X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a0627ec0c651cf33426438e26e4a4a2fe3a34fd5..212fe75b6fd26d01dfacf31650e7f71eb7f06a63:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 0b68f9c99..21aad7862 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,22 +1,64 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alesaru +# Author: Andreyyshore +# Author: Buraddo # Author: C1pr1an +# Author: Cevamihnea +# Author: Cristina S # Author: EddyPetrisor +# Author: GabiBil +# Author: Gravitystorm +# Author: Heron702 +# Author: Kyouko +# Author: Lucdrei +# Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu +# Author: WebSourceContentRO # Author: Wintereu --- ro: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' - blog: '%e %B %Y' + helpers: + file: + prompt: Selectează fișier + submit: + diary_comment: + create: Comentariu + diary_entry: + create: Publică + update: Actualizează + issue_comment: + create: Adaugă un comentariu + message: + create: Trimite + client_application: + create: Înregistrează + update: Actualizează + oauth2_application: + create: Înregistrare + update: Actualizează + redaction: + create: Creați redacție + update: Salvați redacția + trace: + create: Încarcă + update: Salvează modificările + user_block: + create: Creați blocare + update: Actualizează blocare activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă + email_address_not_routable: nu este rutabil models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări @@ -25,11 +67,11 @@ ro: diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten + issue: problemă language: Limbă message: Mesaj node: Nod node_tag: Etichetă nod - notifier: Notificator old_node: Nod vechi old_node_tag: Etichetă nod vechi old_relation: Relație veche @@ -41,132 +83,322 @@ ro: relation: Relație relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație + report: Raport session: Sesiune - trace: Înregistrare GPS + trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator - user_token: Jeton utilizator + user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu) + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului + allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni + allow_write_api: modifică harta + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele diary_comment: - body: Corp + body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect + body: Textul mesajului latitude: Latitudine longitude: Longitudine - language: Limbă + language_code: Limbă + doorkeeper/application: + name: Nume + redirect_uri: Redirectează URI-uri + confidential: Aplicație confidențială? + scopes: Permisiuni friend: user: Utilizator friend: Prieten trace: user: Utilizator - visible: Vizibilă - name: Nume + visible: Vizibil + name: Nume fișier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere + gpx_file: Încărcați fișier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect - body: Corp + body: Textul mesajului recipient: Destinatar + redaction: + title: Titlu + description: Descriere + report: + category: Selectați un motiv pentru raportul dvs + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). user: + auth_provider: Furnizor de autentificare + auth_uid: Autentificare UID email: E-mail + email_confirmation: Confirmare Email + new_email: Adresa de e-mail nouă active: Activ display_name: Afișare nume - description: Descriere - languages: Limbi + description: Descriere Profil + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Limbi preferate + preferred_editor: Editor Preferat pass_crypt: Parolă - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' + pass_crypt_confirmation: Confirmă Parola + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplicația va fi utilizată acolo unde cheia secretă a clientului + poate fi păstrată confidențial (aplicațiile mobile native și aplicațiile + cu o singură pagină nu sunt confidențiale) + redirect_uri: Folosiți o linie pentru fiecare URI + trace: + tagstring: utilizează virgule + user_block: + reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. Vă rugăm să fiți cât + mai calm și cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre + situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți + utilizatorii înțeleg jargonul comunității, așa că vă rugăm să încercați + să folosiți termenii obișnuiți. + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă? + user: + new_email: (nu a fost afișată în mod public) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aproximativ 1 oră în urmă}} + few: aproximativ %{count} ore în urmă}} + other: …}} + about_x_months: + one: aproximativ o lună în urmă + few: aproximativ %{count} luni în urmă + other: aproximativ %{count} de luni în urmă + about_x_years: + one: aproximativ un an în urmă + few: aproximativ %{count} ani în urmă + other: aproximativ %{count} de ani în urmă + almost_x_years: + one: aproape un an în urmă + few: aproape %{count} ani în urmă + other: aproape %{count} de ani în urmă + half_a_minute: o jumătate de minut în urmă + less_than_x_seconds: + one: mai puțin de o secundă în urmă + few: mai puțin de %{count} secunde în urmă + other: mai puțin de %{count} de secunde în urmă + less_than_x_minutes: + one: mai puțin de un minut în urmă + few: mai puțin de %{count} minute în urmă + other: mai puțin de %{count} de minute în urmă + over_x_years: + one: mai mult de un an în urmă + few: mai mult de %{count} ani în urmă + other: mai mult de %{count} de ani în urmă + x_seconds: + one: acum o secundă + few: cu %{count} secunde în urmă + other: cu %{count} de secunde în urmă + x_minutes: + one: acum un minut + few: cu %{count} minute în urmă + other: cu %{count} de minute în urmă + x_days: + one: acum o zi + few: cu %{count} zile în urmă + other: cu %{count} de zile în urmă + x_months: + one: acum o lună + few: cu %{count} luni în urmă + other: cu %{count} de luni în urmă + x_years: + one: acum un an + few: cu %{count} ani în urmă + other: cu %{count} de ani în urmă editor: default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) id: name: iD - description: iD (editor-în-navigator) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + description: iD (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanță - description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + description: Control de la distanță (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Fără + google: OpenID + facebook: OpenID + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creat %{when} + opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} + commented_at_html: Actualizat %{when} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvat %{when} + closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} + rss: + title: Note OpenStreetMap + description_all: O listă de note raportate, comentate sau închise + description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona + dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} + opened: notă nouă (lângă %{place}) + commented: comentariu nou (lângă %{place}) + closed: notă închisă (lângă %{place}) + reopened: mesaj reactivat (lângă %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Notă completă + account: + deletions: + show: + title: Șterge Contul Meu + warning: Atenție! Procesul de ștergere al contului este final și nu se poate + reveni. + delete_account: Șterge Cont + delete_introduction: 'Vă puteți șterge contul OpenStreetMap folosind butonul + de mai jos. Vă rugăm să rețineți următoarele detalii:' + delete_profile: Informațiile de profil, inclusiv avatarul, descrierea și locația + de acasă vor fi șterse. + delete_display_name: Numele dvs. afișat va fi eliminat și poate fi reutilizat + de alte conturi. + retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informații despre dvs. vor fi păstrate + pe OpenStreetMap, chiar și după ștergerea contului:' + retain_edits: Editările dvs. la baza de date a hărții, dacă există, vor fi + păstrate. + retain_traces: Înregistrările încărcate, dacă există, vor fi păstrate. + retain_diary_entries: Înregistrările și comentariile din jurnal, dacă există, + vor fi păstrate, dar ascunse. + retain_notes: Notele dvs. de hartă și comentariile notelor, dacă există, vor + fi reținute, dar ascunse pentru vedere. + retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări, + dacă există, vor fi păstrate. + retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată. + recent_editing_html: Deoarece ați editat recent, contul dvs. nu poate fi șters + în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}. + confirm_delete: Sunteți sigur(ă)? + cancel: Anulează + accounts: + edit: + title: Modificare cont + my settings: Setările mele + current email address: Adresa de e-mail actuală + external auth: Autentificare externă + openid: + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publică:' + enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + contributor terms: + heading: Termenii contribuitorului + agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. + sunt în Domeniul Public. + link text: Ce este aceasta? + save changes button: Salvează modificările + delete_account: Șterge Cont... + go_public: + heading: Editare publică + currently_not_public: Momentan, editările dvs. sunt anonime și oamenii nu vă + pot trimite mesaje sau vă pot vedea locația. Pentru a afișa ceea ce ați editat + și pentru a le permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului + web, faceți clic pe butonul de mai jos. + only_public_can_edit: De la trecerea la 0.6 API, numai utilizatorii publici + pot edita datele hărții. + find_out_why: află de ce + email_not_revealed: Adresa ta de e-mail nu va fi dezvăluită devenind public. + not_reversible: Această acțiune nu poate fi anulată și toți utilizatorii noi + sunt acum publici în mod implicit. + make_edits_public_button: Faceți toate editările mele publice + update: + success_confirm_needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă de e-mail. + success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + destroy: + success: Contul Este Șters. browse: - created: Creat - closed: Închis - created_html: Creat cu %{time} în urmă - closed_html: Închis cu %{time} în urmă - created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} - deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} - edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de - %{user} - closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} + deleted_ago_by_html: Șters %{time_ago} de %{user} + edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) part_of: Parte din + part_of_relations: + one: 1 relație + few: '%{count} relații' + other: "" + part_of_ways: + one: '%{count} cale}}' + few: '%{count} căi}}' + other: '}}' download_xml: Descarcă XML view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' - changeset: - title: 'Set de modificări: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Noduri (%{count}) - node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) - way: Căi (%{count}) - way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) - relation: Comunicații (%{count}) - relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) - comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu - %{when} în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă - changesetxml: Set de modificări XML - osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: 'Set de modificări: %{id}' - title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} - join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției - discussion: Discuție node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}' way: - title: 'Cale: %{name}' - history_title: 'Istoricul căii: %{name}' + title_html: 'Cale: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri - also_part_of: + nodes_count: + one: un nod + few: '%{count} noduri' + other: '%{count} de noduri' + also_part_of_html: one: parte a liniei de %{related_ways} other: parte din liniile de %{related_ways} relation: - title: 'Relație: %{name}' - history_title: 'Istoricul relației: %{name}' + title_html: 'Relație: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}' members: Membri + members_count: + one: un membru + few: '%{count} membri' + other: '%{count} de membri' relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: Relație containing_relation: - entry: Relația %{relation_name} - entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) + entry_html: Relația %{relation_name} + entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + title: Nu a fost găsit + sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: node: nod way: drum @@ -174,8 +406,9 @@ ro: changeset: set de modificări note: notă timeout: + title: Eroare de expirare sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul - %{id} a fost prea mare. + %{id} este prea