X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a65efc192739f710c29312e92a0bd8fbc0fa81d8..5bbe1c4aee4e070cb1867d7bdfec9566aacb1466:/config/locales/sr-Latn.yml
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index 4d3821b78..3aa77a029 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: McDutchie
+# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
# Author: Rancher
sr-Latn:
@@ -83,92 +84,15 @@ sr-Latn:
need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove ureÄivanja. Ne morate da ih prihvatite, veÄ samo da ih vidite.
browse:
changeset:
- changeset: "Skup izmena: %{id}"
changesetxml: XML skup izmena
feed:
title: Skup izmena %{id}
title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Skup izmena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "GraniÄni okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: "Ima sledeÄa %{count} Ävora:"
- one: "Ima sledeÄi Ävor:"
- other: "Ima sledeÄih %{count} Ävorova:"
- has_relations:
- few: "Ima sledeÄa %{count} odnosa:"
- one: "Ima sledeÄi odnos:"
- other: "Ima sledeÄih %{count} odnosa:"
- has_ways:
- few: "Ima sledeÄe %{count} putanje:"
- one: "Ima sledeÄu putanju:"
- other: "Ima sledeÄih %{count} putanja:"
- no_bounding_box: Nijedan graniÄni okvir nije saÄuvan za ovaj skup izmena.
- show_area_box: Prikaži okvir podruÄja
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Obrisano:"
- deleted_by: "Obrisao:"
- edited_at: "Izmenjeno:"
- edited_by: "Izmenio:"
- in_changeset: "U skupu izmena:"
- version: "Verzija:"
containing_relation:
entry: Odnos %{relation_name}
entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Obrisano
- edit:
- area: Uredi podruÄje
- node: Uredi Ävor
- relation: Uredi odnos
- way: Uredi putanju
- larger:
- area: Pogledaj podruÄje na veÄoj mapi
- node: Pogledaj Ävor na veÄoj mapi
- relation: Pogledaj odnos na veÄoj mapi
- way: Pogledaj putanju na veÄoj mapi
- loading: UÄitavamâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: SledeÄi skup izmena
- next_node_tooltip: SledeÄi Ävor
- next_relation_tooltip: SledeÄi odnos
- next_way_tooltip: SledeÄa putanja
- prev_changeset_tooltip: Prethodni skup izmena
- prev_node_tooltip: Prethodni Ävor
- prev_relation_tooltip: Prethodni odnos
- prev_way_tooltip: Prethodna putanja
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Pogledaj izmene korisnika %{user}
- next_changeset_tooltip: SledeÄa izmena korisnika %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodna izmena korisnika %{user}
- node:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Uredi Ävor
- node: Ävor
- node_title: "Ävor: %{node_name}"
- view_history: Pogledaj istoriju
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Deo:"
- node_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- node_history: Istorija Ävora
- node_history_title: "Istorija Ävora: %{node_name}"
- view_details: Pogledaj detalje
not_found:
sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronaÄen.
type:
@@ -176,9 +100,6 @@ sr-Latn:
node: Ävor
relation: odnos
way: putanja
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikaz stranice
redacted:
message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže buduÄi da je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}.
redaction: Redakcija %{id}
@@ -186,19 +107,6 @@ sr-Latn:
node: Ävor
relation: odnos
way: putanja
- relation:
- download_xml: Preuzmi XML
- relation: Odnos
- relation_title: "Odnos: %{relation_name}"
- view_history: Pogledaj istoriju
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Deo:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- relation_history: Istorija odnosa
- relation_history_title: "Istorija odnosa: %{relation_name}"
- view_details: Pogledaj detalje
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
@@ -207,38 +115,8 @@ sr-Latn:
relation: Odnos
way: Putanja
start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Pregledaj podatke sa mape
- details: Detalji
- edited_by_user_at_timestamp: Izmenio %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakrij podruÄja
- history_for_feature: Istorija za %{feature}
load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} moguÄnosti. Neki pregledaÄi se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Oni najbolje rade kada prikazuju manje od %{max_features} moguÄnosti istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti pregledaÄ ili ga zakoÄiti. Ako ste sigurni da želite da prikažete ove podatke, možete to uraditi klikom na dugme ispod."
