X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a0627ec0c651cf33426438e26e4a4a2fe3a34fd5..747f6c02ecc6f3c30013f18d40d70f647738a9f0:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index f109b20ed..d0295006e 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -2,35 +2,76 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Airon90
+# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
+# Author: Marcellus
# Author: Michawiki
+# Author: Mirin
# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: SpenÄjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
+# Author: YvesNevelsteen
---
eo:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Konservi
+ diary_entry:
+ create: Publikigi
+ update: Äisdatigi
+ issue_comment:
+ create: Aldoni Komenton
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Aktualigi
+ doorkeeper_application:
+ create: Registri
+ update: Äisdatigi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: AlÅuti
+ update: Konservi ÅanÄojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Äisdatigi blokadon
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: Åajnas ne estas Äusta retpoÅta adreso
+ email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: ÅanÄaro
changeset_tag: Etikedo de ÅanÄaro
country: Lando
- diary_comment: Ä´urnala komento
- diary_entry: Ä´urnala ero
+ diary_comment: Taglibra komento
+ diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: MesaÄo
node: Nodo
@@ -47,6 +88,7 @@ eo:
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
@@ -58,6 +100,18 @@ eo:
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
@@ -66,62 +120,242 @@ eo:
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
language: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
friend:
user: Uzanto
friend: Amiko
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
+ auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
email: RetpoÅto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoÅtan adreson
+ new_email: Nova retpoÅta adreso
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiÄenaj poÅtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paÄaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Äiu ligilo estu en aparta linio
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaÅzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ privatecan politikon
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: proksimume antaÅ 1 horo
+ other: proksimume antaÅ %{count} horoj
+ about_x_months:
+ one: proksimume antaÅ 1 monato
+ other: proksimume antaÅ %{count} monatoj
+ about_x_years:
+ one: proksimume antaÅ 1 jaro
+ other: proksimume antaÅ %{count} jaroj
+ almost_x_years:
+ one: malpli ol antaÅ 1 jaro
+ other: malpli ol antaÅ %{count} jaroj
+ half_a_minute: antaÅ duonminuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: malpli ol antaÅ 1 sekundo
+ other: malpli ol antaÅ %{count} sekundoj
+ less_than_x_minutes:
+ one: malpli ol antaÅ 1 minuto
+ other: malpli ol antaÅ %{count} minutoj
+ over_x_years:
+ one: pli ol antaÅ 1 jaro
+ other: pli ol antaÅ %{count} jaroj
+ x_seconds:
+ one: antaÅ 1 sekundo
+ other: antaÅ %{count} sekundoj
+ x_minutes:
+ one: antaÅ 1 minuto
+ other: antaÅ %{count} minutoj
+ x_days:
+ one: antaÅ 1 tago
+ other: antaÅ %{count} tagoj
+ x_months:
+ one: antaÅ 1 monato
+ other: antaÅ %{count} monatoj
+ x_years:
+ one: antaÅ 1 jaro
+ other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
id:
name: iD
- description: iD (en-foliumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
- description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor)
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreita %{when}
+ opened_at_by_html: Kreita %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Äisdatigita %{when}
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Solvita %{when}
+ closed_at_by_html: Solvita %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Remalfermita %{when}
+ reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en
+ via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+ opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+ commented: nova komento (proksime de %{place})
+ closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+ reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+ entry:
+ comment: Komento
+ full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo â profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio â estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eÄ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alÅutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiÅoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaÅitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaÅitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ÅanÄaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoÅta adreso estos konservita.
+ confirm_delete: Äu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoÅta adreso
+ external auth: Ekstera aÅtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ public editing note:
+ heading: Publika redaktado
+ html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
+ al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
+ kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
+ de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
+ kial).
- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
+ Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ÅanÄojn
+ make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ delete_account: Forigi kontonâ¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
+ por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
- created_html: Kreita antaÅ %{time}
- closed_html: Fermita antaÅ %{time}
- created_by_html: Kreita antaÅ %{time} de %{user}
- deleted_by_html: Forigita antaÅ %{time} de %{user}
- edited_by_html: ÅanÄita antaÅ %{time} de %{user}
- closed_by_html: Fermita antaÅ %{time} de %{user}
+ created_html: Kreita %{time}
+ closed_html: Fermita %{time}
+ created_by_html: Kreita %{time} de %{user}
+ deleted_by_html: Forigita %{time} de %{user}
+ edited_by_html: ÅanÄita %{time} de %{user}
+ closed_by_html: Fermita %{time} de %{user}
version: Versio
in_changeset: ÅanÄaro
anonymous: anonimulo
- no_comment: (nenia komento)
+ no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
changeset:
title: 'ÅanÄaro: %{id}'
belongs_to: AÅtoro
@@ -132,41 +366,49 @@ eo:
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: KaÅita komento de %{user} deantaÅ
- %{when}
- commented_by: Komento de %{user} deantaÅ %{when}
+ hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
changesetxml: ÅanÄaro XML
osmchangexml: osmÅanÄo XML
feed:
title: ÅanÄaro %{id}
title_comment: ÅanÄaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por diskuti
+ join_discussion: Ensalutu por aliÄi al la diskuto
discussion: Diskuto
+ still_open: ÅanÄaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ÅanÄaro estos fermita.
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
- title: 'Linio: %{name}'
- history_title: 'Historio de linio: %{name}'
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
+ also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
- title: 'Rilato: %{name}'
- history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
containing_relation:
- entry: Rilato %{relation_name}
- entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ entry_html: Rilato %{relation_name}
+ entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
- sorry: BedaÅrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+ title: Ne trovita
+ sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
way: linio
@@ -174,7 +416,8 @@ eo:
changeset: ÅanÄaro
note: rimarko
timeout:
- sorry: BedaÅrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
+ title: Tempolimo atingita
+ sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
tro malrapide.
type:
node: nodo
@@ -184,7 +427,7 @@ eo:
note: rimarko
redacted:
redaction: Redakto %{id}
- message_html: La versio %{version} de Äi tiu %{type} ne montreblas, Äar Äi estis
+ message_html: La versio %{version} de Äi tiu %{type} ne montreblas, Äar Äi estas
redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
type:
node: nodo
@@ -194,15 +437,17 @@ eo:
feature_warning: ÅarÄanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
malrapida aÅ nerespondebla. Äu vi certe volas montri Äi tiujn datumojn?
load_data: ElÅuti datumojn
- loading: Åargado...
+ loading: Åargadoâ¦
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
- key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
- tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
- wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+ key: La viki-paÄo priskribanta la  Ålosilon â%{key}â
+ tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon â%{key}=%{value}â
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+ wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
+ colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
note:
title: 'Rimarko: %{id}'
new_note: Nova rimarko
@@ -210,194 +455,191 @@ eo:
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- open_by: Kreita de %{user} antaÅ %{when}
- open_by_anonymous: Kreita de anonimulo antaÅ %{when}
- commented_by: Komento de %{user} deantaÅ %{when}
- commented_by_anonymous: Komenta anonima deantaÅ
- %{when}
- closed_by: Solvita de %{user} antaÅ %{when}
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo antaÅ
- %{when}
- reopened_by: Re-malfermita de %{user} antaÅ %{when}
- reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo antaÅ
- %{when}
- hidden_by: KaÅita de %{user} antaÅ %{when}
+ opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
+ closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
+ reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
+ hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
+ report: raporti tiun Äi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: ÄirkaÅaj objektoj
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: PaÄo %{page}
next: Sekva »
previous: « AntaÅa
changeset:
anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniaj redaktoj)
- view_changeset_details: Vidi detaloj pri ÅanÄaro
+ no_edits: (neniu redakto)
+ view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
changesets:
- id: ID
+ id: Identigilo
saved_at: Konservita je
user: Uzanto
comment: Komento
area: Areo
- list:
+ index:
title: ÅanÄaroj
title_user: ÅanÄaroj de %{user}
- title_friend: ÅanÄaroj de viaj amikoj
+ title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniaj ÅanÄaroj trovitaj.
- empty_area: Neniaj ÅanÄaroj en Äi tiu areo.
- empty_user: Neniaj ÅanÄaroj de Äi tiu uzanto.
- no_more: Neniaj pliaj ÅanÄaroj trovitaj.
- no_more_area: Neniaj pliaj ÅanÄaroj en Äi tiu areo.
- no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de Äi tiu uzanto.
- load_more: Legi pli
+ empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
+ empty_area: Neniu ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ empty_user: Neniu ÅanÄaro de tiu Äi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ÅanÄaro.
+ no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
+ load_more: Pli
timeout:
- sorry: BedaÅrinde, daÅris tro longe kompili la petitan liston de ÅanÄaroj.
