X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a15bfa2ff8f5688141951639af6da75e7d019c01..5ddab68c11ad7ac85bf3b80e250aa4454292a53c:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 88ca25eeb..d98e5627c 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -5,6 +5,8 @@
# Author: Jose1711
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Teslaton
@@ -50,20 +52,20 @@ sk:
changeset_tag: ZnaÄka sady zmien
country: Krajina
diary_comment: Komentár k dennÃku
- diary_entry: Položka dennÃka
+ diary_entry: Záznam dennÃka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: ZnaÄka bodu
- notifier: Oznamovateľ
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará znaÄka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: ZnaÄka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý Älen relácie
old_relation_tag: Stará znaÄka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará znaÄka cesty
relation: Relácia
relation_member: Älen relácie
@@ -114,7 +116,7 @@ sk:
one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
+ show_area_box: ZobraziÅ¥ ohraniÄenie oblasti
common_details:
changeset_comment: "Komentár:"
deleted_at: "Odstránené:"
@@ -131,11 +133,13 @@ sk:
edit:
area: Upraviť oblasť
node: Upraviť bod
+ note: Upraviť chybu
relation: Upraviť reláciu
way: Upraviť cestu
larger:
area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape
node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape
+ note: ZobraziÅ¥ chybu na väÄÅ¡ej mape
relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape
way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape
loading: Nahrávanie...
@@ -143,10 +147,12 @@ sk:
all:
next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+ next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
next_relation_tooltip: Následujúca relácia
next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+ prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
user:
@@ -174,10 +180,21 @@ sk:
node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ note:
+ closed: "Zatvorené:"
+ closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ comments: Komentáre
+ description: "Popis:"
+ last_modified: "Naposledy upravené:"
+ open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
+ opened: "Otvorené:"
+ title: Chyba
paging_nav:
of: z
- showing_page: Strana
+ showing_page: Stránka
redacted:
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
+ redaction: RevÃzia %{id}
type:
node: bod
relation: vzťah
@@ -201,14 +218,10 @@ sk:
node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
- start:
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazenà mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dáta
data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
details: Detaily
- drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥
edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
hide_areas: Skryť oblasti
history_for_feature: História pre %{feature}
@@ -216,9 +229,10 @@ sk:
loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie.
loading: Nahrávanie...
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
object_list:
api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API
- back: Zobraziť zoznam objektov
+ back: Späť na zoznam objektov
details: Detaily
heading: Zoznam objektov
history:
@@ -236,6 +250,7 @@ sk:
show_areas: Zobraziť oblasti
show_history: Zobraziť históriu
unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
wait: Äakajte...
zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie
tag_details:
@@ -259,8 +274,8 @@ sk:
way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
- other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
+ one: ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
nodes: "Body:"
part_of: "SúÄasÅ¥:"
way_history:
@@ -280,7 +295,7 @@ sk:
changeset_paging_nav:
next: ÄalÅ¡ia »
previous: « Predošlá
- showing_page: Zobrazená stránka %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
@@ -289,12 +304,12 @@ sk:
user: PoužÃvateľ
list:
description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+ description_bbox: Sady zmien v oblasti %{bbox}
description_friend: Sady zmien vašich priateľov
description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
- description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user}
- description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
+ description_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ description_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v oblasti %{bbox}
+ empty_anon_html: Žiadne úpravy ešte neboli vykonané.
empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete zaÄaÅ¥, pozrite si PrÃruÄku pre zaÄiatoÄnÃkov.
heading: Sady zmien
heading_bbox: Sady zmien
@@ -328,6 +343,7 @@ sk:
few: "%{count} komentáre"
one: 1 komentár
other: "%{count} komentárov"
+ zero: Žiaden komentár
comment_link: Komentár k záznamu
confirm: Potvrdiť
edit_link: Upraviť tento záznam
@@ -386,6 +402,9 @@ sk:
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
editor:
default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prehliadaÄi)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi)
name: Potlatch 1
@@ -401,7 +420,7 @@ sk:
area_to_export: Oblasť pre export
embeddable_html: Vložiteľné HTML
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Formát
format_to_export: Formát pre export
image_size: Rozmery obrázku
@@ -417,8 +436,20 @@ sk:
paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
too_large:
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ geofabrik:
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest
+ title: Geofabrik na stiahnutie
heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥
+ metro:
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ title: Metro extrakty
+ other:
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ title: Iné zdroje
+ planet:
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ title: Planéta OSM
zoom: ZväÄÅ¡enie
start_rjs:
add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
@@ -427,7 +458,6 @@ sk:
drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥
export: Export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
geocoder:
description:
title:
@@ -462,7 +492,19 @@ sk:
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Hranica Äasti obce
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
@@ -556,6 +598,7 @@ sk:
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: SpoloÄenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
supermarket: Supermarket
swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
@@ -584,6 +627,9 @@ sk:
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ phone: Núdzový telefón
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
@@ -599,12 +645,13 @@ sk:
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ path: Nespevnený chodnÃk
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
residential: Ulica
rest_area: OdpoÄÃvadlo
@@ -616,12 +663,13 @@ sk:
speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: SchodÃky cez ohradu
+ street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
trail: ChodnÃk
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
@@ -631,6 +679,7 @@ sk:
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostol
+ citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
house: Dom
icon: Ikona
@@ -640,6 +689,7 @@ sk:
monument: PamätnÃk
museum: Múzeum
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
@@ -673,8 +723,8 @@ sk:
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
road: Cesty
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
@@ -707,6 +757,8 @@ sk:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
@@ -776,6 +828,7 @@ sk:
locality: Oblasť
moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
region: Región
sea: More
@@ -801,8 +854,10 @@ sk:
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
+ stop: ŽelezniÄná zastávka
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
switch: ŽelezniÄná výhybka
@@ -816,8 +871,9 @@ sk:
bakery: PekáreÅ
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
books: KnÃhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: PredajÅa automobilov
car_parts: Mototechna
@@ -831,6 +887,7 @@ sk:
convenience: RozliÄný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
doityourself: Urob si sám
@@ -867,17 +924,21 @@ sk:
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrajÄÃr
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
@@ -924,51 +985,64 @@ sk:
waterfall: Vodopád
weir: Splav
javascripts:
+ close: Zavrieť
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
standard: Štandardná
transport_map: Dopravná mapa
+ layers:
+ data: Mapové podklady
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ zoom:
+ in: PriblÞiť
+ out: Oddialiť
+ notes:
+ show:
+ hide: Skryť
+ share:
+ cancel: Zrušiť
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ title: Zdieľať
site:
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenÃ
history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu
history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
- history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenÃ
layouts:
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
copyright: Autorské práva a licencia
+ data: Ãdaje
documentation: Dokumentácia
documentation_title: Dokumentácia k projektu
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
donate_link_text: prÃspevkom
edit: Upraviť
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
- export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
+ export_data: Export údajov
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
help: Pomoc
help_centre: Centrum pomoci
help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
+ help_url: http://help.openstreetmap.org/
history: História
- home: domov
- home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
- inbox_html: správy (%{count})
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy
- one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu
- other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ
- zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy
+ home: Domov
intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
intro_2_create_account: Založte si konto
intro_2_download: stiahnutie
- intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥.
+ intro_2_html: Ãdaje sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥.
intro_2_license: slobodnou licenciou
intro_2_use: použitie
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
@@ -976,8 +1050,7 @@ sk:
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
+ logout: Odhlásiť sa
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
@@ -996,16 +1069,18 @@ sk:
user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
view: Zobraziť
view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k projektu
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálom
text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥
title: O tomto preklade
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeŠ(pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki."
@@ -1018,12 +1093,13 @@ sk:
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: " Ak je to možné, mal byÅ¥ text OpenStreetMap uvedený ako hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ak použÃvate médium, ktoré odkazy neumožÅuje (napr. v tlaÄenom diele), navrhujeme, aby ste svojho Äitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnenÃm OpenStreetMap o túto internetovú adresu) a analogicky CC BY-SA na www.creativecommons.org."
+ credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+ credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:"
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- intro_1_html: " OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL)."
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL).
intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy."
intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach.
@@ -1092,12 +1168,9 @@ sk:
title: Odoslaná pošta
to: Komu
read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ back: Späť
date: Dátum
from: Od
- reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy
- reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
title: ÄÃtaÅ¥ správu
@@ -1108,6 +1181,9 @@ sk:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom.
