X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..d28ae2ad0ab336a5c1f1b7152945b30a4e2cfd02:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index bdada882a..b56bc4024 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
+# Author: H4nek
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
@@ -13,6 +14,7 @@
# Author: Masox
# Author: MatÄj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
+# Author: Mkyral
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Nemo bis
@@ -137,11 +139,17 @@ cs:
way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
+ comment: KomentáÅe (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod %{user} PÅed
+ %{when}
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
changesetxml: Soubor zmÄn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
title_comment: 'Sada zmÄn: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Pokud chcete diskutovat, pÅihlaste se
+ discussion: Diskuse
node:
title: 'Uzel: %{name}'
history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -219,6 +227,11 @@ cs:
reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
anonym
hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ query:
+ title: Průzkum prvků
+ introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte do mapy.
+ nearby: Okolnà prvky
+ enclosing: UmÃstÄnà prvku
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
@@ -248,6 +261,13 @@ cs:
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ rss:
+ title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ full: Celá diskuse
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do denÃÄku
@@ -388,8 +408,10 @@ cs:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabinová lanovka
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
+ gondola: Kabinková lanovka
station: Stanice lanovky
aeroway:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
@@ -400,11 +422,9 @@ cs:
taxiway: Pojezdová dráha
terminal: Terminál
amenity:
- airport: LetiÅ¡tÄ
+ animal_shelter: ZvÃÅecà útulek
arts_centre: Kulturnà centrum
- artwork: UmÄlecké dÃlo
atm: Bankomat
- auditorium: Posluchárna
bank: Banka
bar: Bar
bbq: MÃsto na grilovánÃ
@@ -412,6 +432,7 @@ cs:
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
bicycle_rental: PůjÄovna kol
biergarten: Zahradnà hospoda
+ boat_rental: PůjÄovna lodÃ
brothel: NevÄstinec
bureau_de_change: SmÄnárna
bus_station: Autobusové nádražÃ
@@ -421,9 +442,10 @@ cs:
car_wash: AutomyÄka
casino: Kasino
charging_station: NabÃjecà stanice
+ childcare: PéÄe o dÄti
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Hodiny
college: Univerzita
community_centre: Komunitnà centrum
courthouse: Soud
@@ -442,25 +464,25 @@ cs:
food_court: ObÄerstvenÃ
fountain: Fontána
fuel: Äerpacà stanice
+ gambling: Hazardnà hry
grave_yard: HÅbitov
gym: Fitness centrum / tÄlocviÄna
- hall: Sál
health_centre: Zdravotnà stÅedisko
hospital: Nemocnice
- hotel: Hotel
hunting_stand: Posed
ice_cream: Zmrzlinárna
kindergarten: MateÅská Å¡kola
library: Knihovna
market: TržiÅ¡tÄ
marketplace: Tržnice
- mountain_rescue: Horská služba
+ monastery: Klášter
+ motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly
nightclub: NoÄnà klub
nursery: Jesle
nursing_home: PeÄovatelský dům
office: ÃÅad
- park: Park
parking: ParkoviÅ¡tÄ
+ parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ
pharmacy: Lékárna
place_of_worship: Náboženský objekt
police: Policie
@@ -470,7 +492,6 @@ cs:
prison: VÄznice
pub: Hospoda
public_building: VeÅejná budova
- public_market: VeÅejný trh
reception_area: Recepce
recycling: TÅÃdÄný odpad
restaurant: Restaurace
@@ -479,13 +500,11 @@ cs:
school: Å kola
shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã
shop: Obchod
- shopping: Nákupnà centrum
shower: Sprchy
social_centre: SpoleÄenské centrum
social_club: SpoleÄenský klub