- rss:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ÅanÄaro
- title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe kompili la petitan liston de ÅanÄaroj.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Äisdatigita %{when} de %{user}
+ comments:
comment: 'Nova komento de %{author} al ÅanÄaro #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Äisdatiga antaÅ %{when}
- commented_at_by_html: Äisdatigita antaÅ %{when} de %{user}
- full: Tuta diskuto
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ÅanÄaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ÅanÄaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
+ ÅanÄaro.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu Äi areo.
+ friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
+ diary_entries:
new:
- title: Nova ĵurnal-afiÅo
- publish_button: Publiki
- list:
- title: Ä´urnaloj de uzantoj
- title_friends: Ä´urnaloj de amikoj
- title_nearby: Ä´urnaloj de proksimaj uzantoj
- user_title: Ä´urnalo de %{user}
- in_language_title: Ä´urnal-afiÅoj en %{language}
- new: Nova ĵurnal-afiÅo
- new_title: Kreu novan afiÅon en vian uzant-ĵurnalo
- no_entries: Neniaj ĵurnal-afiÅoj
- recent_entries: Ä´usaj ĵurnal-afiÅoj
+ title: Nova taglibra afiÅo
+ form:
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
+ index:
+ title: Taglibroj de uzantoj
+ title_friends: Taglibroj de amikoj
+ title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language}
+ new: Nova taglibra afiÅo
+ new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiÅo
+ recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
newer_entries: Pli novaj afiÅoj
edit:
- title: Redakti ĵurnal-afiÅon
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Loko:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
- save_button: Konservi
- marker_text: Kie krei la afiÅon
- view:
- title: Ä´urnalo de %{user} | %{title}
- user_title: Ä´urnalo de %{user}
+ title: Redakti Taglibran AfiÅon
+ marker_text: Kie krei afiÅon
+ show:
+ title: Taglibro de %{user} | %{title}
+ user_title: Taglibro de %{user}
leave_a_comment: Komenti
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
- save_button: Konservi
no_such_entry:
- title: Äi tiu ĵurnal-afiÅo ne ekzistas
- heading: 'Nenia afiÅo kun la identigilo: %{id}'
- body: BedaÅrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
- kontroli pri liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ title: Äi tiu taglibra afiÅo ne ekzistas
+ heading: 'Neniu afiÅo kun la identigilo: %{id}'
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+ kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
- reply_link: Respondi al Äi tiu afiÅo
+ reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
- one: '%{count} komento'
zero: Sen komentoj
+ one: '%{count} komento'
other: '%{count} komentoj'
edit_link: Redakti Äi tiun enskribon
- hide_link: KaÅi Äi tiu afiÅon
+ hide_link: KaÅi Äi tiun afiÅon
+ unhide_link: MalkaÅi tiun Äi afiÅon
confirm: Konfirmi
+ report: Raporti Äi tiun afiÅon
diary_comment:
- comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
- hide_link: KaÅi Äi tiun komenton
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ hide_link: KaÅi tiun komenton
+ unhide_link: MalkaÅi tiun Äi komenton
confirm: Konfirmi
+ report: Raporti Äi tiun komenton
location:
- location: 'Loko:'
+ location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
feed:
user:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiÅoj de %{user}
- description: Ä´usaj OpenStreetMap ĵurnal-afiÅoj de %{user}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
+ description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
language:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiÅoj en %{language_name}
- description: Ä´usaj ĵuran-afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj en %{language_name}
+ description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
all:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiÅoj
- description: Ä´usaj ĵurnal-afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
+ description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis Äe jenaj ĵurnal-afiÅoj'
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ no_comments: Neniu taglibra komento
post: AfiÅi
when: Kiam
comment: Komento
- ago: antaÅ %{ago}
- newer_comments: Novaj komentoj
- older_comments: Malnovaj komentoj
- export:
- title: Elporti
- start:
- area_to_export: Elportonta areo
- manually_select: Permane elektu alian areon.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
- licence: Permesilo
- export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laÅ la permesilo Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
- body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
- de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aÅ elekti malpli grandan areon, aÅ
- uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
- planet:
- title: Planedo OSM
- description: Ofte-Äisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
- overpass:
- title: Overpass API
- description: ElÅutas Äi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
- geofabrik:
- title: ElÅuti el Geofabrik
- description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
- urboj
- metro:
- title: Metro-eltiraĵoj
- description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
- other:
- title: Aliaj fontoj
- description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Pligrandigi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo
- export_button: Elporti
+ newer_comments: Pli novaj komentoj
+ older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaÅtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaÅ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Äu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultoj el Internal
- us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultoj el nia retejo
+ ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Rezultoj el GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultoj el OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultoj el GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames
+ geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -405,26 +647,41 @@ eo:
chair_lift: Telfero seÄa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Åtuparlifto skiada
+ platter: Skitelfero unupersona
+ pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
+ t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
+ hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
+ holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
+ parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: AÅtokur-strateto
taxiway: AÅtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: BankaÅtomato
- bank: Bankejo
- bar: Drinkejo
- bbq: Rostilo
+ bank: Banko
+ bar: Trinkejo
+ bbq: Kradrostilo
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
- bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+ bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: BierÄardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: MonÅanÄejo
@@ -437,65 +694,67 @@ eo:
charging_station: Åargstacio
childcare: Prizorgejo pri infanoj
cinema: Kinejo
- clinic: Kuracistejo
+ clinic: Kliniko
clock: HorloÄo
- college: Kolegio
+ college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
- courthouse: JuÄdomo
+ conference_centre: Konferenca centro
+ courthouse: JuÄejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
doctors: Kabineto de kuracisto
- dormitory: Studenthejmo
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
- emergency_phone: Alarma telefono
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: RapidmanÄejo
ferry_terminal: Pramstacio
- fire_hydrant: Hidranto
- fire_station: Fajrobribadejo
- food_court: ManÄo-bazaro
+ fire_station: Fajrobrigadejo
+ food_court: ManÄobazaro
fountain: Fontano
fuel: Benzinejo
gambling: Hazardludejo
grave_yard: Tombejo ÄirkaÅpreÄeja
- gym: Ripoz-gimnastika centro
- health_centre: Medicina centro
+ grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
- kindergarten: InfanÄardeno
+ internet_cafe: Retkafejo
+ kindergarten: Infanvartejo
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
- market: Bazaro
+ loading_dock: ÅarÄ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
- nursery: Infanejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+ parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: PreÄejo
police: Policejo
post_box: PoÅtkesto
post_office: PoÅtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroÅranko
public_building: Konstruaĵo publika
- reception_area: Atendejo
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Åvitbanejo
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Åirmejo
- shop: Vendejo
shower: DuÅejo
- social_centre: Centro de socio
- social_club: Socia klubejo
+ social_centre: Socia centro
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: NaÄejo
@@ -504,58 +763,145 @@ eo:
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaÄo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
- youth_centre: Junulara centro
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
+ water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
+ boardwalk: Ligna trotuaro
suspension: Pendoponto
swing: Ponto turnebla
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Äemela domo
+ farm: Äefarma domo
+ farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo
+ garage: GaraÄo
+ garages: GaraÄaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: LoÄeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Äemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Äeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeeper: Abelejo
+ blacksmith: ForÄejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Äarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manÄ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
gardener: Äardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
painter: Farbistejo
photographer: Fotistejo
plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
shoemaker: Åuistejo
+ stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto
tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
"yes": Metiejo
emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
+ assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
defibrillator: Defibrililo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: SurteriÄejo en urÄo
+ life_ring: Savoringo
phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
+ water_tank: KontraÅbrulega akvujo
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Äevalvojo
bus_guideway: AÅtobus-trako
bus_stop: Haltejo aÅtobusa
construction: Vojo konstruata
+ corridor: Koridoro
+ crossing: Trapasejo
cycleway: Bicikovojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
- footway: Piedvojeto
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
ford: Travadejo
+ give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
living_street: Äedoma strato
milestone: MejloÅtono
motorway: AÅtovojo
motorway_junction: Elveturejo el aÅtovojo
motorway_link: Ligilo al aÅtovojo
+ passing_place: Preterpasejo
path: Vojeto
pedestrian: Piedirada strato
platform: Haltejo
