X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..876d5614da5ddd30097bb39bf7191ece4448cc7f:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index f538c10f5..e03f7440a 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Amgauna # Author: BraulioBezerra +# Author: Brunomelnic # Author: Dianakc # Author: Diego Queiroz # Author: Fmca @@ -18,8 +19,11 @@ # Author: Nemo bis # Author: Nighto # Author: Rodrigo Avila +# Author: Rodrigo codignoli +# Author: Ruila # Author: Tuliouel # Author: Vgeorge +# Author: Wille # Author: 555 --- pt-BR: @@ -92,7 +96,7 @@ pt-BR: user: email: E-mail active: Ativo - display_name: Nome para Exibição + display_name: Nome para exibição description: Descrição languages: Idiomas pass_crypt: Senha @@ -139,11 +143,17 @@ pt-BR: way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relações (%{count}) relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) + comment: Comentários (%{count}) + hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} %{when} + atrás + commented_by: Comentado por %{user} há %{when} atrás changesetxml: XML do conjunto de alterações osmchangexml: osmChange XML feed: title: Conjunto de alterações %{id} title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} + join_discussion: Entre para participar da discussão + discussion: Discussão node: title: 'Ponto: %{name}' history_title: 'Histórico do nó: %{name}' @@ -192,8 +202,8 @@ pt-BR: way: caminho relation: relação start_rjs: - feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador - lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados? + feature_warning: Carregando %{num_features} elementos, o que pode deixar seu + navegador lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados? load_data: Carregar dados loading: Carregando... tag_details: @@ -224,6 +234,11 @@ pt-BR: reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há %{when} atrás hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás + query: + title: Características da consulta + introduction: Clique no mapa para encontrar características ao redor + nearby: Características próximas + enclosing: Características envolventes changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -254,6 +269,13 @@ pt-BR: timeout: sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada. + rss: + title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap + title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap' + comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' + commented_at_html: Atualizando %{when} atrás + commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user} + full: Discussão completa diary_entry: new: title: Nova Entrada de Diário @@ -408,11 +430,8 @@ pt-BR: taxiway: Pista de taxiamento terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro Artístico - artwork: Obra de Arte atm: Caixa automático - auditorium: Auditório bank: Banco bar: Bar bbq: Churrasco @@ -431,7 +450,6 @@ pt-BR: charging_station: Estação de Carga cinema: Cinema clinic: Clínica - club: Clube college: Faculdade community_centre: Centro comunitário/Salão de festas e eventos courthouse: Fórum @@ -452,22 +470,18 @@ pt-BR: fuel: Combustível grave_yard: Cemitério gym: Academia - hall: Salão health_centre: Centro de saúde hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Estande de Caça ice_cream: Sorveteria kindergarten: Pré-Escola library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Feira - mountain_rescue: Resgate em Montanha nightclub: Boate nursery: Berçário nursing_home: Asilo office: Escritório - park: Parque parking: Estacionamento pharmacy: Farmácia place_of_worship: Lugar de prática religiosa @@ -478,7 +492,6 @@ pt-BR: prison: Prisão pub: Pub public_building: Edifício Público - public_market: Mercado Público reception_area: Área de Recepção recycling: Posto de Reciclagem restaurant: Restaurante @@ -487,13 +500,11 @@ pt-BR: school: Escola shelter: Refúgio shop: Loja - shopping: Shopping shower: Chuveiro social_centre: Centro Social social_club: Clube Recreativo social_facility: Serviço Social studio: Estúdio - supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina taxi: Táxi telephone: Telefone Público @@ -505,8 +516,6 @@ pt-BR: veterinary: Clínica veterinária village_hall: Prefeitura waste_basket: Cesto de Lixo - wifi: Acesso WiFi - WLAN: Acesso WiFi youth_centre: Centro Juvenil boundary: administrative: Limite Administrativo @@ -522,13 +531,11 @@ pt-BR: building: "yes": Edifício emergency: - fire_hydrant: Hidrante phone: Telefone de emergência highway: bridleway: Pista para cavalos bus_guideway: Corredor de Ônibus bus_stop: Ponto de Ônibus - byway: Vicinal construction: Estrada em Construção cycleway: Ciclovia emergency_access_point: Ponto de Acesso de Emergência @@ -536,7 +543,6 @@ pt-BR: ford: Vau living_street: Calçadão milestone: Marco - minor: Estrada Secundária motorway: Autoestrada motorway_junction: Trevo de Acesso motorway_link: Autoestrada @@ -547,7 +553,7 @@ pt-BR: primary_link: Via Primária proposed: Via em planejamento raceway: Pista de corrida - residential: Residencial + residential: Via Residencial rest_area: Área de Descanso road: Estrada secondary: Via Secundária @@ -557,7 +563,6 @@ pt-BR: speed_camera: Radar steps: Degraus street_lamp: Iluminação Pública - stile: Passagem tertiary: Via Terciária tertiary_link: Via Terciária track: Trilha @@ -581,7 +586,6 @@ pt-BR: memorial: Memorial mine: Mina histórica monument: Monumento - museum: Museu ruins: Ruínas tomb: Tumba tower: Torre histórica @@ -598,7 +602,7 @@ pt-BR: construction: Construção em progresso farm: Fazenda farmland: Área cultivada - farmyard: Curral + farmyard: Pátio de Fazenda forest: Floresta garages: Garagens grass: Gramado @@ -609,9 +613,6 @@ pt-BR: military: Área militar mine: Mina orchard: Pomar - nature_reserve: Reserva Natural - park: Parque - piste: Pista de ski quarry: Pedreira railway: Terreno de ferrovia recreation_ground: Área recreacional @@ -622,8 +623,6 @@ pt-BR: road: Área de estrada village_green: Parque municipal vineyard: Vinhedo - wetland: Pântano / Mangue - wood: Madeira leisure: beach_resort: Balneário bird_hide: Observatório de pássaros @@ -658,11 +657,9 @@ pt-BR: beach: Praia cape: Cabo cave_entrance: Entrada de Gruta - channel: Canal cliff: Penhasco crater: Cratera dune: Duna - feature: Recurso natural fell: Encosta fjord: Fiorde forest: Floresta @@ -679,11 +676,9 @@ pt-BR: point: Ponto reef: Recife ridge: Cordilheira - river: Rio rock: Rocha scree: Cascalho scrub: Arbusto - shoal: Barra spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito @@ -692,7 +687,6 @@ pt-BR: volcano: Vulcão water: Água wetland: Pântano / Mangue - wetlands: Pântano wood: Madeira office: accountant: Contabilista @@ -757,7 +751,6 @@ pt-BR: switch: Chave de ferrovia tram: Rota de bonde tram_stop: Parada de bonde - yard: Estação de classificação shop: alcohol: Loja de bebidas alcoolicas antiques: Antiguidades @@ -846,12 +839,10 @@ pt-BR: hostel: Abrigo hotel: Hotel information: Informações - lean_to: Abrigo motel: Motel museum: Museu picnic_site: Área de Piquenique theme_park: Parque temático - valley: Vale viewpoint: Mirador zoo: Zoológico tunnel: @@ -861,7 +852,6 @@ pt-BR: artificial: Via fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal - connector: Eclusa dam: Represa derelict_canal: Canal Abandonado ditch: Vala @@ -869,15 +859,12 @@ pt-BR: drain: Canal lock: Dique lock_gate: Portão de Dique - mineral_spring: Fonte mineral mooring: Ancoradouro rapids: Corredeiras river: Rio - riverbank: Margem de rio stream: Córrego wadi: Uádi waterfall: Queda de água - water_point: Ponto de água weir: Açude admin_levels: level2: Fronteira Nacional @@ -899,19 +886,6 @@ pt-BR: results: no_results: Nenhum resultado encontrado more_results: Mais resultados - distance: - one: a cerca de 1km - zero: a menos de 1km - other: a cerca de %{count}km - direction: - south_west: sudoeste - south: sul - south_east: sudeste - east: leste - north_east: nordeste - north: norte - north_west: noroeste - west: oeste layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -965,10 +939,6 @@ pt-BR: text: Faça uma doação learn_more: Saiba mais more: Mais - sotm_header: Estado do Mapa 2014 - sotm_line_1: 8ª Conferência anual - sotm_line_2: De 7 a 9 de novembro de 2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina license_page: foreign: title: Sobre esta tradução @@ -1143,6 +1113,8 @@ pt-BR: url: /welcome title: Bem vindo ao OSM description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners%27_guide help: url: http://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org @@ -1173,7 +1145,7 @@ pt-BR: por grandes desastres, e muitos mais. Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores, blogues da comunidade, e o site da OSM Foundation. - open_data_title: Data de Abertura + open_data_title: Dados Abertos open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde @@ -1282,6 +1254,21 @@ pt-BR: commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de um mapa que você comentou. A nota está próxima a %{place}.' details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontradas em %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Olá, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um de seus conjuntos de + alterações' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações + que interessa a você' + your_changeset: '%{commenter} deixou um comentários em seu conjunto de alterações + em %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em um grupo de alterações + do mapa criado por %{changeset_author} em %{time}, que você está acompanhando' + partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment} + partial_changeset_without_comment: sem comentários + details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados + em %{url} message: inbox: title: Caixa de Entrada @@ -1705,7 +1692,6 @@ pt-BR: register now: Registre agora with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então por favor faça o login com seu nome de usuário e senha:' - with openid: 'Alternativamente use seu OpenID para conectar:' new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta. @@ -1718,25 +1704,7 @@ pt-BR: suspeitas.
Por favor contate o webmaster se você deseja discutir isto. auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. - openid missing provider: Desculpe, não consegui contatar o seu provedor OpenID - openid invalid: Desculpe, mas parece que seu OpenID está malformado. openid_logo_alt: Faça o login com um OpenID - openid_providers: - openid: - title: Login com OpenID - alt: Login com uma URL do OpenID - google: - title: Login com Google - alt: Login como uma OpenID do Google - yahoo: - title: Login com Yahoo - alt: Login como uma OpenID do Yahoo - wordpress: - title: Login com Wordpress - alt: Login com um OpenID do Wordpress - aol: - title: Login com AOL - alt: Login com uma OpenID da AOL logout: title: Sair heading: Sair do OpenStreetMap @@ -1781,25 +1749,11 @@ pt-BR: not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a política de privacidade) - display name: 'Nome a ser exibido:' + display name: 'Nome para exibição:' display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Senha:' confirm password: 'Confirmar senha:' - use openid: Alternativamente, use o %{logo} OpenID para fazer o login - openid no password: Com o OpenID você não precisa de uma senha, mas algumas - ferramentas extras talvez precisem de uma. - openid association: |- -

O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.

- continue: Registrar-se terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos @@ -1826,7 +1780,7 @@ pt-BR: legale_names: france: França italy: Itália - rest_of_world: Resto do mundo + rest_of_world: Outros países no_such_user: title: Usuário não existe heading: O usuário %{user} não existe @@ -1910,7 +1864,6 @@ pt-BR: new email address: 'Novo endereço de e-mail:' email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID?uselang=pt-br link text: o que é isto? public editing: @@ -1971,6 +1924,7 @@ pt-BR: press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta. button: Confirmar + success: Conta ativada, obrigado! already active: Esse conta já foi confirmada. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. reconfirm_html: Caso você precisar de nós para reenviar o e-mail de confirmação, @@ -1988,7 +1942,7 @@ pt-BR: press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email. button: Confirmar - success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar! + success: Confirmamosa alteração do seu endereço de email! failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código. set_home: flash success: Localização salva com sucesso @@ -2238,6 +2192,15 @@ pt-BR: createnote_disabled_tooltip: Ampliar para adicionar uma nota ao mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom para ver notas no mapa map_data_zoom_in_tooltip: Zoom para ver dados do mapa + queryfeature_tooltip: Consultar elementos + queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos + changesets: + show: + comment: Comentário + subscribe: Inscrever + unsubscribe: Cancelar inscrição + hide_comment: esconder + unhide_comment: mostrar notes: new: intro: Localizou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para @@ -2255,6 +2218,13 @@ pt-BR: comment: Comentar edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. + query: + node: Ponto + way: Linha + relation: Relação + nothing_found: Nenhum elemento encontrado + error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}' + timeout: Tempo esgotado com %{server} redaction: edit: description: Descrição