X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a388c3093a3c086fae0a718dd6fade9e08e23888..9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9:/config/locales/ast.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index cc0e9f58d..1d2c2761c 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1,10 +1,10 @@ # Messages for Asturian (asturianu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Enolp # Author: Fitoschido # Author: Macofe +# Author: Tokvo # Author: TomH # Author: Xuacu --- @@ -95,32 +95,42 @@ ast: trace: user: Usuariu visible: Visible - name: Nome + name: Nome del ficheru size: Tamañu latitude: Llatitú longitude: Llonxitú public: Públicu description: Descripción - gpx_file: 'Xubir un ficheru GPX:' - visibility: 'Visibilidá:' - tagstring: 'Etiquetes:' + gpx_file: Xubir un ficheru GPX + visibility: Visibilidá + tagstring: Etiquetes message: sender: Remitente title: Asuntu body: Cuerpu recipient: Destinatariu + redaction: + description: Descripción report: details: Por favor, apurre más detalles sobro'l problema (obligatoriu). user: email: Corréu + new_email: Nueva direición de corréu electrónicu active: Activu display_name: Nome a amosar description: Descripción - languages: Llingües + home_lat: Llatitú + home_lon: Llonxitú + languages: Llingües preferíes pass_crypt: Contraseña help: trace: tagstring: llendáu con comes + user_block: + needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti + bloquéu? + user: + new_email: (nunca s'amuesa en público) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -162,18 +172,12 @@ ast: other: fai %{count} años editor: default: Predetermináu (anguaño %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor nel restolador) id: name: iD description: iD (editor nel navegador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor nel restolador) remote: name: Control remotu - description: Control remotu (JOSM o Merkaartor) + description: Control remotu (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nengunu @@ -234,8 +238,8 @@ ast: relation: Rellaciones (%{count}) relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by: Comentariu tapecíu de %{user} %{when} - commented_by: Comentariu de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Comentariu tapecíu de %{user} %{when} + commented_by_html: Comentariu de %{user} %{when} changesetxml: Conxuntu de cambeos XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -315,15 +319,15 @@ ast: open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}' - opened_by: Creáu por %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creáu por un anónimu %{when} - commented_by: Comentariu de %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu %{when} - closed_by: Resuelto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu %{when} - reopened_by: Reactivao por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu %{when} - hidden_by: Tapecío por %{user} %{when} + opened_by_html: Creáu por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creáu por un anónimu %{when} + commented_by_html: Comentariu de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentariu d'un anónimu %{when} + closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resuelto por un anónimu %{when} + reopened_by_html: Reactivao por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivao por un anónimu %{when} + hidden_by_html: Tapecío por %{user} %{when} report: Informar d'esta nota query: title: Consultar entidaes @@ -377,12 +381,7 @@ ast: new: title: Nueva entrada del diariu form: - subject: 'Asuntu:' - body: 'Cuerpu:' - language: 'Llingua:' - location: 'Allugamientu:' - latitude: 'Llatitú:' - longitude: 'Llonxitú:' + location: Allugamientu use_map_link: usar mapa index: title: Diarios d'usuarios @@ -414,7 +413,7 @@ ast: diary_entry: posted_by_html: Unviáu por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada - reply_link: Responder a esta entrada + reply_link: Unviar un mensaxe al autor comment_count: zero: Ensin comentarios one: '%{count} comentariu' @@ -1053,11 +1052,6 @@ ast: level8: Frontera de ciudá level9: Frontera de villa level10: Frontera de barriu - description: - title: - osm_nominatim: Llugar según OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Llugar según GeoNames types: cities: Ciudaes towns: Villes @@ -1235,24 +1229,15 @@ ast: had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.' see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}. befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Bones, - your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX - with_description: cola descripción - and_the_tags: 'y les etiquetes darréu:' - and_no_tags: ensin etiquetes. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' - failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' - more_info_1: Más información tocante a los fallos d'importación GPX y cómo - evitalos - more_info_2: 'se puen alcontrar en:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' - loaded_successfully: - one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible. - other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos - posibles. + gpx_failure: + failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' + subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible. + other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos + posibles. + subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! @@ -1263,28 +1248,16 @@ ast: nos primeros pasos. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu' - email_confirm_plain: - greeting: Bones, - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de - corréu en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. - email_confirm_html: greeting: Bones, hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitú de reestablecimientu de contraseña' - lost_password_plain: greeting: Bones, hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña na cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu. click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reestablecer la contraseña. - lost_password_html: - greeting: Bones, - hopefully_you: Dalguién (posiblemente tu) pidió reestablecer la contraseña de - la cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu. - click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reestablecer la contraseña. note_comment_notification: anonymous: Un usuariu anónimu greeting: Bones, @@ -1583,17 +1556,6 @@ ast: lo faigas. Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}. user_page_link: páxina d'usuariu anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. - flash_player_required_html: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, - l'editor Flash d'OpenStreetMap. Puedes descargar - el reproductor Flash d'Adobe.com. Tamién hai disponibles otres - opciones pa editar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardalos en Potlatch, - tienes de deseleicionar la vía o puntu actual si tas editando en vivo, o calcar - nel botón guardar si apaez esi botón). - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu; visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - pa más información - potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardar en Potlatch - 2, tienes de calcar en guardar). id_not_configured: iD nun ta configuráu no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que se necesiten pa esta carauterística. @@ -1790,23 +1752,6 @@ ast: bicycle_shop: Tienda de bicicletes bicycle_parking: Aparcamientu de bicicletes toilets: Servicios - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - markdown_help: - title_html: Analizáu con kramdown - headings: Cabeceres - heading: Cabecera - subheading: Cabecera secundaria - unordered: Llista ensin ordenar - ordered: Llista ordenada - first: Primer elementu - second: Segundu elementu - link: Enllaz - text: Testu - image: Imaxe - alt: Testu alternativu - url: URL welcome: title: ¡Afáyate! introduction_html: |- @@ -2133,20 +2078,12 @@ ast:

De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones como tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.

Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.

- license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos - de collaboración. email address: 'Direición de corréu electrónicu:' confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:' - not_displayed_publicly_html: La to direición nun s'amuesa en público, ver la - política de protección de datos pa más información display name: 'Nome a amosar:' display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. external auth: 'Autenticación con un terceru:' - password: 'Contraseña:' - confirm password: 'Confirma la contraseña:' use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña, pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala. @@ -2261,15 +2198,13 @@ ast: account: title: Editar la cuenta my settings: Les mios preferencies - current email address: 'Direición de corréu electrónicu actual:' - new email address: 'Nueva direición de corréu electrónicu:' - email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público) - external auth: 'Autenticación esterna:' + current email address: Direición de corréu electrónicu actual + external auth: Autenticación esterna openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: ¿qué ye esto? public editing: - heading: 'Ediciones públiques:' + heading: Ediciones públiques enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ¿qué ye esto? @@ -2296,14 +2231,10 @@ ast: al Dominiu Públicu. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ¿qué ye esto? - profile description: 'Descripción del perfil:' - preferred languages: 'Llingües preferíes:' - preferred editor: 'Editor preferíu:' - image: 'Imaxe:' + image: Imaxe gravatar: gravatar: Usar Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: ¿qué ye esto? disabled: Desactivóse Gravatar. enabled: Activóse la vista del to Gravatar. new image: Amestar una imaxe @@ -2313,8 +2244,6 @@ ast: image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor) home location: 'Llugar d''orixe:' no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe. - latitude: 'Llatitú:' - longitude: 'Llonxitú:' update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa? save changes button: Guardar los cambios make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones @@ -2337,11 +2266,11 @@ ast: reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, calca equí. confirm_resend: - success: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y darréu - de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si uses un - sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate - d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun - podemos responder solicitúes de confirmación. + success_html: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y + darréu de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si + uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, + asegúrate d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque + nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}. confirm_email: heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu @@ -2426,27 +2355,16 @@ ast: new: title: Creando un bloquéu a %{name} heading_html: Creando un bloquéu a %{name} - reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu - y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y - recordando que'l mensaxe veráse públicamente. Ten en cuenta que non tolos - usuarios entienden la xíriga de la comunidá; de mou qu'intenta usar pallabres - cencielles. period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara. tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. - needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu back: Ver tolos bloqueos edit: title: Editando'l bloquéu de %{name} heading_html: Editando'l bloquéu de %{name} - reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu - y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten - en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; de mou - qu'intenta usar pallabres cencielles. period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. show: Ver esti bloquéu back: Ver tolos bloqueos - needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? filter: block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase. block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes @@ -2473,11 +2391,11 @@ ast: revoke: ¡Desaniciar! flash: Esti bloquéu se desanició. helper: - time_future: Fina en %{time}. + time_future_html: Fina en %{time}. until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. - time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie - sesión. - time_past: Finó %{time}. + time_future_and_until_login_html: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu + anicie sesión. + time_past_html: Finó %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora @@ -2553,7 +2471,6 @@ ast: custom_dimensions: Configurar dimensiones personalizaes format: 'Formatu:' scale: 'Escala:' - image_size: La imaxe amosará la capa estándar a download: Descargar short_url: URL curtia include_marker: Incluir marcador @@ -2744,7 +2661,6 @@ ast: centre_map: Centrar el mapa equí redactions: edit: - description: Descripción heading: Editar redaición title: Editar redaición index: @@ -2752,7 +2668,6 @@ ast: heading: Llista de redaiciones title: Llista de redaiciones new: - description: Descripción heading: Escribir información de la redaición nueva title: Crear una redaición nueva show: