X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..d28ae2ad0ab336a5c1f1b7152945b30a4e2cfd02:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml
index 85a678adb..325f85b1b 100644
--- a/config/locales/da.yml
+++ b/config/locales/da.yml
@@ -15,6 +15,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
+# Author: Ruila
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
---
@@ -131,11 +132,18 @@ da:
way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
relation: Relationer (%{count})
relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
+ siden
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
+ siden
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
feed:
title: Ãndringssæt %{id}
title_comment: Ãndringssæt %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+ discussion: Diskussion
node:
title: 'Punkt: %{name}'
history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
@@ -217,6 +225,10 @@ da:
reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when}
siden
hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden
+ query:
+ title: Forespørgselsfunktioner
+ introduction: Klik på kortet for at finde funktioner i nærheden.
+ nearby: Funktioner i nærheden
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
@@ -247,6 +259,13 @@ da:
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du
har bedt om.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt
+ title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id}
+ comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+ commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+ full: Fuldstændig diskussion
diary_entry:
new:
title: Nyt blogindlæg
@@ -387,8 +406,10 @@ da:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Svævebane
chair_lift: Stolelift
drag_lift: Træklift
+ gondola: Gondolbane
station: Svævebanestation
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
@@ -399,11 +420,8 @@ da:
taxiway: Rullevej
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lufthavn
arts_centre: Kunstcenter
- artwork: Kunst
atm: Pengeautomat
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
@@ -411,6 +429,7 @@ da:
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeludlejning
biergarten: Udendørs øludskænkning
+ boat_rental: BÃ¥dudlejning
brothel: Bordel
bureau_de_change: Vekselkontor
bus_station: Busstation
@@ -420,9 +439,10 @@ da:
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
+ childcare: Børnepasning
cinema: Biograf
clinic: Klinik
- club: Klub
+ clock: Ur
college: Videregående uddanelsesinstitution
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
courthouse: Retsbygning
@@ -441,25 +461,25 @@ da:
food_court: Food Court
fountain: Springvand
fuel: Benzinstation
+ gambling: Spil
grave_yard: Kirkegård
gym: Træningscenter
- hall: Forsamlingshal
health_centre: Sundhedscenter
hospital: Sygehus
- hotel: Hotel
hunting_stand: Jagtplatform
ice_cream: Is
kindergarten: Børnehave
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplads
- mountain_rescue: Bjergredning
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Natklub
nursery: Førskole
nursing_home: Plejehjem
office: Kontor
- park: Park
parking: Parkering
+ parking_entrance: Parkeringsindkørsel
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Sted for gudstjenester
police: Politi
@@ -469,7 +489,6 @@ da:
prison: Fængsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
- public_market: Offentligt marked
reception_area: Modtagelsesområde
recycling: Genbrugsstation
restaurant: Restaurant
@@ -478,13 +497,11 @@ da:
school: Skole
shelter: Shelter
shop: Forretning
- shopping: Indkøb
shower: Brusebad
social_centre: Socialcenter
social_club: Social klub
social_facility: Socialforsogsfacilitet
studio: Studie
- supermarket: Supermarked
swimming_pool: Swimmingpool
taxi: Taxa
telephone: Offentlig telefon
@@ -496,8 +513,7 @@ da:
veterinary: Dyrlæge
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Skraldespand
- wifi: WiFi-adgangspunkt
- WLAN: WiFi-adgangspunkt
+ waste_disposal: Skraldecontainer
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ grænse
@@ -512,22 +528,33 @@ da:
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrer
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Gartner
+ painter: Maler
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Blikkenslager
+ shoemaker: Skomager
+ tailor: Skrædder
emergency:
- fire_hydrant: Brandhane
+ defibrillator: Hjertestarter
+ landing_site: Nødlandingsplads
phone: Nødtelefon
highway:
+ abandoned: Forladt motorvej
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
bus_stop: Busstoppested
- byway: Stikvej
construction: Vej under konstruktion
cycleway: Cykelsti
+ elevator: Elevator
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
living_street: Vej med legende børn
milestone: Milepæl
- minor: Mindre vej
motorway: Motorvej
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
@@ -548,22 +575,25 @@ da:
speed_camera: Fartkamera
steps: Trappe
street_lamp: Gadelygte
- stile: FÃ¥retrappe
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
+ traffic_signals: Traffiklys
trail: Spor
trunk: Motortrafikvej
trunk_link: Motortrafikvej
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
+ "yes": Vej
historic:
archaeological_site: Arkæologisk sted
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grænsesten
- building: Bygning
+ building: Historisk Bygning
+ bunker: Bunker
castle: Slot
church: Kirke
+ city_gate: Byport
citywalls: Bymure
fort: Skanse
house: Hus
@@ -572,13 +602,16 @@ da:
memorial: Mindesmærke
mine: Mine
monument: Monument
- museum: Museum
+ roman_road: Romersk vej
ruins: Ruin
+ stone: Sten
tomb: Grav
tower: TÃ¥rn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
wreck: Vrag
+ junction:
+ "yes": Kryds
landuse:
allotments: Kolonihaver
basin: Bassin
@@ -600,9 +633,6 @@ da:
military: Militært område
mine: Mine
orchard: Plantage
- nature_reserve: Naturreservat
- park: Park
- piste: Piste
quarry: Stenbrud/grusgrav
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrætsplads
@@ -613,16 +643,18 @@ da:
road: Vejområde
