adreça de correu:" hide_user: amagar aquest usuari - km away: "{{count}}km de distància" - m away: "{{count}}m de distància" + km away: "%{count}km de distància" + m away: "%{count}m de distància" mapper since: "Mapejant des de:" my diary: el meu diari my edits: les meves edicions @@ -941,15 +1137,20 @@ ca: user location: Ubicació de l'usuari your friends: Els vostres amics user_block: + not_found: + back: Torna a l'índex partial: confirm: N'esteu segur? creator_name: Creador + display_name: Usuari blocat edit: Edició + reason: Motiu del blocatge + revoke: Revoca! show: Mostra - status: Estatus + status: Estat period: one: 1 hora - other: "{{count}} hores" + other: "%{count} hores" show: confirm: N'esteu segur? edit: Edició @@ -957,16 +1158,16 @@ ca: status: Estat user_role: filter: - already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}. - doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}. - not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid. + already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. + not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. grant: confirm: Confirmar heading: Confirmi la concessió de rol title: Confirmi la concessió de rol revoke: - are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `{{role}}' de l'usuari `{{name}}'? - confirm: Confirmar + are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? + confirm: Confirma heading: Confirmar revocació de rol title: Confirmar revocació de rol