X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..c44d689b313d11720aa528cb904db57a1e93143a:/config/locales/ro.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml
index 1e1fc75db..bd7cc8bf8 100644
--- a/config/locales/ro.yml
+++ b/config/locales/ro.yml
@@ -1,16 +1,30 @@
# Messages for Romanian (românÄ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
# Author: Strainu
+# Author: Wintereu
---
ro:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificÄri
@@ -36,17 +50,18 @@ ro:
relation_member: Membru relaÈie
relation_tag: EtichetÄ relaÈie
session: Sesiune
- trace: Ãnregistrare GPS
+ trace: UrmÄ
tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS
tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: PreferinÈe utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: EtichetÄ cale
attributes:
diary_comment:
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
diary_entry:
user: Utilizator
title: Subiect
@@ -68,7 +83,7 @@ ro:
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
user:
email: E-mail
@@ -77,34 +92,104 @@ ro:
description: Descriere
languages: Limbi
pass_crypt: ParolÄ
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor-în-navigator)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
+ name: Control la distanÈÄ
description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Actualizat acum %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ closed_at_html: RezolvatÄ %{when} în urmÄ
+ closed_at_by_html: RezolvatÄ %{when} în urmÄ de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmÄ
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmÄ de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place})
+ commented: comentariu nou (lângÄ %{place})
+ closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: NotÄ completÄ
browse:
+ created: Creat
+ closed: Ãnchis
+ created_html: Creat cu %{time} în urmÄ
+ closed_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ
+ created_by_html: Creat cu %{time} în urmÄ de %{user}
+ deleted_by_html: Èters cu %{time} în urmÄ de %{user}
+ edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmÄ de
+ %{user}
+ closed_by_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificÄri
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ download_xml: DescarcÄ XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
changeset:
title: 'Set de modificÄri: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Noduri (%{count})
node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: CÄi (%{count})
+ way_paginated: CÄi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: ComunicaÈii (%{count})
+ relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu
+ %{when} în urmÄ
+ commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when}
+ în urmÄ
changesetxml: Set de modificÄri XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: 'Set de modificÄri: %{id}'
title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
+ join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei
+ discussion: DiscuÈie
+ still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci
+ când setul de schimbÄri este închis.
+ node:
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
+ title: 'Cale: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul cÄii: %{name}'
nodes: Noduri
+ also_part_of:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'RelaÈie: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
+ members: Membri
relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
@@ -120,14 +205,16 @@ ro:
way: drum
relation: relaÈie
changeset: set de modificÄri
+ note: notÄ
timeout:
sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul
- %{id} a fost prea mare.
+ %{id} este prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
relation: relaÈia
changeset: setul de schimbÄri
+ note: notÄ
redacted:
redaction: Redactarea %{id}
message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
@@ -138,6 +225,8 @@ ro:
way: drum
relation: relaÈii
start_rjs:
+ feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date?
load_data: ÃncÄrcare date
loading: Se încarcÄ...
tag_details:
@@ -145,10 +234,35 @@ ro:
wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ telephone_link: SunÄ %{phone_number}
note:
title: 'NotÄ: %{id}'
- changeset:
+ new_note: NotÄ nouÄ
+ description: Descriere
+ open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}'
+ closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}'
+ hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}'
+ open_by: Creat de %{user} %{when} în urmÄ
+ open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when}
+ în urmÄ
+ commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when}
+ în urmÄ
+ commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmÄ
+ closed_by: Rezolvat de %{user} acum %{when}
+ closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum %{when}
+ reopened_by: Reactivat de acum %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum %{when}
+ hidden_by: AscunsÄ de %{user} acum %{when}
+ report: RaporteazÄ aceastÄ notÄ
+ query:
+ title: InterogÄri ale funcÈiilor
+ introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: UrmÄtoarea »
@@ -163,32 +277,45 @@ ro:
user: Utilizator
comment: Comentariu
area: ZonÄ
- list:
+ index:
title: Set de modificÄri
title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv.
- title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
+ title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei
+ title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificÄri gÄsit.
empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
- empty_user: Niciun set de modificÄri de la acest utilizator.
+ empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri.
no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
- no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri de la acest utilizator.
+ no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
load_more: ÃncarcÄ mai multe
timeout:
sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a
durat prea mult.
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ diary_entries:
new:
title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- list:
+ publish_button: PublicÄ
+ index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language}
new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator
+ new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator
no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal
recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal
older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi
@@ -198,13 +325,13 @@ ro:
subject: 'Subiect:'
body: 'Corpul mesajului:'
language: 'LimbÄ:'
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
latitude: 'Latitudine:'
longitude: 'Longitudine:'
use_map_link: utilizeazÄ harta
save_button: SalveazÄ
marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
- view:
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu
@@ -213,7 +340,7 @@ ro:
save_button: SalveazÄ
no_such_entry:
title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi
fÄcut clic pe un link invalid.
