X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a566589c1becb18ad2d12623d0ff240ea279d8e6..86b84cff3bd9b9b07ecf1d4e0e4cdebc03fbf3fc:/config/locales/hu.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 42e03e1a9..86ed3dd3a 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
@@ -18,9 +19,11 @@
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
+# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
@@ -30,6 +33,7 @@
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
+# Author: Zalán Hári
# Author: Zizzerus
---
hu:
@@ -41,7 +45,7 @@ hu:
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: FrissÃtés
@@ -52,7 +56,7 @@ hu:
client_application:
create: Regisztrálás
update: FrissÃtés
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Regisztráció
update: FrissÃtés
redaction:
@@ -69,6 +73,11 @@ hu:
messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-cÃmnek
email_address_not_routable: nem irányÃtható
+ display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói
+ azonosÃtód
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: már el van némÃtva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
@@ -82,7 +91,6 @@ hu:
message: Ãzenet
node: Pont
node_tag: Pont cÃmkéje
- notifier: ÃrtesÃtÅ
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont cÃmkéje
old_relation: Régi kapcsolat
@@ -116,7 +124,7 @@ hu:
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése és ismerÅsök
hozzáadása
allow_write_api: a térkép módosÃtása
- allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása
diary_comment:
@@ -124,9 +132,10 @@ hu:
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányÃtása
@@ -162,7 +171,7 @@ hu:
auth_provider: HitelesÃtésszolgáltató
auth_uid: HitelesÃtési felhasználóazonosÃtó
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail cÃm megerÅsÃtése
+ email_confirmation: E-mail-cÃm megerÅsÃtése
new_email: Ãj e-mail-cÃm
active: AktÃv
display_name: MegjelenÃtendÅ név
@@ -187,50 +196,47 @@ hu:
hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
használni.
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
+ needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
user:
- email_confirmation: E-mail cÃmed nem jelenik nyilvánosan. További információ
- privacy policy.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órával ezelÅtt
+ one: nagyjából %{count} órával ezelÅtt
other: mintegy %{count} órával ezelÅtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónappal ezelÅtt
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelÅtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelÅtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 évvel ezelÅtt
+ one: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
other: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
half_a_minute: fél perccel ezelÅtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelÅtt
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perccel ezelÅtt
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelÅtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelÅtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelÅtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
other: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelÅtt
+ one: '%{count} perccel ezelÅtt'
other: '%{count} perccel ezelÅtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelÅtt'
+ other: '%{count} nappal ezelÅtt'
x_months:
- one: 1 hónappal ezelÅtt
+ one: '%{count} hónappal ezelÅtt'
other: '%{count} hónappal ezelÅtt'
x_years:
- one: 1 évvel ezelÅtt
+ one: '%{count} évvel ezelÅtt'
other: '%{count} évvel ezelÅtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
@@ -243,10 +249,9 @@ hu:
auth:
providers:
none: Nincs
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -262,6 +267,7 @@ hu:
reopened_at_by_html: 'Ãjraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
@@ -292,9 +298,9 @@ hu:
megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
de nem lesznek láthatóak.
- retain_changeset_discussions: A módosÃtáskészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ retain_changeset_discussions: A módosÃtáscsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
(ha vannak) megÅrzÅdnek.
- retain_email: Az e-mail cÃmed is megmarad.
+ retain_email: Az e-mail-cÃmed is megmarad.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
@@ -304,64 +310,62 @@ hu:
current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm
external auth: KülsÅ hitelesÃtés
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
- Az
- e-mail cÃmed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
- Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket.
