%{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} ji %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} ji aliyê %{user} ve'
link_to_reports: Raporan Bibîne
reports_count:
- one: 1 Rapor
- other: '%{count} Raporan'
- reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+ one: '%{count} Rapor'
+ other: '%{count} Rapor'
+ reported_item: Hêmanê Raporkirî
states:
ignored: Guh nedê
open: Veke
resolved: Ãareserkirî ye
- update:
- new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
show:
title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
reports:
- zero: Rapor tune ye
- one: 1 rapor
+ one: '%{count} rapor'
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
- last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
- last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
- rojanekirin
+ no_reports: Ti raporekî tine
+ report_created_at_html: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
+ last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+ last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de
+ hat rojanekirin
resolve: Ãareser bike
ignore: Guh nedê
reopen: Dîsa veke
@@ -1140,12 +1463,13 @@ ku-Latn:
issue_comments:
create:
comment_created: Åîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ issue_reassigned: Åîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin
reports:
new:
title_html: Rapor %{link}
missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
disclaimer:
- intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piÅtrast
+ intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji kerama xwe vê piÅtrast
bike:'
not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
@@ -1175,17 +1499,15 @@ ku-Latn:
other_label: Yên din
create:
successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwîst bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
home: Here Cihê Mala Xwe
logout: Derkeve
log_in: Têkeve
- log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
sign_up: Xwe Qeyd Bike
start_mapping: Dest bi çêkirina nexÅeyan bike
- sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
edit: Biguherîne
history: Dîrok
export: Derxîne
@@ -1202,10 +1524,7 @@ ku-Latn:
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaŠe û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
- hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piÅtgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{bytemark},
- û %{partners} din ve.
- partners_ucl: University College London
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_fastly: Fastly
partners_partners: Åirîkên me
tou: Mercên Bikaranînê
osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
@@ -1216,11 +1535,10 @@ ku-Latn:
help: Alîkarî
about: Derbar
copyright: Mafê daneriyê
+ communities: Civat
community: Civak
community_blogs: Blogên Civakê
community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
- foundation: Weqif
- foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
make_a_donation:
title: Bi bexÅa pereyê hûn dikarin piÅtgiriyê bidin OpenStreetMapê
text: BexÅ bike
@@ -1232,41 +1550,49 @@ ku-Latn:
hi: Silav %{to_user},
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
Åirove kir:'
- footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji ser
- %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ header_html: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ Åirove kir:'
+ footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åîroveyê bixwînî û ji ser
+ %{commenturl} dikarî Åîrove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ nivîserê.
+ footer_html: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji
+ ser %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
nivîserê.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
Åand:'
+ header_html: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara
+ %{subject} Åand:'
+ footer: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl} jî
+ dikarî bersiv bidî ê go ji te re Åand.
footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
- jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re Åand.
+ jî dikarî cewab bidî ê ku ji te re Åand.
friendship_notification:
hi: Merheba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ see_their_profile_html: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
- gpx_notification:
- greeting: Silav,
- your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
- with_description: tevî vê îzahê
- and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
- and_no_tags: û etîket tine ye.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
- failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
- more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
- dûr bixî, zêdetir agahiyan
- more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
- loaded_successfully:
- one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
- serkefî hate barkirin.
- other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi
- awayekî serkefî hate barkirin.
+ befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
+ bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
+ gpx_failure:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ gpx_success:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: MerhebaÇ
@@ -1279,27 +1605,13 @@ ku-Latn:
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina Åîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina Åîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
@@ -1314,16 +1626,24 @@ ku-Latn:
dibî Åiroveyek nivîsand'
your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place} Åiroveyek
berda.'
+ your_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ Åiroveyek berda.'
commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
+ berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
çareser kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} çareser
kir.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ çareser kir.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû çareser
kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ çareser kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
kir'
@@ -1331,9 +1651,14 @@ ku-Latn:
ji nû ve aktîv kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} ji
nû ve da aktîvkirin.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ ji nû ve da aktîvkirin.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû jinûve
da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ jinûve da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
greeting: Merheba,
@@ -1344,20 +1669,56 @@ ku-Latn:
pê eleqedar dibî Åirove kir'
your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
berda di %{time} de'
+ your_changeset_html: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
+ berda di %{time} de'
commented_changeset: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
çêkirin'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
partial_changeset_with_comment: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bêyî Åirove
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin
+ ji %{url} bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ unsubscribe_html: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: E-nameya xwe kontrol bikeÇ
+ introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê Åand.
+ introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
+ re tu yê bikaribî dest bi nexÅekirinê bikî.
+ press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li biÅkoka pejirandinê
+ bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teÇ
+ already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
+ unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ confirm_resend:
+ failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
+ confirm_email:
+ heading: Guherandina navnîÅana e-nameyê bipejirîne
+ press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîÅana e-nameya xwe ya nû pêl li
+ biÅkoka li jêr bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Guherandina navnîÅana te ya e-nameyê hate pejirandin.
+ failure: Bi vê hesabê navnîÅanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
+ unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Me noteke tesdîqkirinê Åande %{email} û gava te hesabê xwe
+ tesdîq kir tu yê karibî nexÅeyê çêkî.
+ whitelist: Ger tu sîstemeke antîspam ku daxwaza tesdîqkirinê diÅîne bi kar bînî,
+ ji kerema xwe jê piÅtrast be ku te %{sender}-yê wekî lîsteya ewlemendan, ji
+ ber ku em nikarin cewab bidin ti daxwazeke rastandinê.
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
- my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
@@ -1365,12 +1726,14 @@ ku-Latn:
old_messages:
one: '%{count} peyama kevin'
other: '%{count} peyamên kevin'
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
+ messages_table:
+ from: Ji
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîÅan bide
read_button: Wek xwendî nîÅan bide
@@ -1379,8 +1742,6 @@ ku-Latn:
new:
title: Peyamê biÅîne
send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû biÅîne
- subject: Mijar
- body: Nivîs
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
create:
message_sent: Peyam hate Åandin
@@ -1389,18 +1750,12 @@ ku-Latn:
no_such_message:
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
- body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
+ body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
messages:
one: Te %{count} peyam Åand
other: Te %{count} peyaman Åand
- to: Ji bo
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
@@ -1410,28 +1765,148 @@ ku-Latn:
rast têbikeve.
show:
title: Peyamê bixwîne
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dem
reply_button: Bersiv bide
unread_button: Wek nexwendî nîÅan bide
destroy_button: Jê bibe
back: PaÅve vegere
- to: Ji bo
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye Åandin.
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
destroy_button: Jê bibe
+ heading:
+ my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+ my_outbox: Ãûdanka min
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîÅankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîÅankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
+ passwords:
+ new:
+ title: Åîfreya wenda
+ heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
+ email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
+ new password button: Åîfreyê nû bike
+ help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
+ tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
+ edit:
+ title: Åîfreyê nû bike
+ heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
+ reset: Åîfreyê nû bike
+ flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
+ bikî?
+ update:
+ flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
+ preferences:
+ show:
+ title: Tercîhên min
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
+ preferred_languages: Zimanên tercîhkirî
+ edit_preferences: Tercîhan biguherîne
+ edit:
+ title: Tercîhan biguherîne
+ save: Tercîhan rojane bike
+ cancel: Betal bike
+ update:
+ failure: Tercîhan nikare rojane bike.
+ update_success_flash:
+ message: Tercîh hatin rojanekirin.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profîlê Biguherîne
+ save: Profîlê Rojane Bike
+ cancel: Betal bike
+ image: Wêne
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatarê bi kar bîne
+ what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
+ disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
+ enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
+ new image: Wêneyek lê zêde bike
+ keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
+ delete image: Rismê ku lê ye rabike
+ replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
+ image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
+ xuyan)
+ home location: Cihê malê te
+ no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
+ update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
+ te were rojanekirin?
+ show: NîÅan bide
+ delete: Jê bibe
+ undelete: Jêbirinê vegerîne
+ update:
+ success: Profîl hate rojanekirin.
+ failure: Profîlê nikare rojane bike.
+ sessions:
+ new:
+ title: Têkeve
+ heading: Têkeve
+ email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
+ password: 'Åîfre:'
+ remember: Min bi bîr bîne
+ lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
+ login_button: Têkeve
+ register now: Vê gavê xwe qeyd bike
+ with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
+ no account: Hesabekî te tine?
+ auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
+ openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bi OpenID'yê têkeve
+ alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
+ google:
+ title: Bi Google têkeve
+ alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
+ facebook:
+ title: Bi Facebookê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
+ microsoft:
+ title: Bi Microsoftê têkeve
+ alt: Bi hesabê xwe yê Microsoftê têkeve
+ github:
+ title: Bi GitHub'ê têkeve
+ alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
+ wikipedia:
+ title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
+ wordpress:
+ title: Bi Wordpressê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
+ aol:
+ title: Bi AOL'ê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
+ destroy:
+ title: Derkeve
+ heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+ logout_button: Derkeve
+ suspended_flash:
+ suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên Åibhedar hatiye rawestandin.
+ contact_support_html: Ji kerema xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ger
+ bixwazî vê yekê xeber bidî.
+ support: piÅtgirî
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Sernivîs
+ heading: Sernivîs
+ subheading: Sernivîsa binî
+ unordered: Lîsta nerêzkirî
+ ordered: Lîsta rêzkirî
+ first: Hêmana yekem
+ second: Hêmana duyem
+ link: Lînk
+ text: Nivîs
+ image: Wêne
+ alt: Nivîsa alternatîv
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Biguherîne
+ preview: PêÅdîtin
site:
about:
next: PêÅve
- copyright_html: ©BeÅdarên
OpenStreetMapê
used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
daneyên nexÅeyê pêÅkêŠdike'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexÅesazên ku ji seransera dinyayê der
@@ -1442,35 +1917,15 @@ ku-Latn:
me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
û nexÅeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
- community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
- dibe. Di navbera beÅdarên me de nexÅesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
- serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
- nexÅe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiÅtan
- hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê,
- rojnivîskên bikarhêneran, blogên
- civatê û malpera Weqfa OSMê.
open_data_title: Daneyên vekirî
- open_data_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in ku
- vê bi her armancê bi kar bînin, bi Åerta ku hûn OpenStreetMap û beÅdarên wê
- referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
- vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
- rûpela lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
- legal_1_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Mercên Bikaranînê,
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye.
