X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a15bfa2ff8f5688141951639af6da75e7d019c01..5da715756d385851fb4614f8345ca9699a7ed34f:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 5653796c6..1b4c59ab0 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -206,14 +206,10 @@ sr-Latn: node: Čvor relation: Odnos way: Putanja - start: - manually_select: Ručno izaberite drugo područje - view_data: Pogledaj podatke trenutnog prikaza mape start_rjs: data_frame_title: Podaci data_layer_name: Pregledaj podatke sa mape details: Detalji - drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali područje edited_by_user_at_timestamp: Izmenio %{user} u %{timestamp} hide_areas: Sakrij područja history_for_feature: Istorija za %{feature} @@ -277,7 +273,6 @@ sr-Latn: changeset: anonymous: Anonimno big_area: (veliko) - id: br. %{id} no_comment: (nema komentara) no_edits: (nema izmena) show_area_box: pogledaj okvir područja @@ -938,8 +933,6 @@ sr-Latn: mapquest: Mapkvest open standard: Standardna transport_map: Saobraćajna mapa - overlays: - maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu edit_tooltip: Uredite mapu @@ -1008,7 +1001,6 @@ sr-Latn: user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike view: Pregled view_tooltip: Pogledajte mapu - welcome_user: Dobro doÅ¡li, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisnička stranica wiki: viki wiki_title: Viki stranice projekta @@ -1033,7 +1025,7 @@ sr-Latn: credit_1_html: " Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”." credit_2_html: " Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org." credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap - intro_1_html: " Openstritmap čine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti." more_1_html: " Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP." more_2_html: " Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava." @@ -1102,8 +1094,6 @@ sr-Latn: back_to_outbox: Nazad na poslate date: Datum from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: VaÅ¡e poslate poruke reply_button: Odgovori subject: Naslov title: Pročitaj poruku @@ -1129,8 +1119,6 @@ sr-Latn: email_confirm_plain: click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. greeting: Pozdrav, - hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu." @@ -1160,8 +1148,6 @@ sr-Latn: lost_password_plain: click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. greeting: Pozdrav, - hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za - hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom. message_notification: footer1: Možete pročitati poruku i na %{readurl} footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} @@ -1185,7 +1171,6 @@ sr-Latn: blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:" introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:" more_videos: "ViÅ¡e video-snimaka možete naći ovde:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:" the_wiki: "Pročitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na naÅ¡em vikiju:" @@ -1311,8 +1296,6 @@ sr-Latn: remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena shortlink: Kratka veza key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mape table: entry: admin: Administrativna granica