loading: UÄitavamâ¦
- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- object_list:
- api: Dobavi ovo podruÄje pomoÄu API-ja
- back: Prikaži spisak predmeta
- details: Detalji
- heading: Spisak predmeta
- history:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- selected:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- type:
- node: Ävor
- way: Putanja
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikaži podruÄja
- show_history: Prikaži istoriju
- unable_to_load_size: "Ne mogu da uÄitam: graniÄna veliÄina okvira %{bbox_size} je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})"
- wait: PriÄekajteâ¦
- zoom_or_select: UveÄajte ili izaberite podruÄje koje želite da pogledate
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
@@ -252,32 +130,10 @@ sr-Latn:
node: taÄka
relation: odnos
way: putanja
- way:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Uredi putanju
- view_history: Pogledaj istoriju
- way: Putanja
- way_title: "Putanja: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takoÄe deo putanje %{related_ways}
- other: takoÄe deo putanja %{related_ways}
- nodes: "Ävorovi:"
- part_of: "Deo:"
- way_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- view_details: Pogledaj detalje
- way_history: Istorija putanje
- way_history_title: "Istorija putanje: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- id: br. %{id}
- no_comment: (nema komentara)
no_edits: (nema izmena)
- show_area_box: pogledaj okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ uvek ureÄuje)
view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
changeset_paging_nav:
next: SledeÄa »
@@ -290,26 +146,10 @@ sr-Latn:
saved_at: SaÄuvano u
user: Korisnik
list:
- description: Skorašnje izmene
- description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
- description_friend: Izmene vaših prijatelja
- description_nearby: Izmene od okolnih korisnika
- description_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
- description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
- empty_anon_html: Još nema izmena
- empty_user_html: Izgleda da niste napravili nijednu izmenu dosad. Da biste poÄeli, prvo pogledajte uputstvo za poÄetnike.
- heading: Skupovi izmena
- heading_bbox: Skupovi izmena
- heading_friend: Izmene
- heading_nearby: Izmene
- heading_user: Skupovi izmena
- heading_user_bbox: Skupovi izmena
title: Skupovi izmena
- title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
- title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugaÄak.
diary_entry:
@@ -419,16 +259,7 @@ sr-Latn:
scale: Razmera
too_large:
body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu.
- heading: PodruÄje je preveliko
zoom: UveÄanje
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- change_marker: Promeni položaj markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu da biste dodali marker
- drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje
- export: Izvezi
- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- view_larger_map: Pogledaj veÄu mapu
geocoder:
description:
title:
@@ -934,56 +765,31 @@ sr-Latn:
mapquest: Mapkvest open
standard: Standardna
transport_map: SaobraÄajna mapa
- overlays:
- maplint: Maplint
site:
edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu
edit_tooltip: Uredite mapu
- edit_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste uredili mapu
- history_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje
- history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo podruÄje
- history_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje
layouts:
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice
copyright: Autorska prava i licenca
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija projekta
donate: Pomozite nam tako Å¡to Äete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
- donate_link_text: priložiti novac
edit: Uredi
edit_with: Uredi ureÄivaÄem %{editor}
export: Izvezi
- export_tooltip: Izvezite podatke mape
foundation: Zadužbina
foundation_title: Zadužbina Openstritmap
gps_traces: GPS tragovi
gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima
help: PomoÄ
- help_centre: Centar za pomoÄ
- help_title: Stranica pomoÄi za projekat
- help_url: http://help.openstreetmap.org/
history: Istorija
home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju doma
- inbox_html: primljene %{count}
- inbox_tooltip:
- one: VaÅ¡e sanduÄe sadrži jednu neproÄitanu poruku
- other: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitane poruke
- zero: VaÅ¡e sanduÄe ne sadrži neproÄitane poruke
- intro_1: Openstritmap je slobodna mapa celog sveta. SaÄinjavaju je korisnici kao Å¡to ste vi.
intro_2_create_account: Otvorite nalog
- intro_2_download: preuzimanje
- intro_2_html: Podaci su slobodni za %{download} i %{use} pod uslovima licence %{license}. %{create_account} da poboljšate mapu.