@@ -222,18 +349,20 @@ ro:
comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare
comment_count:
- zero: niciun comentariu
+ zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare
diary_comment:
comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ acest comentariu
location:
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
view: VizualizeazÄ
edit: ModificÄ
feed:
@@ -250,58 +379,51 @@ ro:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din
jurnal'
- post: Trimite
+ post: PosteazÄ
when: Când
comment: Comentariu
ago: cu %{ago} în urmÄ
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
- export:
- title: Exportare
- start:
- area_to_export: Zona pentru export
- manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
- format_to_export: Format de exportat
- osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
- licence: LicenÈÄ
- options: OpÈiuni
- format: Format
- scale: ScarÄ
- max: max
- image_size: Dimensiune imagine
- zoom: Zoom
- add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Long:'
- output: Date de ieÈire
- export_button: Exportare
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate interne
- us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultate de la NPEMap /
- FreeThe Postcode
- ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap
+ latlon: Rezultate de la interne
+ ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Rezultate de la GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
+ chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: TelecabinÄ
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: StaÈie de antenÄ
+ t-bar: Teleschi
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: PistÄ de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: PoartÄ de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: PÄstreazÄ poziÈia
+ parking_position: PoziÈia de parcare
runway: PistÄ
taxiway: PistÄ de manevrÄ
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aeroport
+ animal_shelter: AdÄpost de animale
arts_centre: Centru de arte
- artwork: OperÄ de artÄ
atm: Bancomat
- auditorium: Auditoriu
bank: InstituÈie bancarÄ
bar: Bar
bbq: GrÄtar
@@ -309,63 +431,61 @@ ro:
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete
biergarten: Braserie în aer liber
+ boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci
brothel: Bordel
bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar
bus_station: StaÈie de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Ãnchiriere de maÈini
+ car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor
car_wash: SpÄlÄtorie auto
casino: Cazinou
charging_station: StaÈie de taxare
+ childcare: Ãngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: ClinicÄ
- club: Club
+ clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
doctors: Medici
- dormitory: CÄmin
drinking_water: CiÈmea
driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi
embassy: AmbasadÄ
- emergency_phone: Telefon de urgenÈÄ
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: StaÈie de pompieri
+ food_court: SalÄ de mese
fountain: FântânÄ
fuel: BenzinÄrie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
- gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ
- hall: SalÄ
- health_centre: Centru de sÄnÄtate
+ grit_bin: CoÈ de gunoi
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Stand de vânÄtoare
ice_cream: ÃngheÈatÄ
kindergarten: GrÄdiniÈÄ
library: BibliotecÄ
- market: PiaÈÄ
marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri
- mountain_rescue: Salvamont
+ monastery: MÄnÄstire
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
nightclub: Club de noapte
- nursery: CreÈÄ
nursing_home: Azil de bÄtrâni
office: Birou
- park: Parc
parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: SpaÈiu de parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: LÄcaÈ de cult
police: PoliÈie
post_box: Cutie poÈtalÄ
post_office: Oficiu poÈtal
+ preschool: PreÈcolar
prison: Ãnchisoare
pub: Pub
public_building: ClÄdire publicÄ
- public_market: PiaÈÄ publicÄ
- reception_area: ZonÄ de recepÈie
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
retirement_home: CasÄ de bÄtrâni
@@ -373,12 +493,11 @@ ro:
school: ÈcoalÄ
shelter: AdÄpost
shop: Magazin
- shopping: CumpÄrÄturi
shower: DuÈ
social_centre: Centru social
social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socialÄ
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazin de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
@@ -387,47 +506,72 @@ ro:
townhall: PrimÄrie
university: Universitate
vending_machine: Vendomat
- veterinary: Medic veterinar
+ veterinary: OperaÈie veterinarÄ
village_hall: PrimÄrie comunalÄ
waste_basket: CoÈ de gunoi
- wifi: Acces WiFi
- WLAN: Acces WiFi
+ waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor
+ water_point: Punct de apÄ
youth_centre: Centru de tineret
boundary:
administrative: GraniÈÄ administrativÄ
+ census: LimitÄ de recensÄmânt
national_park: Parc naÈional
protected_area: ZonÄ protejatÄ
bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: PromenadÄ
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
building:
"yes": ClÄdire
+ craft:
+ brewery: BerÄrie
+ carpenter: Tâmplar
+ electrician: Electrician
+ gardener: GrÄdinar
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ shoemaker: Cizmar
+ tailor: Croitor
+ "yes": Magazin de artizanat
+ emergency:
+ ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ
+ assembly_point: Punct de ansamblare
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ
+ phone: Telefon de urgenÈÄ
+ water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ
+ "yes": UrgenÈÄ
highway:
+ abandoned: AutostradÄ abandonatÄ
bridleway: Drum pentru cÄlÄrie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ
bus_stop: StaÈie de autobuz
- byway: RutÄ secundarÄ
construction: Drum în construcÈie
+ corridor: Coridor
cycleway: PistÄ de biciclete
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ
footway: Cale pietonalÄ
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedeazÄ trecerea
living_street: ZonÄ pietonalÄ
milestone: BornÄ kilometricÄ
- minor: Drum minor
motorway: AutostradÄ
motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ
motorway_link: AutostradÄ
+ passing_place: Loc de trecere
path: PotecÄ
pedestrian: Cale pietonalÄ
platform: PlatformÄ
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: PistÄ
- residential: RezidenÈial
+ residential: StradÄ rezidenÈialÄ
rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ
road: Drum
secondary: Drum secundar
@@ -436,81 +580,167 @@ ro:
services: Servicii pe autostradÄ
speed_camera: Radar cu camerÄ foto
steps: ScarÄ
+ stop: Semn stop
+ street_lamp: LampÄ stradalÄ
tertiary: Drum terÈiar
tertiary_link: Drum terÈiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_signals: Semafor
trail: PotecÄ
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: BuclÄ de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
- unsurfaced: Drum neasfaltat
+ "yes": Drum
historic:
archaeological_site: Sit arheologic
battlefield: Câmp de luptÄ
boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ
- building: ClÄdire
+ building: ClÄdire istoricÄ
+ bunker: BuncÄr
castle: Castel
church: BisericÄ
+ city_gate: Poarta oraÈului
+ citywalls: Zidurile oraÈului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
house: CasÄ
+ icon: PictogramÄ
manor: Conac
memorial: Memorial
mine: MinÄ
+ mine_shaft: PuÈul minei
monument: Monument
- museum: Muzeu
+ roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ stone: PiatrÄ
+ tomb: Mormânt
tower: Turn
wayside_cross: TroiÈÄ
wayside_shrine: Altar
wreck: EpavÄ
+ "yes": Sit istoric
+ junction:
+ "yes": IntersecÈie
landuse:
+ allotments: RepartizÄri
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: ZonÄ comercialÄ
+ conservation: Conservare
construction: ConstrucÈie
farm: FermÄ
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ
forest: PÄdure
+ garages: Garaje
grass: IarbÄ
+ greenfield: Teren arabil
industrial: ZonÄ industrialÄ
landfill: GroapÄ de gunoi
meadow: LuncÄ
military: ZonÄ militarÄ
mine: MinÄ
- nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
- park: Parc
+ orchard: LivadÄ
