X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a520f1251cf06be665d93037c74116a9f769fbf1..673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index dfbd128bb..005236535 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: MrPanyGoff # Author: Plamen # Author: Ricordo.tenerissimo +# Author: ShockD # Author: StanProg # Author: Vodnokon4e # Author: АдмиралАнимЕ @@ -18,11 +19,14 @@ bg: models: changeset: Списък с промени country: Държава + diary_entry: Запис в дневника friend: Приятел language: Език message: Съобщение node: Възел + notifier: Известител old_node: Стар възел + old_relation: Стара релация relation: Релация relation_member: Член на релация relation_tag: Таг на релация @@ -84,6 +88,9 @@ bg: created: Създаден closed: Затворен created_html: Създаден преди %{time} + closed_html: Закрит преди %{time} + deleted_by_html: Изтрито преди %{time} от %{user} + closed_by_html: Закрит преди %{time} от %{user} version: Версия in_changeset: Списък с промени anonymous: анонимен @@ -96,23 +103,25 @@ bg: changeset: title: 'Списък с промени: %{id}' belongs_to: Автор - node: Точки (%{count}) - node_paginated: Точки (%{x}-%{y} от %{count}) + node: Възли (%{count}) + node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от %{count}) way: Пътища (%{count}) way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count}) relation: Релации (%{count}) relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count}) comment: Коментари (%{count}) osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Списък с промени %{id} join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане node: - title: 'Точка: %{name}' + title: 'Възел: %{name}' history_title: 'История на точка: %{name}' way: title: 'Път: %{name}' history_title: 'История на пътя: %{name}' - nodes: Точки + nodes: Възли also_part_of: one: част от път %{related_ways} other: част от пътища %{related_ways} @@ -121,6 +130,7 @@ bg: history_title: 'Историята на релация: %{name}' members: Членове relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} като %{role}' type: node: Възел way: Път @@ -135,26 +145,36 @@ bg: way: път relation: релация changeset: списък с промени - note: Бележка + note: бележка timeout: type: + node: възел way: път relation: релация changeset: списък с промени note: бележка redacted: + redaction: Редакция %{id} type: node: възел way: път relation: релация start_rjs: + load_data: Зареждане на данни loading: Зареждане... tag_details: tags: Етикети + wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни + wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия + telephone_link: Позвънете на %{phone_number} note: + title: 'Бележка: %{id}' new_note: Нова бележка description: Описание + hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}' open_by: Създадено от %{user} преди %{when} + query: + title: Търсене на особености changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} @@ -163,6 +183,7 @@ bg: changeset: anonymous: Анонимен no_edits: (без промяна) + view_changeset_details: Подробности за списъка с промени changesets: id: Номер saved_at: Записан на @@ -171,21 +192,28 @@ bg: area: Област list: title: Списък с промени + title_user: Списък с промени на %{user} + title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели + title_nearby: Списъци с промени от потребители наблизо empty: Няма намерени списъци с промени. empty_area: Няма списъци с промени в този район. empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. + no_more: Не са намерени повече списъци с промени. load_more: Зареждане на още rss: + commented_at_html: Обновено преди %{when} + commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user} full: Пълно обсъждане diary_entry: new: + title: Нов запис в дневника publish_button: Публикуване list: - title: Дневници на потребителя + title: Дневници на потребителите title_friends: Дневници на приятели title_nearby: Дневници на потребители наблизо user_title: Дневник на %{user} - new: Нов запис в дневник + new: Нов запис в дневника no_entries: Няма записи в дневника older_entries: По-стари записи newer_entries: По-нови записи @@ -199,6 +227,7 @@ bg: use_map_link: използвай карта save_button: Съхраняване view: + title: Дневник на потребител %{user} | %{title} user_title: дневник на %{user} leave_a_comment: Оставете коментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' @@ -207,21 +236,25 @@ bg: no_such_entry: title: Няма такива записи в дневник diary_entry: + posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} + comment_link: Коментирайте тази публикация + reply_link: Отговорете на тази публикация comment_count: - zero: няма коментари + zero: Няма коментари one: 1 коментар other: '%{count} коментара' edit_link: Редактиране на този пост hide_link: Скриване на този пост confirm: Потвърди diary_comment: - hide_link: Скрий този коментар + hide_link: Скриване на коментара confirm: Потвърждаване location: location: 'Местоположение:' view: Преглед edit: Редактиране comments: + post: Публикация when: Кога comment: Коментар ago: преди %{ago} @@ -238,6 +271,8 @@ bg: too_large: advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните източници:' + planet: + title: Planet OSM overpass: title: Overpass API other: @@ -251,12 +286,12 @@ bg: add_marker: Добавяне на маркер на картата latitude: 'Геогр. шир:' longitude: 'Геогр. дълж:' + output: Изход export_button: Изнасяне geocoder: search: title: latlon: Вътрешни резултати - us_postcode: Резултати от Geocoder.us uk_postcode: Резултати от NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA @@ -272,7 +307,9 @@ bg: cable_car: Кабинков лифт chair_lift: Седалков лифт aeroway: + gate: Врата helipad: Вертолетна площадка + runway: Писта taxiway: Път за рулиране terminal: Терминал amenity: @@ -284,12 +321,17 @@ bg: bbq: Барбекю bench: Пейка bicycle_parking: Паркинг за велосипеди + bicycle_rental: Велосипеди под наем + biergarten: Бирария на открито + boat_rental: Наем на лодки + brothel: Бордел bureau_de_change: Обменно бюро bus_station: Автобусна спирка cafe: Кафене car_rental: Коли под наем car_wash: Автомивка casino: Казино + charging_station: Зарядна станция cinema: Кино clinic: Поликлиника clock: Часовник @@ -299,27 +341,26 @@ bg: crematorium: Крематориум dentist: Зъболекар doctors: Лекари - dormitory: Пансион drinking_water: Питейна вода + driving_school: Автошкола embassy: Посолство - emergency_phone: Телефон за спешни повиквания fast_food: Заведения за бързо хранене - fire_hydrant: Пожарен кран + ferry_terminal: Фериботен терминал fire_station: Пожарна станция fountain: Фонтан fuel: Гориво + gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище - gym: Фитнес зала hospital: Болница ice_cream: Сладолед kindergarten: Детска градина library: Библиотека - market: Пазар marketplace: Пазар monastery: Манастир nightclub: Нощен клуб office: Офис parking: Паркинг + parking_entrance: Вход на паркинг pharmacy: Аптека place_of_worship: Място за поклонение police: Полиция @@ -328,8 +369,8 @@ bg: prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда - reception_area: Рецепция restaurant: Ресторант + retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна school: Училище shelter: Подслон @@ -346,6 +387,7 @@ bg: vending_machine: Автомат veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Кметство + waste_basket: Кошче за боклук youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница @@ -370,11 +412,12 @@ bg: tailor: Шивач "yes": Работилница emergency: - ambulance_station: Пожарна + ambulance_station: Станция за линейки + defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Място за аварийно кацане phone: Телефон за спешни повиквания highway: - abandoned: Изоставена железопътна линия + abandoned: Изоставена магистрала bridleway: Конен път bus_stop: Автобусна спирка construction: Магистрала в строеж @@ -402,12 +445,13 @@ bg: speed_camera: Камера за контрол на скоростта steps: Стълбище street_lamp: Улична лампа - trunk: Скоростен път - trunk_link: Скоростен път - unsurfaced: Път без настилка + track: Селски път + traffic_signals: Светофар + trunk: Междуградски път + trunk_link: Междуградски път "yes": Път historic: - archaeological_site: Археологическа зона + archaeological_site: Разкопки battlefield: Бойно поле boundary_stone: Граничен камък building: Историческа сграда @@ -421,7 +465,7 @@ bg: house: Къща icon: Икона manor: Имение - memorial: Паметник + memorial: Мемориал mine: Рудник monument: Паметник roman_road: Римски път @@ -429,8 +473,13 @@ bg: stone: Камък tomb: Гробница tower: Кула + wreck: Потънал кораб + junction: + "yes": Кръстовище landuse: + allotments: Градини basin: Басейн + brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище commercial: Търговска зона conservation: Резерват @@ -454,12 +503,12 @@ bg: vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт - club: Клуб dog_park: Парк за кучета fishing: Място за риболов + fitness_centre: Фитнес център garden: Градина golf_course: Игрище за голф - horse_riding: Конна езда + horse_riding: Конна база ice_rink: Ледена пързалка marina: Пристанище за лодки miniature_golf: Мини-голф @@ -503,7 +552,7 @@ bg: peak: Връх reef: Риф rock: Скала - saddle: Седло + saddle: Седловина sand: Пясък spring: Ручей stone: Камък @@ -511,18 +560,20 @@ bg: valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода - wood: Дърво + wood: Гора office: accountant: Счетоводител architect: Архитект company: Фирма employment_agency: Агенцията по заетостта + estate_agent: Агент по недвижими имоти insurance: Застрахователно бюро lawyer: Адвокат + ngo: Офис на НПО travel_agent: Туристическа агенция "yes": Офис place: - airport: Летище + allotments: Градини city: Град country: Страна county: Област @@ -532,12 +583,12 @@ bg: houses: Къщи island: Остров islet: Островче - moor: Тресавище municipality: Община neighbourhood: Квартал postcode: Пощенски код region: Регион sea: Море + state: Държава suburb: Предградие town: Град village: Село @@ -545,12 +596,11 @@ bg: railway: abandoned: Изоставена железопътна линия construction: Железопътна линия в строеж - disused_station: изоставена гара - halt: железопътна спирка - historic_station: Гара с историческо значение + disused: Изоставена ж.п. линия + halt: Железопътна спирка junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез - light_rail: Бърз трамвай + light_rail: Лека железница monorail: Монорелсов път narrow_gauge: Теснолинейка platform: Железопътна платформа @@ -562,14 +612,14 @@ bg: tram_stop: Трамвайна спирка shop: antiques: Антики - art: Магазин на изкуствата + art: Арт магазин bakery: Пекарна beauty: Салон за красота beverages: Магазин за напитки bicycle: Магазин за велосипеди books: Книжарница boutique: Бутик - butcher: Месарница + butcher: Месар car: Автосалон car_parts: Авточасти car_repair: Автосервиз @@ -578,6 +628,7 @@ bg: department_store: Универсален магазин dry_cleaning: Химическо чистене fish: Рибен магазин + florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки furniture: Мебели gallery: Галерия @@ -585,9 +636,8 @@ bg: general: Смесен магазин gift: Магазин за подаръци greengrocer: Плод и зеленчук - grocery: Бакалия + grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон - insurance: Застраховане jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център @@ -599,7 +649,6 @@ bg: pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин shoes: Магазин за обувки - shopping_centre: Търговски център sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет @@ -610,12 +659,12 @@ bg: tourism: apartment: Апартамент artwork: Произведения на изкуството - chalet: Хижа + chalet: Бунгало gallery: Галерия guest_house: Къща за гости hostel: Хостел hotel: Хотел - information: Сведения + information: Информация motel: Мотел museum: Музей picnic_site: Място за пикник @@ -625,11 +674,12 @@ bg: "yes": Тунел waterway: canal: Канал - dam: Яз + dam: Язовирна стена river: Река waterfall: Водопад admin_levels: level2: Държавна граница + level4: Държавна граница level5: Граница на региона level6: Държавна граница level8: Граница на града @@ -637,15 +687,20 @@ bg: level10: Граница на предградията description: types: + towns: Градове places: Места results: no_results: Не бяха открити резултати more_results: Повече резултати layouts: + logo: + alt_text: Лого на OpenStreetMap + home: Моят дом logout: Излизане log_in: Влизане log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил sign_up: Регистриране + start_mapping: Картографиране edit: Редактиране history: История export: Изнасяне @@ -653,17 +708,19 @@ bg: export_data: Изнасяне на данни gps_traces: GPS-следи gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи - user_diaries: Дневник + user_diaries: Потребителски дневник user_diaries_tooltip: Дневници на потребители edit_with: Редактиране с %{editor} tag_line: Свободна Wiki-карта на света intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! intro_2_create_account: Създаване на сметка + partners_ucl: UCL partners_partners: партньори help: Помощ about: За проекта