@@ -572,54 +918,67 @@ eo:
services: Servejo de vojaÄantoj
speed_camera: Rapid-kontrolilo
steps: Åtuparo
+ stop: Trafiksigno STOP
street_lamp: Stratlampo
tertiary: Vojo tria-ranga
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
traffic_signals: Trafiklumoj
- trail: Kurso
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniÄi malantaÅen
+ turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
- unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
battlefield: Batalejo historia
boundary_stone: LimÅtono
building: Konstruaĵo historia
bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
- icon: Ikono
manor: Palaceto historia
- memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+ memorial: Memorigaĵo
+ milestone: MejloÅtono historia
mine: Minejo
+ mine_shaft: Åakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia Åoseo
ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: RunÅtono
stone: Åtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de Åipo
+ "yes": Historia ejo
junction:
"yes": VojkruciÄo
landuse:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
commercial: Oficeja tereno
conservation: Natur-konservejo
construction: Konstruejo
- farm: Farmejo
farmland: Agrokultura tereno
farmyard: Farmkorto
forest: Kultiv-arbaro
@@ -632,23 +991,30 @@ eo:
military: Armea tereno
mine: Minejo
orchard: FruktoÄardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subÄiela
railway: Fervojo
recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
reservoir: Lago artefarita
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
retail: Komercejo
- road: Tereno de vojoj
village_green: Verda tereno
vineyard: VinberÄardeno
"yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
bird_hide: Bird-observejo
- club: Klubejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
dog_park: Hund-parko
+ firepit: Lignofajrejo
fishing: FiÅkaptadejo
fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
fitness_station: Ekzerco-parko
@@ -659,7 +1025,9 @@ eo:
marina: Jaĥt-haveno
miniature_golf: Minigolfludejo
nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: SeÄoj eksterdome
park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
pitch: Ludkampo
playground: Infana ludejo
recreation_ground: Ripoza tereno
@@ -673,23 +1041,76 @@ eo:
water_park: Akvoparko
"yes": Ripozejo
man_made:
+ adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo
+ beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
+ beehive: Abulejo
+ breakwater: Ond-rompilo
+ bridge: Ponto
+ bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Åtonamaso
+ chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
+ crane: Gruo
+ cross: Kruco
+ dolphin: Dukdalbo
+ dyke: Digo
+ embankment: SurÅutaĵo
+ flagpole: Flago
+ gasometer: Gasujo
+ groyne: Ond-rompileto
+ kiln: Forno industria
lighthouse: Lumturo
- pipeline: Tubolinio
+ manhole: Stratkanala kovrilo
+ mast: Masto
+ mine: Minejo
+ mineshaft: Åakto
+ monitoring_station: Observada stacio
+ petroleum_well: NaftoÅakto
+ pier: Marponto
+ pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
+ silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: NeÄokanono
+ snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo
+ storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Åranko distribua
+ surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
+ wastewater_plant: Akvopurigejo
+ watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
+ water_tower: Akvoturo
+ water_well: Puto
+ water_works: Akvotrinkebligejo
+ windmill: Muelejo venta
works: Fabriko
"yes": Artefarita objekto
military:
airfield: Aerbazo armea
barracks: Soldatejo
bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: TranÄeo armea
+ "yes": Armeo
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
cave_entrance: Enirejo al kaverno
cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
crater: Kratero
dune: Sablomonto
fell: Alpo
@@ -700,12 +1121,15 @@ eo:
grassland: Herbejo
heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
+ isthmus: Istmo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
moor: Arbustetaro
mud: Kotejo
peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
point: Punkto
reef: Rifo
ridge: Montokresto
@@ -714,34 +1138,51 @@ eo:
sand: Sabla tereno
scree: Rokfalaĵo
scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
valley: Valo
volcano: Vulkano
- water: Akvujo
+ water: Akvejo
wetland: Malsekejo
wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
accountant: Oficejo de kontisto
administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
architect: Oficejo de arĥitekturisto
+ association: Oficejo de asocio
company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
+ educational_institution: Oficejo de edukada institucio
employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
government: Registara oficejo
insurance: Asekurkompaniejo
+ it: Oficejo de informteĥnika firmao
lawyer: Oficejo de leÄisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
telecommunication: Telekomunikada oficejo
travel_agent: VojaÄ-oficejo
"yes": Oficejo
place:
allotments: Familiaj Äardenoj
- block: Bloko
- airport: Flughaveno
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
+ city_block: Dombloko
country: Lando
county: Distrikto
farm: Farmobieno
@@ -752,27 +1193,27 @@ eo:
islet: Insuleto
isolated_dwelling: Solstaranta domo
locality: Ejo
- moor: Arbustetaro
municipality: Municipo
neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: PoÅtkodo
+ quarter: Kvartalo
region: Regiono
sea: Maro
+ square: Placo
state: Provinco
subdivision: Kvartalo
suburb: Suburbo
town: Urbo
- unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
village: VilaÄo
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
- disused_station: Forlasita stacio fervoja
funicular: Funikularo
halt: Haltejo fervoja
- historic_station: Fervoja stacidomo historia
junction: Fervojnodo
level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
light_rail: Fervojo malpeza
@@ -782,6 +1223,7 @@ eo:
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: BranÄtrako
station: Stacidomo fervoja
stop: Haltejo fervoja
@@ -790,88 +1232,135 @@ eo:
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
alcohol: Alkohol-vendejo
antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo
beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo
+ bookmaker: Vetperisto
books: Libro-vendejo
- boutique: Galanterio
+ boutique: Mod-butiko
butcher: Viand-vendejo
car: AÅtomobil-vendejo
car_parts: AÅtomobil-parta vendejo
car_repair: AÅtoriparejo
carpet: TapiÅ-vendejo
charity: Almoza vendejo
- chemist: Drogejo
- clothes: Vesto-vendejo
+ cheese: FromaÄa vendejo
+ chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Äokolada vendejo
+ clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
copyshop: Fotokopiilejo
cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
deli: Delikataĵ-vendejo
department_store: Äiovendejo
discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
doityourself: Memfaradil-vendejo
dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
farm: Terfrukt-vendejo
- fashion: Mod-butiko
- fish: Marfrukt-vendejo
+ fashion: Vesta vendejo
+ fishing: FiÅkaptila vendejo
florist: Florvendejo
food: ManÄovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
- gallery: Artaĵ-vendejo
- garden_centre: Äarden-vendejaro
+ garden_centre: Äarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
general: Äeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
greengrocer: Legom-butiko
grocery: ManÄovendejo
hairdresser: Frizejo
- hardware: Il-vendejo
+ hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo
+ hearing_aids: AÅd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo
- insurance: Asekurkompaniejo
+ houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
+ interior_decoration: Ensembl-vendejo
jewelry: Juvel-vendejo
- kiosk: Kiosko
+ kiosk: Gazetbudo
+ kitchen: Kuirej-mebla vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
+ lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
- market: Bazaro
+ massage: Kabineto de masaÄo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
optician: Optikbutiko
organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo
outdoor: VojaÄil-vendejo
+ paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
+ pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŠgarantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
pet: Dombest-vendejo
- pharmacy: Apoteko
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
photo: Fotovendejo
- salon: Beligejo
+ seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
shoes: Åuo-vendejo
- shopping_centre: Vendejaro
sports: Sportovendejo
stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
supermarket: Superbazaro
tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
+ ticket: Bilet-vendejo
+ tobacco: Tabak-vendejo
toys: Ludil-vendejo
travel_agency: VojaÄ-oficejo
+ tyres: PneÅ-vendejo
+ vacant: Forlasita vendejo
+ variety_store: Diversaĵ-vendejo
video: Filmovendejo
- wine: Alkohol-vendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
+ wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
alpine_hut: Montara kabano
apartment: Apartamento feria
artwork: Artverko
- attraction: Atrakcio
+ attraction: Vidindaĵo
bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi'
cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
camp_site: Kampadejo
caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
chalet: Dometo feria
@@ -885,8 +1374,10 @@ eo:
picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: SovaÄeja kabano
zoo: BestoÄardeno
tunnel:
+ building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
culvert: Subvoja konduktilo
"yes": Tunelo
waterway:
@@ -910,17 +1401,15 @@ eo:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Loko el GeoNames
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
types:
cities: Urbegoj
towns: Urboj
@@ -928,6 +1417,106 @@ eo:
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
more_results: Pliaj rezultoj
+ issues:
+ index:
+ title: Problemoj
+ select_status: Elekti staton
+ select_type: Elekti tipon
+ select_last_updated_by: Elekti laste Äisdatigita de
+ reported_user: Raporti uzanton
+ not_updated: Ne aktualigita
+ search: SerÄi
+ search_guidance: 'SerÄi problemon:'
+ user_not_found: Uzanto ne ekzistas
+ issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ status: Stato
+ reports: Raportoj
+ last_updated: Laste aktualigita
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ link_to_reports: Montri raportojn
+ reports_count:
+ one: 1 raporto
+ other: '%{count} raportoj'
+ reported_item: Objekto raportita
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ update:
+ new_report: Vi sukcese registris problemon
+ successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
+ show:
+ title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: 1 raporto
+ other: '%{count} raportoj'
+ report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ resolve: Solvi
+ ignore: Ignori
+ reopen: Remalfermi
+ reports_of_this_issue: Raportoj pri tiu Äi problemo
+ read_reports: Legi raportojn
+ new_reports: Novaj raportoj
+ other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu Äi uzanto.