quarry: CarierÄ
railway: Cale feratÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: CumpÄna apelor
residential: ZonÄ rezidenÈialÄ
+ retail: AmÄnuntul
+ road: ZonÄ de drum
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
- wood: PÄdure
+ "yes": Utilizarea terenului
leisure:
- beach_resort: StaÈiune balnearÄ
+ beach_resort: StaÈiune pe plajÄ
+ bird_hide: Observator de pÄsÄri
+ common: teren comun
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: GroapÄ de foc
fishing: ZonÄ de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: StaÈie de fitness
garden: GrÄdinÄ
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: CÄlÄrie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
park: Parc
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ resort: StaÈiune
+ sauna: SaunÄ
+ slipway: Cale maritimÄ
+ sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: PistÄ de atletism
water_park: Parc acvatic
+ "yes": Relaxare
+ man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ beacon: Far
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: BuncÄr
+ chimney: Èemineu
+ crane: Macara
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
+ lighthouse: Far
+ mast: Catarg
+ mine: MinÄ
+ mineshaft: PuÈul minei
+ monitoring_station: StaÈie de monitorizare
+ petroleum_well: FântânÄ de petrol
+ pier: Dig
+ pipeline: ConductÄ
+ silo: Siloz
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ surveillance: Supraveghere
+ tower: Turn
+ wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei
+ watermill: FântânÄ de apÄ
+ water_tower: Turn de apÄ
+ water_well: FântânÄ
+ water_works: LucrÄri la apÄ
+ windmill: MoarÄ de vânt
+ works: FabricÄ
+ "yes": FÄcute de om
+ military:
+ airfield: Aeroport militar
+ barracks: Cazarme
+ bunker: BuncÄr
+ "yes": ArmatÄ
+ mountain_pass:
+ "yes": TrecÄtoare prin munÈi
natural:
bay: Golf
beach: PlajÄ
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peÈterÄ
- channel: Canal
cliff: StâncÄ
crater: Crater
+ dune: Dune
+ fell: PajiÈte
fjord: Fiord
+ forest: PÄdure
geyser: Gheizer
glacier: GheÈar
+ grassland: FâneaÈÄ
+ heath: CÄldurÄ
hill: Deal
island: InsulÄ
land: Teren
@@ -518,23 +748,44 @@ ro:
moor: BaltÄ
mud: Noroi
peak: Vârf
+ point: Punct
reef: Recif
ridge: CreastÄ
- river: Râu
rock: RocÄ
+ saddle: Èa
+ sand: Nisip
scree: GrohotiÈ
scrub: TufÄriÈ
- shoal: Banc de nisip
spring: Izvor
+ stone: PiatrÄ
strait: Strâmtoare
tree: Copac
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: ApÄ
+ wetland: ZonÄ umedÄ
wood: PÄdure
+ office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: AdministraÈie
+ architect: Arhitect
+ association: AsociaÈie
+ company: Societate
+ educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ
+ employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de AsigurÄri
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ ngo: Birou ONG
+ telecommunication: Birou de telecomunicaÈii
+ travel_agent: AgenÈie de turism
+ "yes": Birou
place:
- airport: Aeroport
+ allotments: RepartizÄrile
city: OraÈ
+ city_block: Bloc urban
country: ÈarÄ
county: JudeÈ
farm: FermÄ
@@ -543,105 +794,188 @@ ro:
houses: Case
island: InsulÄ
islet: InsuliÈÄ
+ isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ
locality: Localitate
- moor: BaltÄ
municipality: ComunÄ
+ neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poÈtal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: PÄtrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: OrÄÈel
+ town: OraÈ
unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ
village: Sat
+ "yes": Loc
railway:
abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ
construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie
disused: Cale feratÄ dezafectatÄ
- disused_station: GarÄ dezafectatÄ
funicular: Funicular
- historic_station: GarÄ istoricÄ
+ halt: GarÄ
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ
monorail: MonoÈinÄ
narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust
platform: PlatformÄ feroviarÄ
+ preserved: Cale feratÄ rezervatÄ
+ proposed: Cale feratÄ propusÄ
+ spur: Cale feratÄ privatÄ
station: GarÄ
+ stop: Stop la calea feratÄ
subway: StaÈie de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale feratÄ
tram: Tramvai
tram_stop: StaÈie de tramvai
- yard: Depou
shop:
+ alcohol: FÄrÄ licenÈÄ
+ antiques: AntichitÄÈi
art: Magazin de artÄ
bakery: BrutÄrie
beauty: Salon de frumuseÈe
beverages: Magazin de bÄuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: LibrÄrie
+ boutique: Butic
butcher: MÄcelÄrie
+ car: Magazin de maÈini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplÄrie
+ charity: Magazin de caritate
+ chemist: Chimist
clothes: Magazin de haine
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: CofetÄrie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modÄ
fish: PescÄrie
florist: FlorÄrie
food: AlimentarÄ
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit
+ general: Magazin general
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
hifi: Hi-Fi
- insurance: Asigurare
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: ChioÈc
+ kitchen: Magazin de bucÄtÄrie
laundry: SpÄlÄtorie
+ lottery: Loterie
mall: Mall
market: PiaÈÄ
+ massage: Masaj
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ music: Magazin de muzicÄ
newsagent: ChioÈc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
- salon: Salon de frumuseÈe
- shopping_centre: Centru comercial
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pawnbroker: Amanetar
+ pet: Magazin de animale
+ pharmacy: Farmacie
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetÄrie
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucÄrii
travel_agency: AgenÈie de turism
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietÄÈi
+ video: Magazin video
+ wine: Magazin de vinuri
+ "yes": Magazin
tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanÈÄ
artwork: OperÄ de artÄ
attraction: AtracÈie
+ bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun
cabin: CabinÄ
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: CabanÄ
+ gallery: Galerie
guest_house: CasÄ de oaspeÈi
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: InformaÈii
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
- valley: Vale
+ viewpoint: Punct de panoramÄ
zoo: GradinÄ zoologicÄ
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clÄdiri
+ culvert: Canal de scurgere
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ
+ boatyard: Èantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paraginÄ
ditch: ÈanÈ
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: EcluzÄ
lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ
mooring: Amaraj
+ rapids: RepeziÈuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: CascadÄ
weir: StÄvilar
+ "yes": Cale navigabilÄ
+ admin_levels:
+ level2: FrontierÄ de ÈarÄ
+ level4: FrontierÄ de stat
+ level5: FrontierÄ de regiune
+ level6: FrontierÄ de judeÈ
+ level8: LimitÄ de oraÈ
+ level9: Limita satului
+ level10: LimitÄ de suburbie
description:
+ title:
+ osm_nominatim: LocaÈie de la OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Rezultate de la GeoNames
types:
cities: OraÈe
towns: OrÄÈele
@@ -649,23 +983,115 @@ ro:
results:
no_results: Niciun rezultat gÄsit
more_results: Mai multe rezultate
- distance:
- one: circa 1 km
- zero: mai puÈin de 1 km
- other: circa %{count} km
- direction:
- south_west: sud-vest
- south: sud
- south_east: sud-est
- east: est
- north_east: nord-est
- north: nord
- north_west: nord-vest
- west: vest
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: SelectaÈi Stare
+ select_type: AlegeÈi tipul
+ select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: CÄutare
+ search_guidance: 'Probleme de cÄutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: %{time} în urmÄ
+ last_updated_time_user_html: %{time} ago de %{user}
+ link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu existÄ rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: IgnorÄ
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: CitiÈi Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis'
+ comments:
+ created_at: Pe %{datetime}
+ reassign_param: Realocaţi problema?