mare. type: node: nodul way: calea @@ -193,8 +426,7 @@ ro: relation: relații start_rjs: feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea - încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor - date? + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... tag_details: @@ -204,25 +436,16 @@ ro: tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons telephone_link: Sună %{phone_number} - note: - title: 'Notă: %{id}' - new_note: Notă nouă - description: Descriere - open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' - closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' - hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' - open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă - open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} - în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă - commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă + colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare + email_link: Email %{email} query: + title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere - changeset: + enclosing: Caracteristici de închidere + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » @@ -237,81 +460,141 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: Zonă - list: + index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere + title_user_link_html: Seturi de modificări făcute de %{user_link} + title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei + title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. - empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. + empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. - no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. + no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator. load_more: Încarcă mai multe + feed: + title: 'Set de modificări: %{id}' + title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + created: Creat + closed: Închis + belongs_to: Autor + show: + title: 'Set de modificări: %{id}' + created_ago_html: Creat %{time_ago} + closed_ago_html: Închis %{time_ago} + created_ago_by_html: Creat %{time_ago} de %{user} + closed_ago_by_html: Închis %{time_ago} de către %{user} + discussion: Discuție + join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției + still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci + când setul de schimbări este închis. + comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago} + changesetxml: Set de modificări XML + osmchangexml: XML osmChange + paging_nav: + nodes: Noduri (%{count}) + nodes_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + ways: Căi (%{count}) + ways_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) + relations: Comunicații (%{count}) + relations_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - rss: - commented_at_html: Actualizat acum %{when} - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - full: Discuție completă - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + comments: + comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap + title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat + prea mult timp pentru a fi preluate. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km depărtare' + m away: '%{count} m depărtare' + latest_edit_html: 'Ultima modificare %{ago}:' + popup: + your location: Locația utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + show: + title: Dashboardul meu + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} și setați locația de acasă pentru + a vedea utilizatorii din apropiere.' + edit_your_profile: Editați-vă profilul + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. + nearby users: Alți utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în + apropiere. + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere + diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal - list: + form: + location: Localizare + use_map_link: Utilizează Harta + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator + my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi newer_entries: Înregistrări mai noi edit: - title: Editare înregistrare din jurnal - subject: 'Subiect:' - body: 'Corpul mesajului:' - language: 'Limbă:' - location: 'Loc:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizează harta - save_button: Salvează + title: Modifică înregistrare jurnal marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. diary_entry: - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}. comment_link: Comentează la această înregistrare - reply_link: Răspunde la această înregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: - zero: niciun comentariu - one: '%{count} comentariu' - other: '%{count} comentarii' + one: Un comentariu + few: '%{count} comentarii' + other: '%{count} de comentarii' + no_comments: Fără comentarii edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare + unhide_link: Arată această intrare confirm: Confirmă + report: Reclamă această înregistrare diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu + unhide_link: Arată acest comentariu confirm: Confirmă + report: Reclamă acest comentariu location: - location: 'Loc:' + location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică feed: @@ -326,68 +609,115 @@ ro: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din - jurnal' - post: Trimite + title: Comentarii din jurnal adăugate de %{user} + heading: Comentariile la jurnal a lui %{user} + subheading_html: Comentarii din jurnal adăugate de %{user} + no_comments: Fără comentarii din jurnal + post: Postează when: Când comment: Comentariu - ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: Selectați manual o altă zonă - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: Licență - too_large: - planet: - title: Planeta OSM - overpass: - title: Overpass API - geofabrik: - title: Descărcări Geofabrik - other: - title: Alte surse - options: Opțiuni - format: Format - scale: Scară - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieșire - export_button: Exportare + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Serverul de autorizare necesită selectarea contului + de utilizator + consent_required: Serverul de autorizare necesită consimțământul utilizatorului + interaction_required: Serverul de autorizare necesită interacțiunea utilizatorului + login_required: Serverul de autorizare necesită autentificarea utilizatorului + flash: + applications: + create: + notice: Aplicație înregistrată. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configurației + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configurației + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Eroare datorită lipsei + configurației Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei + configurației Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generarea codului ID a eșuat din cauza lipsei configurației + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Vizualizați adresa dumneavoastră fizică + email: Vizualizați adresa dumneavoastră de e-mail + openid: Autentificați-vă contul + phone: Vizualizați numărul dumneavoastră de telefon + profile: Vizualizați informațiile de profil + errors: + contact: + contact_url_title: Diferite metode de contact explicate + contact: contact + contact_the_community_html: Simțiți-vă liber să %{contact_link} comunitatea + OpenStreetMap dacă ați găsit un link invalid/o eroare. Notați adresa URL exactă + a solicitării dvs. + forbidden: + title: Interzis + description: Operația pe care ați solicitat-o pe serverul OpenStreetMap este + disponibilă numai pentru administratori (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Eroare aplicație + description: Serverul OpenStreetMap a întâlnit o condiție neașteptată care l-a + împiedicat să îndeplinească cererea (HTTP 500) + not_found: + title: Fișierul nu a fost găsit + description: Nu s-a putut găsi o operație de file/directory/API operation cu + acest nume pe serverul OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + limit_exceeded: V-ați împrietenit cu mulți utilizatori recent. Vă rugăm să așteptați + puțin înainte de a încerca să vă mai împrieteniți. + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames + results_from_html: Rezultate de la %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: - cable_car: Telecabină + cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun + drag_lift: Teleschiu + gondola: Telecabină + magic_carpet: Tele Covorul Magic + platter: Platter Lift + pylon: Pilon + station: Stație de antenă + t-bar: Teleschi + "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom - apron: Peron de aeroport - gate: Poartă de aeroport + airstrip: Pistă de aterizare + apron: Peron Aeroport + gate: Poartă Aeroport + hangar: Hangar helipad: Helipad + holding_position: Păstrează poziția + navigationaid: Ajutor Navigație Aviație + parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă + taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră - terminal: Terminal + terminal: Terminal Aeroport + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Îmbarcarea animalelor + animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat bank: Instituție bancară @@ -396,130 +726,235 @@ ro: bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete + bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge + boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar bus_station: Stație de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Închiriere de mașini + car_sharing: Folosire în comun a mașinilor car_wash: Spălătorie auto casino: Cazinou charging_station: Stație de taxare + childcare: Îngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: Clinică clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferințe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: Cămin drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă - emergency_phone: Telefon de urgență + events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Stație de pompieri + food_court: Sală de mese fountain: Fântână - fuel: Benzinărie + fuel: Stație de alimentare + gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir - gym: Sală de fitness / gimnastică - health_centre: Centru de sănătate + grit_bin: Coș de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță + language_school: Școală Lingvistică library: Bibliotecă - market: Piață + loading_dock: Doc de încărcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: Școală de muzică nightclub: Club de noapte - nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni - office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare + parking_space: Spațiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plăți pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal - preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub + public_bath: Baie publică + public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică - reception_area: Zonă de recepție + ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: Casă de bătrâni - sauna: Saună + sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost - shop: Magazin shower: Duș social_centre: Centru social - social_club: Club social + social_facility: Facilitate socială studio: Studio - swimming_pool: Bazin de înot + swimming_pool: Piscină de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: Inspecția vehiculului vending_machine: Vendomat - veterinary: Medic veterinar + veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi - youth_centre: Centru de tineret + waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + waste_dump_site: Groapă de gunoi + watering_place: Loc de irigare + water_point: Punct de apă + weighbridge: Pod basculă + "yes": Infrastructură boundary: + aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă + census: Limită de recensământ national_park: Parc național + political: Granița electorală protected_area: Zonă protejată + "yes": Graniță bridge: aqueduct: Apeduct + boardwalk: Promenadă suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: Cabană + chapel: Capelă + church: Clădire de Biserică + civic: Clădire Municipală + college: Clădire Colegiu + commercial: Clădire comercială + construction: Clădire în construcție + detached: Casă decomandată + dormitory: Dormitor + duplex: Casă duplex + farm: Casă fermă + farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: Seră + hangar: Hangar + hospital: Clădire de spital + hotel: Clădire de hotel + house: Casă + houseboat: Casă ambarcațiune + hut: Colibă + industrial: Clădire industrială + kindergarten: Clădirea Grădiniței + manufacture: Clădire de Producție + office: Clădire de birouri + public: Clădire publică + residential: Clădire rezidențială + retail: Clădire de vânzare cu amănuntul + roof: Acoperiș + ruins: Clădire ruină + school: Clădire școlară + semidetached_house: Casă semidetașată + service: Clădire de servicii + shed: Șură + stable: Grajd + static_caravan: Rulotă + temple: Clădire templu + terrace: Case înșiruite + train_station: Gară + university: Clădire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": Clădire + club: + scout: Sediu Grup de Cercetași + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeeper: Apicultor + blacksmith: Fierar + brewery: Berărie + carpenter: Tâmplar + caterer: firmă de catering + confectionery: Cofetărie + dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician + electronics_repair: Reparații Electronice gardener: Grădinar + glaziery: Sticlărie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperișuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: Construcție ferestre + winery: Domeniu viticol + "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: Stație de ambulanță + assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc + landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + life_ring: Colac de salvare de urgență phone: Telefon de urgență + siren: Sirenă de Urgență + suction_point: Punct de aspirare de urgență + water_tank: Rezervor de apă de urgență highway: + abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz construction: Drum în construcție + corridor: Coridor + crossing: Trecere de pietoni cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență + emergency_bay: Loc oprire de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad + give_way: Semn de cedează trecerea living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă + passing_place: Loc de trecere path: Potecă pedestrian: Cale pietonală platform: Platformă primary: Drum principal primary_link: Drum principal + proposed: Drum propus raceway: Pistă residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă @@ -530,133 +965,271 @@ ro: services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară + stop: Semn stop street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor - trail: Potecă + trailhead: Punct pornire traseu + trunk: Drum strategic + trunk_link: Drum strategic + turning_circle: Loc de întoarcere + turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort + heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranșeu house: Casă - icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial + milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină + mine_shaft: Puțul minei monument: Monument + railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + rune_stone: Piatra Rune stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă + "yes": Sit istoric junction: "yes": Intersecție landuse: + allotments: Repartizări + aquaculture: Acvacultură basin: Bazin + brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială - construction: Construcție - farm: Fermă + conservation: Zonă Conservare + construction: Șantier în lucru farmland: Teren agricol + farmyard: Curte țărănească forest: Pădure garages: Garaje grass: Iarbă + greenfield: Teren arabil industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină + orchard: Livadă + plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere + religious: Așezăminte Religioase reservoir: Rezervor + reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială + retail: Vânzare cu amănuntul + village_green: Village Green vineyard: Podgorie + "yes": Utilizarea terenului leisure: - beach_resort: Stațiune balneară - club: Club + adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru Adulți + amusement_arcade: Sală de Jocuri + bandstand: Chioșc de muzică + beach_resort: Stațiune pe plajă + bird_hide: Observator de păsări + bleachers: Tribune + bowling_alley: Sală de Bowling + common: teren comun + dance: Sală de dans + dog_park: Parc de câini + firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit + fitness_centre: Centru de fitness + fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf + horse_riding: Centru de echitație ice_rink: Patinoar + marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervație naturală + outdoor_seating: Scaune în aer liber park: Parc + picnic_table: Masă de picnic pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere + resort: Stațiune sauna: Saună + slipway: Cale maritimă sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic + "yes": Relaxare man_made: + adit: Galerie de acces + advertising: Publicitate + antenna: Antenă + avalanche_protection: Protecție Avalanșă + beacon: Far + beam: Rază + beehive: Stup de albine + breakwater: Dig + bridge: Pod + bunker_silo: Buncăr + cairn: Movilă + chimney: Șemineu + clearcut: Cioturi de copac + communications_tower: Turn de Comunicații + crane: Macara + cross: Cruce + dolphin: Post de ancorare + dyke: Opritoare + embankment: Terasament + flagpole: Catargului + gasometer: Gasometer + groyne: Epiuri + kiln: Pana lighthouse: Far + manhole: Capac de cămin de vizitare + mast: Catarg + mine: Mină + mineshaft: Puțul minei + monitoring_station: Stație de monitorizare + petroleum_well: Fântână de petrol + pier: Dig pipeline: Conductă + pumping_station: Stație de Pompare + reservoir_covered: Rezervor Acoperit + silo: Siloz + snow_cannon: Tun de Zăpadă + snow_fence: Gard zăpadă + storage_tank: Rezervor de depozitare + street_cabinet: Cabinet stradal + surveillance: Supraveghere + telescope: Telescop tower: Turn + utility_pole: Stâlp Utilitar + wastewater_plant: Stație de epurare a apei + watermill: Fântână de apă + water_tap: Robinet de apă + water_tower: Turn de apă + water_well: Fântână + water_works: Lucrări la apă + windmill: Moară de vânt works: Fabrică + "yes": Făcute de om military: + airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: Buncăr + checkpoint: Punct intermediar + trench: Tranșeu + "yes": Armată mountain_pass: "yes": Trecătoare prin munți natural: + atoll: Atol + bare_rock: Stânci bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră cliff: Stâncă + coastline: Litoral crater: Crater dune: Dune + fell: Pajiște fjord: Fiord forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar + grassland: Fâneață heath: Căldură hill: Deal + hot_spring: Izvor Termal island: Insulă + isthmus: Istm land: Teren marsh: Mlaștină moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf + peninsula: Peninsulă point: Punct reef: Recif ridge: Creastă rock: Rocă + saddle: Șa + sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș + shingle: Plajă cu scoici și pietre spring: Izvor stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac + tree_row: Rând de copaci + tundra: Tundră valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă + wetland: Zonă umedă wood: Pădure + "yes": Caracteristică Naturală office: + accountant: Contabil + administrative: Administrație + advertising_agency: Agenție de publicitate + architect: Arhitect + association: Asociație company: Societate + diplomatic: Birou Diplomatic + educational_institution: Instituție educațională + employment_agency: Agenția forței de muncă + energy_supplier: Birou furnizor de energie electrică + estate_agent: Agent imobiliar + financial: Birou Financiar + government: Birou guvernamental + insurance: Birou de Asigurări + it: Birou de IT + lawyer: Avocat + logistics: Birou de Logistică + newspaper: Birou de Ziare + ngo: Birou ONG + notary: Notariat + religion: Birou Religios + research: Birou de Cercetare + tax_advisor: Consilier fiscal + telecommunication: Birou de telecomunicații travel_agent: Agenție de turism "yes": Birou place: - airport: Aeroport + allotments: Repartizările + archipelago: Arhipelag city: Oraș + city_block: Bloc urban country: Țară county: Județ farm: Fermă @@ -665,108 +1238,225 @@ ro: houses: Case island: Insulă islet: Insuliță + isolated_dwelling: Locuință izolată locality: Localitate - moor: Baltă municipality: Comună + neighbourhood: Cartier + plot: Parcelă postcode: Cod poștal + quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare + square: Pătrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie - town: Orășel - unincorporated_area: Zonă neîncorporată + town: Oraș village: Sat "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată + buffer_stop: Tampon tren construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - disused_station: Gară dezafectată - funicular: Funicular + funicular: Cale Ferată Funicular halt: Gară - historic_station: Gară istorică junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou + miniature: Cale ferată în miniatură monorail: Monoșină narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust platform: Platformă feroviară + preserved: Cale ferată rezervată + proposed: Cale ferată propusă + rail: Șină + spur: Cale ferată privată station: Gară + stop: Stop la calea ferată subway: Stație de metrou subway_entrance: Intrare la metrou + switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai + turntable: Placă turnantă + yard: Depou shop: + agrarian: Magazin agricol + alcohol: Fără licență + antiques: Antichități + appliance: Magazin de electrocasnice art: Magazin de artă + baby_goods: Accesorii pentru bebeluși + bag: Magazin de genți bakery: Brutărie + bathroom_furnishing: Mobilier de baie beauty: Salon de frumusețe + bed: Produse pentru lenjerie de pat beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete + bookmaker: Semn de carte books: Librărie + boutique: Butic butcher: Măcelărie + car: Magazin de mașini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto + carpet: Magazin de tâmplărie + charity: Magazin de caritate + cheese: Magazin de brânzeturi + chemist: Chimist + chocolate: Ciocolată clothes: Magazin de haine + coffee: Cafenea + computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie + convenience: Magazin de cartier + copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice + craft: Magazin pentru echipamente necesare meșteșugarilor + curtain: Magazin de perdele + dairy: Magazin de lactate + deli: Deli + department_store: Magazin specializat + discount: Magazin cu itemuri la discount + doityourself: Magazin de bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică + e-cigarette: Magazin de țigări electronice electronics: Magazin de electronice + erotic: Magazin erotic estate_agent: Agent imobiliar - fish: Pescărie + fabric: Magazin de țesături + farm: Magazinul fermei + fashion: Magazin de modă + fishing: Magazin de articole pentru pescuit florist: Florărie food: Alimentară + frame: Magazin de rame + funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie + garden_centre: Magazin de grădinărit + gas: Magazin de gaz + general: Magazin general + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor - hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare + hardware: Magazinul de scule + health_food: Magazin de produse naturiste + hearing_aids: Aparate Auditive + herbalist: Herbalist + hifi: Magazin Hi-Fi + houseware: Magazinul de electrocasnice + ice_cream: Magazin de înghețate + interior_decoration: Decoeațiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc + kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie + locksmith: Lăcătuș + lottery: Loterie mall: Mall - market: Piață + massage: Masaj + medical_supply: Magazin de echipamente muzicale + mobile_phone: Magazin de telefoane + money_lender: Creditor de bani + motorcycle: Magazin de motociclete + motorcycle_repair: Service de reparații motociclete + music: Magazin de muzică + musical_instrument: Instrumente muzicale newsagent: Chioșc de ziare + nutrition_supplements: Suplimente nutritive optician: Optician organic: Magazin de alimente organice + outdoor: Magazin de aer liber + paint: Atelier de vopsitorie + pastry: Patiserie + pawnbroker: Amanetar + perfumery: Parfumerie pet: Magazin de animale - pharmacy: Farmacie - salon: Salon de frumusețe - shopping_centre: Centru comercial + pet_grooming: Îngrijirea animalelor + photo: Magazin de fotografie + seafood: Mâncare de mare + second_hand: Magazin second hand + sewing: Croitorie + shoes: Magazin de pantofi + sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie + storage_rental: Spații de depozitare de închiriat supermarket: Supermarket + tailor: Croitor + tattoo: Magazin de tatuaje + tea: Magazin de Ceai + ticket: Magazin de bilete + tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism + tyres: Magazin de anvelope + vacant: Magazin de închiriat + variety_store: Magazin de varietăți + video: Magazin video + video_games: Magazin de Jocuri Video + wholesale: Magazin Angro + wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan + apartment: Apartament de vacanță artwork: Operă de artă attraction: Atracție - cabin: Cabină + bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun + cabin: Cabană Turistică + camp_pitch: Teren pentru camping camp_site: Loc de campare + caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană + gallery: Galerie guest_house: Casă de oaspeți hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: Informații motel: Motel museum: Muzeu + picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic + viewpoint: Punct de panoramă + wilderness_hut: Colibă în sălbăticie zoo: Gradină zoologică + tunnel: + building_passage: Pasaj între clădiri + culvert: Canal de scurgere + "yes": Tunel waterway: + artificial: Cale navigabilă artificială + boatyard: Șantier naval canal: Canal dam: Baraj + derelict_canal: Canal în paragină ditch: Șanț dock: Doc drain: Scurgere lock: Ecluză lock_gate: Poartă de ecluză mooring: Amaraj + rapids: Repezișuri river: Râu + stream: Pârâu + wadi: Ued waterfall: Cascadă weir: Stăvilar - description: + "yes": Cale navigabilă + admin_levels: + level2: Frontieră de țară + level3: Limită Regiune + level4: Frontieră de stat + level5: Frontieră de regiune + level6: Frontieră de județ + level7: Limită Municipalitate + level8: Limită de oraș + level9: Limita satului + level10: Limită de suburbie + level11: Limită Cartier types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -774,171 +1464,1842 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate + issues: + index: + title: Probleme + select_status: Selectați Stare + select_type: Alegeți tipul + select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin + reported_user: Utilizator raportat + not_updated: Ultima actualizare + search: Căutare + search_guidance: 'Probleme de căutare:' + user_not_found: Utilizatorul nu exista + issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme + status: Stare + reports: Rapoarte + last_updated: Ultima actualizare + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}' + link_to_reports: Vizualizați rapoartele + reports_count: + one: '%{count} Raport' + few: '%{count} Raporturi' + other: "" + reported_item: Articol raportat + states: + ignored: Ignorat + open: Deschis + resolved: Rezolvat + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} raport' + few: '%{count} raporturi' + other: "" + no_reports: Fara rapoarte + report_created_at_html: Prima dată raportată la %{datetime} + last_resolved_at_html: Ultima rezolvată la %{datetime} + last_updated_at_html: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} + resolve: Rezolvat + ignore: Ignoră + reopen: Redeschide + reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme + read_reports: Citiți Rapoartele + new_reports: Rapoarte noi + other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator + no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator. + comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă + resolve: + resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat' + ignore: + ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat' + reopen: + reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' + comments: + comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at} + reassign_param: Realocați problema? + reports: + reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' + note: 'Notă #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + issue_reassigned: Comentariul dvs. a fost creat și problema a fost reatribuită + reports: + new: + title_html: '%{link} raport' + missing_params: Nu se poate crea un nou raport + disclaimer: + intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă + că:' + not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală + unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității + resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul + în cauză + categories: + diary_entry: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + diary_comment: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + user: + spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam + offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator + threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare + vandal_label: Acest utilizator este un vandal + other_label: Altul + note: + spam_label: Această notă este spam + personal_label: Această notă conține date cu caracter personal + abusive_label: Această notă este abuzivă + other_label: Altul + create: + successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap home: Mergi la locul de reședință logout: Închide sesiunea log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent sign_up: Înregistrare start_mapping: Start la cartografiere - sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric export: Exportă + issues: Probleme + data: Date + export_data: Exportă datele + gps_traces: Track-uri GPS + gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori edit_with: Modificare cu %{editor} + tag_line: Harta liberă Wiki World Map intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă + pentru utilizare sub o licență deschisă. + intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator + partners_fastly: Fastly partners_partners: parteneri + tou: Termeni de Utilizare + osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se + efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. + osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, + în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date. + donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor + communities: Comunități community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap - foundation: Fundația - foundation_title: Fundația OpenStreetMap make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre această traducere - native: - title: Despre această pagină - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor și licență - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - welcome_page: - title: Bun venit! - rules: - title: Reguli - questions: - title: Întrebări? - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - help_page: - welcome: - title: Bine ați venit la OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide - notifier: + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' + hi: Salut %{to_user}, + header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați + la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți comenta + la %{commenturl} sau să trimiteți un mesaj autorului la %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salut, %{to_user}, - gpx_notification: + header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și trimite unul autorului + la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde + la %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' + had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' + see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. + see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}. + befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} + befriend_them_html: Le puteți adăuga și ca prieten la %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea + %{trace_description} și următoarele etichete: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu + descrierea %{trace_description} și fără etichete + gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + more_info_html: Mai multe informații despre eșecurile de import GPX și despre + cum să le evitați pot fi găsite la %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, + loaded: + one: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} punct. + few: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} puncte. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' + greeting: Salut! + created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}. + confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această + solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click + pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' + welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare + pentru a începe. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' greeting: Salut, - email_confirm_html: - greeting: Salut, - lost_password_plain: - greeting: Salut, - lost_password_html: + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul + de mai jos pentru a confirma modificarea. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul + de mai jos pentru a vă reseta parola. note_comment_notification: + anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la una dintre notele dvs. + de hartă lângă %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe + care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă + pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați + comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a reactivat una dintre notele dvs. de hartă + lângă %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați + comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, - message: + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile + de modificări' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări + care vă interesează' + your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui + set de modificări ale dvs.' + your_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la unul + dintre seturile dvs. de modificări' + commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire + la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la + un set de modificări pe care îl vizionați, creat de %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: fără comentarii + details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa + %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la + adresa %{url}. + unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, + vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați". + unsubscribe_html: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de + modificări, vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonare". + confirmations: + confirm: + heading: Verificați-vă e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți + putea începe cartografierea. + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa + contul. + button: Confirmă + success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + resend_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, %{reconfirm_link}. + click_here: click aici + confirm_resend: + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. + confirm_email: + heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresă de e-mail. + button: Confirmă + success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și, de + îndată ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografierea. + whitelist: Dacă utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, + vă rugăm să vă asigurați că ați plasat pe lista albă %{sender}, deoarece nu + putem răspunde la nicio solicitare de confirmare. + messages: inbox: + title: Mesaje primite + messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mesaj nou' + other: '%{count} mesaje noi' + old_messages: + one: '%{count} mesaj vechi' + other: '%{count} mesaje vechi' + no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu + unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere + messages_table: from: De la + to: Către + subject: Subiect + date: Dată + actions: Acțiuni message_summary: - delete_button: Şterge + unread_button: Marchează ca necitit + read_button: Marchează ca citit + reply_button: Răspunde + destroy_button: Șterge new: - subject: Subiect + title: Trimite mesajul + send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name} + back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + create: message_sent: Mesaj trimis + limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte + de a încerca să trimiteți mai mult. + no_such_message: + title: Nici un mesaj de acest tip + heading: Nici un mesaj de acest tip + body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - inbox: mesaje primite - outbox: mesaje trimise + actions: Acțiuni messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise - to: Către - subject: Subiect - date: Dată - read: + no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură + cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere + reply: + wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut + să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul + corect pentru a răspunde. + show: title: Citire mesaj - from: De la - subject: Subiect - date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit - to: Către + destroy_button: Ștergeți + back: Înapoi + wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat + să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă + ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: - delete_button: Şterge - delete: - deleted: Mesaj șters + destroy_button: Șterge + heading: + my_inbox: Mesaje primite + my_outbox: Mesaje trimise + mark: + as_read: Mesaj marcat ca fiind citit + as_unread: Mesaj marcat ca necitit + destroy: + destroyed: Mesaj șters + passwords: + new: + title: Parola pierdută + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolă + help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. + edit: + title: Resetare parolă + heading: Resetați parola pentru %{user} + reset: Resetează parola + flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? + update: + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + flash token bad: Nu s-a găsit acel simbol, poate verificați adresa URL? + preferences: + show: + title: Preferințe + preferred_editor: Editor preferat + preferred_languages: Limbi preferate + edit_preferences: Editare preferințe + edit: + title: Editare preferințe + save: Actualizare Preferințe + cancel: Revocare + update: + failure: Nu se pot salva preferințele. + update_success_flash: + message: Preferințele au fost salvate. + profiles: + edit: + title: Editare Profil + save: Actualizează Profil + cancel: Revocare + image: Imagine + gravatar: + gravatar: Utilizați Gravatar + what_is_gravatar: Ce este Gravatar? + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. + new image: Adaugă imagine nouă + keep image: Păstrați imaginea curentă + delete image: Eliminați imaginea curentă + replace image: Înlocuiți imaginea curentă + image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) + home location: Locație Acasă + no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. + update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți + click pe hartă? + show: Arată + delete: Șterge + undelete: Anulează ștergerea + update: + success: Profil actualizat. + failure: Nu s-a putut actualiza profilul. + sessions: + new: + title: Autentificare + heading: Autentificare + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' + password: 'Parolă:' + remember: Ține-mă minte + lost password link: Parolă pierdută/uitată? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' + no account: Nu aveți cont încă? + auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: Conectați-vă cu un URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: Conectați-vă cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: Conectați-vă cu un cont Facebook + microsoft: + title: Conectare cu Microsoft + alt: Conectare cu un Cont Microsoft + github: + title: Conectare cu GitHub + alt: Conectați-vă cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia + wordpress: + title: Conectați-vă cu Wordpress + alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: Conectați-vă cu AOL + alt: Conectare cu un AOL OpenID + destroy: + title: Ieșire + heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: Ieșire + suspended_flash: + suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza activității suspecte. + contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} dacă doriți să + discutați acest lucru. + support: suport + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsează cu %{kramdown_link} + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonată + ordered: Listă ordonată + first: Primul element + second: Al doilea element + link: Legătură + text: Text + image: Imagine + alt: Text alternativ + url: URL + codeblock: Bloc cod sursă + richtext_field: + edit: Editează + preview: Previzualizare site: + about: + next: Înainte + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori' + used_by_html: '%{name} furnizează date de hărți pentru mii de site-uri web, + aplicații mobile și dispozitive hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele + despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. + local_knowledge_title: Cunoaștere locală + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM + este exactă și actualizată. + community_driven_title: Condusă de comunitate + community_driven_1_html: |- + Comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. + Contribuitorii noștri includ cartografii entuziaști, profesioniști GIS, ingineri + rulează serverele OSM, umanitarii cartografiază zonele afectate de dezastre, + si multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} și + site-ul web %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: jurnale utilizatori + community_driven_community_blogs: blogurile comunității + community_driven_osm_foundation: Fundația OSM + open_data_title: Deschideți datele + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap este %{open_data}: sunteți liber să îl utilizați în orice scop + atâta timp cât creditați OpenStreetMap și colaboratorii săi. Dacă modificați sau + construiți pe date în anumite moduri, puteți distribui numai rezultatul + sub aceeași licență. Consultați %{copyright_license_link} pentru detalii. + open_data_open_data: date deschise + open_data_copyright_license: Pagina Drepturi de autor și licență + legal_title: Legal + legal_1_1_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate oficial de către + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă + la %{terms_of_use_link}, %{aup_link} și %{privacy_policy_link}. + ​Căutați detalii + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundația OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Termeni de Utilizare + legal_1_1_aup: Politica de Utilizare Acceptabilă + legal_1_1_privacy_policy: Politica de Confidențialitate + legal_2_1_html: |- + Vă rugăm %{contact_the_osmf_link} + dacă aveți întrebări legate de licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale. + legal_2_1_contact_the_osmf: contactați OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo-ul lupei și starea hărții sunt %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: mărci înregistrate ale OSMF + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre această traducere + html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, + pagina engleză va avea prioritate + english_link: originalul în limba engleză + native: + title: Despre această pagină + html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. + Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau + puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. + native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: Începeți să cartografiați + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} este %{open_data}, licențiat în conformitate cu + %{odc_odbl_link} (ODbL) de către %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: date deschise + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise + introduction_1_osm_foundation: Fundația OpenStreetMap + introduction_2_html: |- + Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să adaptați datele noastre, + atâta timp cât creditați OpenStreetMap și a acestuia + contribuabili. Dacă modificați sau construiți pe baza datelor noastre, dvs + poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. The + %{legal_code_link} complet explică drepturile și responsabilitățile dvs. + introduction_2_legal_code: cod juridic + introduction_3_html: Documentația noastră este licențiată sub licența %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap + credit_1_html: 'Acolo unde utilizați datele OpenStreetMap, vi se cere să faceți + următoarele două lucruri:' + credit_2_1: Oferiți credit OpenStreetMap afișând notificarea noastră privind + drepturile de autor. + credit_2_2: Asigurați-vă că datele sunt disponibile în baza licenței pentru + baze de date deschise. + credit_3_html: |- + Pentru notificarea privind drepturile de autor, avem cerințe diferite despre cum ar trebui să fie + afișate, în funcție de modul în care utilizați datele noastre. De exemplu, diferit + se aplică reguli cu privire la modul de afișare a notificării privind drepturile de autor, în funcție de faptul că aveți + a creat o hartă navigabilă, o hartă tipărită sau o imagine statică. Detalii complete pe + cerințele pot fi găsite în %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea + credit_4_1_html: |- + Pentru a clarifica faptul că datele sunt disponibile în cadrul Open + Licență pentru baze de date, puteți face link la %{this_copyright_page_link}. + Alternativ, și ca o cerință dacă distribuiți OSM într-un + formular de date, puteți numi și conecta direct la licență(e). În media + unde link-urile nu sunt posibile (de exemplu, lucrări tipărite), vă sugerăm + direcționați-vă cititorii către openstreetmap.org (poate prin extinderea + „OpenStreetMap” la această adresă completă) și la opendatacommons.org. + În acest exemplu, creditul apare în colțul hărții. + credit_4_1_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor + attribution_example: + alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web + title: Exemplul de atribuire + more_title_html: Aflați mai multe. + more_1_1_html: Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre + cum să ne creditați, la %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Pagina de licență OSMF + more_2_1_html: |- + Deși OpenStreetMap este date deschise, nu putem oferi o + API gratuit pentru hărți pentru terți. + Consultați %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} și %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API + more_2_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim + contributors_title_html: Contribuitorii noștri + contributors_intro_html: |- + Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem + date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere + și alte surse, printre care: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: conține date de la %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + și Land Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Austria + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT cu amendamente + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Încorporează sau dezvoltat folosind limite administrative © %{geoscape_australia_link} + licențiat de Commonwealth of Australia sub %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Conține date de la + GeoBase®, GeoGratis (© Departamentul de Natură + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_czechia: Cehia + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: Conține date din + National Land Survey of Finland's Topographic Database + și alte seturi de date, sub %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: Finlanda + contributors_fi_nlsfi_license: Licența NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Conține date provenite din + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Franța + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Conține © AND data, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Țările de Jos + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: Conține date provenite din %{linz_data_service_link} + și licențiate pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Noua Zeelandă + contributors_nz_linz_data_service: Serviciul de date LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: conține date din %{rgz_link} și %{open_data_portal} + (informații publice din Serbia), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Autoritatea Geodetică a Serbiei + contributors_rs_open_data_portal: Portalul Național de Date Deschise + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: conține date din %{gu_link} și %{mkgp_link} + (informații publice din Slovenia). + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: Autoritatea de Topografie și Cartografiere + contributors_si_mkgp: Ministerul Agriculturii, Pădurilor și Alimentației + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Conține date provenite din + Institutul Geografic Național Spaniol (%{ign_link}) și + Sistemul Cartografic Național (%{scne_link}) + licențiat pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Conține date provenite de la + %{ngi_link}, drepturi de autor de stat rezervate.' + contributors_za_south_africa: Africa de Sud + contributors_za_ngi: 'Directoratul Șef: Informații Geo-Spațiale Naționale' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Contains Ordnance + Datele sondajului © Dreptul de autor al coroanei și dreptul de bază de date + 2010-2023. + contributors_gb_united_kingdom: Regatul Unit + contributors_2_html: |- + Pentru mai multe detalii despre acestea și despre alte surse care au fost folosite + pentru a ajuta la îmbunătățirea OpenStreetMap, vă rugăm să consultați %{contributors_page_link} de pe Wiki OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: Pagina contribuitorilor + contributors_footer_2_html: |- + Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul + furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau + acceptă orice răspundere. + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor + drepturilor de autor. + infringement_2_1_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat + adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați + la %{takedown_procedure_link} sau un fișier direct la nostru + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare + infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online + trademarks_title: Mărci înregistrate + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, logo-ul lupei și State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale + Fundația OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultați + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor Înregistrate index: + js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript + dezactivat. + js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale. permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată + createnote: Adaugă o notă + license: + copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă + remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat + și că opțiunea de control de la distanță este activată edit: + not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice + not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest + lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator + anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. + id_not_configured: iD nu a fost configurat + no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare + pentru această caracteristică. + export: + title: Exportare + manually_select: Selectați manual o altă zonă + licence: Licență + licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați + una dintre sursele de mai jos:' + body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap. + Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una + dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă + a bazei de date OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe + selectate + other: + title: Alte surse + description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap + export_button: Exportare + fixthemap: + title: Raportați o problemă / Reparați harta + how_to_help: + title: Cum poți ajuta + join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, + de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a + rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap + și să adăugați sau să reparați singuri datele. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Doar faceți clic pe %{note_icon} sau pe aceeași pictogramă de pe afișajul hărții. + Aceasta va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + other_concerns: + title: Alte preocupări + concerns_html: |- + Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care sunt utilizate datele noastre sau cu privire la conținut, vă rugăm să consultați + %{copyright_link} pentru mai multe informații legale sau contactați %{working_group_link} corespunzător. + copyright: Pagina de drepturi de autor + working_group: Grup de lucru al OSMF + help: + title: Obținerea de ajutor + introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, + pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele + legate de cartografiere. + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OpenStreetMap + description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. + community: + title: Forumul Comunității + description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: Lista de e-mail-uri + description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante + pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. + irc: + title: IRC + description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate + pe OpenStreetMap și la alte servicii. + welcomemat: + title: Pentru organizații + description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți + ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată. + potlatch: + removed: Editorul dvs. implicit OpenStreetMap este setat ca Potlatch. Deoarece + Adobe Flash Player a fost retras, Potlatch nu mai este disponibil pentru utilizare + într-un browser web. + desktop_application_html: Puteți utiliza în continuare Potlatch %{download_link}. + download: descărcând aplicația desktop pentru Mac și Windows + id_editor_html: Alternativ, puteți seta editorul implicit la iD, care rulează + în browserul dvs. web așa cum a făcut anterior Potlatch. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Schimbați-vă preferințele aici + any_questions: + title: Întrebări? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap vă pune la dispoziție resurse pentru a afla despre proiect, pentru a pune și a răspunde la + întrebări și pentru a discuta și a documenta colaborativ despre cartografiere. + %{help_link}. Ești o organizație care are planuri pentru OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Obțineți ajutor aici + welcome_mat: Consultați Pagina de Bun Venit sidebar: + search_results: Rezultatele căutării close: Închide search: + search: Căutare + get_directions: Indicații de orientare + get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte from: De la to: Către - where_am_i: Unde sunt eu? - where_am_i_title: Descrie locaÅ£ia curentă folosind motorul de căutare - trace: - edit: - visibility: 'Vizibilitate:' + where_am_i: Unde mă aflu? + where_am_i_title: Descrie locația curentă folosind motorul de căutare + submit_text: Mergi + reverse_directions_text: Inversează direcția + key: + table: + entry: + motorway: Autostradă + main_road: Drum principal + trunk: Drum strategic + primary: Drum primar + secondary: Drum secundar + unclassified: Drum neclasificat + pedestrian: Cale pietonală + track: Înregistrare GPS + bridleway: Traseu de călărie + cycleway: Pistă de biciclete + cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism + cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism + cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism + footway: Trotuar + rail: Cale ferată + train: Tren + subway: Stație de metrou + ferry: Feribot + tram: Tramvai + trolleybus: Troleibuz + bus: Autobuz + cable_car: Telecabină + chair_lift: Telescaun + runway: Pistă de Aeroport + taxiway: taxiway + apron: Aeronavă + admin: Graniță administrativă + orchard: Livadă + vineyard: Podgorie + forest: Pădure + wood: Lemn + farmland: Teren agricol + grass: Iarbă + meadow: Luncă + bare_rock: Stâncă goală + sand: Nisip + golf: Teren de golf + park: Parc + common: Comun + built_up: Zonă construită + resident: Zonă rezidențială + retail: Spațiul de retail + industrial: Zonă industrială + commercial: Zonă comercială + heathland: Landă + lake: Lac + reservoir: Rezervor + intermittent_water: Corp de apă intermitent + glacier: Ghețar + reef: Recif + farm: Fermă + brownfield: Terenuri industriale dezafectate + cemetery: Cimitir + allotments: Repartizările + pitch: Teren de sport + centre: Centru de sport + reserve: Rezervație naturală + military: Zonă militară + school: School; university + university: Universitate + hospital: Spital + building: Clădire importantă + station: Gară + summit: Vârf de munte + peak: Vârf + tunnel: Dashed casing = tunel + bridge: Black casing = pod + private: Acces privat + destination: Accesul la destinație + construction: Drumuri în construcție + bus_stop: Stație de autobuz + stop: Stație + bicycle_shop: Magazin de biciclete + bicycle_parking: Parcare pentru biciclete + toilets: Toalete + welcome: + title: Bun venit! + introduction: |- + Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat + , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante + lucruri pe care trebuie să le cunoașteți. + whats_on_the_map: + title: Ce este pe Hartă + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt %{real_and_current} - + include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă orice caracteristici ale limii reale de care sunteți interesați. + real_and_current: reale și curente + off_the_map_html: Ce %{doesnt} include sunt date subiective cum ar fi recenzii, + date istorice sau ipotetice și date provenite din surse protejate prin drepturi + de autor. Dacă nu aveți permisiune, nu copiați de pe hărți online sau hărți + clasice. + doesnt: nu + basic_terms: + title: Termeni de bază pentru cartografiere + paragraph_1: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie + care vă vor veni în ajutor. + an_editor_html: Un %{editor} este un program sau un website pe care îl puteți + utiliza pentru a edita harta. + a_node_html: Un %{node} este un punct de pe hartă, de exemplu un singur restaurant + sau copac. + a_way_html: O %{way} este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, un curs de + apă, un lac sau o clădire. + a_tag_html: O %{tag} este un atribut al unui nod sau a unei căi, de exemplu + numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. + editor: editor + node: nod + way: cale + tag: etichetă + rules: + title: Reguli! + para_1_html: |- + OpenStreetMap are puține reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze și să comunice cu comunitatea. Dacă vă gândiți la + orice activități, altele decât editarea manuală, vă rugăm să citiți și să urmați instrucțiunile de pe + %{imports_link} și %{automated_edits_link}. + imports: Importurile + automated_edits: Editări automate + start_mapping: Începeți să cartografiați + continue_authorization: Continuați autorizarea + add_a_note: + title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă! + para_1: |- + Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este + ușor să adăugați o notă. + para_2_html: |- + Accesați %{map_link} și faceți clic pe pictograma notă: %{note_icon}. + Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin glisare. + Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvare și alți cartografi vor investiga. + the_map: harta + communities: + title: Comunitățile + lede_text: "Oameni din întreaga lume contribuie sau folosesc OpenStreetMap.\nÎn + timp ce mulți participă ca indivizi, alții au format comunități.\nAceste grupuri + au o gamă largă de dimensiuni și reprezintă zone geografice de la orașe mici + până la regiuni mari cu mai multe țări. \nDe asemenea, pot fi formale sau + informale." + local_chapters: + title: Capitolele locale + about_text: |- + Capitolele locale sunt grupuri la nivel de țară sau la nivel de regiune care au făcut pasul oficial de + înființarea de entități juridice non-profit. Ele reprezintă harta și cartografii zonei atunci când au de-a face cu administrația locală, firme și mass-media. Ei și-au format, de asemenea, o afiliere + cu Fundația OpenStreetMap (OSMF), oferindu-le o legăturăa către organismul de conducere legal și de drepturi de autor. + list_text: 'Următoarele comunități sunt înființate oficial drept capitole + locale:' + other_groups: + title: Alte Grupuri + other_groups_html: |- + Nu este nevoie să se înființeze în mod oficial un grup în aceeași măsură ca și Capitolele locale. + Într-adevăr, multe grupuri există cu mare succes ca o adunare informală de oameni sau ca un grup comunitar. Oricine le poate configura sau se poate alătura. Citiți mai multe pe %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Pagina wiki comunități + traces: + visibility: + private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) + public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate) + trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu + timestamps) + identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte + ordonate cu marcatori de timp) + new: + upload_trace: Încărcați Urma GPS visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: use commas - visibility: 'Vizibilitate:' + help: Ajutor + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de + date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră + și vă va fi trimis un e-mail la finalizare. + upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost + avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou + traces_waiting: + one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + edit: + cancel: Anulează + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} visibility_help: ce înseamnă asta? - view: + update: + updated: Traseul a fost actualizat + trace_optionals: + tags: Etichete + show: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + pending: ÎN AȘTEPTARE filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă uploaded: 'Încărcate:' + points: 'Puncte:' + start_coordinates: 'Start coordonate:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' + description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' + none: Nimic + edit_trace: Modificați această urmă + delete_trace: Șterge această urmă + trace_not_found: Urma nu a fost găsită! visibility: 'Vizibilitate:' + confirm_delete: Șterge această urmă? + trace_paging_nav: + older: Urme mai vechi + newer: Urme mai noi + trace: + pending: ÎN AȘTEPTARE + count_points: + one: un punct + few: '%{count} puncte' + other: '%{count} de puncte' + more: mai multe + trace_details: Vezi detaliile urmei + view_map: Vezi hartă + edit_map: Modificare hartă + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABILĂ + private: PRIVAT + trackable: URMĂRITĂ + index: + public_traces: Trasee GPS publice + my_gps_traces: Track-uri GPS + public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} + description: Căutați încărcări recente din traseul GPS + tagged_with: etichetat cu %{tags} + empty_title: Nimic aici încă + empty_upload_html: '%{upload_link} sau aflați mai multe despre înregistrările + GPS pe %{wiki_link}.' + upload_new: Încărcați un track nou + wiki_page: pagina wiki + upload_trace: Încărcați urma + all_traces: Toate track-urile + my_traces: Înregistrările mele GPS + traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} + remove_tag_filter: Eliminați filtrul de etichete + destroy: + scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere + make_public: + made_public: Urma este făcută publică + offline_warning: + message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan + offline: + heading: Stocare offline GPX + message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este + disponibil. + georss: + title: Urmele GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + description_without_count: Fișier GPX de la %{user} + application: + permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune + require_cookies: + cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați + cookie-urile în browser înainte de a continua. + require_admin: + not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul OpenStreetMap. Trebuie să + citiți mesajul înainte de a putea salva editările. + blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru + a afla mai multe. + need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă + la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți + de acord, dar trebuie să le vizualizați. + settings_menu: + account_settings: Setările contului + oauth1_settings: Setări OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicații OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizări OAuth 2 oauth: - oauthorize: - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. - Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. - Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + authorize: + title: Autorizați accesul la contul dvs. + request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, + %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea + aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + allow_to: 'Permiteți aplicației client:' + allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. + allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + grant_access: Acordă acces + authorize_success: + title: Solicitarea de autorizare este permisă + allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. + verification: Codul de verificare este %{code}. + authorize_failure: + title: Solicitarea de autorizare a eșuat + denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs. + invalid: Tokenul de autorizare nu este valid. + revoke: + flash: Ați revocat tokenul pentru %{application} + permissions: + missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate + scopes: + openid: Conectați-vă folosind OpenStreetMap + read_prefs: Citiți preferințele utilizatorului + write_prefs: Modificați preferințele utilizatorului + write_diary: Creează înregistrări în jurnal, comentarii și fă-ți prieteni + write_api: Modificați harta + read_gpx: Citiți track-urile GPS private + write_gpx: Încărcați track-uri GPS + write_notes: Modificați notele + write_redactions: Redactați datele hărții + read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului + skip_authorization: Aprobare automată a cererii oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă - submit: Înregistrează edit: - submit: Editează + title: Editați aplicația show: - allow_write_api: modifică harta. + title: OAuth detalii pentru %{app_name} + key: 'Cheia de consum:' + secret: 'Secretul consumatorilor:' + url: 'Solicitați URL-ul Token:' + access_url: 'Adresa URL de acces:' + authorize_url: 'Autorizați adresa URL:' + support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1. + edit: Modificare detalii + delete: Ștergeți clientul + confirm: Sunteți sigur(ă)? + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' index: + title: Detalii despre OAuth + my_tokens: Aplicațiile mele autorizate + list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele + dvs.:' + application: Numele aplicației + issued_at: Emis la revoke: Revocă! + my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți + no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi + utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați + aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' + register_new: Înregistrați-vă cererea form: + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + not_found: + sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. + create: + flash: A înregistrat informațiile cu succes + update: + flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes + destroy: + flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului + oauth2_applications: + index: + title: Aplicațiile mele client + no_applications_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru + a fi utilizată la noi folosind standardul %{oauth2}? Trebuie să vă înregistrați + aplicația înainte ca aceasta să poată face solicitări OAuth către acest serviciu. + new: Înregistrați o nouă aplicație name: Nume - required: Necesar - user: - login: - password: 'Parolă:' - reset_password: - password: 'Parola:' - confirm password: 'Confirmați parola:' - reset: Resetează parola - flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + permissions: Permisiuni + application: + edit: Editați + delete: Șterge + confirm_delete: Ștergeți această aplicație? new: - password: 'Parolă:' - confirm password: 'Confirmați parola:' + title: Înregistrați o nouă aplicație + edit: + title: Editați-vă aplicația + show: + edit: Editați + delete: Șterge + confirm_delete: Ștergeți această aplicație? + client_id: ID client + client_secret: Secretul clientului + client_secret_warning: Asigurați-vă că salvați acest secret - nu va fi accesibil + din nou + permissions: Permisiuni + redirect_uris: Redirecționați URI-uri + not_found: + sorry: Ne pare rău, acea aplicație nu a putut fi găsită. + oauth2_authorizations: + new: + title: Este necesară autorizarea + introduction: Autorizați %{application} să vă acceseze contul cu următoarele + permisiuni? + authorize: Autorizează + deny: Respinge + error: + title: A apărut o eroare + show: + title: Code de autorizare + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Aplicațiile mele autorizate + application: Aplicație + permissions: Permisiuni + no_applications_html: Nu ați autorizat încă nicio aplicație %{oauth2}. + application: + revoke: Revocă accesul + confirm_revoke: Revocați accesul acestei aplicații? + users: + new: + title: Înregistrare + no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont + pentru dvs. + please_contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} pentru a + aranja crearea unui cont - vom încerca să rezolvăm solicitarea cât mai repede + posibil. + support: suport + about: + header: Liberă și editabilă + paragraph_1: Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet + de oameni ca tine și este gratuit pentru oricine să repare, să actualizeze, + să descarce și să folosească. + paragraph_2: Înscrie-te pentru a începe să contribui. Vă vom trimite un e-mail + pentru a vă confirma contul. + display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba + acest lucru mai târziu în preferințe. + external auth: 'Verificarea terță parte:' + use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' + auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă, + dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una. + continue: Înregistrare + terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire! + email_confirmation_help_html: Adresa dvs. nu este afișată public, consultați + %{privacy_policy_link} pentru mai multe informații. + privacy_policy: Politica de confidențialitate + privacy_policy_title: Politica de confidențialitate OSMF, inclusiv secțiunea + privind adresele de e-mail + terms: + title: Termeni + heading: Termeni + heading_ct: Termenii contribuitorului + read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare, + bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă. + contributor_terms_explain: |2- + + Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare. + read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus + tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și + a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați + textul. + read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile + consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt + în Domeniul Public + consider_pd_why: Ce este aceasta? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni: + un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}' + readable_summary: rezumat care poate fi citit de om + informal_translations: traduceri informale + continue: Continuă + decline: Declină + you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea + noilor Termeni de contribuire. + legale_select: 'Țara de reședință:' + legale_names: + france: Franța + italy: Italia + rest_of_world: Restul lumii + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de + Contributor. Pentru mai multe informații, consultați %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: această pagină wiki + no_such_user: + title: Nici un utilizator găsit + heading: Utilizatorul %{user} nu există + body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă + ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit. + deleted: șters + show: + my diary: Jurnalul meu + my edits: Modificările mele + my traces: Traseele mele + my notes: Notițele mele + my messages: Mesajele mele + my profile: Profilul meu + my settings: Setările mele + my comments: Comentariile mele + my_preferences: Preferințele mele + my_dashboard: Dashboardul meu + blocks on me: Blochează pe mine + blocks by me: Blochează de mine + edit_profile: Editează profilul + send message: Trimite mesajul + diary: Jurnal + edits: Modificare + traces: Urme + notes: Notițe hartă + remove as friend: Scoate din lista de prieteni + add as friend: Adaugă Prieten + mapper since: 'Cartograf din:' + uid: 'ID-ul de utilizator:' + ct status: 'Termenii colaboratorului:' + ct undecided: Nedefinit + ct declined: Declinat + email address: 'Adresa de e-mail:' + created from: 'Creat de la:' + status: 'Statut:' + spam score: 'Scorul spam:' + role: + administrator: Acest utilizator este un administrator + moderator: Acest utilizator este un moderator + importer: Acest utilizator este un importator + grant: + administrator: Acordați permisiunile de administrator + moderator: Acordați accesul de moderator + importer: Acordați acces de importator + revoke: + administrator: Revocă accesul de administrator + moderator: Revocă accesul de moderator + importer: Revocați accesul de importator + block_history: Blocări active + moderator_history: Blocări acordate + comments: Comentarii + create_block: Blochează acest utilizator + activate_user: Activează acest utilizator + confirm_user: Confirmă acest utilizator + unconfirm_user: Deconfirmați acest utilizator + unsuspend_user: Anulați suspendarea acestui utilizator + hide_user: Ascunde acest utilizator + unhide_user: Descoperă acest utilizator + delete_user: Șterge acest utilizator + confirm: Confirmă + report: Reclamă acest utilizator + go_public: + flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite + să editați. + index: + title: Utilizatori + heading: Utilizatori + summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}' + confirm: Confirmați utilizatorii selectați + hide: Ascundeți utilizatorii selectați + empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți + suspended: + title: Cont Suspendat + heading: Cont Suspendat + support: suport + automatically_suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din + cauza activității suspecte. + contact_support_html: Această decizie va fi examinată de un administrator în + curând sau puteți contacta %{support_link} dacă doriți să discutați despre + acest lucru. + auth_failure: + connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat + invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare + no_authorization_code: Nu există cod de autorizare + unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut + invalid_scope: Domeniu nevalid + unknown_error: Autentificare eșuată + auth_association: + heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. + option_1: |- + Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou + utilizând formularul de mai jos. + option_2: |- + Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs. + folosind