X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..efd50cd529990069dc1ca95f66ec6f61471fe29d:/config/locales/ro.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 1e1fc75db..49a3d1d95 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,15 +1,22 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: Kyouko # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Ruila # Author: Strainu +# Author: Wintereu --- ro: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Lista de control al accesului @@ -41,6 +48,7 @@ ro: tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator + user_token: Jeton utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale @@ -77,34 +85,79 @@ ro: description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: Parolă + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Implicit (în prezent %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + id: + name: iD + description: iD (editor-în-navigator) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) remote: + name: Control la distanță description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) browse: + created: Creat + closed: Închis + created_html: Creat cu %{time} în urmă + closed_html: Închis cu %{time} în urmă + created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} + deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} + edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de + %{user} + closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) + part_of: Parte din + download_xml: Descarcă XML + view_history: Vezi istoric + view_details: Vezi detalii + location: 'Amplasament:' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + way: Căi (%{count}) + way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) + relation: Comunicații (%{count}) + relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) + comment: Comentarii (%{count}) + hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu + %{when} în urmă + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmă changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: title: 'Set de modificări: %{id}' title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției + discussion: Discuție + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' way: + title: 'Cale: %{name}' + history_title: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri + also_part_of: + one: parte a liniei de %{related_ways} + other: parte din liniile de %{related_ways} + relation: + title: 'Relație: %{name}' + history_title: 'Istoricul relației: %{name}' + members: Membri relation_member: + entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod @@ -120,6 +173,7 @@ ro: way: drum relation: relație changeset: set de modificări + note: notă timeout: sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. @@ -128,6 +182,7 @@ ro: way: calea relation: relația changeset: setul de schimbări + note: notă redacted: redaction: Redactarea %{id} message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} @@ -138,6 +193,9 @@ ro: way: drum relation: relații start_rjs: + feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor + date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... tag_details: @@ -145,9 +203,26 @@ ro: wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} + wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + telephone_link: Sună %{phone_number} note: title: 'Notă: %{id}' + new_note: Notă nouă + description: Descriere + open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' + closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' + hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' + open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă + open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} + în urmă + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmă + commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă + query: + introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. + nearby: Obiectivele din apropiere changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -163,10 +238,10 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: Zonă - list: + index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. + title_friend: Seturi de modificări de la prietenii mei title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. @@ -178,17 +253,22 @@ ro: timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. + rss: + commented_at_html: Actualizat acum %{when} + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + full: Discuție completă diary_entry: new: title: O nouă înregistrare în jurnal - list: + publish_button: Publică + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi @@ -204,7 +284,7 @@ ro: use_map_link: utilizează harta save_button: Salvează marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu @@ -228,10 +308,12 @@ ro: edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare confirm: Confirmă + report: Reclamă această înregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: Confirmă + report: Reclamă acest comentariu location: location: 'Loc:' view: Vizualizează @@ -256,38 +338,23 @@ ro: ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: Selectați manual o altă zonă - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: Licență - options: Opțiuni - format: Format - scale: Scară - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieșire - export_button: Exportare geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: + aerialway: + cable_car: Telecabină + chair_lift: Telescaun aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport @@ -297,11 +364,8 @@ ro: taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Centru de arte - artwork: Operă de artă atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: Instituție bancară bar: Bar bbq: Grătar @@ -319,53 +383,44 @@ ro: charging_station: Stație de taxare cinema: Cinematograf clinic: Clinică - club: Club + clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: Cămin drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă - emergency_phone: Telefon de urgență fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Stație de