village_green: Forte
vineyard: Vingård
- wetland: Vådområde
- wood: Skov
+ "yes": Arealanvendelse
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugleskjul
+ club: Klub
common: Fælles arealer
+ dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Skøjtebane
marina: BÃ¥dehavn
miniature_golf: Minigolf
@@ -638,6 +670,13 @@ da:
swimming_pool: Svømmebasin
track: Løbebane
water_park: Vandland
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyr
+ pipeline: Rørledning
+ tower: TÃ¥rn
+ works: Fabrik
+ "yes": Menneskeskabt
military:
airfield: Militær flyveplads
barracks: Kaserne
@@ -649,16 +688,15 @@ da:
beach: Strand
cape: Odde
cave_entrance: Huleindgang
- channel: Kanal
cliff: Forbjerg
crater: Krater
dune: Klit
- feature: Landskabsdetalje
fell: Fjeld
fjord: Fjord
forest: Skov
geyser: Gejser
glacier: Gletsjer
+ grassland: Græsslette
heath: Hede
hill: Bakke
island: Ã
@@ -670,11 +708,11 @@ da:
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bjergkam
- river: Flod
rock: Klippe
+ saddle: Saddel
+ sand: Sand
scree: Klint
scrub: Krat
- shoal: Sandbanke
spring: Kilde
stone: Sten
strait: Sund
@@ -683,10 +721,10 @@ da:
volcano: Vulkan
water: Vand
wetland: Vådområde
- wetlands: Vådområder
wood: Skov
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administration
architect: Arkitekt
company: Firma
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
@@ -699,6 +737,8 @@ da:
travel_agent: Rejsebureau
"yes": Kontor
place:
+ allotments: Kolonihaver
+ block: Blok
airport: Lufthavn
city: Storby
country: Land
@@ -723,6 +763,7 @@ da:
town: By
unincorporated_area: Kommunefrit område
village: Landsby
+ "yes": Sted
railway:
abandoned: Nedlagt jernbane
construction: Jernbane under konstruktion
@@ -743,12 +784,11 @@ da:
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
stop: Jernbanestation
- subway: Undergrundsstation
+ subway: Undergrundsbane
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
tram: Sporvej
tram_stop: Sporvognsstoppested
- yard: Jernbaneterræn
shop:
alcohol: Spiritusforretning
antiques: Antikviteter
@@ -826,6 +866,7 @@ da:
"yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
+ apartment: Lejlighed
artwork: Kunst
attraction: Seværdighed
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -833,16 +874,15 @@ da:
camp_site: Lejrplads
caravan_site: Campingplads
chalet: Chalet
+ gallery: Galleri
guest_house: Guesthouse (hotel)
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotel
information: Turistinformation
- lean_to: Ly
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picnicsted
theme_park: Forlystelsespark
- valley: Dal
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
@@ -852,7 +892,6 @@ da:
artificial: Kunstig vandvej
boatyard: Bådeværft
canal: Kanal
- connector: Vandvejsforbindelse
dam: Dæmning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
@@ -860,16 +899,14 @@ da:
drain: Afløb
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
- mineral_spring: Mineralsk kilde
mooring: Fortøjning
rapids: Stryg
river: Flod
- riverbank: Flodbred
stream: Bæk
wadi: Flodseng
waterfall: Vandfald
- water_point: Vandpunkt
weir: Overløbsdæmning
+ "yes": Vandvej
admin_levels:
level2: Landegrænse
level4: Statsgrænse
@@ -890,19 +927,6 @@ da:
results:
no_results: Ingen resultater fundet
more_results: Flere resultater
- distance:
- one: omkring 1 km
- zero: mindre end 1 km
- other: omkring %{count} km
- direction:
- south_west: sydvest
- south: syd
- south_east: sydøst
- east: øst
- north_east: nordøst
- north: nord
- north_west: nordvest
- west: vest
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -951,10 +975,6 @@ da:
text: Donér
learn_more: Lær mere
more: Mere
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. årlige konference
- sotm_line_2: 7. til 9. november 2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
license_page:
foreign:
title: Om denne oversættelse
@@ -1138,6 +1158,8 @@ da:
url: /welcome
title: Velkommen til OSM
description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
@@ -1272,6 +1294,19 @@ da:
commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
+ du er interesseret i'
+ your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
+ oprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt
+ som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uden kommentar
+ details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
message:
inbox:
title: Indbakke
@@ -1384,6 +1419,10 @@ da:
close: Luk
search:
search: Søg
+ get_directions: FÃ¥ rutevejledninger
+ get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+ from: Fra
+ to: Til
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
submit_text: Søg
@@ -1696,7 +1735,7 @@ da:
register now: Opret nu
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
og din adgangskode:'
- with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
@@ -1708,10 +1747,8 @@ da:
aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker
at drøfte dette.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
- openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
- openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
openid_logo_alt: Log på med et OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Log på med OpenID
alt: Log på med en OpenID-URL
@@ -1770,20 +1807,20 @@ da:
display name: 'Vist navn:'
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
senere i indstillingerne.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
password: 'Adgangskode:'
confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
- use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
- openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer
- eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
- openid association: |-
-
Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.
+ use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på + auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet, + men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en. + auth association: |- +Dit ID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.