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
+ note:
+ mine:
+ creator: Autor
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl}
@@ -1119,12 +1195,11 @@ sk:
email_confirm_html:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}.
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
@@ -1153,33 +1228,19 @@ sk:
lost_password_plain:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu.
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
- footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl}
- footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
hi: Ahoj %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
+ greeting: Ahoj,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ.
- current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region.
- get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov!
- introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
- more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
- more_videos_here: viac videà tu
- user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
- video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovať na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
- the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:"
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:"
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ greeting: Ahoj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+ welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
@@ -1244,27 +1305,39 @@ sk:
key: "Consumer Key:"
requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:"
secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
redaction:
+ create:
+ flash: RevÃzia vytvorená.
+ destroy:
+ error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
+ not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
edit:
description: Popis
- heading: Upraviť reláciu
- submit: Uložiť reláciu
- title: Upraviť reláciu
+ heading: UpraviÅ¥ revÃziu
+ submit: UložiÅ¥ revÃziu
+ title: UpraviÅ¥ revÃziu
index:
- heading: Zoznam reláciÃ
- title: Zoznam reláciÃ
+ empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revÃziÃ
+ title: Zoznam revÃziÃ
new:
description: Popis
- submit: Vytvoriť reláciu
+ heading: Zadajte informácie k novej revÃzii.
+ submit: VytvoriÅ¥ revÃziu
title: Vytváranie nových revÃziÃ
show:
confirm: Ste si istý?
description: "Popis:"
+ destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu
+ edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu
+ heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revÃzie
user: "Autor:"
update:
flash: Zmeny boli uložené.
@@ -1272,6 +1345,7 @@ sk:
edit:
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}.
@@ -1280,16 +1354,15 @@ sk:
potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
user_page_link: stránke použÃvateľa
index:
- js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map.
+ createnote: Pridať poznámku
+ js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
permalink: Trvalý odkaz
remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mape
table:
entry:
admin: AdministratÃvne hranice
@@ -1384,7 +1457,7 @@ sk:
search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
- friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
+ friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
@@ -1409,6 +1482,7 @@ sk:
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
list:
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
@@ -1456,7 +1530,7 @@ sk:
trace_paging_nav:
newer: Novšie stopy
older: Staršie stopy
- showing_page: Strana %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
@@ -1534,12 +1608,9 @@ sk:
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
confirm:
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
- before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete doÄkaÅ¥, kedy zaÄnete vytváraÅ¥ mapy, predtým by ste ale mohli chcieÅ¥ v nasledovnom formulári vyplniÅ¥ niekoľko informácià o svojej osobe.
button: Potvrdiť
- heading: PotvrdiÅ¥ použÃvateľské konto
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho úÄtu.
- reconfirm: Ak už od vaÅ¡ej registrácie uplynul dlhÅ¡Ã Äas, budete si možno musieÅ¥ nechaÅ¥ poslaÅ¥ nový potvrdzovacà e-mail.
- success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
@@ -1632,9 +1703,6 @@ sk:
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom zmeniÅ¥ v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: VyplÅte formulár a my vám rýchlo poÅ¡leme email na aktiváciu vášho úÄtu.
- flash create success message: PoužÃvateľ bol úspeÅ¡ne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcÅ¥ mapovaÅ¥ ihneÄ :-)
Majte prosÃm na pamäti, že nebudete schopný prihlásiÅ¥ sa až do prijatia a potvrdenie vaÅ¡ej emailovej adresy.
Ak použÃvate antispamový systém, ktorý posiela žiadosÅ¥ o potvrdenie, potom sa uistite Äi je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedaÅ¥ na potvrdenie požiadavky.
- heading: VytvoriÅ¥ použÃvateľský úÄet
license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet automaticky.
not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov)
@@ -1691,7 +1759,7 @@ sk:
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
+ add as friend: pridať priateľa
ago: (pred %{time_in_words_ago})
block_history: prijaté bloky
blocks by me: blokovaÅ¥ pre mÅa
@@ -1732,7 +1800,7 @@ sk:
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
oauth settings: oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
grant:
@@ -1860,3 +1928,24 @@ sk:
fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ basic_terms:
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou.
+ title: Akékoľvek otázky?
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ title: Vitajte!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ title: Äo patrà do mapy