numele de utilizator și parola și apoi puteți asocia contul + cu ID-ul dvs. în setările utilizatorului. + user_role: + filter: + not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid. + already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. + doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de + la utilizatorul curent. + grant: + title: Confirmați acordarea rolului + heading: Confirmați acordarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + revoke: + title: Confirmați revocarea rolului + heading: Confirmați revocarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza + un bloc. + non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc. + not_found: + sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită. + back: Înapoi la index + new: + title: Crearea blocului pe %{name} + heading_html: Crearea blocului pe %{name} + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + back: Vezi toate blocările + edit: + title: Crearea blocării pe %{name} + heading_html: Editare bloc pe %{name} + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + show: Vezi această blocare + back: Vezi toate blocările + filter: + block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat. + block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile + din lista derulată. + create: + flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl + editeze. + success: Blocare actualizată. + index: + title: Blocările utilizatorului + heading: Lista blocărilor de utilizator + empty: Nu au fost efectuate blocări încă. + revoke: + title: Revocarea blocării pe %{block_on} + heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} + time_future_html: Această blocare se va termina pe %{time}. + past_html: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată + acum. + confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? + revoke: Revocă! + flash: Această blocare a fost revocată. + helper: + time_future_html: Se termină în %{time}. + until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. + time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul + s-a logat. + time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}. + block_duration: + hours: + one: o oră + few: '%{count} ore' + other: '%{count} de ore' + days: + one: o zi + few: '%{count} zile' + other: '%{count} de zile' + weeks: + one: o săptămână + few: '%{count} săptămâni' + other: '%{count} de săptămâni' + months: + one: o lună + few: '%{count} luni' + other: '%{count} de luni' + years: + one: un an + few: '%{count} ani' + other: '%{count} de ani' + blocks_on: + title: Blocări pe %{name} + heading_html: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + blocks_by: + title: Blocări pe %{name} + heading_html: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + show: + title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + created: 'Creat:' + duration: 'Durată:' + status: 'Stare:' + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + confirm: Sunteți sigur(ă)? + reason: 'Motivul blocării:' + revoker: Revocă! + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + block: + not_revoked: (nu este revocată) + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + blocks: + display_name: Utilizator blocat + creator_name: Creator + reason: Motivul blocării + status: Stare + revoker_name: Revocat de + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Acțiuni + tbody: + send_message: Trimite mesajul + notes: + index: + title: Notele trimise sau comentate de %{user} + heading: Notele %{user} + subheading_html: Note %{submitted} sau %{commented} de %{user} + subheading_submitted: trimise + subheading_commented: comentate + no_notes: Nicio notă + id: Id + creator: Creator + description: Descriere + created_at: Creat la + last_changed: Ultima modificare + show: + title: 'Notă: %{id}' + description: Descriere + open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' + closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' + hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' + event_opened_by_html: Creat de %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Creat anonim %{time_ago} + event_commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Comentariu anonim %{time_ago} + event_closed_by_html: Rezolvată de %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Rezolvată anonim %{time_ago} + event_reopened_by_html: Reactivată de %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Reactivată anonim %{time_ago} + event_hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{time_ago} + report: Raportează această notă + anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificați independent. + hide: Ascunde + resolve: Rezolvă + reactivate: Reactivează + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + report_link_html: Dacă această notă conține informații sensibile care trebuie + eliminate, puteți %{link}. + other_problems_resolve: Pentru toate celelalte probleme legate de notă, vă rugăm + să o rezolvați singur printr-un comentariu. + other_problems_resolved: Pentru toate celelalte probleme, rezolvarea este suficientă. + disappear_date_html: Această notă rezolvată va dispărea de pe hartă în %{disappear_in}. + new: + title: Notă nouă + intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe + pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și introduceți + o notă pentru a explica problema. + advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea + hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații + din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. + add: Adaugă notație javascripts: + close: Închide share: title: Distribuie + cancel: Revocare + image: Imagine + link: Link sau HTML + long_link: Link + short_link: Link scurt + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate + format: 'Format:' + scale: Scară + image_dimensions: Imaginea va afișa stratul standard la %{width} x %{height} + download: Descărcare + short_url: URL scurt + include_marker: Includeți marcator + center_marker: Centrați harta pe marker + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + view_larger_map: Vezi hartă mai mare + only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine + embed: + report_problem: Semnalare problemă + key: + title: Cheia hărții + tooltip: Legendă + tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat map: zoom: in: Mărește - out: Micşorează + out: Micșorează locate: title: Arată locația mea + metersPopup: + one: Sunteți la un metru de acest punct + few: Sunteți la %{count} metri de acest punct + other: Sunteți la %{count} de metri de acest punct + feetPopup: + one: Sunteți la un picior de acest punct + few: Sunteți la %{count} picioare de acest punct + other: Sunteți la %{count} de picioare de acest punct + base: + standard: Standard + cycle_map: Hartă de ciclism + transport_map: Hartă de transport + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo + hot: Umanitară + layers: + header: Straturile hărții + notes: Notație hartă + data: Date hartă + gps: Urmele GPS publice + overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții + title: Straturi + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap contribuitori + make_a_donation: Faceți o Donație + website_and_api_terms: Termenii site-ului web și API + cyclosm_credit: Stil de plăci de %{cyclosm_link} găzduit de %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Franța + thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link} + hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap site: + edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta + createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă + createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă + map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților + map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții + queryfeature_tooltip: Funcții de interogare + queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare + embed_html_disabled: Încorporarea HTML nu este disponibilă pentru acest strat + de hartă + changesets: + show: + comment: Comentariu + subscribe: Abonare + unsubscribe: Dezabonare + hide_comment: ascunde + unhide_comment: arată + edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi + faceți click aici. + directions: + ascend: Urcare + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) + fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) + graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) + graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletă (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Maşina (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Mers (Valhalla) + descend: Coborâre + directions: Direcții + distance: Distanță + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. + no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Continuă pe %{name} + slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} + offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă + offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta + offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta + spre %{name}, către %{directions} + offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name} + offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name}, + către %{directions} + onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name} + onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda + onramp_right: Virează la dreapta către banda + endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} + merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe + %{name} + turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} + sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} + uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name} + sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} + turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} + offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă + offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga + offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga + spre %{name}, către %{directions} + offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} + offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name}, + către %{directions} + onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} + onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda + onramp_left: Virează la stânga către banda + endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} + merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe + %{name} + slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (via prin) + follow_without_exit: Urmarește %{name} + roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} + leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name} + start_without_exit: Începe pe %{name} + destination_without_exit: Destinație atinsă + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name} + end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name} + exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name} + unnamed: drum fără nume + courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link} + exit_counts: + first: primul loc + second: al doilea loc + third: locul trei + fourth: locul 4 + fifth: locul 5 + sixth: locul 6 + seventh: locul 7 + eighth: locul 8 + ninth: locul 9 + tenth: locul 10 + time: Durată + query: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru + error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' + timeout: Terminați contactarea %{server} + context: + directions_from: Deplasare de aici + directions_to: Deplasare către aici + add_note: Adaugă aici o observație + show_address: Arată adresa + query_features: Funcții de interogare + centre_map: Centrează harta aici + redactions: + edit: + heading: Editați redacția + title: Editați redacția + index: + empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. + heading: Lista redacțiilor + title: Lista redacțiilor + new: + heading: Introduceți informații pentru redacția nouă + title: Crearea unei redacții noi + show: + description: 'Descriere:' + heading: Se afișează redacția "%{title}" + title: Se afișează redacția + user: Creator + edit: Editați această redacție + destroy: Eliminați redacția + confirm: Sunteți sigur(ă)? + create: + flash: Redactarea a fost creată. + update: + flash: Schimbarile au fost salvate. + destroy: + not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile + care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge. + flash: Redacția a fost distrusă. + error: A apărut o eroare la distrugerea redacției. + validations: + leading_whitespace: are spații libere + trailing_whitespace: are spații libere + invalid_characters: conține caractere nevalide + url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters}) ...