review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: MódosÃtások mentése
- make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
delete_account: Fiók törléseâ¦
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjelenÃteni a szerkesztéseidet, és lehetÅvé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-cÃmed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg
- az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
+ az e-mailjeidet az új e-mail-cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
destroy:
success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
- created_html: 'Létrehozva: %{time}'
- closed_html: 'Lezárva: %{time}'
- created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
- deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
- edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
- closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
+ deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
version: Verzió
in_changeset: MódosÃtáscsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: ElÅzmények megtekintése
@@ -376,12 +380,10 @@ hu:
way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
- comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
- commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
- changesetxml: Changeset XML
- osmchangexml: osmChange XML
+ hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
+ comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: MódosÃtáscsomag adatai (XML)
+ osmchangexml: MódosÃtáscsomag tartalma (osmChange XML)
feed:
title: '%{id} módosÃtáscsomag'
title_comment: '%{id} módosÃtáscsomag - %{comment}'
@@ -397,6 +399,7 @@ hu:
history_title_html: '%{name} vonal elÅzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
+ one: '%{count} pont'
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
@@ -406,7 +409,7 @@ hu:
history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
@@ -459,23 +462,7 @@ hu:
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása'
colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete'
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Ãj jegyzet
- description: LeÃrás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
- reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user}, %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválva névtelenül, %{when}
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
- report: Jegyzet bejelentése
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
@@ -499,6 +486,7 @@ hu:
index:
title: MódosÃtáscsomagok
title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
+ title_user_link_html: '%{user_link} módosÃtáscsomagjai'
title_friend: IsmerÅsök módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
empty: Nem található módosÃtáscsomag
@@ -528,6 +516,7 @@ hu:
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ
@@ -586,9 +575,9 @@ hu:
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Ãzenet küldése a szerzÅnek
comment_count:
- zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
+ no_comments: Nincs hozzászólás
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenÃtése
@@ -626,10 +615,57 @@ hu:
newer_comments: Ãjabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói
+ fiók kiválasztását
+ consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése
+ szükséges
+ interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót
+ igényel
+ login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesÃtést igényel
flash:
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ subject_not_configured: Az azonosÃtótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ konfiguráció hiánya miatt.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cÃm megtekintése
+ email: Email cÃm megtekintése
+ openid: HitelesÃtsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhetŠel (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesÃtésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?'
@@ -647,14 +683,8 @@ hu:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Eredmények az Internal-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
- Nominatim-ról
- geonames_html: Eredmények a GeoNames-rÅl
- osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
- Nominatimról
- geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesrÅl
+ results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}'
+ latlon: BelsÅ
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1035,7 +1065,7 @@ hu:
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
@@ -1430,7 +1460,7 @@ hu:
towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
- no_results: Nem található eredmény
+ no_results: Nincs találat
more_results: További eredmények
issues:
index:
@@ -1447,35 +1477,30 @@ hu:
status: Ãllapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissÃtve
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által'
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
- ignored: MellÅzve
+ ignored: Figyelmen kÃvül hagyva
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissÃtve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
- zero: Nincs bejelentés
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
- report_created_at: ElÅször bejelentve %{datetime} idÅpontban
- last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} idÅpontban
- last_updated_at: Utoljára frissÃtve %{displayname} által %{datetime} idÅpontban
+ no_reports: Nincs bejelentés
+ report_created_at_html: ElÅször bejelentve %{datetime} idÅpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} idÅpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissÃtve %{displayname} által %{datetime} idÅpontban
resolve: Megoldás
- ignore: MellÅz
+ ignore: Figyelmen kÃvül hagyás
reopen: Ãjramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
- read_reports: Bejelentések olvasása
+ read_reports: Bejelentések elolvasása
new_reports: Ãj bejelentések
other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
@@ -1483,7 +1508,7 @@ hu:
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmegoldvaâ'
ignore:
- ignored: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmellÅzveâ'
+ ignored: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âfigyelmen kÃvül hagyvaâ'
reopen:
reopened: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: ânyitottâ'
comments:
@@ -1498,6 +1523,7 @@ hu:
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosÃtva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
@@ -1539,10 +1565,8 @@ hu:
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indÃtása
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: ElÅzmények
export: Exportálás
@@ -1574,11 +1598,10 @@ hu:
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: SzerzÅi jog és licenc
+ communities: Közösségek
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap AlapÃtvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
@@ -1623,14 +1646,15 @@ hu:
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükrÅl további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ loaded:
+ one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
ponttal.
+ all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}.'
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapen'
@@ -1644,7 +1668,7 @@ hu:
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cÃm megerÅsÃtése'
greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-cÃmét
a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
@@ -1652,7 +1676,7 @@ hu:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az
- e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ e-mail-cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
@@ -1728,16 +1752,16 @@ hu:
success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
- ide.
+ resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerÅsÃtÅ e-mailt, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kattints ide
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
- heading: E-mail cÃm módosÃtásának megerÅsÃtése
- press confirm button: Ãj e-mail cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés
+ heading: E-mail-cÃm módosÃtásának megerÅsÃtése
+ press confirm button: Ãj e-mail-cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés
gombot.
button: MegerÅsÃtés
- success: Az e-mail cÃmed módosÃtása megerÅsÃtve!
+ success: Az e-mail-cÃmed módosÃtása megerÅsÃtve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erÅsÃtve egy e-mail cÃm.
unknown_token: Ez a megerÅsÃtÅ kód lejárt, vagy nem létezik.
resend_success_flash:
@@ -1749,8 +1773,6 @@ hu:
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
@@ -1758,22 +1780,24 @@ hu:
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Ãrkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: CÃmzett
+ subject: Tárgy
+ date: Ãrkezett
+ actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Ãthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Ãzenet küldése
send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Ãzenet elküldve
@@ -1785,56 +1809,63 @@ hu:
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosÃtójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
+ actions: Műveletek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: CÃmzett
- subject: Tárgy
- date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ muted:
+ title: ElnémÃtott üzenetek
+ messages:
+ one: '%{count} némÃtott üzeneted van'
+ other: '%{count} némÃtott üzeneted van'
reply:
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
felhasználónévvel.
show:
- title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Ãrkezett
+ title: Ãzenet elolvasása
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: ElnémÃtott üzenetek
mark:
as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
+ error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába.
destroy:
destroyed: Ãzenet törölve
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail cÃm:'
+ email address: E-mail-cÃm
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
- help_text: Add meg az e-mail cÃmed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ help_text: Add meg az e-mail-cÃmed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállÃthatod a jelszavad.
+ create:
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
Ãgy nemsokára alaphelyzetbe állÃthatod.
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cÃm nem található.
- reset_password:
+ edit:
title: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állÃtása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
+ update:
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
preferences:
@@ -1859,7 +1890,6 @@ hu:
image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
@@ -1872,6 +1902,9 @@ hu:
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
+ show: MegjelenÃtés
+ delete: Törlés
+ undelete: Törlés visszavonása
update:
success: Profil frissÃtve.
failure: Nem sikerült frissÃteni a profilt.
@@ -1879,27 +1912,14 @@ hu:
new:
title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail cÃm vagy felhasználónév:'
- password: 'Jelszó:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: E-mail-cÃm vagy felhasználónév
+ password: Jelszó
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerÅsÃtÅ emailben található hivatkozást, vagy
- kérj egy új megerÅsÃtÅ e-mailt.
- account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához Ãrj az ügyfélszolgálatnak.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
@@ -1912,9 +1932,9 @@ hu:
facebook:
title: Bejelentkezés Facebook-kal
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- windowslive:
- title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ microsoft:
+ title: Bejelentkezés Microsofttal.
+ alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
@@ -1931,10 +1951,14 @@ hu:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
+ suspended_flash:
+ suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+ meg akarod vitatni ezt.
+ support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: Kramdownnal
- elemezve
+ heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
headings: CÃmsorok
heading: CÃm
subheading: AlcÃm
@@ -1947,13 +1971,14 @@ hu:
image: Kép
alt: AlternatÃv szöveg
url: URL
+ codeblock: Kódblokk
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: ElÅnézet
site:
about:
next: KövetkezÅ
- copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködÅk'
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosÃt térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
@@ -1964,33 +1989,34 @@ hu:
A közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
- nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
- technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
- közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
- lásd az OpenStreetMap Blogot,
- a felhasználói naplókat, a közösségi
- blogokat, és az OSM Foundation
- weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
- licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
- Licence oldalt a részletekért.'
+ community_driven_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap közössége sokszÃnű, szenvedélyes és napról napra növekszik. KözreműködÅink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltetÅ mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképezÅ humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások.
+ A közösségrÅl többet megtudhat a következÅ oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog
+ community_driven_user_diaries: felhasználók naplói
+ community_driven_community_blogs: közösségi blogok
+ community_driven_osm_foundation: OSM AlapÃtvány
+ open_data_title: NyÃlt adat
+ open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen
+ célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködÅk nevét megemlÃti. Ha az
+ adatokat bizonyos módon módosÃtja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen
+ licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: nyÃlt adat
+ open_data_copyright_license: szerzÅi jogok (copyright) és licenc
legal_title: Jogi segÃtség
- legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
- az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF)
- üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
- vonatkoznak a felhasználási
- feltételek, az elfogadható
- felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
- nyilatkozat.
- legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdésed
- van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
- OpenStreetMap elnevezés, a nagyÃtót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
- \naz OSMF
- bejegyzett védjegyei."
+ legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében.
+ Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a
+ következÅk: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.'
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány
+ legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek
+ legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat
+ legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek
+ legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos,
+ szerzÅi jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM AlapÃtvánnyal
+ legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
partners_title: Partnerek
copyright:
foreign:
@@ -2006,99 +2032,90 @@ hu:
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: SzerzÅi jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
- Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
- szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
- Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
+ amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
+ introduction_1_open_data: nyÃlt adat
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
+ commons nyÃlt adatbázis-licenc)
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány
+ introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod
+ és átdolgozhatod mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit.
+ Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
+ azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
+ ismerteti.
+ introduction_2_legal_code: jogi kódex
+ introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA
+ 2.0) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â
+ 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a copyright
- oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként
- terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
- Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
- hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen
- az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org
- cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
- credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található âszokásos stÃlusúâ
- térképcsempék az OpenStreetMap AlapÃtvány alkotása, az OpenStreetMap adatok
- felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod,
- ugyanaz a szerzÅmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz.
- credit_4_html: |-
- BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd
+ fel az alább felsoroltakat:'
+ credit_2_1: Ãgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzÅi
+ jogi (copyright) jegyzetünket.
+ credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint
+ állnak rendelkezésre.
+ credit_3_html: A szerzÅi jogi megjegyzés esetében különbözÅ követelményeink
+ vannak arra, hogy hogyan kell megjelenÃteni, attól függÅen, hogy hogyan
+ használod az adatainkat. Például eltérÅ szabályok vonatkoznak a szerzÅi
+ jogi megjegyzés megjelenÃtésére attól függÅen, hogy böngészhetÅ térképet,
+ nyomtatott térképet vagy statikus képet készÃtettél. A követelmények részletekeit
+ a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod.
+ credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások
+ credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open
+ Database License (nyÃlt adatbázis licenc) alatt érhetÅek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}.
+ AlternatÃv megoldásként â és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor
+ követelményként â a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted.
+ Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat
+ közvetlenül irányÃtsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap")
+ megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés
+ a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzÅi jogi oldalra
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváÃrásról
+ %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán
+ more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyÃlt adat, harmadik feleknek nem tudunk
+ ingyenes térkép-API-t biztosÃtani. A részleteket megtekintheted a következÅ
+ oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
+ more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
+ more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
contributors_title_html: KözreműködÅink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Bécs városa
- CC BY licenc alatt.
- contributors_au_html: 'Ausztrália: A Commonwealth of Australia
- által a Creative
- Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0) alapján engedélyezett
- Geoscape
- Australia Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
- készült vagy azt tartalmazza.'
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: 'Franciaország: adatokat tartalmaz
- a következŠforrásból: Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásból: LINZ Data Service, újrafelhasználható
- CC BY 4.0 licenc
- szerint.'
- contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
- és a Földművelési, ErdÅgazdálkodási
- és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (SCENE) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a CC BY
- 4.0 licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- nemzeti térinformatikai fÅigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzÅi jogokat.
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztÅk oldalát
- az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
+ licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link}
+ licenc szerint).'
+ contributors_at_austria: Ausztria
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs)
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosÃtott CC BY AT
+ contributors_au_australia: Ausztrália
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_new_zealand: Ãj-Zéland
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
+ contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_mkgp: MezÅgazdasági, Erdészeti és Ãlelmiszerügyi Minisztérium
+ contributors_es_spain: Spanyolország
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
+ contributors_2_contributors_page: KözreműködÅk oldala
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelÅsséget vállal rá.
@@ -2107,15 +2124,9 @@ hu:
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
- folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
- online bejelentÅ oldalon.
- trademarks_title_html: Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
- irányelveinket.
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal
+ trademarks_title: Védjegyek
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -2138,21 +2149,17 @@ hu:
funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
- area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép képe (az alapréteget jelenÃti meg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
- Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyÃlt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetÅséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni
+ lehessen. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából
+ használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
@@ -2164,23 +2171,9 @@ hu:
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissÃtett kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: BeállÃtások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: NagyÃtási szint
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
title: Probléma bejelentése / Térkép javÃtása
@@ -2191,18 +2184,9 @@ hu:
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavÃtod az adatot saját magad.
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy
- ugyanerre az ikonra a térképmegjelenÃtÅben. Ez felrak egy helyjelölÅt
- a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Ãrj hozzá egy üzenetet, majd
- kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a szerzÅi jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelÅ OSMF
- munkacsoporttal.
+ copyright: szerzÅi jogi oldal
help:
title: SegÃtségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
@@ -2216,19 +2200,13 @@ hu:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: KezdÅk kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: SegÃtségnyújtó fórum
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
- lapján.
+ community:
+ title: Közösségi portál
+ description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
mailing_lists:
title: LevelezÅlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
helyi levelezÅlistán.
- forums:
- title: Fórumok
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
- a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
irc:
title: IRC
description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
@@ -2237,7 +2215,6 @@ hu:
description: SegÃtség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az elÅszobában.
@@ -2248,13 +2225,17 @@ hu:
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
- id_html: AlternatÃv megoldásként beállÃthatod alapértelmezett szerkesztÅként
- az iD-t, amely a webböngészÅben fut, mint hajdanán a Potlatch. BeállÃtásaidat
- itt módosÃthatod.
+ change_preferences: Itt módosÃthatja beállÃtásait
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kÃnál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segÃtséget
+ welcome_mat: Nézd meg az elÅszobát
sidebar:
- search_results: Keresés eredményei
+ search_results: Keresés eredménye
close: Bezár
search:
search: Keresés
@@ -2275,119 +2256,153 @@ hu:
primary: FÅút
secondary: ÃsszekötŠút
unclassified: Egyéb út
+ pedestrian: Sétálóutca
track: MezÅgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
+ cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
footway: Gyalogút
rail: Vasút
+ train: Vonat
subway: Metró
- tram:
- - HÃV
- - villamos
- cable:
- - Nagykabinos felvonó
- - függÅszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
- - Forgalmi elÅtér
- - utasterminál
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÃV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: ÃlÅlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi elÅtér
admin: Közigazgatási határ
+ capital: FÅváros
+ city: Nagyváros
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: SzÅlÅ
forest: ErdÅ
- wood: ErdÅ
+ wood: Természetes erdÅ
+ farmland: MezÅgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
park: Park
+ common: Füves terület
+ built_up: BeépÃtett terület
resident: Gyalogos övezet
- common:
- - Füves terület
- - rét
- - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
- lake:
- - Tó
- - vÃztározó
+ scrubland: Bozót
+ lake: Tó
+ reservoir: VÃztározó
+ intermittent_water: IdÅszakos vÃztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: VizenyÅs terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: TemetÅ
allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
+ beach: Természetes strand
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
- school:
- - Iskola
- - egyetem
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = hÃd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: ÃpülÅ utak
+ bus_stop: Buszmegálló
+ stop: Megálló
bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Ãdvözlünk!
- introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ introduction: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
- és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzÅkkel. A térképre bármilyen téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzÅkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektÃv adatokat (vélemények, minÅsÃtések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzÅk) valamint a szerzÅi jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papÃralapú térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
- editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
- node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthetŠprogram vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosÃtható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztÅprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: cÃmke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetÅen minden résztvevÅtÅl azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
- és az \nAutomatikus
- szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklÅdsz, akkor keresd fel az üdvözlÅlapunkat.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevÅtÅl
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kÃvül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indÃtása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
add_a_note:
title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
- . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölÅt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
+ communities:
+ title: Közösségek
+ lede_text: |-
+ Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetÅségeket.
+ Eközben sokak magánszemélyként, mÃg mások közösségként vesznek ebben részt.
+ Ezek a csoportok különbözÅ méretűek, és különbözÅ földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átÃvelÅ régiókig.
+ Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+ local_chapters:
+ title: Helyi Csoportok
+ about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+ megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Åk képviselik
+ a terület térképét és térképezÅit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+ vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakÃtottak ki az
+ OpenStreetMap alapÃtvánnyal (OSMF), amely biztosÃtja számukra a jogi és
+ szerzÅi jogi irányÃtó szervhez való hozzáférést.
+ list_text: 'A következŠközösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+ other_groups:
+ title: Más csoportok
+ communities_wiki: Közösségek wikioldala
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
@@ -2399,7 +2414,6 @@ hu:
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2442,12 +2456,13 @@ hu:
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
newer: Ãjabb nyomvonalak
trace:
pending: FÃGGÅBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
@@ -2460,15 +2475,18 @@ hu:
in: 'cÃmkék:'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
- my_traces: Saját nyomvonalak
+ my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
- új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
- lapon.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek
+ a %{wiki_link}.'
+ upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat
+ wiki_page: wiki-oldalon
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
remove_tag_filter: CÃmkeszűrÅ eltávolÃtása
destroy:
@@ -2494,8 +2512,8 @@ hu:
not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
kell rendelkezned.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
- olvasnod az üzenetet, mielÅtt elmentheted a változtatásokat.
+ blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed
+ elmentése elÅtt el kell olvasnod.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -2506,6 +2524,7 @@ hu:
oauth1_settings: OAuth 1 beállÃtások
oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
+ muted_users: ElnémÃtott felhasználók
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
@@ -2513,12 +2532,12 @@ hu:
kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
- allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások elolvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerÅsök
hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid megtekintése.
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
grant_access: Hozzáférés megadása
@@ -2535,11 +2554,12 @@ hu:
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesÃtményhez
scopes:
- read_prefs: Felhasználói beállÃtások olvasása
+ openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
+ read_prefs: Felhasználói beállÃtások elolvasása
write_prefs: Felhasználói beállÃtások módosÃtása
write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése, és ismerÅsök hozzáadása
write_api: A térkép módosÃtása
- read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése
write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
write_notes: Jegyzetek módosÃtása
read_email: Felhasználó e-mail-cÃmének elolvasása
@@ -2591,7 +2611,6 @@ hu:
no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
mielÅtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
- oauth_2: OAuth 2
new: Ãj alkalmazás regisztrálása
name: Név
permissions: Engedélyek
@@ -2640,17 +2659,14 @@ hu:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz
- (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
- olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehetŠleggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthetÅ
- html: |-
- Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
- Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
- email address: 'E-mail-cÃm:'
- confirm email address: 'E-mail-cÃm megerÅsÃtése:'
- display name: 'MegjelenÃtendÅ név:'
+ paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerÅsÃtéséhez
+ küldeni fogunk egy e-mailt.
display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban
késÅbb megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:'
@@ -2658,7 +2674,7 @@ hu:
auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ,
de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
- terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket!
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
@@ -2675,12 +2691,7 @@ hu:
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom
consider_pd_why: mi ez?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ
- nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos
- fordÃtás'
continue: Folytatás
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: ElutasÃtás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
el vagy utasÃtsd el az új közreműködési feltételeket.
@@ -2693,7 +2704,6 @@ hu:
terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ezt a wikioldalt
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
@@ -2702,7 +2712,6 @@ hu:
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
@@ -2714,6 +2723,8 @@ hu:
my_dashboard: IrányÃtópult
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások
+ create_mute: Felhasználó elnémÃtása
+ destroy_mute: Felhasználó elnémÃtásának feloldása
edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Ãzenet küldése
diary: Napló
@@ -2723,31 +2734,31 @@ hu:
remove as friend: IsmerÅs eltávolÃtása
add as friend: Felvétel ismerÅsnek
mapper since: 'TérképszerkesztŠezóta:'
+ uid: 'Felhasználói azonosÃtó:'
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: ElutasÃtva
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
- email address: 'E-mail cÃm:'
+ email address: 'E-mail-cÃm:'
created from: 'KészÃtve innen:'
status: 'Ãllapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: LeÃrás
- user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ importer: Ez a felhasználó importálhat
grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ importer: Importálási jog megadása
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
+ importer: Importálási hozzáférés visszavonása
block_history: AktÃv blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
- deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
confirm_user: Felhasználó megerÅsÃtése
unconfirm_user: Felhasználó megerÅsÃtésének visszavonása
unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
@@ -2756,8 +2767,6 @@ hu:
delete_user: Felhasználó törlése
confirm: MegerÅsÃtés
report: Felhasználó bejelentése
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
@@ -2776,15 +2785,10 @@ hu:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
- body_html: |-
-
- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
- gyanús tevékenységed miatt.
-
-
- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
- kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
-
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ãn is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok
@@ -2831,10 +2835,6 @@ hu:
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy észszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesÃtésre.
back: Ãsszes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
@@ -2847,10 +2847,6 @@ hu:
block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt
- blokkolod, és adj neki észszerű idÅt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt
- blokkolod Åt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
@@ -2862,8 +2858,8 @@ hu:
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a tiltás véget ért %{time} idÅpontban, és már nem vonható vissza.
+ time_future_html: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past_html: Ez a tiltás véget ért %{time} idÅpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
@@ -2875,19 +2871,19 @@ hu:
time_past_html: Véget ért %{time} idÅpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 óra
+ one: '%{count} óra'
other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
@@ -2925,17 +2921,67 @@ hu:
showing_page: '%{page}. oldal'
next: KövetkezŠ»
previous: « ElÅzÅ
+ user_mutes:
+ index:
+ title: ElnémÃtott felhasználók
+ my_muted_users: ElnémÃtott felhasználóim
+ table:
+ thead:
+ muted_user: ElnémÃtott felhasználó
+ actions: Műveletek
+ tbody:
+ unmute: NémÃtás feloldása
+ send_message: Ãzenet küldése
+ create:
+ notice: 'ElnémÃtottad Åt: %{name}.'
notes:
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
- subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek'
+ subheading_submitted: beküldött
+ subheading_commented: kommentált
no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: LeÃrás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosÃtva
+ show:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ description: LeÃrás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago}
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenÅrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Ãjraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolÃtandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szÃves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendŠa megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképrÅl.
+ new:
+ title: Ãj jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy
+ javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban
+ Ãrd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
@@ -2972,18 +3018,16 @@ hu:
locate:
title: Helyzetem megjelenÃtése
metersPopup:
- one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
- one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedés
hot: Humanitárius
- opnvkarte: ÃPNVKarte (tömegközlekedés)
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
@@ -2991,19 +3035,7 @@ hu:
gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében
title: Rétegek
- copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk
- donate_link_text: Támogatás
- terms: A weboldal és API felhasználási
- feltételei
- cyclosm: 'CsempestÃlus: CyclOSM,
- üzemeltetÅ: OpenStreetMap France'
- thunderforest: Csempék Andy Allen
- jóvoltából
- opnvkarte: Csempék a MeMoMaps
- jóvoltából
- hotosm: 'CsempestÃlus: Humanitarian
- OpenStreetMap Team, üzemeltetÅ: OpenStreetMap
- France'
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködÅk
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
@@ -3013,6 +3045,7 @@ hu:
map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez
queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyÃts a térképre
+ embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni
changesets:
show:
comment: Hozzászólás
@@ -3020,23 +3053,6 @@ hu:
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenÃt
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy
- javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban
- Ãrd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
- amelyeket független módon kell ellenÅrizni.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Ãjraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
- comment: Hozzászólás
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyÃts ott ahol módosÃtani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
@@ -3048,9 +3064,14 @@ hu:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.