copyright: Авторски права community: Общност + foundation: Фондация make_a_donation: text: Направете дарение learn_more: Научете повече @@ -676,23 +733,39 @@ bg: english_link: Оригиналът на английски native: title: За тази страница + mapping_link: картографиране legal_babble: title_html: Авторски права и лиценз + contributors_fr_html: |- + Франция: Съдържа данни от + Главната данъчна дирекция. infringement_title_html: Нарушаване на авторските права + trademarks_title_html: Търговски марки + trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски + марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на + тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на работната + група по лиценза. welcome_page: title: Добре дошли! rules: title: Правилата! questions: title: Въпроси? + add_a_note: + title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка! fixthemap: how_to_help: title: Как да помогна + join_the_community: + title: Присъединете са към общността help_page: welcome: title: Добре дошли в OSM beginners_guide: title: Наръчник за начинаещи + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org mailing_lists: title: Пощенски списъци forums: @@ -707,11 +780,14 @@ bg: about_page: next: Следващ legal_title: Правни въпроси + partners_title: Партньори notifier: diary_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, message_notification: hi: Здравейте %{to_user}, + friend_notification: + hi: Здравейте %{to_user}, gpx_notification: greeting: Здравейте, your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви @@ -736,44 +812,75 @@ bg: lost_password_html: greeting: Здравейте, note_comment_notification: + anonymous: Анонимен потребител greeting: Здравейте, + commented: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува' changeset_comment_notification: + hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, + commented: + partial_changeset_without_comment: без коментари message: inbox: title: Входящи my_inbox: Входяща кутия + outbox: Изпратени + messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ново съобщение' + other: '%{count} нови съобщения' + old_messages: + one: '%{count} прочетено съобщение' + other: '%{count} прочетени съобщения' from: От subject: Тема date: Дата + no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете + с други %{people_mapping_nearby_link}? message_summary: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено reply_button: Отговор - delete_button: Изтрий + delete_button: Изтриване new: + title: Изпращане на съобщение + send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема + body: Текст send_button: Изпращане message_sent: Съобщението е изпратено no_such_message: title: Няма такова съобщение heading: Няма такова съобщение outbox: + title: Изпратени + my_inbox: Моят %{inbox_link} + inbox: входящи + messages: + one: Вие имате %{count} изпратено съобщение + other: Вие имате %{count} изпратени съобщения to: До subject: Тема date: Дата read: + title: Прочетете съобщението from: От subject: Тема date: Дата reply_button: Отговор unread_button: Отбелязване като непрочетено + delete_button: Изтриване back: Назад to: До sent_message_summary: delete_button: Изтриване + delete: + deleted: Съобщението беше изтрито site: index: + permalink: Постоянна връзка + shortlink: Къса връзка createnote: Добавяне на бележка sidebar: search_results: Резултати от търсенето @@ -783,7 +890,7 @@ bg: get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От to: До - where_am_i: Къде съм аз? + where_am_i: Къде е това? submit_text: Напред key: table: @@ -793,10 +900,11 @@ bg: trunk: Междуградски път primary: Главен път secondary: Второстепенен път + track: Полски път bridleway: Конен път cycleway: Велосипедна пътека footway: Пътека - rail: Железопът + rail: Железен път subway: Метро tram: - Бърз трамвай @@ -812,26 +920,29 @@ bg: - терминал admin: Административна граница forest: Гора - wood: Лес + wood: Дървета golf: Игрище за голф park: Парк resident: Жилищна зона common: 1: ливада - retail: Зона за търговия на дребно + retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона heathland: Пустош lake: - Езеро - farm: Земеделско стопанство + farm: Ферма + brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище + allotments: Градини pitch: Спортна площадка centre: Спортен център reserve: Природен резерват military: Военна зона school: - Училище + - университет building: Значима сграда station: Железопътна гара summit: @@ -841,6 +952,7 @@ bg: bridge: Мост (плътна линия) construction: Пътища в изграждане bicycle_shop: Магазин за велосипеди + toilets: Тоалетни richtext_area: edit: Редактиране preview: Преглед @@ -850,6 +962,8 @@ bg: subheading: Подзаглавие unordered: Неподреден списък ordered: Подреден списък + first: Първа точка + second: Втора точка link: Препратка text: Текст image: Изображение @@ -858,34 +972,63 @@ bg: trace: edit: filename: 'Име на файл:' + download: сваляне + uploaded_at: 'Качени:' + points: 'Точки:' map: карта edit: редактиране owner: 'Собственик:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' + tags_help: разделени със запетая save_button: Съхраняване на промените visibility: 'Видимост:' trace_form: + upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' visibility: 'Видимост:' + visibility_help: какво означава това? upload_button: Качване help: Помощ + trace_header: + upload_trace: Качете GPS-следа + see_all_traces: Вижте всички следи + see_your_traces: Вижте вашите следи trace_optionals: tags: Етикети view: + pending: Обработва се filename: 'Име на файл:' + download: изтегляне map: карта edit: редактиране owner: 'Собственик:' tags: 'Етикети:' + edit_track: Редактиране на тази следа + trace_not_found: Следата не е открита! visibility: 'Видимост:' + trace_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + older: По-стари следи + newer: По-нови следи trace: + pending: Обработва се view_map: Вижте на картата edit: редактиране edit_map: Редактиране на картата + public: ПУБЛИЧНО + private: ЧАСТНО + trackable: ПРОСЛЕДИМО + by: от in: в map: карта + list: + public_traces: Публични GPS-следи + your_traces: Вашите GPS-следи + public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} + description: + description_without_count: GPX-файл от %{user} oauth: oauthorize: allow_write_api: промени картата. @@ -896,12 +1039,16 @@ bg: submit: Редактиране show: allow_write_api: промяна на картата. + index: + title: Моите данни за OAuth + my_apps: Моите клиентски приложения form: name: Име allow_write_api: промяна на картата. user: login: title: Вписване + heading: Вписване email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' password: 'Парола:' remember: Запомни ме @@ -914,24 +1061,56 @@ bg: title: Вписване с Гугъл facebook: title: Вписване с Фейсбук + github: + title: Вход чрез GitHub + alt: Вход чрез профила ви в GitHub wikipedia: title: Вписване с Уикипедия + alt: Вписване със сметка от Уикипедия yahoo: title: Вписване с Яху + alt: Вход чрез OpenID Yahoo + wordpress: + title: Вписване с Уърдпрес + alt: Вход чрез OpenID Wordpress + aol: + title: Вход чрез AOL + alt: Вход чрез AOL OpenID + logout: + title: Изход + heading: Изход от OpenStreetMap + logout_button: Изход lost_password: + title: Възстановяване на парола + heading: Забравена парола? email address: 'Електронна поща:' + new password button: Нова парола + help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и + ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата + си. reset_password: + title: Нова парола password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' flash changed: Паролата е променена успешно. new: title: Регистриране + about: + header: Безплатна и достъпна за редактиране email address: 'Електронна поща:' confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:' + display name: Видимо потребителско имеː password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' continue: Регистриране + terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие! terms: + heading: Условия за участие + consider_pd_why: какво е това? + agree: Съгласен + decline: Отхвърли + you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете + или откажете новите Условия за участие, за да продължите. legale_select: 'Държава на пребиваване:' legale_names: france: Франция @@ -939,31 +1118,74 @@ bg: rest_of_world: В останалата част на света no_such_user: title: Няма такъв потребител + heading: Потребителят %{user} не съществува + deleted: изтрито view: my edits: Mоите редакции - my messages: Моите съобщения - my settings: Моите настройки + my traces: Моите следи + my notes: Моите бележки + my messages: Съобщения + my profile: Профил + my settings: Настройки + my comments: Моите коментари + blocks by me: Блокирани от мен + send message: Изпратете съобщение edits: Редакции + traces: Следи notes: Бележки + add as friend: Добави като приятел mapper since: 'Картограф от:' + ct status: 'Условия за участие:' latest edit: 'Последна редакция %{ago}:' email address: 'Електронна поща:' + created from: 'Създадено от:' + status: 'Състояние:' + spam score: 'Оценка за спам:' description: Описание user location: Местоположение + settings_link_text: настройки + your friends: Вашите приятели + no friends: Все още нямате добавени приятели. km away: '%{count} км от вас' + nearby users: Други потребители наблизо + comments: Коментари + create_block: Блокиране на този потребител + delete_user: Изтриване на този потребител + confirm: Потвърдете + popup: + friend: Приятел account: title: Редакция на профил my settings: Моите настройки current email address: 'Текуща електронна поща:' new email address: 'Нова електронна поща:' + external auth: 'Външна идентификация:' + openid: + link text: Какво е това? + public editing: + heading: 'Обществено видимо редактиране:' + enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните. + enabled link text: Какво е това? + contributor terms: + heading: 'Условия за участие:' + agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие. + not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие. + link text: Какво е това? + profile description: 'Описание на профила:' preferred languages: 'Предпочитани езици:' preferred editor: 'Предпочитан редактор:' image: 'Изображение:' + gravatar: + link text: Какво е това? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение replace image: Заменяне на текущото изображение + image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100) latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дължина:' + save changes button: Съхраняване на промените + make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими. + return to profile: Обратно към профила flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. confirm: @@ -971,6 +1193,11 @@ bg: introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. confirm_email: heading: Потвърдете смяната на електронната поща + remove_friend: + success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' + list: + title: Потребители + heading: Потребители user_role: grant: confirm: Потвърждаване @@ -983,11 +1210,17 @@ bg: creator_name: Създател reason: Причина за блокиране status: Статут + showing_page: Страница %{page} show: ago: преди %{time} edit: Редактиране note: + rss: + closed: закрита бележка (около %{place}) + entry: + comment: Коментар mine: + creator: Автор ago_html: преди %{when} javascripts: share: @@ -995,9 +1228,13 @@ bg: cancel: Отказ image: Изображение link: Препратка или код + long_link: Препратка + short_link: Кратка препратка + embed: Код custom_dimensions: Размер по избор format: 'Формат:' scale: 'Мащаб:' + image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер download: Изтегляне include_marker: Добавяне на маркер key: @@ -1009,7 +1246,7 @@ bg: locate: title: Моето местоположение base: - standard: Стандартен + standard: Стандартна карта cycle_map: Колоездачна карта transport_map: Превозна карта hot: Хуманитарна карта @@ -1017,15 +1254,24 @@ bg: header: Слоеве на картата notes: Бележки data: Данни + gps: Публични GPS-следи overlays: Слоеве за отстраняване на грешки title: Слоеве donate_link_text: site: edit_tooltip: Редактиране на картата createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата + queryfeature_tooltip: Търсене на особености + queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености + changesets: + show: + comment: Коментар + subscribe: Абониране notes: new: add: Добавяне на бележка + show: + comment: Коментар directions: engines: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) @@ -1034,9 +1280,6 @@ bg: mapquest_car: Кола (MapQuest) mapquest_foot: Пеша (MapQuest) osrm_car: Кола (OSRM) - mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) - mapzen_car: Кола (Mapzen) - mapzen_foot: Пеша (Mapzen) directions: Насоки distance: Разстояние instructions: @@ -1049,4 +1292,8 @@ bg: destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението unnamed: неименуван път time: Време + query: + node: Възел + context: + add_note: Добавете бележка тук ...