+ reports:
+ updated_at: Pe %{datetime}
+ reported_by_html: RealocaÈi ca %{category} de %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'NotÄ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
+ select: 'SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs.:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ
+ cÄ:'
+ not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ
+ unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii
+ resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul
+ în cauzÄ
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: AceastÄ notÄ este spam
+ personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal
+ abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
- home: acasÄ
+ home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ
logout: Ãnchide sesiunea
log_in: Autentificare
log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
@@ -674,8 +1100,30 @@ ro:
sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare
edit: Modificare
history: Istoric
+ export: ExportÄ
+ issues: Probleme
+ data: Date
+ export_data: ExportÄ datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map
+ intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ
+ pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ.
+ intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{bytemark} Èi alÈi
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: GÄzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date.
+ donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
@@ -689,25 +1137,159 @@ ro:
text: FaceÈi o donaÈie
learn_more: AflaÈi mai multe
more: Mai multe
- license_page:
- foreign:
- title: Despre aceastÄ traducere
- native:
- title: Despre aceastÄ paginÄ
- legal_babble:
- title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
- infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor
- welcome_page:
- title: Bun venit!
- questions:
- title: ÃntrebÄri?
- fixthemap:
- how_to_help:
- join_the_community:
- title: AlÄturaÈi-vÄ comunitÄÈii
- message:
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+ hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi
+ la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde
+ la %{replyurl}
+ friend_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl}
+ gpx_notification:
+ greeting: Salut,
+ your_gpx_file: Se pare cÄ este fiÈierul dvs. GPX
+ with_description: cu descrierea
+ and_the_tags: 'Èi urmÄtoarele etichete:'
+ and_no_tags: Èi fÄrÄ etichete.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
+ failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
+ more_info_1: Mai multe informaÈii despre eÈecurile importului GPX Èi despre
+ cum sÄ le evitaÈi
+ more_info_2: 'acestea pot fi gÄsite la adresa:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
+ loaded_successfully: încÄrcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
+ posbibile %{possible_points}.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: BunÄ!
+ created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai aÈi creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:'
+ welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi alÄ, faceÈi clic pe linkul de mai jos pentru a
+ confirma modificarea.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doriÈi sÄ schimbaÈi adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi acesta, faceÈi click pe linkul de mai jos pentru
+ a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ vÄ aflaÈi aici, faceÈi click pe linkul de mai jos pentru
+ a vÄ reseta parola.
+ lost_password_html:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ vÄ aflaÈi aici, faceÈi clic pe linkul de mai jos pentru
+ a vÄ reseta parola.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe
+ care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificÄri'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri
+ care vÄ intereseazÄ'
+ your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu asupra uneia dintre setÄrile
+ de modificÄri create la %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu cu privire la setÄrile
+ de modificÄri ale hÄrÈii pe care le urmÄriÈi create de %{changeset_author}
+ la %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri,
+ vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi".
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ outbox: Mesaje trimise
+ messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
+ from: De la
+ subject: Subiect
+ date: DatÄ
+ no_messages_yet: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu unele
+ dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
message_summary:
- delete_button: Återge
+ unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ read_button: MarcheazÄ ca citit
+ reply_button: RÄspunde
+ destroy_button: Återge
+ new:
+ title: Trimite mesajul
+ send_message_to: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name}
+ subject: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ send_button: Trimite
+ back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
+ create:
+ message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte
+ de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
my_inbox: Mesajele mele primite
@@ -719,67 +1301,1453 @@ ro:
to: CÄtre
subject: Subiect
date: DatÄ
- read:
+ no_sent_messages: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ reply:
+ wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut
+ sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul
+ corect pentru a rÄspunde.
+ show:
title: Citire mesaj
from: De la
subject: Subiect
date: DatÄ
reply_button: RÄspunde
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ destroy_button: ÅtergeÈi
+ back: Ãnapoi
to: CÄtre
+ wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat
+ sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
- delete_button: Återge
- delete:
- deleted: Mesaj Èters
+ destroy_button: Återge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj Èters
site:
+ about:
+ next: Ãnainte
+ copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} împuterniceÈte datele de pe hÄrÈi pe mii de site-uri web,
+ aplicaÈii mobile Èi dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap accentueazÄ cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM
+ este exactÄ Èi actualizatÄ.
+ community_driven_title: CondusÄ de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversÄ, pasionatÄ Èi în creÈtere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noÈtri includ cartografii entuziasti, profesioniÈti GIS, ingineri care menÈin serverele OSM, maparea umanitarÄ a zonelor afectate de dezastre Èi multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈi
+ OpenStreetMap Blog,
+ user diaries,
+ community blogs Èi
+ site-ul FundaÈiei OSM .
+ open_data_title: DeschideÈi datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveÈi libertatea sÄ o
+ utilizaÈi în orice scop atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ sÄi. DacÄ modificaÈi sau se bazeazÄ pe date în anumite moduri, puteÈi distribui
+ rezultatul numai sub aceeaÈi licenÈÄ. ConsultaÈi
+ Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_html: |-
+ Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de cÄtre OpenStreetMap Foundation (OSMF) în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ la
+ Politicile de utilizare acceptabile Èi Privacy Policy
+
+ VÄ rugÄm contact the OSMF contactaÈi OSMF
+ dacÄ aveÈi licenÈe, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
+
+ OpenStreetMap, sigla lupÄ Èi starea hÄrÈii sunt .
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre aceastÄ traducere
+ text: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link},
+ pagina englezÄ va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba englezÄ
+ native:
+ title: Despre aceastÄ paginÄ
+ text: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor.
+ PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau
+ puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® este open data, licenÈiat sub licenÈÄ Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) by the FundaÈia OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: SunteÈi liber sÄ copiaÈi, sÄ distribuiÈi, sÄ transmiteÈi Èi
+ sÄ vÄ adaptaÈi datele, atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ ei. DacÄ modificaÈi sau folosiÈi datele noastre, puteÈi distribui rezultatul
+ doar sub aceeaÈi licenÈÄ. Aici codul
+ legal sunt explicate drepturile Èi responsabilitÄÈile.
+ intro_3_html: |-
+ Cartografia din hÄrÈile noastre Èi documentaÈia noastrÄ sunt
+ licenÈiat sub Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_html: |-
+ De asemenea, trebuie sÄ clarificaÈi faptul cÄ datele sunt disponibile în cadrul licenÈei libere a bazei de date Èi, dacÄ folosim bucÄÈi de hartÄ, atunci cartografierea este licenÈiatÄ de CC BY-SA. PuteÈi face acest lucru prin conectarea la
+ aceastÄ paginÄ de copyright.
+ Alternativ, Èi ca o cerinÈÄ dacÄ distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteÈi numi Èi sÄ vÄ conectaÈi direct la licenÈa (licenÈele). Acolo unde legÄturile nu sunt posibile (de exemplu lucrÄri tipÄrite), vÄ sugerÄm sÄ direcÈionaÈi cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la aceastÄ adresÄ completÄ), la opendatacommons.org, Èi dacÄ este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Pentru o hartÄ electronicÄ care poate fi rÄsfoitÄ, creditul ar trebui sÄ aparÄ Ã®n colÈul hÄrÈii.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: AflaÈi mai multe.
+ more_1_html: |-
+ CitiÈi mai multe despre utilizarea datelor noastre Èi despre cum sÄ ne creditaÈi la Pagina de licenÈÄ OSMF.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate cÄ OpenStreetMap este bazÄ de date deschisÄ, nu putem oferi un
+ API pentru hÄrÈile gratuite pentru terÈe pÄrÈi.
+ ConsultaÈi Politica de utilizare a API,
+ Politica de utilizare a plÄcilor
+ Èi Politica de utilizare Nominatim.
+ contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere
+ Èi alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ Austria: ConÈine date de la
+ Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg and
+ Land Tirol (under CC BY AT with amendments).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: ConÈine date cu sursa de la
+ PSMA Australia Limited
+ licensed by the Commonwealth of Australia under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: ConÈine date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ Finland: ConÈine date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ NLSFI License.
+ contributors_fr_html: |-
+ FranÈa: ConÈine date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ Olanda: Contains © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Noua ZeelandÄ: ConÈine date provenite din
+ LINZ Data Service and
+ licensed for reuse under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: ConÈine date din
+ Surveying and Mapping Authority and
+ Ministry of Agriculture, Forestry and Food
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_za_html: |-
+ Africa de Sud: Contains data sourced from
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Regatul Unit: Contains Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea Èi despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vÄ ajuta sÄ Ã®mbunÄtÄÈiÈi OpenStreetMap, consultaÈi Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul
+ furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau
+ acceptÄ orice rÄspundere.
+ infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ DacÄ credeÈi cÄ materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzÄtor adÄugaÈi la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vÄ rugÄm sÄ consultaÈi la takedown
+ procedure procedura noastrÄ de retragere sau fiÈier direct la adresa noastrÄ
+ on-line filing page.
+ trademarks_title_html: MÄrci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupÄ Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci
+ comerciale înregistrate ale FundaÈiei OpenStreetMap. DacÄ aveÈi întrebÄri
+ cu privire la utilizarea mÄrcilor, consultaÈi Trademark
+ Policy.
index:
+ js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale.
permalink: LegÄturÄ permanentÄ
shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ
+ createnote: AdaugÄ o notÄ
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ
+ remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat
+ Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ
edit:
+ not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice
+ not_public_description: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest lucru.
+ PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}.
user_page_link: paginÄ de utilizator
- trace:
- edit:
+ anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul.
+ flash_player_required: AveÈi nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
+ editorul OpenStreetMap Flash. PuteÈi descarcÄ
+ Flash Player de la Adobe.com descÄrca Flash Player de la Adobe.com .
+ Sunt disponibile
+ Sunt disponibile Èi câteva alte opÈiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: AveÈi modificÄri nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+ ar trebui sÄ deselectaÈi calea sau punctul curent, dacÄ editaÈi în modul live
+ sau faceÈi clic pe SalvaÈi dacÄ aveÈi un buton de salvare.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultaÈi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pentru mai multe informaÈii
+ potlatch2_unsaved_changes: AveÈi modificÄri nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+ 2, ar trebui sÄ faceÈi clic pe salvare.)
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare
+ pentru aceastÄ caracteristicÄ.
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
+ licence: LicenÈÄ
+ export_details: Datele OpenStreetMap sunt licenÈiate sub licenÈÄ Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap.
+ VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ
+ a bazei de date OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: DescÄrcÄri Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele oraÈe ale lumii Èi zonele înconjurÄtoare
+ ale acestora
+ other:
+ title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+ options: OpÈiuni
+ format: Format
+ scale: ScarÄ
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieÈire
+ paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta
+ how_to_help:
+ title:
Spre deosebire de alte hÄrÈi, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, + Èi este gratuit pentru oricine sÄ stabileascÄ, sÄ actualizeze, sÄ descarce Èi sÄ foloseascÄ.
+ÃnscrieÈi-vÄ pentru a începe sÄ contribuiÈi. Vom trimite un e-mail pentru a vÄ confirma contul.
