X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a3fe0f43cafeaec657b4597937964cf03931c9bc..51079ecafb73021c66c7e92d93fab723cf2bf05f:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index fe1b3bcaa..2cd84ebf6 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Slovenian (Slovenščina) +# Messages for Slovenian (slovenščina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Dbc334 @@ -75,6 +75,8 @@ sl: application: require_cookies: cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v vašem brskalniku preden nadaljujete. + require_moderator: + not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja. setup_user_auth: blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več. need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. @@ -95,20 +97,22 @@ sl: closed_at: "Zaključen:" created_at: "Ustvarjen:" has_nodes: - one: "Vsebuje naslednje %{count} vozlišče:" - other: "Vsebuje naslednjih %{count} vozlišč:" + few: "Vsebuje %{count} vozlišča:" + one: "Vsebuje %{count} vozlišče:" + other: "Vsebuje %{count} vozlišč:" + two: "Vsebuje %{count} vozlišči:" has_relations: - few: "Vsebuje naslednje %{count} zveze:" - one: "Vsebuje naslednjo zvezo:" - other: "Vsebuje naslednjih %{count} zvez:" - two: "Vsebuje naslednji zvezi:" + few: "Vsebuje %{count} zveze:" + one: "Vsebuje %{count} zvezo:" + other: "Vsebuje %{count} zvez:" + two: "Vsebuje %{count} zvezi:" has_ways: - one: "Vsebuje naslednjo %{count} pot:" - other: "Vsebuje naslednjih %{count} poti:" + one: "Vsebuje %{count} pot:" + other: "Vsebuje %{count} poti:" no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja. show_area_box: Prikaži pravokotno področje common_details: - changeset_comment: "Pripomba:" + changeset_comment: "Komentar:" deleted_at: "Izbrisan ob:" deleted_by: "Izbrisal:" edited_at: "Urejeno ob:" @@ -171,6 +175,13 @@ sl: paging_nav: of: od showing_page: Prikazana stran + redacted: + message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + redaction: Redakcija %{id} + type: + node: vozlišče + relation: zveza + way: pot relation: download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}" download_xml: prenesi XML @@ -283,27 +294,43 @@ sl: list: description: Nedavne spremembe description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} + description_friend: Paketi sprememb vaših prijateljev + description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} heading: Paketi sprememb heading_bbox: Paketi sprememb + heading_friend: Paketi sprememb + heading_nearby: Paketi sprememb heading_user: Paketi sprememb heading_user_bbox: Paketi sprememb title: Paketi sprememb title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} + title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev + title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. diary_entry: + comments: + ago: pred %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} je komentiral naslednje vaše vnose v dnevnik" + newer_comments: Novejši komentarji + older_comments: Starejši komentarji + post: Objavi + when: Kdaj diary_comment: comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} confirm: Potrdi hide_link: Skrij ta komentar diary_entry: comment_count: + few: "%{count} komentarje" one: "%{count} komentar" other: "%{count} komentarjev" + two: "%{count} komentarja" comment_link: Komentiraj ta vnos confirm: Potrdi edit_link: Uredi ta vnos @@ -340,6 +367,8 @@ sl: older_entries: Starejši zapisi recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" title: Dnevniki uporabnikov + title_friends: Dnevniki vaših prijateljev + title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} location: edit: Uredi @@ -383,6 +412,7 @@ sl: licence: Dovoljenje longitude: "Dol:" manually_select: Ročno izberite drugo področje + map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) max: največ options: Možnosti osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML @@ -423,9 +453,9 @@ sl: south_west: jugozahodno west: zahodno distance: - one: približno %{count} km + one: približno en km other: približno %{count} km - zero: manj kot 1 km + zero: manj kot en km results: more_results: Več zadetkov no_results: Ni zadetkov @@ -443,13 +473,24 @@ sl: suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodrom + apron: Letališka ploščad + gate: Vrata + helipad: Heliodrom + runway: Vzletna steza + taxiway: Vozna steza + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi dostop airport: Letališče arts_centre: Umetnostni center + artwork: Umetnina atm: Bankomat auditorium: Avditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: Žar bench: Klop bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles @@ -461,6 +502,7 @@ sl: car_sharing: Souporaba avtomobila car_wash: Avtopralnica casino: Kazino + charging_station: Polnilna postaja cinema: Kinematograf clinic: Klinika club: Klub @@ -519,9 +561,11 @@ sl: shelter: Zaklonišče shop: Trgovina shopping: Nakupovanje + shower: Tuš social_club: Društveni klub studio: Studio supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govorilnica theatre: Gledališče @@ -536,6 +580,11 @@ sl: youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravne meje + national_park: Nacionalni Park + protected_area: Zavarovano območje + bridge: + viaduct: Viadukt + "yes": Most building: "yes": Zgradba highway: @@ -549,6 +598,7 @@ sl: footway: Pešpot ford: Prehod living_street: Ulica z umirjenim prometom + milestone: Kilometerski kamen minor: Manjša cesta motorway: Avtocesta motorway_junction: Avtocestno križišče @@ -560,6 +610,7 @@ sl: primary_link: Priključek na glavno cesto raceway: Dirkališče residential: Stanovanjska + rest_area: Počivališče road: Nedoločena cesta secondary: Regionalna cesta secondary_link: Priključek na regionalno cesto @@ -605,6 +656,7 @@ sl: farmland: Kmetijsko zemljišče farmyard: Vrt forest: Gozd + garages: Garaže grass: Travnik greenfield: Pripravljeno za gradbišče industrial: Industrijska cona @@ -613,6 +665,7 @@ sl: military: Vojaško območje mine: Minsko polje nature_reserve: Naravni rezervat + orchard: Sadovnjak park: Park piste: Proga quarry: Dnevni kop @@ -639,12 +692,17 @@ sl: pitch: Športno igrišče playground: Otroško igrišče recreation_ground: Rekreacijsko območje + sauna: Savna slipway: Rampa sports_centre: Športni center stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Tekaška proga water_park: Vodni park + military: + airfield: Vojaško letališče + barracks: Vojašnica + bunker: Bunker natural: bay: Zaliv beach: Obala @@ -818,6 +876,8 @@ sl: valley: Dolina viewpoint: Razgledna točka zoo: Živalski vrt + tunnel: + "yes": Predor waterway: boatyard: Ladjedelnica canal: Prekop @@ -843,6 +903,8 @@ sl: map: base: cycle_map: Kolesarska karta + standard: Privzeta karta + transport_map: Transportna karta site: edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida edit_tooltip: Urejanje zemljevida @@ -851,6 +913,7 @@ sl: history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju layouts: + community: Skupnost community_blogs: Blogi skupnosti community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap copyright: Avtorske pravice & licenca @@ -874,10 +937,17 @@ sl: home_tooltip: Prikaži domači kraj inbox: prejeto (%{count}) inbox_tooltip: - one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo - other: Prejeli ste %{count} novih sporočil - zero: Niste prejeli novih spročil + few: Prejeli ste %{count} nova sporočila. + one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo. + other: Prejeli ste %{count} novih sporočil. + two: Prejeli ste %{count} novi sporočili. + zero: Niste prejeli novih spročil. intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi. + intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun + intro_2_download: prenesejo + intro_2_html: Podatki se lahko brezplačno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljšajte zemljevid. + intro_2_license: odprti licenci + intro_2_use: uporabijo license: title: Podatki OpenStreetMap so licencirani v skladu z Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava @@ -891,6 +961,11 @@ sl: title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. + partners_ic: Imperial College v Londonu + partners_partners: partnerji + partners_ucl: UCL VR Center sign_up: ustvari račun sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje sotm2011: Pridite konferenco OpenStreetMap 2011, stanje karte, 9-11 September v Denverju! @@ -910,7 +985,7 @@ sl: title: O tem prevodu native: mapping_link: začnete kartirati - native_link: Slovensko verzija + native_link: Slovensko verzijo text: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. title: O tej strani message: @@ -919,8 +994,19 @@ sl: inbox: date: Datum from: Od + messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. my_inbox: Moja prejeta + new_messages: + few: "%{count} nova sporočila" + one: "%{count} novo sporočilo" + other: "%{count} novih sporočil" + two: "%{count} novi sporočili" no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} stara sporočila" + one: "%{count} staro sporočilo" + other: "%{count} starih sporočil" + two: "%{count} stari sporočili" outbox: poslana pošta people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas subject: Zadeva @@ -949,6 +1035,11 @@ sl: outbox: date: Datum inbox: prejeta + messages: + few: Imate %{count} poslana sporočila + one: Imate %{count} poslano sporočilo + other: Imate %{count} poslanih sporočil + two: Imate %{count} poslani sporočili