X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a388c3093a3c086fae0a718dd6fade9e08e23888..7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a:/config/locales/et.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 37f8a7efe..380f92aac 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,15 +1,16 @@ # Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne +# Author: Kareyac # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: MidnightRaver # Author: Pikne # Author: RM87 +# Author: StarrySky # Author: WikedKentaur --- et: @@ -25,6 +26,8 @@ et: create: Salvesta diary_entry: create: Avalda + issue_comment: + create: Lisa kommentaar message: create: Saada client_application: @@ -94,6 +97,11 @@ et: latitude: Laius longitude: Pikkus language: Keel + doorkeeper/application: + name: Nimi + redirect_uri: Ümbersuunamise URI-d + confidential: Konfidentsiaalne rakendus? + scopes: Õigused friend: user: Kasutaja friend: Sõber @@ -114,20 +122,39 @@ et: title: Teema body: Sisu recipient: Saaja + redaction: + description: Kirjeldus report: category: Vali kaebuse põhjus details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress + email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus + new_email: Uus e-posti aadress active: Aktiivne display_name: Kuvatav nimi - description: Kirjeldus - languages: Keeled + description: Profiili kirjeldus + home_lat: Laius + home_lon: Pikkus + languages: Eelistatavad keeled + preferred_editor: Eelistatav redaktor pass_crypt: Parool pass_crypt_confirmation: Kinnita parool help: + doorkeeper/application: + confidential: Rakendust kasutatakse seal, kus kliendi saladust saab hoida + konfidentsiaalsena (mobiili omarakendused ja üheleheküljelised rakendused + ei ole konfidentsiaalsed). + redirect_uri: Lisa rea kohta üks URI. trace: tagstring: komaga eraldatud + user_block: + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + user: + email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie + andmekaitsereeglitest. + new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -169,18 +196,12 @@ et: other: '%{count} aasta eest' editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (brauseripõhine redaktor) id: name: iD description: iD (brauseripõhine redaktor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (brauseripõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine - description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor) auth: providers: none: Puudub @@ -208,6 +229,73 @@ et: entry: comment: Kommentaar full: Täielik tekst + account: + deletions: + show: + title: Konto kustutamine + warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata. + delete_account: Kustuta konto + delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades + allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:' + delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht + eemaldatakse. + delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab + seda kasutada. + retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka + pärast konto kustutamist. + retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. + retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. + retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad, + kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui + oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad, + kui oled neid kirjutanud. + retain_email: Sinu e-posti aadress säilib. + confirm_delete: Kas oled kindel? + cancel: Loobu + accounts: + edit: + title: Konto muutmine + my settings: Minu sätted + current email address: Praegune e-posti aadress + external auth: Väline autentimine + openid: + link text: mis see on? + public editing: + heading: Avalik toimetamine + enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. + enabled link text: mis see on? + disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. + disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? + public editing note: + heading: Avalik redigeerimine + html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid + ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel + selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul. + Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult + avalikud kasutajad. (saa + teada, miks). + contributor terms: + heading: Kaastöötingimused + agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega. + not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute kaastöötingimustega. + review link text: Palun mine sulle sobival ajal lingitud leheküljele, et lugeda + uusi kaastöötingimusi ja et nendega nõustuda. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks + (Public Domain). + link text: mis see on? + save changes button: Salvesta muudatused + make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks + delete_account: Kustuta konto... + update: + success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju, + et kinnitada uus e-posti aadress. + success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + destroy: + success: Konto kustutatud. browse: created: Loodud closed: Suletud @@ -242,8 +330,8 @@ et: relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) comment: Kommentaare (%{count}) - hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -326,16 +414,16 @@ et: open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - opened_by: Loonud %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} - closed_by: Lahendanud %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} - reopened_by: Taasaktiveerinud %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} - hidden_by: Peitnud %{user} %{when} - report: Teata sellest märkusest + opened_by_html: Loonud %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} + closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} + reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} + hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} + report: sellest märkusest teada anda query: title: Info objektide kohta introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. @@ -379,17 +467,34 @@ et: index: title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + dashboards: + contact: + km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' + m away: '%{count} meetri kaugusel' + popup: + your location: Sinu asukoht + nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad + friend: Sõber + show: + title: Minu andmelaud + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja määra enda asukoht, et näha + ümberkaudseid kasutajaid.' + edit_your_profile: Muuda profiili + my friends: Minu sõbrad + no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. + nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad + läheduses. + friends_changesets: sõprade muudatuskogumid + friends_diaries: sõprade päevikusissekanded + nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid + nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded diary_entries: new: title: Uus päeviku sissekanne form: - subject: 'Teema:' - body: 'Tekst:' - language: 'Keel:' - location: 'Asukoht:' - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' - use_map_link: kasuta kaarti + location: Asukoht + use_map_link: Kasuta kaarti index: title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud @@ -418,7 +523,7 @@ et: body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: - posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} + posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: @@ -450,12 +555,17 @@ et: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded comments: - has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid' + no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad. post: Postitus when: Millal comment: Kommentaar newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Rakendus registreeritud. friendships: make_friend: heading: Lisada %{user} sõbraks? @@ -482,18 +592,20 @@ et: search_osm_nominatim: prefix: aeroway: - gate: Värav + gate: Lennujaama värav helipad: Kopteriväljak taxiway: Ruleerimisrada - terminal: Terminal + terminal: Lennujaama terminal amenity: arts_centre: Kunstikeskus atm: Pangaautomaat bank: Pank bar: Baar + bbq: BBQ bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent + bicycle_repair_station: Jalgrataste remondijaam biergarten: Õlleaed boat_rental: Paadilaenutus brothel: Lõbumaja @@ -518,18 +630,22 @@ et: ferry_terminal: Praamiterminal fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev - fuel: Kütus + fuel: Tankla grave_yard: Surnuaed hospital: Haigla hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis + internet_cafe: Internetikohvik kindergarten: Lasteaed + language_school: Keeltekool library: Raamatukogu marketplace: Turg monastery: Klooster + music_school: Muusikakool nightclub: Ööklubi nursing_home: Hooldekodu parking: Parkimisplats + parking_space: Parkimiskoht pharmacy: Apteek place_of_worship: Pühapaik police: Politsei @@ -556,6 +672,7 @@ et: national_park: Rahvuspark bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Laudtee suspension: Rippsild swing: Pöördsild viaduct: Viadukt @@ -567,17 +684,24 @@ et: dormitory: Ühiselamu farm: Talumaja garage: Garaaž + garages: Garaažid + greenhouse: Kasvuhoone + hangar: Angaar hospital: Haigla hoone hotel: Hotell house: Maja industrial: Tööstushoone office: Kontorihoone public: Avalik hoone + roof: Katus school: Koolihoone + service: Teenindushoone + stable: Tall train_station: Raudteejaam university: Ülikoolihoone "yes": Hoone craft: + blacksmith: Sepp brewery: Pruulikoda carpenter: Puusepp electrician: Elektrik @@ -591,16 +715,20 @@ et: emergency: ambulance_station: Kiirabijaam defibrillator: Defibrillaator + fire_extinguisher: Tulekustuti phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus construction: Ehitusjärgus tee + corridor: Koridor + crossing: Ülekäik cycleway: Jalgrattatee elevator: Elevaator emergency_access_point: Hädaabi punkt footway: Jalgrada ford: Koolmekoht + give_way: Märk "Anna teed" living_street: Õueala milestone: Verstapost motorway: Kiirtee @@ -609,10 +737,13 @@ et: platform: Platvorm primary: Põhimaantee raceway: Võidusõidurada + residential: Kõrvaltee road: Tee secondary: Tugimaantee + service: Teenindustee speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp + stop: Stoppmärk street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee traffic_signals: Valgusfoor @@ -658,6 +789,7 @@ et: vineyard: Viinamarjaistandus "yes": Maakasutus leisure: + bandstand: Kõlakoda dog_park: Koerapark fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed @@ -666,6 +798,7 @@ et: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Looduskaitseala park: park + picnic_table: Piknikulaud pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak sauna: Saun @@ -676,8 +809,16 @@ et: track: Jooksurada water_park: Veepark man_made: + bridge: Sild + crane: Kraana + cross: Rist + flagpole: Lipumast lighthouse: Tuletorn + telescope: Teleskoop tower: Torn + watermill: Vesiveski + water_well: Kaev + windmill: Tuuleveski works: Vabrik military: airfield: Sõjaväe lennuväli @@ -686,11 +827,13 @@ et: mountain_pass: "yes": Mäekuru natural: + atoll: Atoll bay: Laht beach: Rand cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs cliff: Klint + coastline: Rannajoon crater: Kraater dune: Düün fjord: Fjord @@ -726,9 +869,11 @@ et: employment_agency: Tööbüroo insurance: Kindlustusbüroo lawyer: Jurist + notary: Notar travel_agent: Reisibüroo place: allotments: Suvilad + archipelago: Saarestik city: Linn country: Riik county: Maakond @@ -782,6 +927,7 @@ et: car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus charity: Heategevuslik kauplus + cheese: Juustupood chemist: Apteek clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus @@ -802,10 +948,12 @@ et: grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus + ice_cream: jäätisepood jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk laundry: Pesumaja mall: Ostukeskus + massage: Massaaž mobile_phone: Mobiiltelefonide pood motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood @@ -870,14 +1018,10 @@ et: level4: 4. järgu piir level5: 5. järgu piir level6: 6. järgu piir + level7: Omavalitsusüksuse piir level8: 8. järgu piir level9: 9. järgu piir level10: 10. järgu piir - description: - title: - osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap - Nominatimist - geonames: Asukoht teenusest GeoNames types: cities: Suurlinnad towns: Linnad @@ -948,7 +1092,8 @@ et: intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. intro_2_create_account: loo oma konto - hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}. + hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ja teised + %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerid @@ -989,23 +1134,15 @@ et: had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tere! - your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail - with_description: ', mille kirjeldus on' - and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' - and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' - failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas - more_info_2: 'neid vältida leiab:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' - loaded_successfully: - one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. - other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} - punktist. + gpx_failure: + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} + punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! @@ -1016,13 +1153,6 @@ et: et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' - email_confirm_plain: - greeting: Tere! - hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas - %{server_url} kujule %{new_address}. - click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus - kinnitada. - email_confirm_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas %{server_url} kujule %{new_address}. @@ -1030,13 +1160,6 @@ et: kinnitada. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' - lost_password_plain: - greeting: Tere! - hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada - selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. - click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool - lähtestada. - lost_password_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. @@ -1085,11 +1208,33 @@ et: details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolli oma e-posti. + introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. + introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada + kaardistamist. + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. + button: Kinnita + success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! + already active: See konto on juba kinnitatud. + unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. + confirm_resend: + failure: Kasutajat %{name} ei leitud. + confirm_email: + heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. + button: Kinnita + success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! + failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. + unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. messages: inbox: title: Saabunud sõnumid my_inbox: Saabunud sõnumid - outbox: saadetud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} uus sõnum' @@ -1124,9 +1269,8 @@ et: body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. outbox: title: Saadetud sõnumid - my_inbox_html: '%{inbox_link}' - inbox: Saabunud sõnumid - outbox: saadetud sõnumid + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: one: Sul on %{count} saadetud sõnum. other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. @@ -1159,6 +1303,125 @@ et: as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. + passwords: + lost_password: + title: Unustatud parool + heading: Parool ununenud? + email address: 'E-posti aadress:' + new password button: Lähtesta parool + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame + sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad + e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. + notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + reset_password: + title: Lähtesta parool + heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine + reset: Lähtesta parool + flash changed: Sinu parool on muudetud. + flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + preferences: + show: + title: Minu eelistused + preferred_editor: Eelistatav redaktor + preferred_languages: Eelistatavad keeled + edit_preferences: Muuda eelistusi + edit: + title: Eelistuste muutmine + save: Uuenda eelistusi + cancel: Loobu + update: + failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada. + update_success_flash: + message: Eelistused uuendatud. + profiles: + edit: + title: Profiili muutmine + save: Uuenda profiili + cancel: Loobu + image: Pilt + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + what_is_gravatar: Mis on Gravatar? + new image: Lisa pilt + keep image: Säilitada praegune pilt + delete image: Eemalda praegune pilt + replace image: Asenda praegune pilt + image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) + home location: Kodu asukoht + no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. + update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? + update: + success: Profiil uuendatud. + failure: Profiili ei õnnestunud uuendada. + sessions: + new: + title: Sisselogimine + heading: Logi sisse + email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' + password: 'Parool:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Jäta mind meelde + lost password link: Kas unustasid parooli? + login_button: Logi sisse + register now: 'Registreeru:' + with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime + ja