+ license_agreement: Când vÄ confirmaÈi contul, va trebui sÄ fiÈi de acord cu + contributor + terms. + email address: 'Adresa de e-mail:' + confirm email address: 'ConfirmaÈi adresa de e-mail:' + not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afiÈatÄ Ã®n mod public, consultaÈi + privacy policy politica de + confidenÈialitateaceastÄ paginÄ wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Termenii colaboratorului + heading: Termenii colaboratorului + read and accept: CitiÈi acordul Èi apÄsaÈi butonul de acord pentru a confirma + cÄ acceptaÈi termenii acestui acord pentru contribuÈiile dvs. existente Èi + viitoare. + consider_pd: Pe lângÄ acordul de mai sus, consider cÄ contribuÈiile mele sunt + în Domeniul Public + consider_pd_why: Ce este aceasta? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'InformaÈii care vÄ ajutÄ sÄ Ã®nÈelegeÈi aceÈti termeni: un + rezumat lizibil pentru oameni Èi câteva traduceri + informale' + agree: De acord + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: DeclinÄ + you need to accept or decline: CitiÈi Èi apoi acceptaÈi sau refuzaÈi continuarea + noilor Termeni de contribuire. + legale_select: 'Èara de reÈedinÈÄ:' + legale_names: + france: FranÈa + italy: Italia + rest_of_world: Restul lumii + no_such_user: + title: Nici un utilizator gÄsit + heading: Utilizatorul %{user} nu existÄ + body: Ne pare rÄu, nu existÄ niciun utilizator cu numele %{user}. VerificaÈi-vÄ + ortografia, sau poate link-ul pe care aÈi fÄcut clic este greÈit. + deleted: Èters + show: + my diary: Jurnalul meu + new diary entry: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal + my edits: ModificÄrile mele + my traces: Traseele mele + my notes: NotiÈele mele + my messages: Mesajele mele + my profile: Profilul meu + my settings: SetÄrile mele + my comments: Comentariile mele + oauth settings: SetÄrile pentru oaut + blocks on me: BlocheazÄ pe mine + blocks by me: BlocheazÄ de mine + send message: Trimite mesajul + diary: Jurnal + edits: Modificare + traces: Urme + notes: NotiÈe hartÄ + remove as friend: Scoate din lista de prieteni + add as friend: AdaugÄ Prieten + mapper since: 'Cartograf din:' + ago: (%{time_in_words_ago} în urmÄ) + ct status: 'Termenii colaboratorului:' + ct undecided: Nedefinit + ct declined: Declinat + ct accepted: Acceptat %{ago} în urmÄ + latest edit: 'Ultima editare %{ago}:' + email address: 'Adresa de e-mail:' + created from: 'Creat de la:' + status: 'Statut:' + spam score: 'Scorul spam:' + description: Descriere + user location: LocaÈia utilizatorului + if set location: SetaÈi locaÈia dvs. de acasÄ pe pagina %{settings_link} pentru + a vedea utilizatorii din apropiere. + settings_link_text: setÄri + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten. + km away: '%{count} km depÄrtare' + m away: '%{count} m depÄrtare' + nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în + apropiere. + role: + administrator: Acest utilizator este un administrator + moderator: Acest utilizator este un moderator + grant: + administrator: AcordaÈi permisiunile de administrator + moderator: AcordaÈi accesul de moderator + revoke: + administrator: RevocÄ accesul de administrator + moderator: RevocÄ accesul de moderator + block_history: BlocÄri active + moderator_history: BlocÄri acordate + comments: Comentarii + create_block: BlocheazÄ acest utilizator + activate_user: ActiveazÄ acest utilizator + deactivate_user: DeactiveazÄ acest utilizator + confirm_user: ConfirmÄ acest utilizator + hide_user: Ascunde acest utilizator + unhide_user: DescoperÄ acest utilizator + delete_user: Èterge acest utilizator + confirm: ConfirmÄ + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere + report: ReclamÄ acest utilizator + popup: + your location: LocaÈia utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + account: + title: Modificare cont + my settings: SetÄrile mele + current email address: 'Adresa de e-mail actualÄ:' + new email address: 'Adresa de e-mail nouÄ:' + email never displayed publicly: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public) + external auth: 'Autentificare externÄ:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publicÄ:' + enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + public editing note: + heading: 'Editarea publicÄ:' + text: Ãn prezent, editÄrile dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vÄ pot + trimite mesaje sau sÄ vÄ vadÄ locaÈia. Pentru a arÄta ceea ce aÈi editat + Èi a permite oamenilor sÄ vÄ contacteze prin intermediul site-ului, faceÈi + clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii + publici pot edita date de hartÄ. (find + out why).+ Ne pare rÄu, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza +   activitÄÈii suspicioase. +
++ AceastÄ decizie va fi revizuitÄ de un administrator în scurt timp sau +   puteÈi contacta %{webmaster} dacÄ doriÈi sÄ discutaÈi acest lucru. +
+ auth_failure: + connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eÈuat + invalid_credentials: AutentificÄri nevalide de autentificare + no_authorization_code: Nu existÄ cod de autorizare + unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnÄturÄ necunoscut + invalid_scope: Domeniu nevalid + auth_association: + heading: ID-ul dvs. nu este încÄ asociat cu un cont OpenStreetMap. + option_1: |- + DacÄ sunteÈi nou în OpenStreetMap, vÄ rugÄm sÄ creaÈi un cont nou + utilizând formularul de mai jos. + option_2: |- + DacÄ aveÈi deja un cont, vÄ puteÈi conecta la contul dvs. + utilizând numele de utilizator Èi parola Èi apoi asociaÈi contul + cu ID-ul în setÄrile utilizatorului. + user_role: + filter: + not_a_role: Èirul `%{role}' nu este un rol valid. + already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. + doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de + la utilizatorul curent. + grant: + title: ConfirmaÈi acordarea rolului + heading: ConfirmaÈi acordarea rolului + are_you_sure: Sigur doriÈi sÄ acordaÈi rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? + confirm: ConfirmÄ + fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. VerificaÈi + dacÄ utilizatorul Èi rolul sunt valide. + revoke: + title: ConfirmaÈi revocarea rolului + heading: ConfirmaÈi revocarea rolului + are_you_sure: Sigur doriÈi sÄ revocaÈi rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? + confirm: ConfirmÄ + fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. VerificaÈi + dacÄ utilizatorul Èi rolul sunt valide. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Trebuie sÄ fiÈi moderator pentru a crea sau actualiza + un bloc. + non_moderator_revoke: Trebuie sÄ fiÈi moderatori pentru a revoca un bloc. + not_found: + sorry: Ne pare rÄu, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi gÄsitÄ. + back: Ãnapoi la index + new: + title: Crearea blocului pe %{name} + heading: Crearea blocului pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. FiÈi la fel de calm Èi cât + de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situaÈie, amintindu-vÄ + cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi utilizatorii înÈeleg + jargonul comunitÄÈii, prin urmare, încercaÈi sÄ utilizaÈi termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + submit: CreaÈi blocare + tried_contacting: Am contactat utilizatorul Èi i-am cerut sÄ se opreascÄ. + tried_waiting: Am dat o perioadÄ rezonabilÄ de timp pentru ca utilizatorul sÄ + rÄspundÄ la aceste comunicÄri. + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ + back: Vezi toate blocÄrile + edit: + title: Crearea blocÄrii pe %{name} + heading: Editare bloc pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. FiÈi la fel de calm Èi cât + de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situaÈie. ReÈineÈi + cÄ nu toÈi utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, prin urmare, încercaÈi + sÄ utilizaÈi termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + submit: ActualizeazÄ blocare + show: Vezi aceastÄ blocare + back: Vezi toate blocÄrile + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ? + filter: + block_expired: Blocul a expirat deja Èi nu poate fi editat. + block_period: Perioada de blocare trebuie sÄ fie una dintre valorile selectabile + din lista derulatÄ. + create: + try_contacting: ÃncercaÈi sÄ contactaÈi utilizatorul înainte de a-i bloca Èi + a le oferi un timp rezonabil pentru a rÄspunde. + try_waiting: ÃncercaÈi sÄ daÈi utilizatorului un timp rezonabil de reacÈie înainte + de a-l bloca. + flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate sÄ Ã®l + editeze. + success: Blocare actualizatÄ. + index: + title: BlocÄrile utilizatorului + heading: Lista blocÄrilor de utilizator + empty: Nu au fost efectuate blocÄri încÄ. + revoke: + title: Revocarea blocÄrii pe %{block_on} + heading: Revocarea blocÄrii pe %{block_on} de %{block_by} + time_future: AceastÄ blocare se va termina pe %{time}. + past: AceastÄ blocare s-a încheiat în urmÄ cu %{time} Èi nu poate fi revocatÄ + acum. + confirm: Sigur doriÈi sÄ revocaÈi aceastÄ blocare? + revoke: RevocÄ! + flash: AceastÄ blocare a fost revocatÄ. + period: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' + helper: + time_future: Se terminÄ Ã®n %{time}. + until_login: Activ pânÄ când utilizatorul se conecteazÄ. + time_future_and_until_login: Se terminÄ Ã®n %{time} Èi dupÄ ce utilizatorul s-a + logat. + time_past: Terminat în urmÄ cu %{time}. + blocks_on: + title: BlocÄri pe %{name} + heading: Lista blocÄrilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încÄ.' + blocks_by: + title: BlocÄri pe %{name} + heading: Lista blocÄrilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încÄ.' + show: + title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + time_future: Se terminÄ Ã®n %{time}. + time_past: Terminat în urmÄ cu %{time}. + created: Creat + ago: '%{time} acum' + status: Stare + show: AratÄ + edit: Modificare + revoke: RevocÄ! + confirm: SunteÈi sigur(Ä)? + reason: 'Motivul blocÄrii:' + back: Vezi toate blocÄrile + revoker: RevocÄ! + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ + block: + not_revoked: (nu este revocatÄ) + show: AratÄ + edit: Modificare + revoke: RevocÄ! + blocks: + display_name: Utilizator blocat + creator_name: Creator + reason: Motivul blocÄrii + status: Stare + revoker_name: Revocat de + showing_page: Pagina %{page} + next: UrmÄtoarea » + previous: « Precedenta + notes: + mine: + title: Notele trimise sau comentate de %{user} + heading: Notele %{user} + subheading: Notele trimise sau comentate de %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Descriere + created_at: Creat la + last_changed: Ultima modificare + ago_html: '%{when} acum' + javascripts: + close: Ãnchide + share: + title: Distribuie + cancel: Revocare + image: Imagine + link: Link sau HTML + long_link: Link + short_link: Link scurt + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: SetaÈi dimensiuni personalizate + format: 'Format:' + scale: ScarÄ + image_size: Imaginea va afiÈa stratul standard la + download: DescÄrcare + short_url: URL scurt + include_marker: IncludeÈi marcator + center_marker: CentraÈi harta pe marker + paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web + view_larger_map: Vezi hartÄ mai mare + only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine + embed: + report_problem: Semnalare problemÄ + key: + title: Cheia hÄrÈii + tooltip: LegendÄ + tooltip_disabled: Legenda hÄrÈii nu este disponibilÄ pentru acest strat + map: + zoom: + in: MÄreÈte + out: MicÅoreazÄ + locate: + title: AratÄ locaÈia mea + popup: SunteÈi la {distance} {unit} de acest punct + base: + standard: Standard + cycle_map: HartÄ de ciclism + transport_map: HartÄ de transport + hot: UmanitarÄ + layers: + header: Straturile hÄrÈii + notes: NotaÈie hartÄ + data: Date hartÄ + gps: Urmele GPS publice + overlays: ActivaÈi suprapuneri pentru depanarea hÄrÈii + title: Straturi + copyright: © contribuitori OpenStreetMap + donate_link_text: DoneazÄ + site: + edit_tooltip: ModificÄ harta + edit_disabled_tooltip: MÄriÈi pentru a edita harta + createnote_tooltip: AdaugÄ o notÄ pe hartÄ + createnote_disabled_tooltip: MÄriÈi pentru a adÄuga o notaÈie la hartÄ + map_notes_zoom_in_tooltip: MÄriÈi pentru a vedea notaÈiile hÄrÈilor + map_data_zoom_in_tooltip: MÄreÈte pentru a vedea datele hÄrÈii + queryfeature_tooltip: FuncÈii de interogare + queryfeature_disabled_tooltip: MÄreÈte caracteristicile de interogare + changesets: + show: + comment: Comentariu + subscribe: Abonare + unsubscribe: Dezabonare + hide_comment: ascunde + unhide_comment: aratÄ + notes: + new: + intro: A apÄrut o greÈealÄ sau lipseÈte ceva? LÄsaÈi alÈi cartografi sÄ Ètie + pentru cÄ putem rezolva asta. DeplasaÈi marcatorul în poziÈia corectÄ Èi + introduceÈi o notÄ pentru a explica problema. + advice: NotaÈia dvs. este publicÄ Èi poate fi utilizatÄ pentru actualizarea + hÄrÈii, astfel încât sÄ nu introduceÈi informaÈii personale sau informaÈii + din hÄrÈi protejate prin drepturi de autor sau