social_facility: ZaÅÃzenà sociálnÃch služeb
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazén
taxi: Taxi
telephone: Telefonnà automat
@@ -497,8 +516,7 @@ cs:
veterinary: Veterinárnà ordinace
village_hall: SpoleÄenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
- wifi: PÅÃstup k WiFi
- WLAN: PÅÃstup k WiFi
+ waste_disposal: Popelnice
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativnà hranice
@@ -513,22 +531,35 @@ cs:
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ carpenter: TesaÅstvÃ
+ electrician: ElektrikáÅ
+ gardener: ZahradnÃk
+ painter: MalÃÅ
+ photographer: Fotograf
+ plumber: InstalatérstvÃ
+ shoemaker: Å evcovstvÃ
+ tailor: KrejÄovstvÃ
+ "yes": Åemeslná dÃlna
emergency:
- fire_hydrant: Požárnà hydrant
+ ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby
+ defibrillator: Defibrilátor
+ landing_site: PÅistávacà plocha záchranky
phone: Nouzový telefon
highway:
+ abandoned: Zrušená silnice
bridleway: KoÅská stezka
bus_guideway: Autobusová dráha
bus_stop: Autobusová zastávka
- byway: ÃÄelová komunikace
construction: Silnice ve výstavbÄ
cycleway: Cyklostezka
+ elevator: Výtah
emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod
footway: ChodnÃk
ford: Brod
living_street: Obytná zóna
milestone: KilometrovnÃk
- minor: Vedlejšà silnice
motorway: Dálnice
motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka
motorway_link: Dálnice
@@ -549,37 +580,44 @@ cs:
speed_camera: Radar
steps: Schody
street_lamp: PouliÄnà lampa
- stile: Schůdky pÅes ohradu
tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy
tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy
track: Cesta
+ traffic_signals: SvÄtelná signalizace
trail: Stezka
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
unclassified: Silnice
unsurfaced: NezpevnÄná cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ
battlefield: BojiÅ¡tÄ
boundary_stone: HraniÄnà kámen
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunkr
castle: Hrad
church: Kostel
+ city_gate: MÄstská brána
citywalls: MÄstské hradby
fort: Pevnost
+ heritage: Památka
house: Dům
icon: Ikona
manor: PanstvÃ
memorial: PamátnÃk
mine: Důl
monument: PomnÃk
- museum: Muzeum
+ roman_road: ÅÃmská cesta
ruins: ZÅÃcenina
+ stone: Kámen
tomb: Náhrobek
tower: VÄž
wayside_cross: Božà muka
wayside_shrine: Božà muka
wreck: Vrak
+ junction:
+ "yes": KÅižovatka
landuse:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
basin: Vodnà nádrž
@@ -601,9 +639,6 @@ cs:
military: Vojenský prostor
mine: Důl
orchard: Ovocný sad
- nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace
- park: Park
- piste: Sjezdovka
quarry: Lom
railway: Železnice
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
@@ -614,16 +649,19 @@ cs:
road: Cesty
village_green: Náves
vineyard: Vinice
- wetland: MokÅad
- wood: Neudržovaný les
+ "yes": Využità krajiny
leisure:
beach_resort: PobÅežnà letovisko
bird_hide: PtaÄÃ pozorovatelna
+ club: Klub
common: Obecnà půda
+ dog_park: Park pro psy
fishing: RybáÅská oblast
+ fitness_centre: Fitness centrum
fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ
+ horse_riding: Jezdecká stáj
ice_rink: KluziÅ¡tÄ
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
@@ -632,6 +670,7 @@ cs:
pitch: HÅiÅ¡tÄ
playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
+ resort: Hotelový komplex
sauna: Sauna
slipway: Skluzavka
sports_centre: Sportovnà centrum
@@ -639,6 +678,13 @@ cs:
swimming_pool: Bazén
track: BÄžecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Volný Äas
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: PotrubÃ
+ tower: VÄž
+ works: Továrna
+ "yes": Lidský výtvor
military:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
@@ -650,16 +696,15 @@ cs:
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jeskynÄ
- channel: Kanál
cliff: Ãtes
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Prvek
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Les
geyser: GejzÃr
glacier: Ledovec
+ grassland: Pastviny
heath: VÅesoviÅ¡tÄ
hill: Kopec
island: Ostrov
@@ -671,11 +716,11 @@ cs:
point: Bod
reef: Ãtes
ridge: HÅeben
- river: Åeka
rock: Skalisko
+ saddle: Horské sedlo
+ sand: PÃsÄiny
scree: Osyp
scrub: RumiÅ¡tÄ
- shoal: MÄlÄina
spring: Pramen
stone: Kámen
strait: Þina
@@ -684,10 +729,10 @@ cs:
volcano: Sopka
water: Vodnà plocha
wetland: MokÅad
- wetlands: MokÅad
wood: Neudržovaný les
office:
accountant: ÃÄetnÃ
+ administrative: Správa
architect: Architekt
company: Firma
employment_agency: Pracovnà agentura
@@ -700,6 +745,8 @@ cs:
travel_agent: Cestovnà kanceláÅ
"yes": KanceláÅ
place:
+ allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ block: Blok
airport: LetiÅ¡tÄ
city: VelkomÄsto
country: Stát
@@ -724,6 +771,7 @@ cs:
town: MÄsto
unincorporated_area: NezaÅazená oblast
village: Vesnice
+ "yes": MÃsto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
construction: Železnice ve výstavbÄ
@@ -744,12 +792,11 @@ cs:
spur: ŽelezniÄnà vleÄka
station: ŽelezniÄnà stanice
stop: ŽelezniÄnà zastávka
- subway: Stanice metra
+ subway: Metro
subway_entrance: Vstup do metra
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
- yard: PÅednádražÃ
shop:
alcohol: Prodej alkoholu
antiques: Starožitnosti
@@ -827,6 +874,7 @@ cs:
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
+ apartment: Apartmán
artwork: UmÄlecké dÃlo
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast
@@ -834,16 +882,15 @@ cs:
camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
caravan_site: Autokemping
chalet: Chalupa
+ gallery: Galerie
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Turistické informace
- lean_to: PÅÃstÅeÅ¡ek
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: Piknikové mÃsto
theme_park: Zábavnà park
- valley: ÃdolÃ
viewpoint: VyhlÃdka
zoo: Zoo
tunnel:
@@ -853,7 +900,6 @@ cs:
artificial: UmÄlý vodnà kanál/průplav
boatyard: LodÄnice
canal: Kanál
- connector: Propojenà vodnÃch cest
dam: PÅehrada
derelict_canal: OpuÅ¡tÄný kanál
ditch: MelioraÄnà kanál
@@ -861,19 +907,17 @@ cs:
drain: OdvodÅovacà kanál
lock: Zdymadlo
lock_gate: Vrata plavebnà komory
- mineral_spring: Minerálnà pramen
mooring: KotviÅ¡tÄ
rapids: PeÅeje
river: Åeka
- riverbank: BÅeh Åeky
stream: Potok
wadi: VádÃ
waterfall: Vodopád
- water_point: Vodnà bod
weir: Jez
+ "yes": Vodnà cesta
admin_levels:
level2: Státnà hranice
- level4: Hranice státu
+ level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu
level5: Hranice regionu
level6: Hranice okresu
level8: Hranice obce
@@ -891,19 +935,6 @@ cs:
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Dalšà výsledky
- distance:
- zero: ménÄ než 1 km
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- direction:
- south_west: jihozápad
- south: jih
- south_east: jihovýchod
- east: východ
- north_east: severovýchod
- north: sever
- north_west: severozápad
- west: západ
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -953,10 +984,9 @@ cs:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
learn_more: VÃce informacÃ
more: DalÅ¡Ã
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. výroÄnà konference
- sotm_line_2: 7.â9. listopadu 2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
+ donate_done_header: DÄkujeme vám
+ donate_done_line_1: Splnili jsme cÃl naÅ¡eho financovánÃ!
+ donate_line_3: KampaŠpro financovánà hardware 2015
license_page:
foreign:
title: O tomto pÅekladu
@@ -972,9 +1002,10 @@ cs:
mapping_link: zaÄÃt mapovat
legal_babble:
title_html: Autorská práva a licence
- intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek
- Open Data Commons Open
- Database License (ODbL).