- intro_2_license: otvorena licenca
- intro_2_use: upotreba
log_in: prijavi me
log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom
logo:
alt_text: Logotip Openstritmapa
logout: odjavi me
- logout_tooltip: Odjavite se
make_a_donation:
text: Priložite novac
title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom
@@ -1002,13 +808,6 @@ sr-Latn:
tag_line: Slobodna viki mapa sveta
user_diaries: Dnevnici
user_diaries_tooltip: Pogledajte korisniÄke dnevnike
- view: Pregled
- view_tooltip: Pogledajte mapu
- welcome_user: Dobro došli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica
- wiki: viki
- wiki_title: Viki stranice projekta
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
license_page:
foreign:
english_link: engleskog originala
@@ -1029,7 +828,7 @@ sr-Latn:
credit_1_html: " Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”."
credit_2_html: " Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu\n proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org."
credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
- intro_1_html: " Openstritmap Äine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
intro_2_html: " Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti."
more_1_html: " ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP."
more_2_html: " PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole\n nosioca autorskog prava."
@@ -1094,12 +893,8 @@ sr-Latn:
title: Poslate
to: Za
read:
- back_to_inbox: Nazad na primljene
- back_to_outbox: Nazad na poslate
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Vaše poslate poruke
reply_button: Odgovori
subject: Naslov
title: ProÄitaj poruku
@@ -1125,8 +920,6 @@ sr-Latn:
email_confirm_plain:
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu."
@@ -1156,36 +949,12 @@ sr-Latn:
lost_password_plain:
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za
- hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom.
message_notification:
- footer1: Možete proÄitati poruku i na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:"
hi: Pozdrav, %{to_user},
subject_header: "[Openstritmap] â %{subject}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore.
- current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju, budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera ili pretražite OpenGeoData, blog osnivaÄa Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da sluÅ¡ate i podemisije!
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video-snimaka ovde
- user_wiki_page: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu na vikiju koja ukljuÄuje oznake kategorija koje oznaÄavaju gde se nalazite, kao na primer [[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: uvodni video-snimak za Openstritmap
- wiki_signup: Možete i da otvorite nalog na vikiju.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:"
- introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:"
- more_videos: "ViÅ¡e video-snimaka možete naÄi ovde:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivaÄa Openstritmapa:"
- the_wiki: "ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
- wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: Äita vaÅ¡e privatne GPS tragove.
@@ -1307,8 +1076,6 @@ sr-Latn:
remote_failed: UreÄivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je moguÄnost daljinskog upravljanja omoguÄena
shortlink: Kratka veza
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda mape
table:
entry:
admin: Administrativna granica
@@ -1394,7 +1161,6 @@ sr-Latn:
preview: Pregled
search:
search: Pretraga
- search_help: "primeri: âNovi Sadâ, âVojvode Stepe, Beogradâ ili âželezniÄka stanica, NiÅ¡â viÅ¡e primeraâ¦"
submit_text: Idi
where_am_i: Gde sam?
where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoÄu pretraživaÄa
@@ -1553,12 +1319,9 @@ sr-Latn:
update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
confirm:
already active: Ovaj nalog je veÄ potvrÄen.
- before you start: Pre nego Å¡to poÄnete s mapiranjem, popunite neke podatke o sebi u obrascu koji se nalazi ispod.
button: Potvrdi
heading: Potvrda korisniÄkog naloga
press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
- reconfirm: Ako je proÅ¡lo neko vreme otkako ste otvorili nalog, možda Äete morati da zatražite novu potvrdu e-poÅ¡tom.
- success: VaÅ¡ nalog je potvrÄen. Hvala vam na upisu!
unknown token: Izgleda da taj novÄiÄ ne postoji.
confirm_email:
button: Potvrdi
@@ -1651,9 +1414,6 @@ sr-Latn:
display name: "Ime prikaza:"
display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama.
email address: "E-adresa:"
- fill_form: Kada popunite obrazac, poslaÄemo vam poruku za aktiviranje naloga.
- flash create success message: Hvala vam na otvaranju naloga. Poslali smo vam potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite svoj nalog, moÄi Äete da poÄnete s mapiranjem.
Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
- heading: Otvaranje korisniÄkog naloga
license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraÄete da prihvatite uslove ureÄivanja.
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi nalog.
not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku privatnosti)