pompieri fountain: Fântână fuel: Benzinărie grave_yard: Cimitir - gym: Sală de fitness / gimnastică - hall: Sală - health_centre: Centru de sănătate hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă - market: Piață marketplace: Piață de mărfuri - mountain_rescue: Salvamont + monastery: Mănăstire + motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare + parking_entrance: Intrare în parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal + preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - public_market: Piață publică - reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: Casă de bătrâni @@ -373,12 +428,10 @@ ro: school: Școală shelter: Adăpost shop: Magazin - shopping: Cumpărături shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -390,8 +443,6 @@ ro: veterinary: Medic veterinar village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi - wifi: Acces WiFi - WLAN: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: Graniță administrativă @@ -405,19 +456,30 @@ ro: "yes": Pod building: "yes": Clădire + craft: + electrician: Electrician + gardener: Grădinar + painter: Pictor + photographer: Fotograf + plumber: Instalator + shoemaker: Cizmar + tailor: Croitor + emergency: + ambulance_station: Stație de ambulanță + defibrillator: Defibrilator + phone: Telefon de urgență highway: bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz - byway: Rută secundară construction: Drum în construcție cycleway: Pistă de biciclete + elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică - minor: Drum minor motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă @@ -427,7 +489,7 @@ ro: primary: Drum principal primary_link: Drum principal raceway: Pistă - residential: Rezidențial + residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă road: Drum secondary: Drum secundar @@ -436,31 +498,41 @@ ro: services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară + street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_signals: Semafor trail: Potecă unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat + "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță - building: Clădire + building: Clădire istorică + bunker: Buncăr castle: Castel church: Biserică + city_gate: Poarta orașului + citywalls: Zidurile orașului fort: Fort house: Casă + icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial mine: Mină monument: Monument - museum: Muzeu + roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + stone: Piatră + tomb: Mormânt tower: Turn wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă + junction: + "yes": Intersecție landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir @@ -469,21 +541,19 @@ ro: farm: Fermă farmland: Teren agricol forest: Pădure + garages: Garaje grass: Iarbă industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină - nature_reserve: Rezervație naturală - park: Parc quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor residential: Zonă rezidențială vineyard: Podgorie - wood: Pădure leisure: beach_resort: Stațiune balneară fishing: Zonă de pescuit @@ -496,21 +566,35 @@ ro: pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere + sauna: Saună + sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic + man_made: + lighthouse: Far + pipeline: Conductă + tower: Turn + works: Fabrică + military: + barracks: Cazarme + bunker: Buncăr + mountain_pass: + "yes": Trecătoare prin munți natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră - channel: Canal cliff: Stâncă crater: Crater + dune: Dune fjord: Fiord + forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar + heath: Căldură hill: Deal island: Insulă land: Teren @@ -518,22 +602,25 @@ ro: moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf + point: Punct reef: Recif ridge: Creastă - river: Râu rock: Rocă scree: Grohotiș scrub: Tufăriș - shoal: Banc de nisip spring: Izvor + stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă wood: Pădure + office: + company: Societate + travel_agent: Agenție de turism + "yes": Birou place: - airport: Aeroport city: Oraș country: Țară county: Județ @@ -544,8 +631,8 @@ ro: island: Insulă islet: Insuliță locality: Localitate - moor: Baltă municipality: Comună + neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal region: Regiune sea: Mare @@ -555,13 +642,13 @@ ro: town: Orășel unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat + "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - disused_station: Gară dezafectată funicular: Funicular - historic_station: Gară istorică + halt: Gară junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou @@ -573,7 +660,6 @@ ro: subway_entrance: Intrare la metrou tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai - yard: Depou shop: art: Magazin de artă bakery: Brutărie @@ -587,6 +673,7 @@ ro: clothes: Magazin de haine confectionery: Cofetărie cosmetics: Magazin de cosmetice + deli: Deli dry_cleaning: Curățătorie chimică electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar @@ -595,24 +682,27 @@ ro: food: Alimentară furniture: Mobilier gallery: Galerie + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc laundry: Spălătorie mall: Mall market: Piață + mobile_phone: Magazin de telefoane newsagent: Chioșc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice - salon: Salon de frumusețe - shopping_centre: Centru comercial + pet: Magazin de animale + pharmacy: Farmacie stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism + "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: Operă de artă @@ -627,8 +717,9 @@ ro: motel: Motel museum: Muzeu theme_park: Parc tematic - valley: Vale zoo: Gradină zoologică + tunnel: + "yes": Tunel waterway: canal: Canal dam: Baraj @@ -642,6 +733,10 @@ ro: waterfall: Cascadă weir: Stăvilar description: + title: + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -649,23 +744,10 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate - distance: - one: circa 1 km - zero: mai puțin de 1 km - other: circa %{count} km - direction: - south_west: sud-vest - south: sud - south_east: sud-est - east: est - north_east: nord-est - north: nord - north_west: nord-vest - west: vest layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap - home: acasă + home: Mergi la locul de reședință logout: Închide sesiunea log_in: Autentificare log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent @@ -674,7 +756,14 @@ ro: sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric + export: Exportă + data: Date + export_data: Exportă datele + gps_traces: Track-uri GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor edit_with: Modificare cu %{editor} + intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! + intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator partners_partners: parteneri help: Ajutor about: Despre @@ -689,25 +778,45 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre această traducere - native: - title: Despre această pagină - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor și licență - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - welcome_page: - title: Bun venit! - questions: - title: Întrebări? - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - message: + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + message_notification: + hi: Salut, %{to_user}, + friend_notification: + hi: Salut %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Salut, + email_confirm_plain: + greeting: Salut, + email_confirm_html: + greeting: Salut, + lost_password_plain: + greeting: Salut, + lost_password_html: + greeting: Salut, + note_comment_notification: + greeting: Salut, + changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + greeting: Salut, + commented: + partial_changeset_without_comment: fără comentarii + messages: + inbox: + title: Mesaje primite + from: De la + subject: Subiect + date: Dată message_summary: - delete_button: Şterge + destroy_button: Şterge + new: + title: Trimite mesajul + subject: Subiect + send_button: Trimite + back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + create: + message_sent: Mesaj trimis outbox: title: Mesaje trimise my_inbox: Mesajele mele primite @@ -719,42 +828,134 @@ ro: to: Către subject: Subiect date: Dată - read: + show: title: Citire mesaj from: De la subject: Subiect date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit + back: Înapoi to: Către sent_message_summary: - delete_button: Şterge - delete: - deleted: Mesaj șters + destroy_button: Şterge + destroy: + destroyed: Mesaj șters site: + about: + next: Înainte + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre această traducere + native: + title: Despre această pagină + mapping_link: Începeți să cartografiați + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + contributors_title_html: Contribuitorii noștri + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + trademarks_title_html: Mărci înregistrate index: permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată + createnote: Adaugă o notă edit: user_page_link: pagină de utilizator - trace: - edit: - visibility: 'Vizibilitate:' - visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: Selectați manual o altă zonă + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + licence: Licență + too_large: + planet: + title: Planeta OSM + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + other: + title: Alte surse + options: Opțiuni + format: Format + scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + export_button: Exportare + fixthemap: + how_to_help: + title:

Cum poți ajuta

+ join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + help: + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + sidebar: + search_results: Rezultatele căutării + close: Închide + search: + search: Căutare + get_directions: Indicații de orientare + from: De la + to: Către + where_am_i: Unde sunt eu? + where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare + key: + table: + entry: + rail: Cale ferată + subway: Stație de metrou + tram: + 1: tramvai + apron: + 1: terminal + park: Parc + markdown_help: + title_html: Parsat cu Markdown + welcome: + title: Bun venit! + basic_terms: + editor_html: Un editor este un program sau website pe care + îl puteți utiliza pentru a edita harta. + rules: + title: Reguli + questions: + title: Întrebări? + start_mapping: Începeți să cartografiați + add_a_note: + title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

+ traces: + new: upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' tags_help: use commas visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: + edit: + visibility: 'Vizibilitate:' + visibility_help: ce înseamnă asta? + show: filename: 'Nume fișier:' uploaded: 'Încărcate:' tags: 'Etichete:' visibility: 'Vizibilitate:' oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. @@ -771,15 +972,61 @@ ro: form: name: Nume required: Necesar - user: + users: login: + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' + logout: + heading: Deconectare din OpenStreetMap reset_password: password: 'Parola:' confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. new: + confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' password: 'Parolă:' confirm password: 'Confirmați parola:' + terms: + consider_pd_why: Ce este aceasta? + show: + my messages: Mesajele mele + my profile: Profilul meu + my settings: Setările mele + my comments: Comentariile mele + email address: 'Adresa de e-mail:' + account: + my settings: Setările mele + current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' + external auth: 'Autentificare externă:' + openid: + link text: Ce este aceasta? + public editing: + enabled link text: Ce este aceasta? + contributor terms: + link text: Ce este aceasta? + preferred editor: 'Editor preferat:' + gravatar: + link text: Ce este aceasta? + user_blocks: + show: + show: Arată + block: + show: Arată + javascripts: + share: + title: Distribuie + map: + zoom: + in: Mărește + out: Micşorează + locate: + title: Arată locația mea + site: + edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta + createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă + context: + directions_from: Direcția de aici + add_note: Adaugă aici o observație + show_address: Arată adresa ...