- legal_2_html: Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin
- an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi
- OSMF re têkiliyê deynin.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of
- the Map marqeyên
- ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
partners_title: Åirîkên me
copyright:
foreign:
title: Derbarê vê wergerê de
html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
- english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+ english_link: eslê wê ya bi îngilîzî
native:
title: Der barê vê rûpelê
html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
@@ -1481,98 +1936,18 @@ ku-Latn:
mapping_link: dest bi çêkirina nexÅeyan bike
legal_babble:
title_html: Mafê daneriyê û lîsans
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® open data ye, bi lîsansa Open Data
- Commons Open Database License (ODbLê) ku ji aliyê OpenStreetMap Foundation (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
- intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, biÅînin
- yekî an jî adapte bikin bi Åerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
- Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baÅtir bikin hûn vê netîceyê tenê
- di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya koda
- qanûnî, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
- intro_3_1_html: |-
- Belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
- credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsÃ®Ë “©
- beÅarên OpenStreetMapê ”.
- credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa
- Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexÅeya me were
- emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin.
- Hûn vê bi lînkdana ji rûpela
- mafê daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger
- tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi
- nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin
- ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêÅniyar dikin
- ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
- û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_1_html: 'Karoyên nexÅeyê yên di “stîla standard” de yên
- li www.openstreetmap.org-ê Xebateke Ãêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku
- bi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de çêbûye.
- Ger van karoyan bi kar bînî ji kerema xwe van sifetan bi kar bînin: “NexÅeya
- esasî û dane ji OpenStreetMap û Weqfa OpenStreetMapê ne”.'
- credit_4_html: "Ji bo nexÅeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
- goÅeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
+ credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
+ tiÅtan bikî:'
attribution_example:
alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
title: Mînaka atfkirinê
more_title_html: Zêdetir hîn bibe
- more_1_html: |-
- Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî rûpela Lîsansê a OSMFê bixwîne.
- more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
- sêyem APIyekê nexÅeyê ya belaÅ peyda nakin. Binêre rûpelên me yên Polîtîkaya
- Emilandina APIyê , Polîtîkaya
- Emilandina Karoyê û Polîtîkaya
- Emilandina Nominatimê.
contributors_title_html: BeÅdarên me
contributors_intro_html: 'Bi hezaran beÅdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
nexÅekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
dikin, hinek ji wan ev in:'
- contributors_at_html: |-
- Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin
- CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
- contributors_au_html: |-
- Awistralya: Daneyên ji
- PSMA Australia Limited yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
- CC BY 4.0 hatine lîsanskirin dihewîne.
- contributors_ca_html: |-
- Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada) dihundirrîne.
- contributors_fi_html: 'Fînlenda: Daneyên ji National Land
- Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di
- bin a Lîsansa
- NLSFI de daneyan dihundirrîne.'
- contributors_fr_html: 'Frensa: Daneyên ji Direction Générale
- des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
- contributors_nl_html: |-
- Holenda: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nû Zelenda: Daneyên ku ji LINZ
- Data Service hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
- di bin CC BY 4.0
- de lîsanskirî ye.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenya: Daneyên ji Surveying and Mapping Authority û
- Ministry of Agriculture, Forestry and Food
- (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
- contributors_es_html: |-
- Spanya: Daneyên ji
- Spanish National Geographic Institute (IGN) û
- National Cartographic System (SCNE)
- yên ji bo cardinbikaranînê di bin CC BY 4.0 de hatine lîsanskirin dihewîne.
- contributors_za_html: |-
- Afrîkaya BaÅûr: Daneyên ku ji Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
- contributors_gb_html: |-
- MîrniÅîna Yekbûyî: Daneyên Ordnance
- Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-19.
- contributors_footer_1_html: |-
- Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêÅdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre rûpela BeÅdaran.
+ contributors_2_contributors_page: Rûpela beÅdaran
contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
@@ -1581,16 +1956,6 @@ ku-Latn:
daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
Maps an jî nexÅeyên çapkirî) bêyî destûra eÅkere yê xwediyê wan, ji van
çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
- infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
- ye bi ÅaÅîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta prosedûra
- me ya rakirinê bike an jî rasterast di rûpela
- me ya dosyekirinê a online de qeyd bikin.
- trademarks_title_html: Markên bazirganî
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
- ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
- markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin Polîtîkaya
- Markên Ticarî.
index:
js_1: Tu an gerokek ku piÅtgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
hatiye neçalakkirin.
@@ -1611,33 +1976,13 @@ ku-Latn:
herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewŠçima wisa bûye.
- flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê
- Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
- Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
- gelek vebijêrkên din
- jî hene.
- potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê
- de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî
- nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke biÅkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser
- qeyd bike'yê.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan
- xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di
- Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.)
id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
no_iframe_support: Geroka te piÅtgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo niÅandana
vê taybetmendiyê lazim e.
export:
title: Derxîne
- area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
- format_to_export: Awayê derxistinê
- osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi Åiklê XML'yê
- map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîÅan dide)
- embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
- export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin.
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
li xwarê a lîstekirî biemilînin.
@@ -1656,24 +2001,10 @@ ku-Latn:
title: Daxistinên Geofabrikê
description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
sîstematîk têne nûkirin
- metro:
- title: Xulasayê Bajara Mezin
- description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
other:
title: Ãavkaniyên din
description: Ãavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
lîstekirin
- options: Vebijêrk
- format: Format
- scale: Pîvan (miqyas)
- max: maksîmum
- image_size: Mezinahiya Rismê
- zoom: Nêzîk bike
- add_marker: NîÅankereke îlawe bike xerîteyê
- latitude: HêlîpanË
- longitude: HêlîlarË
- output: Encam
- paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
export_button: Derxîne
fixthemap:
title: Pirgirêkek rabigihîne / NexÅeyê sererast bike
@@ -1685,17 +2016,8 @@ ku-Latn:
wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baŠa dewamkirinê
beÅdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe
bike.
- add_a_note:
- instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona an
- jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexÅeyê re
- nîÅankerek deyne ku tu dikarî bi kaÅkirinê cihê vê nîÅankerê biguherînî.
- Peyama xwe binivîse, piÅtre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexÅesazên din
- lê bikolin.
other_concerns:
title: Meseleyên din
- explanation_html: |-
- Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre rûpela me ya mafê daneriyê an jî bi
- koma xebatê yê OSMFê a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
help:
title: Wergirtina alîkariyê
introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
@@ -1707,22 +2029,15 @@ ku-Latn:
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
dest pê bike.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Foruma Alîkariyê
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
- ya pirs-û-bersivê.
+ community:
+ title: Foruma civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
mailing_lists:
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêŠnîqaŠbikin.
- forums:
- title: Forum
- description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi Åêweya panoya
- daxuyaniyê tercîh dikin.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -1731,14 +2046,18 @@ ku-Latn:
description: Alikariya ji bo Åirket û komeleyên ku derbasî nexÅe û xizmetên
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Ji bo rêxistinan
description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
TiÅtê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wîkiya OpenStreetMapê
description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ potlatch:
+ removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
+ Ji ber ku Adobe Flash Player vekiÅiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
+ berdest e.
+ any_questions:
+ title: Pirsekî te heye?
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
@@ -1770,34 +2089,24 @@ ku-Latn:
footway: Rêya peyayan
rail: Rêhesin
subway: Metro
- tram:
- - Rêya trênê yê bi xeta teng
- - tramway
- cable:
- - Teleferîk
- - teleferîk
- runway:
- - Pîsta balafirgehê
- - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
- apron:
- - Aprona balafirgehê
- - termînal
+ cable_car: Teleferîk
+ chair_lift: Teleferîk
+ runway: Pîsta balafirgehê
+ taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
+ apron: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî
forest: Daristan
- wood: Daristan
+ wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
golf: Cihê golfê
park: Park
+ common: Erda miÅterek
resident: Cihê îkametê
- common:
- - Erda miÅterek
- - mêrg
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
heathland: Erdê qeraç
- lake:
- - Gol
- - mexzen
+ lake: Gol
+ reservoir: Gola sûnî
farm: Cotgeh
brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan
@@ -1806,14 +2115,12 @@ ku-Latn:
centre: Navenda sporê
reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
military: Qada eskerî
- school:
- - Dibistan
- - zanîngeh
+ school: Dibistan
+ university: Unîversîte
building: Avahiya girîng
station: Stasyona trênê
- summit:
- - Lûtke
- - lûtke
+ summit: Lûtke
+ peak: Lûtke
tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
bridge: Xeta reÅ = pir
private: Têketina taybet
@@ -1822,78 +2129,37 @@ ku-Latn:
bicycle_shop: BisiklêtfiroÅ
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
toilets: Tiwalet
- richtext_area:
- edit: Biguherîne
- preview: PêÅdîtin
- markdown_help:
- title_html: |-
- Bi kramdown
- hate analîzkirin
- headings: Sernivîs
- heading: Sernivîs
- subheading: Sernivîsa binî
- unordered: Lîsta nerêzkirî
- ordered: Lîsta rêzkirî
- first: Hêmana yekem
- second: Hêmana duyem
- link: Girêdan
- text: Nivîs
- image: Wêne
- alt: Nivîsa alternatîv
- url: URL
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
- introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û
- yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
- dest bi nexÅekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiÅtên muhîm
- heye ku divê tu van bizanibî.
+ introduction: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û yê ku
+ bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî dest
+ bi nexÅekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiÅtên muhîm heye
+ ku divê tu van bizanibî.
whats_on_the_map:
title: Ãi hene li ser nexÅeyê
- on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexÅekirina tiÅtên heqîqî û rojane
- - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
- cîhana rastîn ê ku bala te bikiÅîne dikarî nexÅe bikî.
- off_html: Ãi tê de nabe? Daneyên serhiÅkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
- dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
- be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexÅeyên online an jî
- ji nexÅeyên ser kaxizan kopî nekin.
basic_terms:
title: Termên esasî yên ji bo nexÅekirinê
- paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
- ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
- editor_html: Sererastker (edîtor) bername an jî malperekî
- înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexÅeyê bi kar bînin.
- node_html: Girêk, nuqteyekî di nexÅeyê de ye, wekî restorantek
- an jî darek.
- way_html: Rê, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
- an jî avahiyek e.
- tag_html: Etîket, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
- jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+ paragraph_1: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. Vaye
+ li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
rules:
title: Qaîdeyên vêÇ
- paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
- jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
- bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
- xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
- bike: Barkirin
- û \nSererastkirinên
- otomatîk."
- questions:
- title: Pirsekî te heye?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
- pirsan, û ji bo nîqaÅên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
- nexÅeyê xwediyê çend çavkaniyan e. Ji vir alîkariyê
- werbigire. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
- Rûpela Xêrhatinê kontrol bike.
start_mapping: Dest bi çêkirina nexÅeyan bike
add_a_note:
title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
- paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiÅtek biçûk rast bikî û wextê te
- ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
- notek binivîsî bes e.
- paragraph_2_html: 'Tenê here nexÅeyê û bitikîne
- ser sembola notê: . Wê ev, li nexÅeyê nîÅankerek
- zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaÅkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
- binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. NexÅesazên din wê lê bikolin.'
+ para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiÅtek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê
+ û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî
+ bes e.
+ communities:
+ title: Civatên me
+ lede_text: |-
+ Ji temamê dinyayê însan beÅdariya OpenStreetMapê dikin an wê bi kar tînin.
+ Hinek kes wek Åexsî tevlî dibin, hinek kes jî civatan ava kirine.
+ Ev kom ji mezinehiyên cuda pêk tên û ji qezayên biçûk heya herêmên pir-welatî cografyayên mezin û biçûk temsîl dikin.
+ Herwiha mimkin e ku fermî an nefermî bin.
+ local_chapters:
+ title: BeÅên Lokal
+ other_groups:
+ title: Komên din
traces:
visibility:
private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
@@ -1906,7 +2172,6 @@ ku-Latn:
new:
upload_trace: Åopa GPSê bar bike
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1924,8 +2189,9 @@ ku-Latn:
ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan
bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
edit:
- title: Åopa %{name} tê guherandin
- heading: Åopa %{name} tê guherandin
+ cancel: Betal bike
+ title: Åopa %{name} tê guhartin
+ heading: Åopa %{name} tê guhartin
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
updated: Åop hate nûkirin
@@ -1940,6 +2206,7 @@ ku-Latn:
uploaded: Hate barkirinË
points: Hejmara nuqteyanË
start_coordinates: Koordînata destpêkêË
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: nexÅe
edit: biguherîne
owner: 'Xweyî:'
@@ -1952,38 +2219,32 @@ ku-Latn:
visibility: Kî dikare bibîneË
confirm_delete: Vê Åopê dixwazî jê bibî?
trace_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
older: Åopên kevintir
newer: Åopên nûtir
trace:
pending: LI BENDÃ YE
count_points:
- one: Nuqteyekê
- other: '%{count} nuqte'
+ one: Niqteyekê
+ other: '%{count} niqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
- edit: biguherîne
edit_map: NexÅeyê biguherîne
public: GIÅTÃ
identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN
private: XISÃSÃ
trackable: DIKARE WERE ÅOPANDIN
- by: ji
- in: di
- map: nexÅe
index:
public_traces: Åopên GPSê yên giÅtî (ji her kesê re vekirî)
- my_traces: Åopên min ên GPSê
+ my_gps_traces: Åopên min ên GPSê
public_traces_from: Åopên GPSê yên giÅtî yên ji %{user}
description: Ãavê xwe li nûkirinên Åopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
- empty_html: Li vir hêj tiÅt tine ye. Åopek nû bar bike
- an jî ji ser rûpela
- wîkiyê derbarê Åopên GPSê de zêdetir tiÅtan hîn bibe.
upload_trace: Åopek GPSê bar bike
- see_all_traces: Hemû Åopan bibîne
- see_my_traces: Åopên min bibîne
+ all_traces: Temamê Åopan
+ my_traces: Åopên min
+ traces_from: Åopên GiÅtî ji %{user}
+ remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
destroy:
scheduled_for_deletion: Åop ji bo jêbirinê hate plankirin
make_public:
@@ -2015,6 +2276,11 @@ ku-Latn:
need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
Xêra xwe ji bo ku Åertên BeÅdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mîhengên Hesabê
+ oauth1_settings: Mîhengên OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplîkasyonên OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Destûrdarkirinên OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
@@ -2042,6 +2308,17 @@ ku-Latn:
flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir
permissions:
missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê.
+ scopes:
+ read_prefs: Tercîhên bikarhênerê bixwîne
+ write_prefs: Tercîhên bikarhênerê biguherîne
+ write_diary: Nivîsên rojnivîskê çêke, Åîroveyan bike ji xwe re hevalan peyda
+ bike
+ write_api: NexÅeyê biguherîne
+ read_gpx: Åopên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ write_gpx: Åopên GPSê hilbar bike
+ write_notes: Notan biguherîne
+ read_email: Adresa epeyamê yê bikarhênerê bixwîne
+ skip_authorization: Aplîkasyona bi otomatîkî pejirandinê
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
@@ -2083,108 +2360,69 @@ ku-Latn:
flash: Agahiyên miÅteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
destroy:
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Sepanên min ên telebkar
+ no_applications_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda
+ %{oauth2} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê
+ xizmetê bixwazî divê tu sepana xwe ya webê bidî qeydkirin.
+ new: Sepanekî nû qeyd bike
+ name: Nav
+ permissions: Destûr
+ application:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ new:
+ title: Sepanekî nû qeyd bike
+ edit:
+ title: Sepanê xwe biguherîne
+ show:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ client_id: IDya Telebkerê
+ client_secret: VeÅariya Telebkerê
+ client_secret_warning: Jê piÅtrast be ku te vê veÅariyê qeyd kiribe, ev wê cardin
+ peyda nebe.
+ permissions: Destûr
+ redirect_uris: URIyan Beralî bike
+ not_found:
+ sorry: Bibore, ev aplîkaston peyda nabe.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Destûrdayîn hewce dike
+ introduction: Dixwazî destûr bidî %{application} ji bo bi van destûran bigihe
+ hesabê te?
+ authorize: Destûrdar bike
+ deny: Red bike
+ error:
+ title: Ãewtiyekê rû da
+ show:
+ title: Koda destûrdarkirinê
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Sepanên min ên destûrdayî
+ application: Sepan
+ permissions: Destûr
+ no_applications_html: Te hêj ti aplîkasyonekî %{oauth2} destûrdar nekiriye
+ application:
+ revoke: Gihînê Rake
+ confirm_revoke: Bila gihîna ji vê sepanê were rakirin?
users:
- login:
- title: Têkeve
- heading: Têkeve
- email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
- password: 'Åîfre:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Min bi bîr bîne
- lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
- login_button: Têkeve
- register now: Vê gavê xwe qeyd bike
- with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
- bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
- with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
- new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
- to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
- te hebe.
- create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
- no account: Hesabekî te tine?
- account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
- hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
- an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
- account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi webmasterê
- re têkiliyê deyne.
- auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
- openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
- auth_providers:
- openid:
- title: Bi OpenID'yê têkeve
- alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
- google:
- title: Bi Google têkeve
- alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
- facebook:
- title: Bi Facebookê têkeve
- alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
- windowslive:
- title: Bi Windows Live'ê têkeve
- alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
- github:
- title: Bi GitHub'ê têkeve
- alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
- wikipedia:
- title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
- alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
- yahoo:
- title: Bi Yahooyê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve
- wordpress:
- title: Bi Wordpressê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
- aol:
- title: Bi AOL'ê têkeve
- alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
- logout:
- title: Derkeve
- heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
- logout_button: Derkeve
- lost_password:
- title: Åîfreya wenda
- heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
- email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
- new password button: Åîfreyê nû bike
- help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
- tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
- notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
- de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
- notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
- title: Åîfreyê nû bike
- heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
- reset: Åîfreyê nû bike
- flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
- flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
- bikî?
new:
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê
- re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
- bikin.
+ please_contact_support_html: Xêra xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ji
+ bo hesabekî were çêkirin - em ê hewl bidin ku daxwaza te di wextekî kurt de
+ çareser bikin.
+ support: piÅtgirî
about:
header: BelaŠe û dikare were sererastkirin
- html: |-
- OpenStreetMap, ne wek nexÅeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaÅ e.
- Ji bo ku dest bi beÅdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek biÅînin.
- license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu Åertên
- beÅdariyê qebûl bikî.
- email address: 'NavnîÅana e-peyamê:'
- confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike
- not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
- agahiyan binêre siyaseta
- me ya veÅarîtiyê.
- display name: Navê ku tê xuyanË
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paÅê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
- password: Åîfre
- confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:'
use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne
auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî Åîfre hewce nake, lê belê
ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî Åîfreyek hewce
@@ -2192,9 +2430,6 @@ ku-Latn:
continue: Qeyd bibe
terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl
kirÇ
- terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl nekir.
- Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre vê rûpela wîkiyê.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Åertûmerc
heading: Åertûmerc
@@ -2212,12 +2447,9 @@ ku-Latn:
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek Malê
GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene:
- kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
- nefermî'
+ readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
+ informal_translations: tercimeyên nefermî
continue: Dewam bike
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
bixwîne û piÅtre qebûl an jî red bike.
@@ -2226,6 +2458,10 @@ ku-Latn:
france: Frensa
italy: Ãtalya
rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Åertûmercên Bikaranînê
+ qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
@@ -2234,20 +2470,21 @@ ku-Latn:
deleted: hate jêbirin
show:
my diary: Rojnivîska min
- new diary entry: nivîsa nû yê rojane
- my edits: Guhertinên min
+ my edits: Guhartinên min
my traces: Åopên min
my notes: Notên min
my messages: Peyamên min
my profile: Profîla min
my settings: Hevyazên min
my comments: Åîroveyên min
- oauth settings: mîhengên OAuthê
+ my_preferences: Tercîhên min
+ my_dashboard: Panela Kontrolê
blocks on me: Astengên ser min
blocks by me: Astengên ku ez dakirime
+ edit_profile: Profîlê Biguherîne
send message: Peyam biÅîne
diary: Rojnivîsk
- edits: Guherandin
+ edits: Guhartin
traces: Åop
notes: Notên nexÅeyê
remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
@@ -2256,23 +2493,10 @@ ku-Latn:
ct status: Åertên beÅdariyêË
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
email address: 'NavnîÅana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinË
status: 'RewÅ:'
spam score: Skora spamêË
- description: Danasîn
- user location: Cihê bikarhênerê
- if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
- cihê malê xwe bide diyarkirin.
- settings_link_text: eyaran
- my friends: Hevalên min
- no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
- km away: '%{count} km dûr e'
- m away: '%{count} m dûr e'
- nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
- no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
- ye.
role:
administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
@@ -2287,147 +2511,41 @@ ku-Latn:
comments: Åîrove
create_block: Vê bikarhênere asteng bike
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
- deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
- hide_user: Vê bikarhênerê biveÅêre
+ unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
+ unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
+ hide_user: Vê bikarhênerê veÅêre
unhide_user: Vi bikarhênerî nîÅan bide
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
confirm: Pesend bike
- friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan
- friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
- nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
- nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
- popup:
- your location: Cihê te
- nearby mapper: NexÅesazên nêz
- friend: Heval
- account:
- title: Hesabê biguherîne
- my settings: Hevyazên min
- current email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê niha:'
- new email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê nû:'
- email never displayed publicly: (ti carî nayê nîÅandan)
- external auth: Teyîdkirina xaricîË
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Ev çi ye?