listÄri de directoare. + add: AdaugÄ notaÈie + show: + anonymous_warning: AceastÄ notÄ include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificaÈi independent. + hide: Ascunde + resolve: RezolvÄ + reactivate: ReactiveazÄ + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + edit_help: DeplasaÈi harta Èi mÄriÈi o locaÈie pe care doriÈi sÄ o editaÈi, apoi + faceÈi click aici. + directions: + ascend: Urcare + engines: + fossgis_osrm_bike: BicicletÄ (OSRM) + fossgis_osrm_car: MaÈinÄ (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) + graphhopper_bicycle: BicicletÄ (GraphHopper) + graphhopper_car: MaÈinÄ (GraphHopper) + graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + descend: Coborâre + directions: DirecÈii + distance: DistanÈÄ + errors: + no_route: Nu s-a putut gÄsi un traseu între cele douÄ locuri. + no_place: Ne pare rÄu - nu am gÄsit locaÈia '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: ContinuÄ pe %{name} + slight_right_without_exit: VireazÄ direct în %{name} + offramp_right: AbordaÈi ieÈirea de pe partea dreaptÄ + offramp_right_with_exit: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin dreapta + offramp_right_with_exit_name: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin dreapta în %{name} + offramp_right_with_exit_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} spre dreapta cÄtre + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} de pe dreapta + spre %{name}, cÄtre %{directions} + offramp_right_with_name: AbordeazÄ ieÈirea de pe dreapta cÄtre %{name} + offramp_right_with_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe dreapta cÄtre %{directions} + offramp_right_with_name_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe dreapta pe %{name}, + cÄtre %{directions} + onramp_right_without_exit: VireazÄ la dreapta cÄtre %{name} + onramp_right_with_directions: VireazÄ la dreapta spre banda cÄtre %{directions} + onramp_right_with_name_directions: VireazÄ la dreapta pe banda %{name}, cÄtre + %{directions} + onramp_right_without_directions: VireazÄ la dreapta cÄtre banda + onramp_right: VireazÄ la dreapta cÄtre banda + endofroad_right_without_exit: La finalul drumul vireazÄ dreapta cÄtre %{name} + merge_right_without_exit: IntrÄ direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecÈia în formÄ de furculiÈÄ (Y) fÄ dreapta + pe %{name} + turn_right_without_exit: VireazÄ la dreapta pe %{name} + sharp_right_without_exit: StrângeÈi dreapta spre %{name} + uturn_without_exit: FÄ o întoarcere în U %{name} + sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} + turn_left_without_exit: VireazÄ la stânga pe %{name} + offramp_left: AbordaÈi ieÈirea de pe partea stângÄ + offramp_left_with_exit: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin stânga + offramp_left_with_exit_name: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin stânga în %{name} + offramp_left_with_exit_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} spre stânga cÄtre + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} de pe stânga + spre %{name}, cÄtre %{directions} + offramp_left_with_name: AbordeazÄ ieÈirea de pe stângÄ cÄtre %{name} + offramp_left_with_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe stânga cÄtre %{directions} + offramp_left_with_name_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe stânga pe %{name}, + cÄtre %{directions} + onramp_left_without_exit: VireazÄ la stânga cÄtre %{name} + onramp_left_with_directions: VireazÄ la stânga spre banda cÄtre %{directions} + onramp_left_with_name_directions: VireazÄ la stânga pe banda %{name}, cÄtre + %{directions} + onramp_left_without_directions: VireazÄ la stânga cÄtre banda + onramp_left: VireazÄ la stânga cÄtre banda + endofroad_left_without_exit: La finalul drumul vireazÄ stânga cÄtre %{name} + merge_left_without_exit: StrângeÈi stânga spre %{name} + fork_left_without_exit: La intersecÈia în formÄ de furculiÈÄ (Y) fÄ stânga + pe %{name} + slight_left_without_exit: UÈor stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (prin via) + follow_without_exit: UrmareÈte %{name} + roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieÈiÈi pe %{name} + leave_roundabout_without_exit: PÄrÄseÈte sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name} + start_without_exit: Ãncepe pe %{name} + destination_without_exit: AtingeÈi destinaÈia + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic + pe %{name} + end_oneway_without_exit: Finalul strÄzii cu sens unic pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieÈiÈi pe %{name} + exit_roundabout: IeÈiÈi în sensul giratoriu pe %{name} + unnamed: drum fÄrÄ nume + courtesy: InstrucÈiuni prin curtoazie de %{link} + exit_counts: + first: Primul loc + second: Al doilea loc + third: Locul trei + fourth: Locul 4 + fifth: Locul 5 + sixth: Locul 6 + seventh: Locul 7 + eighth: Locul 8 + ninth: Locul 9 + tenth: Locul 10 + time: DuratÄ + query: + node: Nod + way: Cale + relation: RelaÈie + nothing_found: Nu s-a gÄsit niciun filtru + error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' + timeout: TerminaÈi contactarea %{server} + context: + directions_from: Deplasare de aici + directions_to: Deplasare cÄtre aici + add_note: AdaugÄ aici o observaÈie + show_address: AratÄ adresa + query_features: FuncÈii de interogare + centre_map: CentreazÄ harta aici + redactions: + edit: + description: Descriere + heading: EditaÈi redacÈia + submit: SalvaÈi redacÈia + title: EditaÈi redacÈia + index: + empty: Nu sunt redactate pentru a fi afiÈate. + heading: Lista redacÈiilor + title: Lista redacÈiilor + new: + description: Descriere + heading: IntroduceÈi informaÈii pentru redacÈia nouÄ + submit: CreaÈi redacÈie + title: Crearea unei redacÈii noi + show: + description: 'Descriere:' + heading: Se afiÈeazÄ redacÈia "%{title}" + title: Se afiÈeazÄ redacÈia + user: Creator + edit: EditaÈi aceastÄ redacÈie + destroy: EliminaÈi redacÈia + confirm: SunteÈi sigur(Ä)? + create: + flash: Redactarea a fost creatÄ. + update: + flash: Schimbarile au fost salvate. + destroy: + not_empty: Redactarea nu este goalÄ. VÄ rugÄm sÄ dezactivaÈi toate versiunile + care aparÈin acestei ediÈii înainte de a o distruge. + flash: RedacÈia a fost distrusÄ. + error: A apÄrut o eroare la distrugerea redacÈiei. + validations: + leading_whitespace: are spaÈii libere + trailing_whitespace: are spaÈii libere + invalid_characters: conÈine caractere nevalide + url_characters: conÈine caractere URL speciale (%{characters}) ...