my_inbox: Moja %{inbox_link} no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? outbox: poslana pošta @@ -1114,6 +1205,8 @@ sl: allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. authorize_url: "URL za potrditev zahteve:" + confirm: Ali ste prepričani? + delete: Izbriši odjemalca edit: Urejanje podrobnosti key: "Uporabnikov ključ:" requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:" @@ -1125,6 +1218,37 @@ sl: flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene printable_name: with_version: "%{id}, %{version}. različica" + redaction: + create: + flash: Redakcija ustvarjena. + destroy: + error: Prišlo je do napake, ob uničevanju te redakcije. + flash: Redakcija uničena. + not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo tej redakciji preden jo uničite. + edit: + description: Opis + heading: Uredi redakcijo + submit: Shrani redakcijo + title: Uredi redakcijo + index: + empty: Ni redakcije za pokazati. + heading: Seznam redakcij + title: Seznam redakcij + new: + description: Opis + heading: Vnesite informacije za novo redakcijo + submit: Ustvarite redakcijo + title: Ustvarite novo redakcijo + show: + confirm: Ali ste prepričani? + description: "Opis:" + destroy: Odstrani to redakcijo + edit: Uredi to redakcijo + heading: Prikazujem redakcijo "%{title}" + title: Prikazujem redakcijo + user: "Ustvarjalec:" + update: + flash: Spremembe shranjene. site: edit: anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. @@ -1215,6 +1339,20 @@ sl: unclassified: Ostale ceste izven naselij unsurfaced: Neasfaltirana cesta wood: Pragozd + markdown_help: + alt: Dodatno besedilo + first: Prvi element + heading: Poglavje + headings: Poglavja + image: Slika + link: Povezava + ordered: Urejen seznam + second: Drugi element + subheading: Podpoglavje + text: Besedilo + title_html: Obdelano z Markdown + unordered: Neurejen seznam + url: URL richtext_area: edit: Uredi preview: Predogled @@ -1400,12 +1538,13 @@ sl: heading: Uporabniki hide: Skrij izbrane uporabnike showing: - one: Prikazujem stran %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikazujem stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: "%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}" summary_no_ip: "%{name} ustvarjen dne %{date}" title: Uporabniki login: + account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. @@ -1414,7 +1553,9 @@ sl: login_button: Prijava lost password link: Ste pozabili geslo? new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? + no account: Še nimate uporabniškega računa? notice: Preberite več o prihajajoči spremembi licence na OpenStreetMap (prevodi) (razprava) + notice_terms: OpenStreetMap prehaja na novo licenciranje dne 1. April 2012. Ta licenca je enako odprta kot sedanja, a pravni del je bolj prilagojen naši bazi. Radi bi obdržali vaše prispevke v OpenStreetMap, vendar lahko to storimo le, če se strinjate, da jih delimo po pogojih nove licence. Sicer jih bomo morali izbrisati iz baze.

Prosimo prijavite se in si vzamite nekaj sekund, da pregledate in sprejmete nove pogoje. Hvala! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID @@ -1531,16 +1672,23 @@ sl: block_history: poglej prejete blokade blocks by me: moje blokade blocks on me: blokade mene + comments: komentarji confirm: Potrdi confirm_user: potrdi uporabnika create_block: blokiraj uporabnika created from: "Ustvarjen iz:" + ct accepted: "Sprejeto pred: %{ago}" + ct declined: Zavrnjeni + ct status: "Pogoji sodelovanja:" + ct undecided: Neodločen deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika delete_user: izbriši uporabnika description: Opis diary: dnevnik edits: prispevki email address: "E-poštni naslov:" + friends_changesets: Brskanje po paketih sprememb vaših prijateljev + friends_diaries: Brskanje po dnevnikih vaših prijateljev hide_user: skriti tega uporabnika if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}. km away: oddaljen %{count} km @@ -1548,11 +1696,14 @@ sl: m away: oddaljen %{count} m mapper since: "Kartograf od:" moderator_history: poglej dane blokade + my comments: moji komentarji my diary: moj dnevnik my edits: moji prispevki my settings: moje nastavitve my traces: moje sledi nearby users: Drugi bližnji uporabniki + nearby_changesets: Brskanje po paketih sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: Brskanje po dnevnikih bližnjih uporabnikov new diary entry: nov vnos v dnevnik no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. @@ -1636,8 +1787,10 @@ sl: show: Prikaži status: Stanje period: + few: "%{count} ure" one: 1 ura other: "%{count} ur" + two: "%{count} uri" revoke: confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado? flash: Ta blokada je bila preklicana.