+ comments_on_this_issue: Komentoj al tiu Äi problemo
+ resolve:
+ resolved: Problemo estas solvita
+ ignore:
+ ignored: Problemo estas ignorita
+ reopen:
+ reopened: Problemo estas malfermita
+ comments:
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
+ reassign_param: Äu reasigni problemon?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
+ note: 'Rimarko #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
+ reports:
+ new:
+ title_html: Raporti %{link}
+ missing_params: Ne povas krei novan raporton
+ disclaimer:
+ intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:'
+ not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
+ unable_to_fix: vi ne povas mem ripari la problemon aÅ kun helpo de la komunumo
+ resolve_with_user: vi jam provis solvi la problemon kun koncerna uzanto
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: tiu Äi afiÅo estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi afiÅo estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi afiÅo enhavas minacon
+ other_label: alia
+ diary_comment:
+ spam_label: tiu ci komento estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi komento estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi komento enhavas minacon
+ other_label: alia
+ user:
+ spam_label: tiu Äi profilo estas trudmesaÄo (spamo)
+ offensive_label: tiu Äi profilo estas vulgara aÅ ofenda
+ threat_label: tiu Äi profilo enhavas minacon
+ vandal_label: tiu Äi uzanto estas difektanto
+ other_label: alia
+ note:
+ spam_label: tiu Äi rimarko estas trudmesaÄo (spamo)
+ personal_label: tiu Äi rimarko enhavas personajn informojn
+ abusive_label: tiu Äi rimarko estas ofenda
+ other_label: alia
+ create:
+ successful_report: Vi sukcese registris problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
layouts:
logo:
alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
@@ -936,29 +1525,31 @@ eo:
log_in: Ensaluti
log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: RegistriÄi
- start_mapping: Eki mapigadon
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
+ issues: Problemoj
data: Datumoj
export_data: Elporti datumojn
gps_traces: GPS-spuroj
gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
- user_diaries: Ä´urnaloj de uzantoj
- user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+ user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+ user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
- libere uzebla sub malferma permesilo.
+ libere uzebla laÅ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
- partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
- %{partners}.
- partners_ucl: la centro UCL VR
- partners_ic: Imperial College London
+ hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ kaj aliaj %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kunlaborantoj
+ tou: UzkondiÄoj
osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
laboroj de prizorgado.
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
@@ -966,7 +1557,7 @@ eo:
donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
help: Helpo
about: Pri
- copyright: Kopirajto
+ copyright: AÅtorrajto
community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@@ -975,297 +1566,64 @@ eo:
make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
text: Donaci
- learn_more: Lerni pli
+ learn_more: Ekscii pli
more: Pli
- license_page:
- foreign:
- title: Pri Äi tiu traduko
- text: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
- la angla paÄo estas preferata.
- english_link: la originalo en la angla
- native:
- title: Pri Äi tiu paÄo
- text: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
- %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
- native_link: Esperanta versio
- mapping_link: eki mapigadon
- legal_babble:
- title_html: Kopirajto kaj permesilo
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita sub la permesilo Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF).
- intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
- nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi
- modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
- La plena interkonsento
- de uzado eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_html: |-
- La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo Creative
- Commons Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
- credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
- Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
- BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al Äi
- tiu paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
- vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
- meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
- al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
- kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
- Ekzemplo:
- attribution_example:
- alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
- title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
- more_title_html: Sciigi pli
- more_1_html: |-
- Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅtorecon je la retpaÄo de OSMF permesilo kaj je la paÄo de oftaj demandoj pri leÄo.
- more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
- liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
- pri uzado de API, politikon
- pri uzado de kaheloj kaj poltikon
- pri uzado de Nominatim.
- contributors_title_html: Kunlaborantoj
- contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
- inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
- kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
- contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (sub CC BY),
- Land Vorarlberg kaj
- Land Tirol (sub CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_ca_html: |-
- Kanado: enhavas datumojn el
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Suomujo: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la NLSFI permesilo.
- contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Direction Générale des Impôts''.'
- contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
- (www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
- Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
- (publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj.
- contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn el 'Ordnance
- Survey' © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Por pli da detaloj pri Äi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paÄon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
- contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
- ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
- por iu.
- infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
- infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
- el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ paperaj mapoj)
- sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
- misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al Äi tiu retejo, bonvolu legi
- pri proceduro
- de forigado de datumoj aÅ plenigi la enretan
- formularon.
- trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
- of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas
- iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
- la grupo
- de laboro pri permesilo.
- welcome_page:
- title: Bonvenon!
- introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
- la mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas eki mapigadon. Jen estas mallonga
- manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
- whats_on_the_map:
- title: Kio estas sur la mapo
- on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj realaj
- kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
- pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de reala mondo kiuj interesas
- vin.
- off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ malcertajn
- objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
- ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ paperaj mapoj.
- basic_terms:
- title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
- utilaj vorotoj.
- editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi povas
- uzi por modifi mapon.
- node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
- restoracio aÅ arbo.
- way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ areo, kiel vojo,
- rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
- tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
- nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
- rules:
- title: Reguloj!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
- ni esperas, ke Äiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
- iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
- pri enportadoj
- kaj \naÅtomataj
- redaktoj."
- questions:
- title: Iaj demandoj?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
- por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku
- por ricevi helpon.
- start_mapping: Eki mapigadon
- add_a_note:
- title: Äu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
- paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
- registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
- paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
- la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
- al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
- pri via rimarko.
- fixthemap:
- title: Raporti problemon / Korekti mapon
- how_to_help:
- title: Kiel helpi
- join_the_community:
- title: AliÄi al la komunumo
- explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
- strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
- kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
- add_a_note:
- instructions_html: Simple alklaku aÅ la saman piktogramon
- sur la mapo. Äi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaÄon, konservu
- Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
- other_concerns:
- title: Aliaj aferoj
- explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, bonvolu ekkoni paÄon pri kopirajto por pliaj
- leÄaj informoj, aÅ kontaktu la OSMF-laborgrupon.
- help_page:
- title: Akiri helpon
- introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
- demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Bonvenon al OSM
- description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
- title: Manlibro por komencantoj
- description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: OpenStreetMap-helppaÄo
- description: Demandu aÅ serÄu respondojn je retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
- pri OSM.
- mailing_lists:
- title: Dissendolistoj
- description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ regionaj
- dissendolistoj.
- forums:
- title: Forumoj
- description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ÅanÄi al mapoj kaj aliaj servoj
- de OpenStreetMap.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
- title: OpenStreetMap-vikio
- description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
- about_page:
- next: Sekva
- copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
- used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj aplikaĵoj
- kaj aparatoj'
- lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj
- prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
- en la tuta mondo.
- local_knowledge_title: Loka scio
- local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas aerfotojn,
- GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas akurataj
- kaj Äisdatigaj.
- community_driven_title: Kondukata de komunumo
- community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu ĵurnalojn de uzantoj,
- komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de OSM Fondaĵo.
- open_data_title: Malfermaj datumoj
- open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi Äin
- kiamaniere vi volas sub la kondiÄo de vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
- kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la paÄon
- pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
- legal_title: LeÄaj demandoj
- legal_html: Äi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF) komisie de
- la komunumo. Uzado de Äiuj OSMF-servoj estas regulata per Politiko
- de uzado kaj nia Politiko
- de privateco. Bonvolu kontakti
- kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
- partners_title: Kunlaborantoj
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis ĵurnal-afiÅon'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
hi: Saluton %{to_user},
- header: '%{from_user} komentis la afiÅon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo
+ header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl}
- aÅ responde Äe %{replyurl}
+ aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
+ %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
- footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj respondi Äe %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la
+ aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon
+ al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
- see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- your_gpx_file: Åajnas, ke via GPX-dosiero
- with_description: kun la priskribo
- and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
- and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
- more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
- kiel eviti
- more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully: estas sukcese Åargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
+ Äe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
- confirm: Unue devas konfirmi, ke tiu Äi peto devenas de vi, do bonvolu alklaki
- la ligilon sube por konfirmi vian konton.
+ confirm: Unue vi devas konfirmi, ke tiu Äi peto devenas de vi. Alklaku la ligilon
+ sube por konfirmi vian konton.
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ÅanÄon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
@@ -1273,13 +1631,6 @@ eo:
ÅanÄon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu Äi retpoÅtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu Äi retpoÅtadreso.
@@ -1293,39 +1644,87 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
interesiÄas'
your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiÄis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ÅanÄaron'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
interesiÄas'
- your_changeset: '%{commenter} komentis vian ÅanÄaron kreitan je %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} komentis ÅanÄaron observatan de vi, kreitan
- de %{changeset_author} je %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
- message:
+ details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
+ unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
+ alklaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
+ Äi tie.