+ intro_1_html: OpenStreetMap® jsou svobodná
+ data, která za podmÃnek Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
+ Foundation (OSMF).
intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
@@ -997,7 +1028,8 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
more_title_html: Dalšà informace
more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete doÄÃst
- vÃce v naÅ¡em PrávnÃm
+ vÃce na licenÄnà stránce OSMF
+ a v naÅ¡em komunitnÃm PrávnÃm
FAQ.
more_2_html: |-
PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
@@ -1025,6 +1057,9 @@ cs:
2007 (www.and.com)'
contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcÃ
z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data ZemÄmÄÅického
+ a mapovacÃho úÅadu a Ministerstva zemÄdÄlstvÃ,
+ lesnictvà a potravin (veÅejné informace o Slovinsku).'
contributors_za_html: |-
Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
@@ -1045,6 +1080,11 @@ cs:
podle našeho postupu
pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
formuláÅe.
+ trademarks_title_html: Ochranné známky
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
+ OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ vaÅ¡eho použÃvánà tÄchto
+ známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovnÃ
+ skupinÄ pro licencovánÃ.
welcome_page:
title: VÃtejte!
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
@@ -1070,6 +1110,14 @@ cs:
jezero nebo budova.
tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. název
restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
+ úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
+ a dodržujte pokyny na stránkách Importy
+ a Automatizované
+ editace.
questions:
title: NÄjaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
@@ -1111,11 +1159,30 @@ cs:
url: /welcome
title: VÃtejte v OSM
description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+ title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
+ description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OSM.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konference
+ description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré ze
+ Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
+ forums:
+ title: Diskusnà fóra
+ description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
+ stylu.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã služby
+ založené na OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1142,6 +1209,11 @@ cs:
data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou
licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
práva a licence.'
+ legal_title: Právnà informace
+ legal_html: |-
+ Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+
+ Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
partners_title: PartneÅi
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1242,6 +1314,20 @@ cs:
commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
+ zmÄn'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad zmÄn,
+ která vás zajÃmá'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentáŠna jedné z vaÅ¡ich sad zmÄn,
+ vytvoÅené %{time}.'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentáŠna sadÄ zmÄn, kterou
+ %{time} vytvoÅil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+ partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
+ partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
+ details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
message:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
@@ -1355,6 +1441,10 @@ cs:
close: ZavÅÃt
search:
search: Hledat
+ get_directions: NajÃt trasu
+ get_directions_title: NajÃt trasu mezi dvÄma body
+ from: Odkud
+ to: Kam
where_am_i: Kde se nacházÃm?
where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
submit_text: Hledat
@@ -1671,7 +1761,7 @@ cs:
login_button: PÅihlásit
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
- with openid: 'Nebo se můžete pÅihlásit svým OpenID:'
+ with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
úÄet.
@@ -1684,25 +1774,28 @@ cs:
aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte správce
serveru.
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- openid missing provider: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se kontaktovat vaÅ¡eho poskytovatele
- OpenID
- openid invalid: Je nám lÃto, ale vaÅ¡e OpenID vypadá chybnÄ
openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: PÅihlášenà pomocà OpenID
+ title: PÅihlásit se pomocà OpenID
alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
google:
- title: PÅihlášenà pomocà Google
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
+ facebook:
+ title: PÅihlásit se pÅes Facebook
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
yahoo:
- title: PÅihlášenà pomocà Yahoo
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Yahoo
alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
wordpress:
- title: PÅihlášenà pomocà Wordpress
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
aol:
- title: PÅihlášenà pomocà AOL
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
logout:
title: Odhlásit se
@@ -1747,20 +1840,20 @@ cs:
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:'
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdit heslo:'
- use openid: PÅÃpadnÄ se můžete pÅihlásit pomocà %{logo} OpenID
- openid no password: S OpenID nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré dalÅ¡Ã nástroje
- nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
- openid association: |-
-
VaÅ¡e OpenID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
+ use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany + auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré + dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat. + auth association: |- +VaÅ¡e ID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.