X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a543e731c0433b2aa0f0f1583f7c70182a084fd5..e756dbae7f3715561de5688e6503b60fdfe0327d:/vendor/rails-locales/uk.yml diff --git a/vendor/rails-locales/uk.yml b/vendor/rails-locales/uk.yml index 1630fd6f1..6b3e84846 100644 --- a/vendor/rails-locales/uk.yml +++ b/vendor/rails-locales/uk.yml @@ -185,7 +185,7 @@ uk: format: "%{attribute} %{message}" # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. - messages: + messages: &errors_messages inclusion: "не включено до переліку" exclusion: "зарезервовано" invalid: "недійсний" @@ -219,55 +219,22 @@ uk: odd: "має бути непарним" even: "має бути парним" record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}" - - activerecord: - errors: - template: + template: &errors_template header: one: "%{model} не збережено через %{count} помилку" few: "%{model} не збережено через %{count} помилки" many: "%{model} не збережено через %{count} помилок" other: "%{model} не збережено через %{count} помилки" - # The variable :count is also available body: "Помилки виявлено в таких полях:" + activerecord: + errors: full_messages: format: "%{attribute} %{message}" - # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation - # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: - inclusion: "не включено до переліку" - exclusion: "зарезервовано" - invalid: "недійсний" - confirmation: "не збігається з підтвердженням" - accepted: "має бути прийнятий" - empty: "не може бути порожнім" - blank: "не може бути пустим" - too_long: - one: "занадто довгий (максимум %{count} знак)" - few: "занадто довгий (максимум %{count} знаки)" - many: "занадто довгий (максимум %{count} знаків)" - other: "занадто довгий (максимум %{count} знаку)" - too_short: - one: "занадто короткий (мінімум %{count} знак)" - few: "занадто короткий (мінімум %{count} знаки)" - many: "занадто короткий (мінімум %{count} знаків)" - other: "занадто короткий (мінімум %{count} знаку)" - wrong_length: - one: "неправильна довжина (має бути %{count} знак)" - few: "неправильна довжина (має бути %{count} знаки)" - many: "неправильна довжина (має бути %{count} знаків)" - other: "неправильна довжина (має бути %{count} знаку)" - taken: "вже зайнятий" - not_a_number: "не число" - greater_than: "має бути більше ніж %{count}" - greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати %{count}" - equal_to: "має дорівнювати %{count}" - less_than: "має бути менше ніж %{count}" - less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати %{count}" - odd: "має бути непарним" - even: "має бути парним" - record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}" + <<: *errors_messages + template: + <<: *errors_template date: formats: @@ -278,12 +245,52 @@ uk: short: "%d %b" long: "%d %B %Y" - day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота] - abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.] + day_names: + - неділя + - понеділок + - вівторок + - середа + - четвер + - "п'ятниця" + - субота + abbr_day_names: + - нд. + - пн. + - вт. + - ср. + - чт. + - пт. + - сб. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month - month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень] - abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.] + month_names: + - ~ + - Січень + - Лютий + - Березень + - Квітень + - Травень + - Червень + - Липень + - Серпень + - Вересень + - Жовтень + - Листопад + - Грудень + abbr_month_names: + - ~ + - січ. + - лют. + - бер. + - квіт. + - трав. + - черв. + - лип. + - серп. + - вер. + - жовт. + - лист. + - груд. # Used in date_select and datime_select. order: - :day @@ -303,8 +310,6 @@ uk: select: prompt: "Оберіть:" array: - sentence_connector: "і" - skip_last_comma: true words_connector: ", " two_words_connector: " і " last_word_connector: " та "