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraÅtrudmesaÄan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiÄu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, Äar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
+ messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia leterkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1336,20 +1735,21 @@ eo:
from: De
subject: Temo
date: Dato
- no_messages_yet: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
new:
title: Sendi mesaÄon
- send_message_to: Sendi novan mesaÄon al %{name}
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- send_button: Sendi
- back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
+ create:
message_sent: MesaÄo sendita
limit_exceeded: Vi antaÅnelonge sendis multajn mesaÄojn. Bonvolu atendi iom
da tempo antaÅ vi sendos pliajn.
@@ -1359,115 +1759,500 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox: Mia %{inbox_link}
- inbox: alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
to: Al
subject: Temo
date: Dato
- no_sent_messages: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu el
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
por respondi Äin.
- read:
+ show:
title: Legi mesaÄon
from: De
subject: Temo
date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
- back: Reen
+ destroy_button: Forigi
+ back: Reveni
to: Al
- wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
legi Äin.
sent_message_summary:
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
mark:
as_read: MesaÄo markita kiel legitan
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
- delete:
- deleted: MesaÄo forigita
- site:
- index:
- js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
- js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
- permalink: Konstanta ligilo
- shortlink: Mallonga ligilo
- createnote: Aldoni rimarkon
- license:
- copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
- remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
- kaj Äu defora aliro estas aktiva
+ destroy:
+ destroyed: MesaÄo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi Äin.
+ notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
edit:
- not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
- not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
- kiel publikan Äe via %{user_page}.
- user_page_link: uzantpaÄo
- anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciigis kiel.
- flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
- la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
- Flash Player el Adobe.com retpaÄo. Kelkaj
- aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn
- en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ punkton se vi redaktas en
- 'rekta reÄimo', aÅ alklaku butonon 'konservi', se Äi videblas.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- por pli da informoj
- potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ilin
- en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
- id_not_configured: iD ne estas agordita
- no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
- por tiu Äi eblo.
- sidebar:
- search_results: SerÄrezultoj
- close: Fermi
- search:
- search: SerÄi
- get_directions: Difini la kurson
- get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
- from: El
- to: Al
- where_am_i: Kie mi estas?
- where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
- submit_text: Ek
- key:
- table:
- entry:
- motorway: AÅtovojo
- main_road: Äefa vojo
- trunk: Vojo ekspresa
- primary: Vojo unua-ranga
- secondary: Vojo dua-ranga
- unclassified: Vojo kvara-ranga
- track: Vojo kampa
- bridleway: Äevalvojo
- cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo nacia
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
- footway: Trotuaro
- rail: Fervojo
- subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seÄtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aÅtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
- admin: Administra limo
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi âGravataronâ
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: RegistriÄi
+ with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
+ no account: Äu vi ne havas konton?
+ account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
+ pri sendo de nova mesaÄo.
+ account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+ Kontaktu la subtenan teamon, se vi volas pridiskuti
+ pri blokon.
+ auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: AntaÅvidi
+ site:
+ about:
+ next: Sekva
+ copyright_html: ©kontribuintoj de
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi Äu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj Äisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas Åatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inÄenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuÅitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj,
+ komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de la Fondaĵo OSM.
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi
+ Äin kiamaniere vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
+ kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
+ la verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la paÄon
+ pri aÅtorrajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
+ legal_title: LeÄaj demandoj
+ legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
+ de la komunumo. Uzado de Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj kondiÄoj
+ de uzado, politiko
+ de akceptata uzo, kaj nia politiko
+ de privateco.
+ legal_2_html: |-
+ Kontaktu kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, aÅtorrajto aÅ leÄo.
+ OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Pri Äi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
+ la angla paÄo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri Äi tiu paÄo
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri aÅtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu Äi paÄo aÅ Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ title_html: AÅtorrajto kaj permesilo
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
+ nur se vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap kaj Äiaj kontribuintoj. Se
+ vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
+ permesilo. La plena interkonsento
+ de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
+ Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - liveri aÅtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aÅtorrajtoj;
+ - klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laÅ la permesilo Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
+ postulojn pri la noto pri aÅtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiÄas
+ kiam vi kreas Åoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
+ Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas sur la paÄo de konsiloj
+ pri atribuo (en la angla).
+ credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
+ Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu
+ Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅtoreco troviÄas Äe
+ la korno de la mapo.
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
+ title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_html: |-
+ Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aÅtorecon troviÄas sur la retpaÄo pri permesilo OSMF.
+ more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
+ liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
+ pri uzado de API, politikon
+ pri uzado de kaheloj kaj poltikon
+ pri uzado de Nominatim.
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ
+ inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_html: |-
+ AÅstrujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj
+ federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ la permesilo CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
+ contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
+ limoj liveritaj de Geoscape
+ Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
+ Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
+ contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Åtata Ofico de Termezurado
+ de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
+ de la Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007
+ (www.and.com).
+ contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la
+ Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ
+ Data Service» por reuzo laŠla permesilo CC BY 4.0.'
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
+ Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
+ (publikaj informoj de Slovenujo).
+ contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
+ kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
+ laÅ la permesilo CC BY 4.0.'
+ contributors_za_html: |-
+ Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Äefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information», landaj aÅtorrajtoj rezervitaj.
+ contributors_gb_html: |-
+ UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
+ Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
+ contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
+ fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paÄo
+ pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de aÅtorrajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
+ infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅtorrajtoj
+ estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, legu
+ la proceduron
+ de forigo de datumoj (en la angla) aÅ plenigu la enretan
+ formularon.
+ trademarks_title_html: Registritaj markoj
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo âState
+ of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
+ havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon
+ pri varmarkoj.
+ index:
+ js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
+ js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
+ permalink: Konstanta ligilo
+ shortlink: Mallonga ligilo
+ createnote: Aldoni rimarkon
+ license:
+ copyright: AÅtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
+ remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
+ kaj Äu defora aliro estas aktiva
+ edit:
+ not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
+ user_page_link: uzantpaÄo
+ anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
+ id_not_configured: iD ne estas agordita
+ no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
+ por tiu Äi eblo.
+ export:
+ title: Elporti
+ area_to_export: Elportonta areo
+ manually_select: Permane elektu alian areon.
+ format_to_export: Elport-formo
+ osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
+ map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
+ embeddable_html: Enkorpigebla HTML
+ licence: Permesilo
+ export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
+ Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+ body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+ de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aÅ elekti malpli grandan areon, aÅ
+ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+ planet:
+ title: Planedo OSM
+ description: Ofte-Äisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: ElÅutas Äi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+ geofabrik:
+ title: ElÅuti el Geofabrik
+ description: Ofte-Äisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+ urboj
+ metro:
+ title: Metro-eltiraĵoj
+ description: Eltiraĵoj de Äefaj mondaj urboj kaj iliaj ÄirkaÅaĵoj
+ other:
+ title: Aliaj fontoj
+ description: Aliaj fontoj enlistigitaj Äe OpenStreetMap-vikio
+ options: Elektebloj
+ format: Formo
+ scale: Skalo
+ max: maks
+ image_size: Bildamplekso
+ zoom: Pligrandigi
+ add_marker: Aldoni markon al la mapo
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Eliro
+ paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaÄo
+ export_button: Elporti
+ fixthemap:
+ title: Raporti problemon / Korekti mapon
+ how_to_help:
+ title: Kiel helpi
+ join_the_community:
+ title: AliÄi al la komunumo
+ explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+ strato aÅ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniÄi OpenStreetMap-komunumo
+ kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Simple alklaku aÅ la saman
+ piktogramon sur la mapo. Äi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaÄon,
+ konservu Äin, kaj aliaj mapigistoj okupiÄos pri via rimarko.
+ other_concerns:
+ title: Aliaj aferoj
+ explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
+ uzataj, legu la paÄon pri aÅtorrajto por ricevi
+ pliajn leÄajn informojn, aÅ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo.
+ help:
+ title: Akiri helpon
+ introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+ demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bonvenon al OpenStreetMap
+ description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ title: Manlibro por komencantoj
+ description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
+ help:
+ title: Helpa forumo
+ description: Demandu aÅ serÄu respondojn Äe retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
+ pri OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Dissendolistoj
+ description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
+ regionaj dissendolistoj.
+ forums:
+ title: Forumoj (malnovaj)
+ description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+ community:
+ title: Forumoj de komunumo
+ description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
+ servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Äu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu Äiujn
+ necesajn informojn Äe nia Welcome Mat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-vikio
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
+ tien Äi por ÅanÄi preferojn.
+ sidebar:
+ search_results: SerÄrezultoj
+ close: Fermi
+ search:
+ search: SerÄi
+ get_directions: Difini la kurson
+ get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
+ from: El
+ to: Al
+ where_am_i: Kie estas tio Äi?
