X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a543e731c0433b2aa0f0f1583f7c70182a084fd5..10fb373e5e1fe6582e43f72556e5b15f86e6c20a:/vendor/rails-locales/gl-ES.yml diff --git a/vendor/rails-locales/gl-ES.yml b/vendor/rails-locales/gl-ES.yml index 4b43491b5..32208a31d 100644 --- a/vendor/rails-locales/gl-ES.yml +++ b/vendor/rails-locales/gl-ES.yml @@ -9,6 +9,8 @@ gl-ES: separator: "," delimiter: "." precision: 2 + significant: false + strip_insignificant_zeros: false # Usado en number_to_currency() currency: @@ -20,6 +22,8 @@ gl-ES: separator: "," delimiter: "." precision: 2 + significant: false + strip_insignificant_zeros: false # Usado en number_to_percentage() percentage: @@ -41,6 +45,8 @@ gl-ES: # separator: delimiter: "" precision: 1 + significant: true + strip_insignificant_zeros: true # Se estás a usar Rails <= 2.2.2 # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] # Se estás a usar Rails >= 2.3 @@ -57,6 +63,10 @@ gl-ES: mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" + decimal_units: + format: "%n %u" + units: + unit: "" # active_support date: @@ -65,10 +75,50 @@ gl-ES: short: "%e %b" long: "%A %e de %B de %Y" # Podes engadir máis formatos nesta lista ou cambiar os aquí definidos - day_names: [Domingo, Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado] - abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Xov, Ven, Sab] - month_names: [~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xuño, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro] - abbr_month_names: [~, Xan, Feb, Mar, Abr, Mai, Xuñ, Xul, Ago, Set, Out, Nov, Dec] + day_names: + - Domingo + - Luns + - Martes + - Mércores + - Xoves + - Venres + - Sábado + abbr_day_names: + - Dom + - Lun + - Mar + - Mer + - Xov + - Ven + - Sab + month_names: + - ~ + - Xaneiro + - Febreiro + - Marzo + - Abril + - Maio + - Xuño + - Xullo + - Agosto + - Setembro + - Outubro + - Novembro + - Decembro + abbr_month_names: + - ~ + - Xan + - Feb + - Mar + - Abr + - Mai + - Xuñ + - Xul + - Ago + - Set + - Out + - Nov + - Dec order: - :day - :month @@ -77,7 +127,6 @@ gl-ES: time: formats: default: "%A, %e de %B de %Y ás %H:%M" - time: "%H:%M" short: "%e/%m, %H:%M" long: "%A %e de %B de %Y ás %H:%M" # Podes engadir máis formatos nesta lista ou cambiar os aquí definidos @@ -109,9 +158,6 @@ gl-ES: x_days: one: '1 día' other: '%{count} días' - x_weeks: - one: '1 semana' - other: '%{count} semanas' about_x_months: one: 'aproximadamente 1 mes' other: '%{count} meses' @@ -124,73 +170,46 @@ gl-ES: over_x_years: one: 'máis dun ano' other: '%{count} anos' - now: 'agora' - today: 'hoxe' - tomorrow: 'mañá' - in: 'dentro de' support: array: - # Se estás a usar Rails <= 2.2.2 - # sentence_connector: e - # Se estás a usar Rails >= 2.3 words_connector: ", " two_words_connector: " e " last_word_connector: " e " - # active_record - activerecord: - models: - # Traduce nomes de modelos. Usado en Model.human_name() - # Por exemplo - # model: - # user: "Nota" - # traducirá o modelo User como "Nota" - - attributes: - # Traduce nomes de atributos de modelos. Usado en Model.human_attribute_name(attribute) - # Por exemplo - # attributes: - # user: - # login: "Aceso" - # traducirá o atribute login do modelo User como "Aceso" + errors: + format: "%{attribute} %{message}" + template: &errors_template + header: + one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}" + other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}" + body: "Atopáronse os seguintes problemas:" + messages: &errors_messages + inclusion: "non está incluido na lista" + exclusion: "xa existe" + invalid: "non é válido" + confirmation: "non coincide coa confirmación" + accepted: "debe ser aceptado" + empty: "non pode estar valeiro" + blank: "non pode estar en blanco" + too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)" + too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)" + wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)" + taken: "non está dispoñible" + not_a_number: "non é un número" + greater_than: "debe ser maior que %{count}" + greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}" + equal_to: "debe ser igual a %{count}" + less_than: "debe ser menor que %{count}" + less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}" + odd: "debe ser par" + even: "debe ser impar" + activerecord: errors: - template: - header: - one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}" - other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}" - # A variable :count tamén está dispoñible aquí - body: "Atopáronse os seguintes problemas:" messages: - inclusion: "non está incluido na lista" - exclusion: "xa existe" - invalid: "non é válido" - confirmation: "non coincide coa confirmación" - accepted: "debe ser aceptado" - empty: "non pode estar valeiro" - blank: "non pode estar en blanco" - too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)" - too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)" - wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)" - taken: "non está dispoñible" - not_a_number: "non é un número" - greater_than: "debe ser maior que %{count}" - greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}" - equal_to: "debe ser igual a %{count}" - less_than: "debe ser menor que %{count}" - less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}" - odd: "debe ser par" - even: "debe ser impar" - # Engade aquí os teus propios mensaxes de erro ou no ámbito modelo/atributo - - # Podes definir os teus propios erros para modelos ou para os atributos dun modelo - # Os valores :model, :attribute e :value están sempre dispoñibles para a interpolación - # - # Exemplos avanzados - # models: - # user: - # blank: "Esta é unha mensaxe personalizada para o modelo %{model}: %{attribute}" - # attributes: - # login: - # blank: "Esta é unha mensaxe personalidaza para o modelo Usuario: login" + <<: *errors_messages + template: + <<: *errors_template + full_messages: + format: "%{attribute} %{message}" \ No newline at end of file