parooliga:' + with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' + new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? + to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. + create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. + no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? + account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks + klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle + uut kontot kinnitavat meili. + auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. + openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga + auth_providers: + openid: + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga + google: + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga + facebook: + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga + windowslive: + title: Logi sisse Windows Live'i kaudu + alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga + wordpress: + title: Logi sisse Wordpressi kaudu + alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga + aol: + title: Logi sisse AOL-i kaudu + alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga + destroy: + title: Logi välja + heading: Logi OpenStreetMapist välja + logout_button: Logi välja + shared: + markdown_help: + title_html: Parsitud kramdowniga + headings: Pealkirjad + heading: Pealkiri + subheading: Alampealkiri + unordered: Järjestamata loend + ordered: Järjestatud loend + first: Esimene üksus + second: Teine üksus + text: Tekst + image: Pilt + alt: Asendustekst + richtext_field: + edit: Muuda + preview: Eelvaade site: about: next: Edasi @@ -1230,28 +1493,28 @@ et: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA 2.0) alla. credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine - credit_1_html: |- - Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi - kaastöölised”. + credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht + järgmist asja:' credit_2_1_html: |- - Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open - Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised - kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida - siia autoriõiguse leheküljele. - Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i - andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis, - kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad - aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti - "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja - kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org - on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille - autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun - omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist - ja OpenStreetMap Foundationilt”." + + credit_3_1_html: |- + Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest, + kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad erinevad reeglid sõltuvalt + sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi. + Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad omistamisjuhendist. credit_4_html: |- - Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas. - Näiteks: + Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open + Database License all, võid linkida + sellele autoriõiguse leheküljele. + Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul, + saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites, + kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada + lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime + "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org. + Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas. attribution_example: alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel title: Omistamise näide @@ -1274,11 +1537,11 @@ et: BY tingimustel),\nVorarlbergi liidumaast ja\nTirooli liidumaast (CC BY AT tingimustel koos õiendustega)." - contributors_au_html: "Austraalia: Sisaldab andmeid, mille - allikas on \nPSMA - Australia Limited\nja mille kasutust lubab Austraalia Ühendus litsentsi - \nCC BY - 4.0 tingimustel." + contributors_au_html: "Austraalia: Sisaldab andmeid või on + tuletatud andmetest, mille allikas on \nGeoscape + Australia\nja mille kasutust lubab Austraalia Ühendus rahvusvahelise + litsentsi \n\"Autorile + viitamine 4.0\" (CC BY 4.0) tingimustel." contributors_ca_html: |- Kanada: Sisaldab andmekogude GeoBase®, GeoGratis (© Kanada loodusvarade @@ -1332,7 +1595,7 @@ et: infringement_2_html: |- Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu - eemaldamise protseduurist + eemaldamise protseduurist või täida vastaval leheküljel vorm, et kaebus esitada. trademarks_title_html: Kaubamärgid trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map @@ -1355,18 +1618,6 @@ et: muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. user_page_link: kasutajaleht anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. - flash_player_required_html: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi, - OpenStreetMapi Flashi-põhist toimetit. Saad Flash - Playeri alla laadida saidilt Adobe.com. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida, - on olemas ka mitmeid - teisi võimalusi. - potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis - peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, - või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole häälestatud. Lisateavet vaata palun - asukohast https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis - Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) id_not_configured: iD ei ole seadistatud no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis on vajalik selle režiimi toimimiseks. @@ -1390,20 +1641,20 @@ et: et laadida alla suuri andmehulki. planet: title: Planet OSM - description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist + description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist. overpass: title: Overpass API - description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist + description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist. geofabrik: title: Geofabriki allalaadimised description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest - ja valikulistest linnadest + ja valikulistest linnadest. metro: title: Metro tõmmised description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest other: title: Muud allikad - description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis + description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis. options: Sätted format: 'Vorming:' scale: Mõõtkava @@ -1448,7 +1699,6 @@ et: title: Juhend algajatele description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Abifoorum description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja vastuste veebilehel. @@ -1551,23 +1801,6 @@ et: private: Üksnes omanikule destination: Üksnes läbisõiduks construction: Ehitatavad teed - richtext_area: - edit: Muuda - preview: Eelvaade - markdown_help: - title_html: Parsitud kramdowniga - headings: Pealkirjad - heading: Pealkiri - subheading: Alapealkiri - unordered: Nummerdamata loetelu - ordered: Nummerdatud loetelu - first: Esimene kirje - second: Teine kirje - link: Link - text: Tekst - image: Pilt - alt: Alternatiivne tekst - url: URL welcome: title: Tere tulemast! introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. @@ -1670,7 +1903,6 @@ et: more: rohkem trace_details: Vaata raja üksikasju view_map: Vaata kaarti - edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti public: AVALIK identifiable: TUVASTATAV @@ -1678,18 +1910,16 @@ et: trackable: JÄLGITAV by: kasutajalt in: kohas - map: asukoht kaardil index: public_traces: Avalikud GPS-rajad - my_traces: Minu GPS-rajad public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine tagged_with: ', millel on silt %{tags}' empty_html: Siin pole veel midagi. Laadi üles uus rada või uuri GPS-radade kohta vikileheküljelt. upload_trace: Lisa GPS-rada - see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid - see_my_traces: Vaata minu radu + all_traces: Kõik rajad + my_traces: Minu rajad destroy: scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani. offline_warning: @@ -1702,8 +1932,13 @@ et: blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et saada rohkem infot. need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi - sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, + sisse veebiliidese kaudu, et näha kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, kuid sa pead neid vaatama. + settings_menu: + account_settings: Konto sätted + oauth1_settings: OAuth 1 sätted + oauth2_applications: OAuth 2 rakendused + oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused oauth: authorize: title: Lubada juurdepääs sinu kontole @@ -1729,6 +1964,14 @@ et: invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv. revoke: flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa. + scopes: + read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi + write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi + write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + write_api: Muuta kaarti + read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu + write_gpx: Laadida üles GPS-radu + write_notes: Muuta märkusi oauth_clients: new: title: Uue rakenduse registreerimine @@ -1769,112 +2012,64 @@ et: flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt. destroy: flash: Klientrakenduse registreering hävitati. + oauth2_applications: + index: + title: Minu klientrakendused + no_applications_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, + kasutades standardit %{oauth2}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid + saata, pead oma veebirakenduse registreerima. + new: Registreeri uus rakendus + name: Nimi + permissions: Õigused + application: + edit: Muuda + delete: Kustuta + confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse? + new: + title: Uue rakenduse registreerimine + edit: + title: Rakenduse muutmine + show: + edit: Muuda + delete: Kustuta + confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse? + permissions: Õigused + redirect_uris: Ümbersuunamise URI-d + not_found: + sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud. + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Minu volitatud rakendused + application: Rakendus + permissions: Õigused + no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust. + application: + revoke: Eemalda juurdepääs + confirm_revoke: Kas eemaldad selle rakenduse juurdepääsu? users: - login: - title: Sisselogimine - heading: Logi sisse - email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' - password: 'Parool:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Jäta mind meelde - lost password link: Kas unustasid parooli? - login_button: Logi sisse - register now: 'Registreeru:' - with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime - ja parooliga:' - with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' - new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? - to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. - create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. - no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? - account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks - klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle - uut kontot kinnitavat meili. - account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse - tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga, - kui soovid selle teema üle arutada. - auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. - openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga - auth_providers: - openid: - title: Logi sisse OpenID-ga - alt: Logi sisse OpenID URL-iga - google: - title: Logi sisse Google'i kaudu - alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga - facebook: - title: Logi sisse Facebooki kaudu - alt: Logi sisse Facebooki kontoga - windowslive: - title: Logi sisse Windows Live'i kaudu - alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga - github: - title: Logi sisse GitHubi kaudu - alt: Logi sisse GitHubi kontoga - wikipedia: - title: Logi sisse Vikipeedia kaudu - alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga - yahoo: - title: Logi sisse Yahoo kaudu - alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga - wordpress: - title: Logi sisse Wordpressi kaudu - alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga - aol: - title: Logi sisse AOL-i kaudu - alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga - logout: - title: Logi välja - heading: Logi OpenStreetMapist välja - logout_button: Logi välja - lost_password: - title: Unustatud parool - heading: Parool ununenud? - email address: 'E-posti aadress:' - new password button: Lähtesta parool - help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame - sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. - notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad - e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. - notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. - reset_password: - title: Lähtesta parool - heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine - reset: Lähtesta parool - flash changed: Sinu parool on muudetud. - flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. new: title: Registreerumine no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. - contact_webmaster_html: Palun võta ühendust veebimeistriga, - et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti - kui võimalik. + contact_support_html: Palun võta ühendust toega, et + kasutajakonto luua – me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui + võimalik. about: header: Vaba ja muudetav html: |-

Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

- license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö - tingimustega. email address: 'E-posti aadress:' confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' - not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet - loe meie andmekaitsereeglitest. display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' - password: 'Parool:' - confirm password: 'Kinnita parool:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru - terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! - terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. - Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. + terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! terms: title: Tingimused heading: Tingimused @@ -1891,6 +2086,10 @@ et: france: Prantsusmaa italy: Itaalia rest_of_world: Muu maailm + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte + nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole heading: Kasutajat %{user} pole olemas @@ -1904,11 +2103,13 @@ et: my notes: Minu märkused my messages: Minu sõnumid my profile: Minu profiil - my settings: Minu seadistused + my settings: Minu sätted my comments: Minu kommentaarid - oauth settings: OAuthi seaded + my_preferences: Minu eelistused + my_dashboard: Minu andmelaud blocks on me: Saadud blokeeringud - blocks by me: Minu antud blokeeringud + blocks by me: Minu seatud blokeeringud + edit_profile: Muuda profiili send message: Saada sõnum diary: Päevik edits: Muudatused @@ -1927,16 +2128,6 @@ et: spam score: 'Rämpsposti tulemus:' description: Kirjeldus user location: Kasutaja asukoht - if_set_location_html: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses - asuvaid kasutajaid. - settings_link_text: seaded - my friends: Minu sõbrad - no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. - km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' - m away: '%{count} meetri kaugusel' - nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad - no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad - läheduses. role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator @@ -1947,7 +2138,7 @@ et: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused block_history: Aktiivsed blokeeringud - moderator_history: Antud blokeeringud + moderator_history: Seatud blokeeringud comments: Kommentaarid create_block: Blokeeri see kasutaja activate_user: Aktiveeri see kasutaja @@ -1957,100 +2148,7 @@ et: unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks delete_user: Kustuta see kasutaja confirm: Kinnita - friends_changesets: sõprade muudatuskogumid - friends_diaries: sõprade päevikusissekanded - nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid - nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded report: Teata sellest kasutajast - popup: - your location: Sinu asukoht - nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad - friend: Sõber - account: - title: Konto muutmine - my settings: Minu seaded - current email address: 'Praegune e-posti aadress:' - new email address: 'Uus e-posti aadress:' - email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) - external auth: 'Väline autentimine:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mis see on? - public editing: - heading: 'Avalikud seaded:' - enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mis see on? - disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. - disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? - public editing note: - heading: Avalik toimetamine - html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid - ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel - selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul. - Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult - avalikud kasutajad. (saa - teada, miks). - contributor terms: - heading: 'Kaastöö tingimused:' - agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega. - not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. - review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale - sobival ajal antud lingil. - agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks - (Public Domain). - link text: mis see on? - profile description: 'Profiili kirjeldus:' - preferred languages: 'Eelistatud keeled:' - preferred editor: 'Vaikeredaktor:' - image: 'Pilt:' - gravatar: - gravatar: Kasuta Gravatari - link text: mis see on? - new image: Lisa pilt - keep image: Säilitada praegune pilt - delete image: Eemalda praegune pilt - replace image: Asenda praegune pilt - image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) - home location: 'Kodu asukoht:' - no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' - update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? - save changes button: Salvesta muudatused - make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks - return to profile: Tagasi profiili juurde - flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli - e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress. - flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. - confirm: - heading: Kontrolli oma e-posti. - introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. - introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada - kaardistamist. - press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. - button: Kinnita - success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! - already active: See konto on juba kinnitatud. - unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. - reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. - confirm_resend: - success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui - oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui sa - kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, - et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised - vastama ühelegi kinnitustaotlusele. - failure: Kasutajat %{name} ei leitud. - confirm_email: - heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine - press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. - button: Kinnita - success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! - failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. - unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud go_public: @@ -2070,7 +2168,6 @@ et: suspended: title: Konto peatatud heading: Konto peatatud - webmaster: veebimeistriga body_html: |-

Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud @@ -2078,7 +2175,7 @@ et:

Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid - seda arutada, siis võid võtta ühendust %{webmaster}. + seda arutada, siis võid võtta ühendust aadressil %{webmaster}.

auth_failure: connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega. @@ -2089,9 +2186,8 @@ et: option_1: |- Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto, täites allpool oleva vormi. - option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades - oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto - oma ID-ga. + option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad sisse logida, kasutades oma kasutajanime + ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga. user_role: filter: not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. @@ -2121,28 +2217,17 @@ et: new: title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, - et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei - pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele - arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele. - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. back: Vaata kõiki blokeeringuid edit: title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, - et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun - ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. show: Vaata seda blokeeringut back: Vaata kõiki blokeeringuid - needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? filter: block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi @@ -2170,10 +2255,10 @@ et: revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. helper: - time_future: Lõpuni %{time}. + time_future_html: Lõpuni %{time}. until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. - time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. - time_past: Lõppes %{time}. + time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. + time_past_html: Lõppes %{time}. block_duration: hours: one: 1 tund @@ -2201,8 +2286,9 @@ et: show: title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' - created: Loodud - status: Olek + created: 'Loodud:' + duration: 'Kestus:' + status: 'Olek:' show: Näita edit: Redigeeri revoke: Tühista! @@ -2230,6 +2316,7 @@ et: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused heading: Kasutaja %{user} märkused subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + no_notes: Märkused puuduvad. id: ID creator: Looja description: Kirjeldus @@ -2249,7 +2336,7 @@ et: custom_dimensions: Vali suurus käsitsi format: 'Vorming:' scale: 'Mõõtkava:' - image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega + image_dimensions: Pildil näeb tavakaarti suurusega %{width} × %{height} download: Laadi alla short_url: Lühilink include_marker: Lisa marker @@ -2317,6 +2404,9 @@ et: reactivate: Aktiveeri uuesti comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda comment: Kommenteeri + report_link_html: Kui see märkus sisaldab tundlikku teavet, mis tuleks eemaldada, + saad %{link}. Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda see + ise kommentaariga. edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: @@ -2356,7 +2446,6 @@ et: centre_map: Kuva kaardi keskel redactions: edit: - description: Kirjeldus heading: Redigeeri redaktsiooni title: Redigeeri redaktsiooni index: @@ -2364,7 +2453,6 @@ et: heading: Redaktsioonide loend title: Redaktsioonide loend new: - description: Kirjeldus heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta title: Uue redaktsiooni loomine show: