X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..4492e94a45ae5d140d12b4a086f7c85abfb7ee8e:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 5275da1dd..d3abdcf14 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,24 +1,59 @@ # Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Anarhistička Maca +# Author: Astrind +# Author: Bugoslav # Author: Ex13 +# Author: Helena # Author: Janjko +# Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis +# Author: Obsuser # Author: Phidrho # Author: Roberta F. +# Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales +# Author: Teoo3 +# Author: Upwinxp +# Author: Сербијана --- hr: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Spremi + diary_entry: + create: Objavi + update: Ažuriraj + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: PoÅ¡alji + client_application: + create: Registriraj + update: Ažuriraj + trace: + create: PoÅ¡alji + update: 'Snimi promjene:' + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-poÅ¡te models: acl: Kontrole pristupa - changeset: Changeset - changeset_tag: Oznaka changeset-a + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika @@ -39,6 +74,7 @@ hr: relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka trase @@ -50,6 +86,12 @@ hr: way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta attributes: + client_application: + name: Naziv (obvezno) + callback_url: Callback URL + support_url: PodrÅ¡ka URL + allow_write_api: uredi kartu + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke diary_comment: body: Tijelo diary_entry: @@ -64,58 +106,162 @@ hr: trace: user: Korisnik visible: Vidljivo - name: Ime + name: Ime datoteke size: Veličina latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis + gpx_file: Prenesi GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake message: sender: PoÅ¡iljatelj title: Naslov body: Tijelo recipient: Primatelj + redaction: + title: Naslov + description: Opis user: email: Email + email_confirmation: 'Potvrda adrese e-poÅ¡te:' + new_email: 'Nova adresa e-poÅ¡te:' active: Aktivan display_name: Prikaži ime - description: Opis - languages: Jezici + description: 'Opis profila:' + home_lat: 'Geografska Å¡irina (latitude):' + home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' + languages: 'Željeni jezici:' + preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:' pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdi zaporku + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezom + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: prije otprilike 1 sat + few: prije otprilike %{count} sata + other: prije otprilike %{count} sati + about_x_months: + one: prije otprilike 1 mjesec + few: prije otprilike %{count} mjeseca + other: prije otprilike %{count} mjeseci + about_x_years: + one: prije otprilike 1 godine + few: prije otprilike %{count} godine + other: prije otprilike %{count} godina + almost_x_years: + one: prije skoro 1 godine + few: prije skoro %{count} godine + other: prije skoro %{count} godina + half_a_minute: prije pola minute + less_than_x_seconds: + one: prije manje od sekunde + few: prije manje od %{count} sekunde + other: prije manje od %{count} sekundi + less_than_x_minutes: + one: prije manje od minute + few: prije manje od %{count} minute + other: prije manje od %{count} minuta + over_x_years: + one: prije preko 1 godine + few: prije preko %{count} godine + other: prije preko %{count} godina + x_seconds: + one: prije 1 sekunde + few: prije %{count} sekunde + other: prije %{count} sekundi + x_minutes: + one: prije 1 minute + few: prije %{count} minute + other: prije %{count} minuta + x_days: + one: prije 1 dana + few: prije %{count} dana + other: prije %{count} dana + x_months: + one: prije 1 mjeseca + few: prije %{count} mjeseca + other: prije %{count} mjeseci + x_years: + one: prije 1 godine + few: prije %{count} godine + other: prije %{count} godina editor: default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) remote: name: Remote Control - description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nijedan + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Stvorena %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} + commented_at_html: Osvježena %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno u %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} u %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_area: Lista biljeÅ¡ki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih + u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka browse: created: Stvoreno closed: Zatvoreno - created_html: je stvoreno prije %{time} - closed_html: je zatvoreno prije %{time} - created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} - deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} - edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} - closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} + created_html: je stvoreno u %{time} + closed_html: je zatvoreno u %{time} + created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio u %{time} + deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao u %{time} + edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio u %{time} + closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio u %{time} version: Inačica - in_changeset: Changeset + in_changeset: Set promjena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od + part_of_relations: + one: 1 relacija + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacija' + part_of_ways: + one: 1 put + few: '%{count} puta' + other: '%{count} putova' download_xml: Preuzmi XML view_history: Prikaži povijest view_details: Prikaži detalje location: 'Lokacija:' changeset: - title: 'Changeset: %{id}' + title: 'Set promjena: %{id}' belongs_to: Autor node: Točaka (%{count}) node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) @@ -123,57 +269,75 @@ hr: way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) - changesetxml: XLM Changeset + comment: Komentari (%{count}) + hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} + u %{when} + commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when} + changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu + discussion: Razgovor node: - title: 'Točka: %{name}' - history_title: 'Povijest točke: %{name}' + title_html: 'Točka: %{name}' + history_title_html: 'Povijest točke: %{name}' way: - title: 'Put: %{name}' - history_title: 'Povijest puta: %{name}' + title_html: 'Put: %{name}' + history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' nodes: Točke - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 točka + few: '%{count} točke' + other: '%{count} točaka' + also_part_of_html: one: dio puta %{related_ways} other: dio putova %{related_ways} relation: - title: 'Relacija: %{name}' - history_title: 'Povijest relacije: %{name}' + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' members: Članovi + members_count: + one: 1 član + few: '%{count} člana' + other: '%{count} članova' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Točka way: Put relation: Relacija containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) not_found: sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' type: node: točka way: put relation: relacija - changeset: changeset + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka timeout: sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. type: node: točka way: put relation: relacija - changeset: changeset + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka redacted: redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. + Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. type: node: točka way: put relation: relacija start_rjs: - feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti - tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? + feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... tag_details: @@ -181,7 +345,10 @@ hr: wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' + telephone_link: Nazovi %{phone_number} note: title: 'BiljeÅ¡ka: %{id}' new_note: Nova biljeÅ¡ka @@ -189,99 +356,110 @@ hr: open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} - open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} - open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} - commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} - commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije - %{when} - closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} prije %{when} - closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno prije %{when} - reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije - %{when} - reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije - %{when} - hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} - changeset: + opened_by_html: Zabilježio/la %{user} u %{when} + opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno + u %{when} + commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno + u %{when} + closed_by_html: RijeÅ¡io/la %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: RijeÅ¡eno anonimno %{when} + reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} + u %{when} + reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno + u %{when} + hidden_by_html: Sakrio/la %{user} u %{when} + report: Prijavi ovu biljeÅ¡ku + query: + title: Provjeri elemente karte + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. + nearby: Obližnji elementi karte + enclosing: Obuhvaćeni elementi karte + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} - next: Slijedeća » + next: Sljedeća » previous: « Prethodna changeset: - anonymous: Anonimno + anonymous: Anoniman no_edits: (nema promjena) - view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta + view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik comment: Komentar area: Područje - list: - title: Changesets - title_user: Changesets od %{user} - title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja - title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika - empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja. - empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području. - empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika. - no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa uređivanja. + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronađeni setovi promjena. + empty_area: Nema setova promjena na ovom području. + empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. + no_more: Nema viÅ¡e pronađenih setova promjena. no_more_area: Nema viÅ¡e paketa uređivanja na ovom području. - no_more_user: Nema viÅ¡e paketa uređivanja ovog korisnika. + no_more_user: Nema viÅ¡e setova promjena ovog korisnika. load_more: Učitaj viÅ¡e timeout: - sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo - trajalo za preuzimanje. - diary_entry: + sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} + comments: + comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}' + index: + title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena + title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' + diary_entries: new: title: Novi zapis u dnevnik - list: + form: + location: Lokacija + use_map_link: Koristi kartu + index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: '%{user}ov dnevnik' - in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}' + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi newer_entries: Noviji zapisi edit: - title: Uredi zapis u dnevniku - subject: 'Predmet:' - body: 'Tijelo:' - language: 'Jezik:' - location: 'Lokacija:' - latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):' - longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' - use_map_link: koristi kartu - save_button: Spremi + title: Uredi Zapis u Dnevniku marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - view: - title: Blog korisnika %{user} | %{title} + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' - leave_a_comment: Ostavi komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - save_button: Spremi no_such_entry: title: Nema takvog zapisa u dnevnik heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite - ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. diary_entry: - posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} + updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. comment_link: Komentiraj ovaj zapis - reply_link: Odgovori na ovaj zapis + reply_link: PoÅ¡alji poruku autoru comment_count: - one: '%{count} komentar' zero: Nema komentara + one: '%{count} komentar' other: '%{count} komentara' edit_link: Uredi ovaj zapis hide_link: Sakrij ovaj unos confirm: Potvrdi diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakrij ovaj komentar confirm: Potvrdi location: @@ -290,11 +468,11 @@ hr: edit: Uredi feed: user: - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} language: - title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' - description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku @@ -302,97 +480,64 @@ hr: comments: has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose' post: PoÅ¡alji - when: Kad + when: Kada comment: Komentar - ago: prije %{ago} newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari - export: - title: Izvoz - start: - area_to_export: Područje za export - manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - format_to_export: Format za Export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: HTML kod za umetanje - licence: Dozvola - export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora - navedenih ispod:' - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. - Molim povećaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora - navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. - planet: - title: PlanetOSM - description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a - overpass: - title: Overpass API - description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera - na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih - gradova' - metro: - title: Metro Extracts - description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja - other: - title: Drugi izvori - description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a - options: Opcije - format: Format - scale: Mjerilo - max: max - image_size: Veličina slike - zoom: Zoom - add_marker: Dodaj marker na kartu - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu - export_button: Export + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultati iz Internal - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + latlon_html: Rezultati sa stranice Internal + ca_postcode_html: Rezultati sa stranice Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultati iz GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap + geonames_html: Rezultati iz GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Kabinska žičara chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić + gondola: Žičara station: Stanica žičare + t-bar: Sidro + "yes": Žičara aeroway: aerodrome: Zračna luka + airstrip: Uzletno/sletna pista apron: PristaniÅ¡na platforma + gate: Izlaz + hangar: Hangar helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulnica terminal: Terminal amenity: - airport: Zračna luka + animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce + animal_shelter: SkloniÅ¡te za životinje arts_centre: Umjetnički centar - artwork: Umjetnička djela atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: RoÅ¡tilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl + biergarten: Vrtna pivnica + boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor @@ -401,67 +546,57 @@ hr: car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino + charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila + childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pitka voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veleposlanstvo - emergency_phone: Telefon (S.O.S) fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja + food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska + gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Hala - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parking za motocikle + music_school: Muzička Å¡kola nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom - office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: PoÅ¡tanski sandučić post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran - retirement_home: Dom za starije osobe - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar - social_club: DruÅ¡tveni klub + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar + social_facility: DruÅ¡tvena ustanova studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica @@ -473,32 +608,76 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: Pristup WiFi-u - WLAN: Pristup WiFi-u - youth_centre: Centar za mladež + waste_disposal: Kontejner za smeće boundary: administrative: Administrativna granica + census: Statističke granice national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Viseći most + swing: Pokretni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: + apartments: Stambena zgrada + chapel: Kapelica + church: Crkvena zgrada + commercial: Poslovna zgrada + construction: Zgrada u izgradnji + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Plastenik/staklenik + hospital: Bolnica + hotel: Zgrada hotela + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + manufacture: Tvornička zgrada + office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada + roof: Krov + school: Å kolska zgrada + stable: Staja + terrace: Kućica u nizu + train_station: Zgrada željezničkog kolodvora + university: Zgrada SveučiliÅ¡ta + warehouse: SkladiÅ¡te "yes": Zgrada + craft: + brewery: Pivovara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + winery: Vinarija + "yes": Radionica emergency: - fire_hydrant: Hidrant + ambulance_station: Garaža hitne pomoći + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi + phone: Telefon za hitne službe highway: + abandoned: NapuÅ¡tena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te - byway: Prečica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza + elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka footway: PjeÅ¡ačka staza ford: Ford living_street: Ulica smirenog prometa - minor: Drugorazredna cesta + milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) @@ -507,44 +686,53 @@ hr: platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta + proposed: Planirana cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Ulica stanovanja + rest_area: OdmoriÅ¡te road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde + street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam - trail: Staza + traffic_signals: Semafori trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta + "yes": Cesta historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen - building: Zgrada + building: Povijesna zgrada + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva + city_gate: Gradska vrata citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava house: Kuća - icon: Ikona manor: Zamak - memorial: Spomen dom + memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej + railway: Povijesna željeznica + roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina + junction: + "yes": Križanje landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen @@ -566,9 +754,6 @@ hr: military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Pista quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -577,12 +762,12 @@ hr: retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: Ribičko područje + fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igraliÅ¡te ice_rink: KlizaliÅ¡te @@ -600,19 +785,26 @@ hr: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park + man_made: + lighthouse: Svjetionik + pipeline: Cjevovod + tower: Toranj + works: Tvornica + "yes": Ljudska građevina military: barracks: Barake bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prijevoj natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica + coastline: Obala crater: Krater dune: Dina - feature: Obilježje fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -629,11 +821,11 @@ hr: point: Točka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena + saddle: Sedlo + sand: Pijesak scree: Å ljunak scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac @@ -642,10 +834,10 @@ hr: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvara wood: Å uma office: accountant: Računovođa + administrative: Administracija architect: Arhitekt company: Tvrtka employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje @@ -653,7 +845,6 @@ hr: ngo: Ured nedržavne organizacije "yes": Ured place: - airport: Zračna luka city: Grad country: Država county: Županija/grofovija @@ -664,7 +855,6 @@ hr: island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet - moor: Močvara municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Područje @@ -673,26 +863,27 @@ hr: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo + "yes": Mjesto railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Povijesna željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica + miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga + proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: Željeznički kolodvor - subway: Podzemna - stanica + stop: Željezničko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj @@ -700,12 +891,14 @@ hr: yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem + antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara + boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi @@ -719,20 +912,21 @@ hr: convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija + deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom + erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine + fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: NamjeÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -741,12 +935,10 @@ hr: hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom @@ -756,18 +948,20 @@ hr: outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket + tailor: Krojač + tea: Trgovina čajem toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka + "yes": Prodavaonica tourism: alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak @@ -775,16 +969,15 @@ hr: camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Lean to motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo tunnel: @@ -792,7 +985,6 @@ hr: waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -800,21 +992,23 @@ hr: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad - water_point: Točka vodotoka weir: Brana - description: - title: - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap - Nominatima - geonames: Lokacija sa GeoNames-a + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna granica + level3: Granica regije + level5: Granica regije + level6: Granica županije + level7: Granica općine/grada + level8: Granica naselja + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi @@ -822,19 +1016,6 @@ hr: results: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: ViÅ¡e rezultata - distance: - one: oko 1km - zero: manje od 1km - other: oko %{count}km - direction: - south_west: jugozapado - south: južno - south_east: jugoistočno - east: istočno - north_east: sjeveroistočno - north: sjeverno - north_west: sjeverozapadno - west: zapadno layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -877,165 +1058,41 @@ hr: text: Donirajte learn_more: Saznaj viÅ¡e more: ViÅ¡e - license_page: - foreign: - title: O ovom prijevodu - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, - Engleski stranice imaju prednost - english_link: Engleski izvornik - native: - title: O ovoj stranici - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti - na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima - i %{mapping_link}. - native_link: HRVATSKI verzija - mapping_link: počnite kartirati - legal_babble: - title_html: Autorska prava i Dozvola - intro_1_html: |- - OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: "Open Data - Commons Open Database License" (ODbL). - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e - podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. - Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate - samo pod istom licencom. Puni pravni - tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a dokumentacija - je pod Imenovanje-Dijeli - pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). - credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor - credit_1_html: |- - Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_html: |- - Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. - Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. - attribution_example: - title: Primjer doprinosa - more_title_html: ViÅ¡e o - more_1_html: Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge - na Legal FAQ. - more_2_html: |- - Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane. - Vidi naÅ¡ API Usage Policy, - Tile Usage Policy - i Nominatim Usage Policy. - contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji - contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt - također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih - agencija i drugih izvora, među kojima su:' - contributors_ca_html: |- - Kanada: Sadrži podatke iz - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), i StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva - da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo - jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." - welcome_page: - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - title: Å to je na karti - basic_terms: - way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero - ili zgrada. - tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili - putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. - questions: - title: Ima li pitanja? - start_mapping: Počni kartirati - add_a_note: - title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! - paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju - i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. - help_page: - welcome: - title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Dalje - copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji - local_knowledge_title: Lokalno znanje - local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. - Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene - podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. - open_data_title: Otvoreni podaci - open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno - koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a - i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju - preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi - stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' - partners_title: Partneri - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, - header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} - ili odgovoriti na %{replyurl} + ili odgovoriti autoru na %{replyurl} message_notification: hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Bok, - your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku - with_description: s opisom - and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' - failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' - more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći - more_info_2: 'može se naći na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' - loaded_successfully: |- - uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih - %{possible_points} točaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} točaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Hej! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' - email_confirm_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. - email_confirm_html: - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu - sa %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' - lost_password_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - lost_password_html: - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email - adresama openstreetmap.org računu. - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje - lozinke. note_comment_notification: anonymous: Anonimni korisnik greeting: Bok, @@ -1057,29 +1114,52 @@ hr: your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' - message: + confirmations: + confirm: + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. + press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + button: Potvrdi + success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrdi promjenu email adrese. + press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. + button: Potvrdi + success: Promjena email adrese je potvrđena! + failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. + messages: inbox: title: Dolazna pošta my_inbox: Dolazna pošta - outbox: odlazna pošta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' from: Od subject: Tema date: Datum - no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima - iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori - delete_button: Obriši + destroy_button: Obriši new: title: Pošalji poruku - send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} + send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} subject: Tema body: Tijelo - send_button: Pošalji back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. @@ -1089,39 +1169,203 @@ hr: body: Nažalost nema poruka s tim id. outbox: title: Odlazna pošta - my_inbox: ' %{inbox_link}' - inbox: dolazna pošta - outbox: odlazna pošta + messages: + one: Imate %{count} poslanu poruku + other: Imate %{count} poslane poruke to: Za subject: Tema date: Datum - no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili + no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju reply: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili.' - read: + show: title: Pročitaj poruku from: Od subject: Tema date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano + destroy_button: Obriši back: Natrag to: Za wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' sent_message_summary: - delete_button: Obriši + destroy_button: Obriši mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom - delete: - deleted: Poruka obrisana + destroy: + destroyed: Poruka obrisana + passwords: + lost_password: + title: Izgubljena zaporka + heading: Zaboravljena zaporka? + email address: 'Email adresa:' + new password button: Reset lozinke + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati + ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu + tako da je možete resetirati uskoro. + notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. + reset_password: + title: Reset lozinke + heading: Reset lozinke za %{user} + reset: Reset lozinke + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + new image: Dodajte sliku + keep image: Zadržite trenutnu sliku + delete image: Uklonite trenutnu sliku + replace image: Zamijenite trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + home location: 'Dom:' + no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? + sessions: + new: + title: Prijava + heading: 'Prijava:' + email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubljena zaporka? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:' + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati + korisnički račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + no account: Nemate račun? + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj račun, + ili zatražiti novu e-poÅ¡tu potvrde . + auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om + auth_providers: + openid: + title: Prijavi se sa OpenID-om + alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a + google: + title: Prijavi se sa Google-om + alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om + facebook: + title: Prijavi se sa Facebook-om + alt: Prijavi se sa računom Facebook-a + windowslive: + title: Prijavi se sa Windows Live-om + alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a + github: + title: Prijavi se sa Github-om + alt: Prijavi se sa računom Github-a + wikipedia: + title: Prijavi se preko Wikipedije + alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom + wordpress: + title: Prijavi se sa Wordpressom + alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om + aol: + title: Prijavi se sa AOL-om + alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava site: + about: + next: Dalje + copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. + Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene + podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. + open_data_title: Otvoreni podaci + open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno + koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a + i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju + preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi + stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O ovom prijevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleski stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: hrvatsko izdanje + mapping_link: počnite kartirati + legal_babble: + title_html: Autorska prava i Dozvola + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data + Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao + izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati + rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentacija licencirana je pod Imenovanje-Dijeli + pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + credit_1_html: |- + Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_1_html: |- + Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. + Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. + attribution_example: + title: Primjer doprinosa + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: |- + Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane. + Vidi naÅ¡ API Usage Policy, + Tile Usage Policy + i Nominatim Usage Policy. + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt + također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, među kojima su:' + contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgrađima + na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.' + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sadrži podatke iz + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora + LINZ Data Service koji su licencirani + za ponovnu upotrebu pod CC + BY 4.0 licencijom.' + contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke + iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.' + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo + jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. @@ -1136,26 +1380,79 @@ hr: učitan i da je opcija "remote control" omogućena edit: not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap - Flash editor. Možete preuzeti - Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke - druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, - morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite - SPREMI ako imate taj gumb.) - potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili - u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) - no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni - za ovu značajku. + id_not_configured: iD nije konfiguriran + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za + ovu mogućnost. + export: + title: Izvoz + area_to_export: Područje za export + manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + format_to_export: Format za Export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod za umetanje + licence: Dozvola + export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. + Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera + na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + metro: + title: Metro Extracts + description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + options: Opcije + format: Format + scale: Mjerilo + max: max + image_size: Veličina slike + zoom: Približenje + add_marker: Dodaj marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + export_button: Export + help: + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: - search_results: Rezultazi traženja + search_results: Rezultati pretraživanja close: Zatvori search: search: Traži + get_directions: Nabavi upute + get_directions_title: Nađi upute između dvije točke + from: Od + to: Do where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi @@ -1163,15 +1460,17 @@ hr: table: entry: motorway: Autocesta + main_road: Glavna cesta trunk: Brza cesta primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta track: Neasfaltirani put - byway: Usputna staza bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza + cycleway_local: Lokalna biciklistička staza footway: PjeÅ¡ačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica @@ -1193,7 +1492,6 @@ hr: golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno područje - tourist: Turistička atrakcija common: - Travnjaci - livade @@ -1223,18 +1521,29 @@ hr: tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup - permissive: Pristup uz dozvolu destination: Pristup odrediÅ¡tu construction: Ceste u izgradnji - richtext_area: - edit: Uredi - markdown_help: - link: Poveznica - text: Tekst - image: Slika - alt: Alternativni tekst - url: URL - trace: + bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica + bicycle_parking: ParkiraliÅ¡te za bicikle + toilets: Zahodi + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to ova karta sadrži + basic_terms: + way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, + jezero ili zgrada. + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki + ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: Počni kartirati + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za + registraciju i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku + na kartu. + traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) @@ -1242,41 +1551,15 @@ hr: sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + visibility_help: Å¡to ovo znači? + help: Pomoć create: upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - edit: - title: Uređivanje traga %{name} - heading: Uređivanje trase %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: preuzmi - uploaded_at: 'Poslano:' - points: 'Točaka:' - start_coord: 'Početna koordinata:' - map: karta - edit: uredi - owner: 'Vlasnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezima - save_button: 'Snimi promjene:' - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å to ovo znači? - trace_form: - upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezom - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å¡to ovo znači? - upload_button: PoÅ¡alji - help: Pomoć - trace_header: - upload_trace: Postavi GNSS trag - see_all_traces: Prikaži sve trase - see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove traces_waiting: one: ImaÅ¡ %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje @@ -1284,9 +1567,14 @@ hr: other: ImaÅ¡ %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje drugih korisnika. + edit: + cancel: Otkaži + title: Uređivanje traga %{name} + heading: Uređivanje trase %{name} + visibility_help: Å to ovo znači? trace_optionals: tags: Oznake - view: + show: title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TIJEKU @@ -1301,8 +1589,8 @@ hr: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Nijedan - edit_track: Uredi ovaj trag - delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: IzbriÅ¡i ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: @@ -1312,11 +1600,9 @@ hr: trace: pending: U TIJEKU count_points: '%{count} točaka' - ago: prije %{time_in_words_ago} more: viÅ¡e trace_details: Vidi detalje traga view_map: Prikaži kartu - edit: uredi edit_map: Uredi kartu public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI @@ -1324,17 +1610,17 @@ hr: trackable: TRACKABLE by: od in: u - map: karta - list: + index: public_traces: Javni GNSS tragovi - your_traces: Tvoji GNSS tragovi + my_traces: Moji GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove tagged_with: ' označeni sa %{tags}' empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki stranici. - delete: + upload_trace: Postavi GNSS trag + destroy: scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje make_public: made_public: Trag je postao javan @@ -1355,10 +1641,10 @@ hr: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate viÅ¡e. oauth: - oauthorize: - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu - (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite - koliko joj želite dopustiti. + authorize: + request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom + računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te + odaberite koliko joj želite dopustiti. allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke @@ -1372,10 +1658,8 @@ hr: oauth_clients: new: title: Registriraj novu aplikaciju - submit: Registriraj edit: title: Uredi svoju aplikaciju - submit: Uredi show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Consumer Key:' @@ -1387,40 +1671,21 @@ hr: edit: Uredi detalje confirm: Jesi li siguran/na? requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje odobrene aplikacije - list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:' + list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na VaÅ¡e ime:' application: Ime aplikacije issued_at: Izdano u revoke: Opozovi! my_apps: Moje klijentske aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s %{oauth} + no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:' + registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:' register_new: Registriraj svoju aplikaciju form: - name: Ime - required: Zahtjevano - url: URL glavne aplikacije - callback_url: Callback URL - support_url: PodrÅ¡ka URL requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. not_found: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. create: @@ -1429,77 +1694,38 @@ hr: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane destroy: flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - user: - login: - title: Prijava - heading: 'Prijava:' - email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' - password: 'Lozinka:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Zapamti me:' - lost password link: Izgubljena lozinka? - login_button: Prijava - register now: Registrirajte se sada - new to osm: Novi na OpenStreetMap? - to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati - korisnički račun. - create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. - account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisnički račun joÅ¡ nije aktivan.
- Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, - ili zatražiti novu e-poštu potvrde . - auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - logout: - title: Odjava - heading: Odjava iz OpenStreetMap - logout_button: Odjava - lost_password: - title: Izgubljena lozinka - heading: Zaboravljena lozinka? - email address: 'Email adresa:' - new password button: Reset lozinke - help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati - ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. - notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu - tako da je možete resetirati uskoro. - notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. - reset_password: - title: Reset lozinke - heading: Reset lozinke za %{user} - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrdi lozinku:' - reset: Reset lozinke - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. - flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + users: new: title: Otvori račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera + contact_support_html: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. - license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete - pridonositelja. + about: + header: Slobodna i može ju svatko uređivati + html: |- +

Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, + i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.

+

Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.

email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) display name: 'Korisničko ime:' display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrdi lozinku:' + external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali + drugi alati ili serveri će možda trebati. continue: Otvori račun terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms: title: Uvjeti doprinositelja - heading: Uvjeti doprinositelja - read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu - da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. + heading: Uvjeti consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? - agree: Prihvati + continue: Nastavi decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. @@ -1513,7 +1739,8 @@ hr: heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. - view: + deleted: obrisano + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene @@ -1523,7 +1750,6 @@ hr: my profile: Moj profil my settings: Moje postavke my comments: Moji komentari - oauth settings: oauth postavke blocks on me: Osobne blokade blocks by me: Blokade koje sam postavio send message: Pošalji poruku @@ -1534,20 +1760,17 @@ hr: remove as friend: Prekini prijateljstvo add as friend: Dodaj prijatelja mapper since: 'Maper od:' - ago: prije (%{time_in_words_ago}) ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} - latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio + latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boravišta korisnika - if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, - kako bi vidio/la obližnje korisnike.' - settings_link_text: postavke - your friends: Tvoji prijatelji + my friends: Moji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1563,17 +1786,19 @@ hr: revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - block_history: prikaži dobivene blokade - moderator_history: prikaži dane blokade + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Prikaži dane blokade comments: Komentari - create_block: blokiraj ovog korisnika - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - hide_user: sakrij ovog korisnika - unhide_user: otkrij ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi + friends_changesets: changesetovi prijatelja + report: Prijavi ovog korisnika popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -1582,10 +1807,7 @@ hr: title: Uredi korisnički račun my settings: Moje postavke current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' - new email address: 'Nova E-mail adresa:' - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: što je ovo? public editing: @@ -1598,7 +1820,7 @@ hr: disabled link text: zašto ne mogu uređivati? public editing note: heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte @@ -1613,85 +1835,35 @@ hr: i prihvati nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. link text: što je ovo? - profile description: 'Opis profila:' - preferred languages: 'Željeni jezici:' - preferred editor: 'Preferirani editor:' - image: 'Slika:' - gravatar: - gravatar: Koristi Gravatar - link text: što je ovo? - new image: Dodajte sliku - keep image: Zadržite trenutnu sliku - delete image: Uklonite trenutnu sliku - replace image: Zamijenite trenutnu sliku - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) - home location: 'Dom:' - no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. - latitude: 'Geografska širina (Latitude):' - longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' - update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? save changes button: Snimi promjene make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim - return to profile: Vrati se na profil flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. - confirm: - heading: Provjeri svoj email! - introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. - press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. - button: Potvrdi - already active: Ovaj račun je već potvrđen. - unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. - confirm_resend: - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, - moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje - potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org - na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - confirm_email: - heading: Potvrdi promjenu email adrese. - press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. - button: Potvrdi - success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! - failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. set_home: flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. go_public: flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - make_friend: - heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? - button: Dodaj u prijatelje - success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. - remove_friend: - success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' - not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. - list: + index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' - summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' confirm: Potvrdi odabrane korisnike hide: Sakrij odabrane korisnike empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. - \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, - ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" + body_html: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n