+ where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
+ submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: AÅtovojo
+ main_road: Äefa vojo
+ trunk: Vojo ekspresa
+ primary: Vojo unua-ranga
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ track: Vojo kampa
+ bridleway: Äevalvojo
+ cycleway: Bicikla vojo
+ cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+ cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
+ cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ footway: Trotuaro
+ rail: Fervojo
+ subway: Metroo
+ tram:
+ - Fervojo malpeza
+ - tramo
+ cable:
+ - Kablovojo
+ - seÄtelfero
+ runway:
+ - Avia dromo
+ - aÅtokur-strato
+ apron:
+ - Aviadil-parkumejo
+ - flugstacio
+ admin: Administra limo
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
golf: Golfejo
@@ -1476,6 +2261,7 @@ eo:
common:
- Publika ripoza tereno
- herbejo
+ - Äardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
@@ -1490,7 +2276,7 @@ eo:
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
reserve: Naturrezervejo
- military: Milita areo
+ military: Armea tereno
school:
- Lernejo
- universitato
@@ -1498,7 +2284,7 @@ eo:
station: Stacidomo
summit:
- Montosupro
- - montopinto
+ - montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
@@ -1507,73 +2293,90 @@ eo:
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: AntaÅvidi
- markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per Markdown
- headings: Titoloj
- heading: Titolo
- subheading: Subtitolo
- unordered: Malordigita listo
- ordered: Ordigita listo
- first: Unua elemento
- second: Dua elemento
- link: Ligilo
- text: Teksto
- image: Bildo
- alt: Alternativa teksto
- url: Retadreso
- trace:
+ welcome:
+ title: Bonvenon!
+ introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
+ de la mondo. Nun kiam vi registriÄis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
+ mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kio estas sur la mapo
+ on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj
+ realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
+ aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi Äiujn elementojn de reala mondo
+ kiuj interesas vin.
+ off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ malcertajn
+ objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
+ ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ paperaj mapoj.
+ basic_terms:
+ title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
+ utilaj vorotoj.
+ editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi
+ povas uzi por modifi mapon.
+ node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
+ restoracio aÅ arbo.
+ way_html: Linio (ang. «way») estas linio aŠareo, kiel vojo,
+ rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
+ tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
+ nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
+ rules:
+ title: Reguloj!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
+ ni esperas, ke Äiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
+ iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
+ pri enportoj
+ kaj \naÅtomataj
+ redaktoj."
+ questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
+ por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Äu via organizaĵo planas
+ kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn Äe nia Welcome
+ Mat.
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ add_a_note:
+ title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
+ paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
+ por registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
+ la bildsimbolon . Tiel vi aldonos Åoveblan
+ markon al la mapo. Enigu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj
+ okupiÄos pri via rimarko.
+ traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
punktoj kun tempstampo)
+ new:
+ upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alÅutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
Tio probable okazos Äis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
- edit:
- title: Redaktado de spuro %{name}
- heading: Redaktado de spuro %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elÅuti
- uploaded_at: 'AlÅutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- save_button: Konservi ÅanÄojn
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: kion tio signifas?
- trace_form:
- upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: kion tio signifas?
- upload_button: AlÅuti
- help: Helpo
- trace_header:
- upload_trace: AlÅuti spuron
- see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi Äiujn viajn spurojn
+ upload_failed: Malsukcesis alÅuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu Äi eraro. Bonvolu reprovi
traces_waiting:
one: Vi havas %{count} spuron atendanta alÅutado. Bonvolu atendi Äis Äi estos
alÅutita, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alÅutado. Bonvolu atendi Äis ili
estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
uzantoj.
+ edit:
+ cancel: Nuligi
+ title: Redaktado de spuro %{name}
+ heading: Redaktado de spuro %{name}
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: AlÅutis spuron
trace_optionals:
tags: Etikedoj
- view:
+ show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
pending: OKAZONTA
@@ -1582,28 +2385,30 @@ eo:
uploaded: 'AlÅutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- edit_track: Redakti Äi tiun spuron
- delete_track: ForviÅi Äi tiun spuron
+ edit_trace: Redakti Äi tiun spuron
+ delete_trace: ForviÅi Äi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi spuron?
trace_paging_nav:
showing_page: PaÄo %{page}
older: AntaÅaj spuroj
newer: Postaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
- count_points: '%{count} punktoj'
- ago: AntaÅ %{time_in_words_ago}
+ count_points:
+ one: 1 punkto
+ other: '%{count} punktoj'
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
- edit: redakti
edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
identifiable: IDENTIGEBLA
@@ -1611,16 +2416,20 @@ eo:
trackable: SPUREBLA
by: de
in: en
- map: mapo
- list:
+ index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- your_traces: Viaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
- description: Montri lastajn GPS-spurojn
+ description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
- empty_html: AnkoraÅ neniu estas tie Äi.. AlÅutu novan
- spuron aÅ lernu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
- delete:
+ empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
+ spuron aÅ eksciu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
+ upload_trace: AlÅuti spuron
+ all_traces: Äiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
make_public:
made_public: Publikigita spuro
@@ -1637,49 +2446,67 @@ eo:
other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun Äi agon
require_cookies:
cookies_needed: Åajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
en via foliumilo por pluigi.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari Äi tiun agon.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
+ legi la mesaÄon antaÅ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
- por sciigi pli.
+ por sciiÄi pli.
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
akcepti Äin, sed vi devas legi Äin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}.
- Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn
- laÅvole.
+ request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
+ %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
+ rajtojn laÅvole.
allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiÅojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi.
allow_write_api: redakti la mapon.
allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
allow_write_notes: modifi rimarkojn.
grant_access: Permesi aliron
- oauthorize_success:
- title: Peto pri permeso permesita
- allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+ authorize_success:
+ title: Rajtiga peto akceptita
+ allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
- oauthorize_failure:
- title: Peto pri permeso malsukcesis
+ authorize_failure:
+ title: Rajtiga peto malakceptita
denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
+ invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
+ scopes:
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ read_email: legi retpoÅtan adreson de uzanto
+ skip_authorization: AÅtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
- submit: Registri
edit:
title: Modifi vian aplikaĵon
- submit: Modifi
show:
title: OAuth-detaloj por %{app_name}
key: 'Klienta Ålosilo:'
@@ -1692,40 +2519,22 @@ eo:
delete: Forigi klienton
confirm: Äu vi certas?
requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiÅojn, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
index:
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Aplikaĵa nomo
+ list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+ application: Nomo de aplikaĵo
issued_at: Eldonita je
revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
- no_apps: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo?
- Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn al Äi
- tiu servo.
+ my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
+ %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
+ al tiu Äi servo.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
- name: Nomo
- required: nepra
- url: Retadreso de Äefaplikaĵo
- callback_url: Revoka retadreso
- support_url: Subtena retadreso
requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiÅojn, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
not_found:
sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
create:
@@ -1734,126 +2543,98 @@ eo:
flash: Informoj pri kliento estas Äisdatigitaj sukcese
destroy:
flash: La porklienta aplikaĵo forigita
- user:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ salutnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Memori min
- lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
- login_button: Ensaluti
- register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- salutnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
- no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas
- pridiskuti pri blokon.
- auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- yahoo:
- title: Ensaluti per Yahoo
- alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
- logout:
- title: Elsaluti
- heading: Elsaluti el OpenStreetMap
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
- al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi Äin.
- notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
- reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu Äi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: CertiÄu pri konservi tiun Äi sekreton â Äi ne montriÄos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: BedaÅrinde ne povis trovi tiun Äi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Äu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Äu senrajtigi tiun Äi aplikaĵon?
+ users:
new:
title: RegistriÄi
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
vi.
- contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la administranton
- por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ contact_support_html: Kontaktu la subtenan teamon por
+ krei konton â ni klopodos pri via peto senprokraste.
about:
header: Libera kaj redaktebla
html: Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu
- por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton
- pri kontribuado.
+ por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
email address: 'RetpoÅtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:'
- not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian politikon
- pri privateco por pli da informoj.
display name: 'Montrata nomo:'
- display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin.
continue: RegistriÄi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
- terms declined: Ni bedaÅras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- Por pli da informoj, bonvolu vidi Äi tiu viki-paÄo.
terms:
- title: Interkonsento pri kontribuado
- heading: Interkonsento pri kontribuado
- read and accept: Bonvolu legi la interkonsenton kaj alklaku la butonon 'Akcepti'
- por konfirmi, ke vi akceptas tiun Äi interkonsenton por viaj estantaj kaj
- estontaj kontribuaĵoj.
- consider_pd: Krom la supra interkonsento, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj
- apartenas al la publika havaĵo
- consider_pd_why: kio estas tio?
- guidance: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla
+ title: KondiÄoj
+ heading: KondiÄoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiÄoj, marki ambaÅ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon DaÅrigi.
+ contributor_terms_explain: Äi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+ kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la Äi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Äi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+ kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la UzkondiÄojn
+ consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
+ guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla
mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj'
- agree: Akcepti
+ continue: DaÅrigi
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
@@ -1862,15 +2643,19 @@ eo:
france: Francujo
italy: Italujo
rest_of_world: Resto de la mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: BedaÅrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu Äi vikiâpaÄo
no_such_user:
- title: Neniu tiel uzanto
+ title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
- body: BedaÅrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
- liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ literâeraroj, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
deleted: forigita
- view:
- my diary: Mia ĵurnalo
- new diary entry: nova ĵurnalrikordo
+ show:
+ my diary: Mia taglibro
+ new diary entry: nova taglibra afiÅo
my edits: Miaj redaktoj
my traces: Miaj spuroj
my notes: Miaj rimarkoj
@@ -1878,39 +2663,29 @@ eo:
my profile: Profilo
my settings: Agordoj
my comments: Miaj komentoj
- oauth settings: oauth-agordoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
blocks on me: Blokas min
blocks by me: Blokitaj de mi
+ edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaÄon
- diary: Ä´urnalo
+ diary: Taglibro
edits: Redaktoj
traces: Spuroj
notes: Map-rimarkoj
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
- ago: (antaÅ %{time_in_words_ago})
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
ct declined: malakceptita
- ct accepted: akceptita antaÅ %{ago}
- latest edit: Lasta redakto %{ago}
+ latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
email address: 'RetpoÅtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
status: 'Stato:'
spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:'
description: Priskribo
user location: Loko de uzanto
- if set location: Agordu vian hejmlokon Äe la paÄo de %{settings_link} por vidi
- proksimajn mapigistojn.
- settings_link_text: agordoj
- your friends: Viaj amikoj
- no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
- km away: '%{count} km for'
- m away: '%{count} m for'
- nearby users: Plej proksimaj uzantoj
- no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
- en proksimaĵo.
role:
administrator: Äi tiu uzanto estas administranto
moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto
@@ -1927,215 +2702,100 @@ eo:
activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton
deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton
confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton
hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton
unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton
delete_user: Forigi Äi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
- friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
- friends_diaries: ĵurnal-afiÅoj de amikoj
- nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
- nearby_diaries: ĵurnal-afiÅoj de proksimuloj
- popup:
- your location: Via loko
- nearby mapper: Proksima uzanto
- friend: Amiko
- account:
- title: Redakti konton
- my settings: Agordoj
- current email address: 'Aktuala retpoÅta adreso:'
- new email address: 'Nova retpoÅta adreso:'
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- external auth: 'Ekstera aÅtentigo:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kio estas tio?
- public editing:
- heading: 'Publika redaktado:'
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
- al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
- kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciigi
- kial).- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Äi tio
- ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
- contributor terms:
- heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
- agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
- interkonsenton pri uzado.
- agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
- havaĵo.
- link text: kio estas tio?
- profile description: 'Priskribo de profilo:'
- preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
- preferred editor: 'Preferata redaktilo:'
- image: 'Bildo:'
- gravatar:
- gravatar: Uzi 'Gravataron'
- link text: kio estas tio?
- disabled: '''Gravataro'' estas malaktiva.'
- enabled: Montrado de via 'Gravataro' estas malaktivigita.
- new image: Aldoni bildon
- keep image: Konservi la aktualan bildon
- delete image: Forigi la aktualan bildon
- replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
- image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
- home location: 'Hejma pozicio:'
- no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- update home location on click: FreÅigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
- ?
- save changes button: Konservi ÅanÄojn
- make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
- return to profile: Reen al profilo
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu
- vian retpoÅtilon por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
- confirm:
- heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
- introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
- poste vi povos komenci mapigadon.
- press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
- button: Konfirmi
- success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
- already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
- unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
- Äi tie.
- confirm_resend:
- success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos
- vian konton, vi povos mapigi.
Se vi uzas kontraÅ-trud-mesaÄan sistemon,
- certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni eblos kontakti
- vin senprobleme.
- failure: Uzanto %{name} ne trovita.
- confirm_email:
- heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
- press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
- button: Konfirmi
- success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
- failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
- unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ report: Raporti tiun Äi uzanton
set_home:
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
flash success: Äiuj viaj redaktoj naÅ estas publikaj, kaj vi naÅ rajtas redakti.
- make_friend:
- heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
- button: Aldoni kiel amikon
- success: '%{name} nun estas via amiko.'
- failed: BedaÅrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
- remove_friend:
- heading: Äu eksamikigi %{user}?
- button: Eksamikigi
- success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
- not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
- filter:
- not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
- list:
+ index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
showing:
one: PaÄo %{page} (%{first_item} el %{items})
other: PaÄo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
- summary: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} kreita je %{date}'
+ summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
hide: KaÅi elektitajn uzantojn
empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
suspended:
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
- webmaster: administranto
- body: |-
+ support: subtena teamo
+ body_html: |-
Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado.
- Äi tiu decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
+ Tiu Äi decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
auth_failure:
connection_failed: Konektado al aÅtentiga servo malsukcesis
invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
- no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas
+ no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: AÅtentigado malsukcesis
auth_association:
heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
la jena formularo.
- option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto,
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Nur administrantoj povas ÅanÄi uzant-rolojn, sed vi ne
- estas administranto.
not_a_role: La Äeno `%{role}' ne estas valida rolo.
already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
+ uzanto.
grant:
title: Konfirmi donadon de rolo
heading: Konfirmi donadon de rolo
are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
confirm: Konfirmi
fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
+ Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj.
revoke:
title: Konfirmi nuligo de rolo
heading: Konfirmi nuligon de rolo
are_you_sure: Äu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
confirm: Konfirmi
fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
- user_block:
+ Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj.
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ Äisdatigi blokadon.
non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
not_found:
- sorry: BedaÅrinde, ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
+ sorry: BedaÅrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
back: Reen al indekso
new:
title: Kreado de blokado de %{name}
- heading: Kreado de blokado de %{name}
- reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru,
- ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj komprenas la
- komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ heading_html: Kreado de blokado de %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- submit: Krei blokadon
tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo.
tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
al miaj sciigoj.
- needs_view: Uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos
back: Montri Äiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
- heading: Redaktado de blokado por %{name}
- reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru,
- ke ne Äiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
- vortojn.
+ heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- submit: Äisdatigi blokadon
show: Montri Äi tiun blokadon
back: Montri Äiujn blokadojn
- needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
filter:
block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
create:
- try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ vi blokos vin kaj donu
- al li konvenan kvanton da tempo por respondi.
+ try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ ol bloki kaj doni konvenan
+ kvanton da tempo por respondi.
try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
antaÅ blokado.
flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
@@ -2146,52 +2806,50 @@ eo:
index:
title: Blokadoj de uzanto
heading: Listo de blokadoj de uzanto
- empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraÅ.
+ empty: AnkoraÅ neniu farita blokado.
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
- heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
+ heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
time_future: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}.
- past: La blokado finiÄis antaÅ %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun.
+ past: La blokado finiÄis %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun.
confirm: Äu vi certe volas nuligi Äi tiun blokadon?
revoke: Malbloki!
flash: Äi tiu blokado estas nuligita.
- period:
- one: 1 horo
- other: '%{count} horoj'
- partial:
- show: Montri
- edit: Redakti
- revoke: Malbloki!
- confirm: Äu vi certas?
- display_name: Blokita uzanto
- creator_name: Kreinto
- reason: Kialo de blokado
- status: Stato
- revoker_name: Nuligita de
- not_revoked: (ne nuligita)
- showing_page: PaÄo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « AntaÅa
helper:
- time_future: FiniÄos %{time}.
+ time_future_html: FiniÄos post %{time}.
until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos.
- time_past: FiniÄis antaÅ %{time}
+ time_future_and_until_login_html: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
+ time_past_html: FiniÄis %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 horo
+ other: '%{count} horoj'
+ days:
+ one: 1 tago
+ other: '%{count} tagoj'
+ weeks:
+ one: 1 semajno
+ other: '%{count} semajnoj'
+ months:
+ one: 1 monato
+ other: '%{count} monatoj'
+ years:
+ one: 1 jaro
+ other: '%{count} jaroj'
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}
- heading: Listo de blokadoj por %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj por %{name}
empty: '%{name} ne estas ankoraÅ blokita.'
blocks_by:
title: Blokadoj de %{name}
- heading: Listo de blokadoj de %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj de %{name}
empty: '%{name} ankoraÅ faris neniun blokadon.'
show:
title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
- time_future: FiniÄas %{time}
- time_past: FiniÄis antaÅ %{time}
- created: Kreita
- ago: antaÅ %{time}
- status: Stato
+ heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ created: 'Kreita:'
+ duration: 'DaÅro:'
+ status: 'Stato:'
show: Montri
edit: Redakti
revoke: Malbloki!
@@ -2200,38 +2858,31 @@ eo:
back: Montri Äiujn blokadojn
revoker: 'Malblokanto:'
needs_view: La uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos.
- note:
- description:
- opened_at_html: Kreita antaÅ %{when}
- opened_at_by_html: Kreita antaÅ %{when} de %{user}
- commented_at_html: Äisdatigita antaÅ %{when}
- commented_at_by_html: Äisdatigita antaÅ %{when} de %{user}
- closed_at_html: Solvita antaÅ %{when}
- closed_at_by_html: Solvita antaÅ %{when} de %{user}
- reopened_at_html: Remalfermita antaÅ %{when}
- reopened_at_by_html: Remalfermita antaÅ %{when} de %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap-rimarkoj
- description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ fermitaj en via
- najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
- opened: nova rimarko (proksime de %{place})
- commented: nova komento (proksime de %{place})
- closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
- reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
- entry:
- comment: Komento
- full: Tuta rimarko
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (ne nuligita)
+ show: Montri
+ edit: Redakti
+ revoke: Malbloki!
+ blocks:
+ display_name: Blokita uzanto
+ creator_name: Kreinto
+ reason: Kialo de blokado
+ status: Stato
+ revoker_name: Nuligita de
+ showing_page: PaÄo %{page}
+ next: Sekva »
+ previous: « AntaÅa
+ notes:
+ index:
title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
- subheading: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
+ no_notes: Neniu rimarko
id: Identigilo
creator: AÅtoro
description: Priskribo
created_at: Kreita je
last_changed: Laste ÅanÄita
- ago_html: antaÅ %{when}
javascripts:
close: Fermi
share:
@@ -2246,7 +2897,7 @@ eo:
custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
format: 'Dosiertipo:'
scale: 'Skalo:'
- image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio
+ image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}Ã%{height}
download: ElÅuti
short_url: Mallonga retadreso
include_marker: Inkludi markon
@@ -2259,49 +2910,68 @@ eo:
key:
title: Mapklarigo
tooltip: Mapklarigo
- tooltip_disabled: Mapklarigo estas ne disponeblas por Äi tiu tavolo
+ tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu Äi tavolo
map:
zoom:
in: Pligrandigi
out: Malgrandigi
locate:
title: Montri mian pozicion
- popup: Vi estas {distance} {unit} de Äi tiu punkto
+ metersPopup:
+ one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count}Â metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count}Â futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
hot: Hom-helpa mapo
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tavoloj de mapo
- notes: Notoj pri mapo
+ notes: Map-rimarkoj
data: Map-datumoj
+ gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
- copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap
+ copyright: © kontribuintoj de OpenStreetMap
donate_link_text: Donaci
+ terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API
+ cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM,
+ gastigata de OpenStreetMap France
+ thunderforest: Kaheloj danke al Andy
+ ALLAN
+ opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps
+ hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian
+ OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap
+ France
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
- createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo
+ createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
- queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
+ queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
changesets:
show:
- comment: Komento
+ comment: Komenti
subscribe: Observi
unsubscribe: Malobservi
hide_comment: kaÅi
unhide_comment: malkaÅi
notes:
new:
- intro: Vi rimarkis eraron aÅ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
- povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
- la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
- aÅ informojn el kopirajtaj mapoj aÅ fontoj.)
+ intro: Äu vi rimarkis eraron aÅ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
+ ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
+ la rimarkon priskribantan la problemon.
+ advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por Äisdatigi la mapon,
+ do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aÅ aliaj
+ datumbazoj.
add: Aldoni rimarkon
show:
anonymous_warning: Äi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
@@ -2311,81 +2981,134 @@ eo:
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
+ report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}. Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri
+ la rimarko â solu ilin mem per skribi komenton.
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie Äi.
directions:
+ ascend: Supreniro
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: AÅte (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
+ graphhopper_car: AÅte (GraphHopper)
graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
- mapquest_car: AÅte (MapQuest)
- mapquest_foot: Piede (MapQuest)
- osrm_car: AÅte (OSRM)
- mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
- mapzen_car: AÅte (Mapzen)
- mapzen_foot: Piede (Mapzen)
+ descend: Malsupreniro
directions: Kurso
distance: Distanco
errors:
no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
- no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon.
+ no_place: BedaÅrinde ne povas trovi â%{place}â.
instructions:
continue_without_exit: AntaÅen al %{name}
slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
- offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
- onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
- endofroad_right_without_exit: Äe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
- merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
- fork_right_without_exit: Äe la vojforko turnu dekstren al %{name}
- turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
- sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name}
+ offramp_right: DirektiÄu al enveturejo Äe dekstre
+ offramp_right_with_exit: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre
+ offramp_right_with_exit_name: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre al
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe
+ dekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+ offramp_right_with_directions: DirektiÄu al enveturejo dekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: DirektiÄu al enveturejo %{name}Äe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_right_without_exit: TurniÄu dekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+ onramp_right: Dekstren al enveturejo
+ endofroad_right_without_exit: Äe la fino de la vojo turniÄu dekstren al %{name}
+ merge_right_without_exit: TurniÄu dekstren al %{name}
+ fork_right_without_exit: Äe la vojforko turniÄu dekstren al %{name}
+ turn_right_without_exit: TurniÄu dekstren al %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
uturn_without_exit: U-forma Äirado laÅ %{name}
- sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name}
- turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
- offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
- onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name}
- endofroad_left_without_exit: Äe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name}
- merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
- fork_left_without_exit: Äe la vojforko turnu maldekstren al %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+ turn_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al %{name}
+ offramp_left: DirektiÄu al enveturejo Äe maldekstre
+ offramp_left_with_exit: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre
+ offramp_left_with_exit_name: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre
+ al %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: DirektiÄu al elveturejo %{exit} Äe
+ maldekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+ offramp_left_with_directions: DirektiÄu al enveturejo maldekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: DirektiÄu al enveturejo %{name}Äe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+ onramp_left: Maldekstren al enveturejo
+ endofroad_left_without_exit: Äe la fino de la vojo turniÄu maldekstren al
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: TurniÄu maldekstren al %{name}
+ fork_left_without_exit: Äe la vojforko turniÄu maldekstren al %{name}
slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
via_point_without_exit: (tra punkto)
follow_without_exit: Sekvu %{name}
- roundabout_without_exit: Äe trafikcirklo al %{name}
+ roundabout_without_exit: Äe trafikcirklo al elveturejo %{name}
leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
- start_without_exit: Komencu Äe la fino de %{name}
+ start_without_exit: Komencu Äe %{name}
destination_without_exit: Celo atingita
against_oneway_without_exit: Iru kontraÅ-direkte al %{name}
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo Äe %{name}
- roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
+ roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Äe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name}
+ exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name}
unnamed: sennoma vojo
courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1-an
+ second: 2-an
+ third: 3-an
+ fourth: 4-an
+ fifth: 5-an
+ sixth: 6-an
+ seventh: 7-an
+ eighth: 8-an
+ ninth: 9-an
+ tenth: 10-an
time: Tempo
query:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
- nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
+ nothing_found: Neniu objekto trovita
error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
- redaction:
+ context:
+ directions_from: Direktoj el Äi tie
+ directions_to: Direktoj al Äi tie
+ add_note: Aldoni rimarkon Äi tien
+ show_address: Montri adreson
+ query_features: Informoj pri objektoj
+ centre_map: Centrigi mapon Äi tien
+ redactions:
edit:
- description: Priskribo
heading: Redakti korekton
- submit: Konservi korekton
title: Redakti korekton
index:
empty: Neniu korekto por montri.
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
new:
- description: Priskribo
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
- submit: Krei korekton
title: Kreado de nova korekto
show:
description: 'Priskribo:'
- heading: Montrado de korekto "%{title}"
+ heading: Montrado de redakto â%{title}â
title: Montrado de korekto
user: 'AÅtoro:'
edit: Redakti Äu tiun korekton
@@ -2400,4 +3123,9 @@ eo:
apartenas al Äi tiu korekto, antaÅ vi forigos Äin.
flash: Korekto forigita.
error: Okazis eraro dum forigado de Äi tiu korekto.
+ validations:
+ leading_whitespace: enhavas blankspacon Äe komenco
+ trailing_whitespace: enhavas blankspacon Äe fino
+ invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn
+ url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn
...