X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a0627ec0c651cf33426438e26e4a4a2fe3a34fd5..c2ee6048589f670a9e909fe96a02da07878a1cdf:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 7940db162..c0db94b54 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1229,6 +1229,7 @@ ast: header: '%{from_user} unvióte un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:' footer_html: Tamién pue lleer el mensaxe en %{readurl} y pue responder en %{replyurl} friend_notification: + hi: Bones %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} amestóte como amigu' had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.' see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}. @@ -1308,6 +1309,7 @@ ast: La nota ta cerca de %{place}.' details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Bones %{to_user}, greeting: Bones, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos @@ -1321,6 +1323,8 @@ ast: partial_changeset_with_comment: col comentariu '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ensin comentarios details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url} + unsubscribe: Pa date de baxa de les actualizaciones d'esti conxuntu de cambeos, + visita %{url} y fai clic en «dase de baxa». message: inbox: title: Buzón @@ -1645,6 +1649,8 @@ ast: require_moderator: not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap. + Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones. blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz web pa saber más. need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, @@ -1675,6 +1681,8 @@ ast: invalid: El pase d'autorización nun ye válidu. revoke: flash: Refugasti'l token pa %{application} + permissions: + missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación oauth_clients: new: title: Rexistrar una aplicación nueva @@ -2189,6 +2197,8 @@ ast: helper: time_future: Fina en %{time}. until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. + time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie + sesión. time_past: Finó hai %{time}. blocks_on: title: Bloqueos fechos a %{name} @@ -2290,6 +2300,7 @@ ast: header: Capes del mapa notes: Notes de mapa data: Datos del mapa + gps: Traces GPS públiques overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa title: Capes copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap @@ -2327,6 +2338,7 @@ ast: comment: Comentar edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. directions: + ascend: Ascender engines: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) @@ -2337,6 +2349,7 @@ ast: mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen) mapzen_car: En coche (Mapzen) mapzen_foot: A pie (Mapzen) + descend: Descender directions: Indicaciones distance: Distancia errors: @@ -2352,9 +2365,9 @@ ast: merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name} fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name} turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name} - sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name} + sharp_right_without_exit: Zarrao a la drecha haza %{name} uturn_without_exit: Cambiu de sentíu en %{name} - sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name} + sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name} turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name} offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name} onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name} @@ -2373,6 +2386,11 @@ ast: against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name} end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name} roundabout_with_exit: Na rotonda coyer la salida %{exit} haza %{name} + turn_left_with_exit: Na rotonda xira a la izquierda haza %{name} + slight_left_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la izquierda haza %{name} + turn_right_with_exit: Na rotonda xira a la derecha haza %{name} + slight_right_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la derecha haza %{name} + continue_with_exit: Na rotonda siguir de frente haza %{name} unnamed: ensin nome courtesy: Direiciones cortesía de %{link} time: Tiempu @@ -2383,6 +2401,13 @@ ast: nothing_found: Nun s'alcontraron entidaes error: 'Error al comunicase con %{server}: %{error}' timeout: Tiempu escosáu al comunicase con %{server} + context: + directions_from: Direiciones dende equí + directions_to: Direiciones ata equí + add_note: Añadir una nota equí + show_address: Amosar la direición + query_features: Consultar entidaes + centre_map: Centrar el mapa equí redaction: edit: description: Descripción