" user_role: filter: - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, - a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. @@ -1711,7 +1883,7 @@ hr: confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. @@ -1720,28 +1892,17 @@ hr: back: Nazad na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} - heading: Stvaranje blokade na %{name} - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako - je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno - vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa - im objasnite jednostavnim jezikom. + heading_html: Stvaranje blokade na %{name} period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. - submit: Napravi blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Prikaži sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} - heading: Uređivanje blokade na %{name} - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako - je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici - ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - submit: Ažuriraj blokadu show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. @@ -1760,46 +1921,48 @@ hr: empty: Nisu napravljene revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} time_future: Blokada će završiti za %{time}. - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sati' - partial: - show: Prikaži - edit: Uredi - revoke: Opozovi! - confirm: Jeste li sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Tvorac - reason: Razlog za blokadu - status: Status - revoker_name: Opozvao - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: Slijedeća » - previous: « Prethodna helper: - time_future: Završava u %{time}. + time_future_html: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: Završeno prije %{time}. + time_past_html: Završeno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + days: + one: 1 dan + few: '%{count} dana' + other: '%{count} dana' + weeks: + one: 1 tjedan + few: '%{count} tjedna' + other: '%{count} tjedana' + months: + one: 1 mjesec + few: '%{count} mjeseca' + other: '%{count} mjeseci' + years: + one: 1 godina + few: '%{count} godine' + other: '%{count} godina' blocks_on: title: Blokade na %{name} - heading: Lista blokada na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} - heading: Lista blokada od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} + heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + created: Stvoreno status: Status show: Prikaži edit: Uredi @@ -1809,36 +1972,30 @@ hr: back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - note: - description: - opened_at_html: Stvorena prije %{when} - opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} - commented_at_html: Osvježena prije %{when} - commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} - closed_at_html: Razriješeno prije %{when} - closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when} - reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} - reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} - rss: - title: Bilješke OpenStreetMap-a - description_item: RSS-tok bilješke %{id} - opened: nova bilješka (blizu %{place}) - commented: novi komentar (blizu %{place}) - closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) - reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Cijela bilješka - mine: + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu + status: Status + revoker_name: Opozvao + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + notes: + index: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke korisnika %{user} - subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno - ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: @@ -1848,28 +2005,29 @@ hr: link: Poveznica ili HTML long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' - image_size: Slika će prikazati standardni sloj na download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: - in: Povećaj prikaz - out: Smanji prikaz + in: Približi + out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju - popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta @@ -1879,22 +2037,36 @@ hr: header: Slojevi karte notes: Bilješke karte data: Podaci karte + gps: Javni GNSS tragovi overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti title: Slojevi copyright: ©
OpenStreetMap doprinositelji donate_link_text: site: edit_tooltip: Uredi kartu - edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte + edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu - createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu - map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti - map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + changesets: + show: + comment: Komentiraj + subscribe: Pretplati se + unsubscribe: Otkaži pretplatu + hide_comment: sakrij + unhide_comment: vrati sakriveno notes: new: - intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim - doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno - označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju. + intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku + s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata + koje su zaštićene autorskim pravima) + advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato + ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih + autorskim pravima. add: Dodaj bilješku show: anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje @@ -1904,12 +2076,53 @@ hr: reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi comment: Komentiraj - edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. - redaction: - edit: - description: Opis - new: - description: Opis + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.' + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right: Uđite na autocestu desno + offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno + offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Vrijeme + query: + node: Točka + way: Put + relation: Relacija + context: + directions_from: Upute odavde + directions_to: Upute do ovog mjesta + add_note: Dodaj bilješku ovdje + show_address: Prikaži adresu + query_features: Provjeri elemente karte + centre_map: Centriraj kartu ovdje + redactions: show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:'