- public editing:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirîË
- enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Ev çiye?
- disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
- in.
- disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
- public editing note:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
- ji te re peyaman biÅînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
- te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
- te re têkiliyê deynin bitikîne ser biÅkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî
- 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
- daneyên nexÅeyê biguherînin. (hîn
- bibe ku çima wisa ye). - NavnîÅana e-nameya te wê ji her kesê
- re vekirî nê kirin
- Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
- nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.
- contributor terms:
- heading: Åertên beÅdariyêË
- agreed: Te Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl kir
- not yet agreed: Te hêj Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl nekiriye.
- review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Åertên BeÅdariyê ya nû kontrol
- bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
- agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
- GiÅtî were qebûlkirin.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Ev çi ye?
- profile description: Danasîna profîlêË
- preferred languages: Zimanên ku têne tercîhkirinË
- preferred editor: Edîtora tercîhkirîË
- image: 'Wêne:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatarê bi kar bîne
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: ev çi ye
- disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
- enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
- new image: Wêneyek lê zêde bike
- keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
- delete image: Rismê ku lê ye rabike
- replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
- image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
- xuyan)
- home location: Cihê malê teË
- no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
- te were rojanekirin?
- save changes button: Guherandinan qeyd bike
- make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
- return to profile: Vegere profîlê
- flash update success confirm needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî
- hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîÅana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe
- kontrol bike.
- flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
- confirm:
- heading: E-nameya xwe kontrol bikeÇ
- introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê Åand.
- introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
- re tu yê bikaribî dest bi nexÅekirinê bikî.
- press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li biÅkoka pejirandinê
- bike.
- button: Bipejirîne
- success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teÇ
- already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
- unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa biÅînin îhtiyaciya
- te bi me hebe bitikîne ser vir.
- confirm_resend:
- success: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê Åand û gava ku te hesabê
- xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexÅeyê bikî.
Eger
- tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên pejirandinê
- re cewab bidin, xêra xwe jê piÅtrast be ku di navbera adrêsên ku têne qebûlkirin
- (whitelist) de %{sender} jî heye.
- failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
- confirm_email:
- heading: Guherandina navnîÅana e-nameyê bipejirîne
- press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîÅana e-nameya xwe ya nû pêl li
- biÅkoka li jêr bike.
- button: Bipejirîne
- success: Guherandina navnîÅana te ya e-nameyê hate pejirandin.
- failure: Bi vê hesabê navnîÅanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
- unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- set_home:
- flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
go_public:
flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
te jî heye ji bo guherandinê.
index:
title: Bikarhêner
heading: Bikarhêner
- showing:
- one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items})
- other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items})
summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
- hide: Bikarhênerên bijartî biveÅêre
+ hide: Bikarhênerên bijartî veÅêre
empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
suspended:
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
- webmaster: rêvebirê malperê
- body_html: "\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
- \n hatiye rawestandin.\n
\n\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
- rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj
- bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n
"
+ support: piÅtgirî
+ automatically_suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên Åibhedar hatiye
+ rawestandin.
+ contact_support_html: Ev qerar wê di wextekî kurt de ji aliyê admînekî ve were
+ kontrolkirin, an tu jî dikarî bi %{support_link} re têkiliyê deynî ger bixwazî
+ vê yekê gotûbêj bikî.
auth_failure:
connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
no_authorization_code: Koda destûrê tine
unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas
invalid_scope: Berfirehiya nemuteber
+ unknown_error: Destûrdayîn têk çû
auth_association:
heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye.
option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji
@@ -2468,37 +2586,19 @@ ku-Latn:
new:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
- reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas
- bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
- aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
- tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
- da.
- needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne
- reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewÅê de, çiqas bikaribî maqûl
- û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
- needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
filter:
- block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin.
+ block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guhartin.
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
vekirin be.
create:
- try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
- re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
- try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
- bide jê re wextekî maqûl bide.
flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
update:
only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê
@@ -2512,31 +2612,32 @@ ku-Latn:
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
hatiye çêkirin
- time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+ time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
+ past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.
helper:
- time_future: Di %{time} de diqede.
+ time_future_html: Di %{time} de diqede.
until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e
- time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede.
- time_past: '%{time} qediya.'
+ time_future_and_until_login_html: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê
+ biqede.
+ time_past_html: '%{time} qediya.'
block_duration:
hours:
- one: 1 saetê
+ one: '%{count} saet'
other: '%{count} saetan'
days:
- one: 1 roj
+ one: '%{count} roj'
other: '%{count} rojan'
weeks:
- one: 1 heftî
+ one: '%{count} heftî'
other: '%{count} heftiyan'
months:
- one: 1 meh
+ one: '%{count} meh'
other: '%{count} mehan'
years:
- one: 1 sal
+ one: '%{count} sal'
other: '%{count} salan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
@@ -2549,14 +2650,14 @@ ku-Latn:
show:
title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- created: Hate çêkirin
- status: RewÅ
+ created: 'Hate çêkirin:'
+ duration: 'Mawe:'
+ status: 'RewÅ:'
show: nîÅan bide
edit: Biguherîne
revoke: Betal bike!
confirm: Tu piÅtrast î?
reason: 'Sedema astengkirinê:'
- back: Hemû astengiyan bibîne
revoker: Yê ku rakiriyeË
needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve.
block:
@@ -2570,19 +2671,59 @@ ku-Latn:
reason: Sedema astengkirinê
status: RewÅ
revoker_name: Yê ku betal kiriyeË
- showing_page: Rûpel %{page}
- next: PêÅve »
- previous: « PaÅve
notes:
index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
heading: Notên %{user}
- subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
+ subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve %{submitted} an %{commented}
+ subheading_submitted: hatiye Åandin
+ subheading_commented: Åîrovekirî li ser
+ no_notes: Not tine
id: Id
creator: Ãêker
description: Danasîn
created_at: Wextê çêkirinê
last_changed: Guherandinê dawîn
+ show:
+ title: 'Not: %{id}'
+ description: Danasîn
+ open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notê veÅartî #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_opened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_commented_by_html: Åîrove ji %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Åîroveya ji anonîm %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hate çareserkirin
+ event_closed_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çareserkirin
+ event_reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} cardin hatiye aktîvkirin
+ event_reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} cardin hatiye
+ aktîvkirin
+ event_hidden_by_html: Hatiye veÅartin ji aliyê %{user} ve %{time_ago}
+ report: vê nîÅeyê gilî bike
+ anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm Åirove hene,
+ divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
+ hide: VeÅêre
+ resolve: Ãareser bike
+ reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
+ comment_and_resolve: Åirove û çareserî
+ comment: Åîrove
+ report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
+ tu dikarî %{link}.
+ other_problems_resolve: Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema xwe
+ bi Åîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
+ other_problems_resolved: Ji bo hemû pirsgirêkên din, çareserkirin têr dike
+ disappear_date_html: Ev nota çareserkirî wê ser nexÅeyê winda bibe di %{disappear_in}
+ de.
+ new:
+ title: Notê nû
+ intro: Gelo te xetayek dît an jî tiÅtek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were çareserkirin
+ nexÅesazên jê agahdar bike. NîÅankerê bibe cihê rast û notekî ku pirsgirêkê
+ îzah bike binivîse.
+ advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexÅeyê were
+ bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên Åexsî an jî agahiyên ji nexÅeyên ku bi mafê
+ daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
+ add: Notê lê zêde bike
javascripts:
close: Bigre
share:
@@ -2597,7 +2738,7 @@ ku-Latn:
custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
format: 'Format:'
scale: 'Pîvan (miqyas):'
- image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîÅan bide li vir:'
+ image_dimensions: Wêne wê tebeqeya standard li %{width} x %{height} nîÅan bide
download: Daxîne
short_url: URLya kurt
include_marker: NîÅanek deyne
@@ -2618,17 +2759,16 @@ ku-Latn:
locate:
title: Cihê min nîÅan bide
metersPopup:
- one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî
+ one: Tu di nava %{count} metreya vê nuqteyê de yî
other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
feetPopup:
- one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî
- other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
+ one: Tu %{count} gav di nava vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
cycle_map: NexÅeya bisiklête
transport_map: NexÅeya transportê
hot: Mirovatî
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tebeqeyên nexÅeyê
notes: Notên nexÅeyê
@@ -2636,15 +2776,10 @@ ku-Latn:
gps: Åopên GPSê yên giÅtî
overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
title: Tebeqeyên nexÅeyê
- copyright: © BeÅdarên OpenStreetMapê
- donate_link_text: BexÅek bike
- terms: Mercên malper û APIyê
- thunderforest: Kiremît bi destûra Andy
- Allan
- opnvkarte: Kiremît bi xêra MeMoMaps
- hotosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê Tîma
- Mirovayî ya OpenStreetMapê ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap Fransa ve
+ openstreetmap_contributors: BeÅdarên OpenStreetMapê
+ make_a_donation: BexÅ bike
+ website_and_api_terms: Malper û Åertên APIyê
+ osm_france: OpenStreetMap Fransa
site:
edit_tooltip: NexÅeyê sererast bike
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexÅeyê nêzîk bike
@@ -2659,25 +2794,8 @@ ku-Latn:
comment: Åîrove
subscribe: Bibe abone
unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
- hide_comment: biveÅêre
+ hide_comment: veÅêre
unhide_comment: neveÅêre
- notes:
- new:
- intro: Gelo te xetayek dît an jî tiÅtek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were
- çareserkirin nexÅesazên jê agahdar bike. NîÅankerê bibe cihê rast û notekî
- ku pirsgirêkê îzah bike binivîse.
- advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexÅeyê
- were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên Åexsî an jî agahiyên ji nexÅeyên
- ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
- add: Notê lê zêde bike
- show:
- anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm Åirove hene,
- divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
- hide: BiveÅêre
- resolve: Ãareser bike
- reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
- comment_and_resolve: Åirove û çareserî
- comment: Åîrove
edit_help: NexÅeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
bike, piÅtre jî bitikîne ser vir.
directions:
@@ -2689,9 +2807,14 @@ ku-Latn:
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bisîklêt (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Erebe (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Peyade (Valhalla)
descend: Nizm bûn
directions: Ãstiqametên rotayê
distance: Mesafe
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.
@@ -2795,7 +2918,6 @@ ku-Latn:
centre_map: Vê der bike merkeza nexÅeyê
redactions:
edit:
- description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
@@ -2803,7 +2925,6 @@ ku-Latn:
heading: Lîsteya redaksiyonan
title: Lîsteya redaksiyonan
new:
- description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show: