X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a65efc192739f710c29312e92a0bd8fbc0fa81d8..87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8:/config/locales/ro.yml
diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml
index 4dc170478..cd94807eb 100644
--- a/config/locales/ro.yml
+++ b/config/locales/ro.yml
@@ -1,46 +1,61 @@
# Messages for Romanian (românÄ)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Andreyyshore
+# Author: Buraddo
+# Author: C1pr1an
+# Author: Cevamihnea
# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
# Author: Strainu
-ro:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Corp
- diary_entry:
- language: LimbÄ
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- title: Titlu
- user: Utilizator
- friend:
- friend: Prieten
- user: Utilizator
- message:
- body: Corp
- recipient: Destinatar
- sender: Expeditor
- title: Titlu
- trace:
- description: Descriere
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- name: Nume
- public: Public
- size: Dimensiune
- user: Utilizator
- visible: VizibilÄ
- user:
- active: Activ
- description: Descriere
- display_name: AfiÈare nume
- email: E-mail
- languages: Limbi
- pass_crypt: ParolÄ
- models:
+# Author: WebSourceContentRO
+# Author: Wintereu
+---
+ro:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: SelecteazÄ fiÈier
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: SalveazÄ
+ diary_entry:
+ create: PublicÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ issue_comment:
+ create: AdaugÄ un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: ÃnregistreazÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ oauth2_application:
+ create: Ãnregistrare
+ update: ActualizeazÄ
+ redaction:
+ create: CreaÈi redacÈie
+ update: SalvaÈi redacÈia
+ trace:
+ create: ÃncarcÄ
+ update: SalveazÄ modificÄrile
+ user_block:
+ create: CreaÈi blocare
+ update: ActualizeazÄ blocare
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
+ models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificÄri
changeset_tag: EtichetÄ pentru setul de modificÄri
@@ -48,6 +63,7 @@ ro:
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemÄ
language: LimbÄ
message: Mesaj
node: Nod
@@ -64,443 +80,605 @@ ro:
relation: RelaÈie
relation_member: Membru relaÈie
relation_tag: EtichetÄ relaÈie
+ report: Raport
session: Sesiune
- trace: Ãnregistrare GPS
+ trace: UrmÄ
tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS
tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: PreferinÈe utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: EtichetÄ cale
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set de modificÄri: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu)
+ callback_url: AdresÄ URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni
+ allow_write_api: modificÄ harta
+ allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
+ allow_write_notes: modificaÈi notele
+ diary_comment:
+ body: Textul mesajului
+ diary_entry:
+ user: Utilizator
+ title: Subiect
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ language_code: LimbÄ
+ doorkeeper/application:
+ name: Nume
+ redirect_uri: RedirecteazÄ URI-uri
+ confidential: AplicaÈie confidenÈialÄ?
+ scopes: Permisiuni
+ friend:
+ user: Utilizator
+ friend: Prieten
+ trace:
+ user: Utilizator
+ visible: Vizibil
+ name: Nume fiÈier
+ size: Dimensiune
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ public: Public
+ description: Descriere
+ gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
+ message:
+ sender: Expeditor
+ title: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ recipient: Destinatar
+ redaction:
+ title: Titlu
+ description: Descriere
+ report:
+ category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs
+ details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
+ user:
+ auth_provider: Furnizor de autentificare
+ auth_uid: Autentificare UID
+ email: E-mail
+ email_confirmation: Confirmare Email
+ new_email: Adresa de e-mail nouÄ
+ active: Activ
+ display_name: AfiÈare nume
+ description: Descriere Profil
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Limbi preferate
+ preferred_editor: Editor Preferat
+ pass_crypt: ParolÄ
+ pass_crypt_confirmation: ConfirmÄ Parola
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: AplicaÈia va fi utilizatÄ acolo unde cheia secretÄ a clientului
+ poate fi pÄstratÄ confidenÈial (aplicaÈiile mobile native Èi aplicaÈiile
+ cu o singurÄ paginÄ nu sunt confidenÈiale)
+ redirect_uri: FolosiÈi o linie pentru fiecare URI
+ trace:
+ tagstring: utilizeazÄ virgule
+ user_block:
+ reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. VÄ rugÄm sÄ fiÈi cât
+ mai calm Èi cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+ situaÈie, amintindu-vÄ cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi
+ utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, aÈa cÄ vÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi
+ sÄ folosiÈi termenii obiÈnuiÈi.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare
+ sÄ fie ÈtearsÄ?
+ user:
+ email_confirmation: Adresa dumneavoastrÄ nu este afiÈatÄ public, vezi politica
+ de confidenÈialitate pentru mai multe informaÈii.
+ new_email: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 orÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ore în urmÄ
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lunÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} luni în urmÄ
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ani în urmÄ
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmÄ
+ few: acum câÈiva ani
+ other: aproape %{count} ani în urmÄ
+ half_a_minute: o jumÄtate de minut în urmÄ
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puÈin de 1 secundÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmÄ
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puÈin de un minut în urmÄ
+ other: mai puÈin de %{count} minute în urmÄ
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmÄ
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundÄ
+ other: cu %{count} secunde în urmÄ
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmÄ
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmÄ
+ x_months:
+ one: acum 1 lunÄ
+ other: cu %{count} luni în urmÄ
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmÄ
+ editor:
+ default: Implicit (în prezent %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
+ remote:
+ name: Control la distanÈÄ
+ description: Control de la distanÈÄ (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: FÄrÄ
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place})
+ commented: comentariu nou (lângÄ %{place})
+ closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: NotÄ completÄ
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modificare cont
+ my settings: SetÄrile mele
+ current email address: Adresa de e-mail actualÄ
+ external auth: Autentificare externÄ
+ openid:
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ heading: 'Editarea publicÄ:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date.
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ contributor terms:
+ heading: Termenii contribuitorului
+ agreed: AÈi fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: ÃncÄ nu aÈi fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: VÄ rugÄm sÄ urmaÈi acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui Èi accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, aÈi declarat cÄ consideraÈi cÄ editÄrile dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link text: Ce este aceasta?
+ save changes button: SalveazÄ modificÄrile
+ go_public:
+ heading: Editare publicÄ
+ make_edits_public_button: FaceÈi toate editÄrile mele publice
+ update:
+ success_confirm_needed: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ VerificaÈi e-mailul pentru o notÄ pentru a confirma noua adresÄ de e-mail.
+ success: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ browse:
+ created: Creat
+ closed: Ãnchis
+ created_html: Creat %{time}
+ closed_html: Ãnchis %{time}
+ created_by_html: Creat %{time} de %{user}
+ deleted_by_html: Èters %{time} de %{user}
+ edited_by_html: Modificat %{time} de %{user}
+ closed_by_html: Ãnchis %{time} de %{user}
+ version: Versiune
+ in_changeset: Set de modificÄri
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
+ download_xml: DescarcÄ XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
+ changeset:
+ title: 'Set de modificÄri: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Noduri (%{count})
+ node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: CÄi (%{count})
+ way_paginated: CÄi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: ComunicaÈii (%{count})
+ relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
changesetxml: Set de modificÄri XML
- feed:
- title: "Set de modificÄri: %{id}"
- title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
osmchangexml: XML osmChange
- title: Set de modificÄri
- changeset_details:
- belongs_to: "AparÈine lui:"
- bounding_box: "Caseta de încadrare:"
- box: caseta
- closed_at: "Ãnchis la:"
- created_at: "Creat la:"
- has_nodes:
- one: "Are urmÄtorul %{count} nod:"
- other: "Are urmÄtoarele %{count} noduri:"
- has_relations:
- one: "Are urmÄtoarea relaÈie:"
- other: "Are urmÄtoarele %{count} relaÈii:"
- has_ways:
- one: "Are urmÄtorul drum: "
- other: "Are urmÄtoarele %{count} drumuri:"
- no_bounding_box: Nu a fost salvatÄ nici o casetÄ de încadrare pentru acest set de modificÄri.
- show_area_box: AfiÈeazÄ chenarul zonei
- common_details:
- changeset_comment: "Comentariu:"
- deleted_at: "Èters la:"
- deleted_by: "Èters de:"
- edited_at: "Editat la:"
- edited_by: "Editat de:"
- in_changeset: "Ãn setul de modifcÄri:"
- version: "Versiune:"
- containing_relation:
- entry: RelaÈia %{relation_name}
- entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
- map:
- deleted: Èters
- edit:
- area: EditeazÄ zona
- node: EditeazÄ nodul
- relation: EditeazÄ relaÈia
- way: EditeazÄ drumul
- larger:
- area: VizualizeazÄ zona pe o hartÄ mai mare
- node: VizualizeazÄ nodul pe o hartÄ mai mare
- relation: VizualizeazÄ relaÈia pe o hartÄ mai mare
- way: VizualizeazÄ drumul pe o hartÄ mai mare
- loading: Se încarcÄ...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Setul urmÄtor de modificÄri
- next_node_tooltip: UrmÄtorul nod
- next_relation_tooltip: UrmÄtoarea relaÈie
- next_way_tooltip: Drumul urmÄtor
- prev_changeset_tooltip: Setul anterior de modificÄri
- prev_node_tooltip: Nodul anterior
- prev_relation_tooltip: RelaÈia precedentÄ
- prev_way_tooltip: Drumul anterior
- user:
- name_changeset_tooltip: VizualizeazÄ editÄrile utilizatorului %{user}
- next_changeset_tooltip: Editarea urmÄtoare a utilizatorului %{user}
- prev_changeset_tooltip: Editarea precedentÄ a utilizatorului %{user}
- node:
- download_xml: DescarcÄ XML-ul
- edit: EditeazÄ nodul
- node: Nod
- node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: VizualizeazÄ istoricul
- node_details:
- coordinates: "Coordonate:"
- part_of: "Parte din:"
- node_history:
- download_xml: DescarcÄ XML-ul
- node_history: Istoricul nodului
- node_history_title: "Istoricul nodului: %{node_name}"
- view_details: VizualizeazÄ detaliile
- not_found:
- sorry: Ne pare rÄu, dar %{type} cu identificatorul %{id} nu a fost gÄsit.
- type:
- changeset: set de modificÄri
+ feed:
+ title: 'Set de modificÄri: %{id}'
+ title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
+ join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei
+ discussion: DiscuÈie
+ still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci
+ când setul de schimbÄri este închis.
+ node:
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}'
+ nodes: Noduri
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ few: '%{count} noduri'
+ other: ""
+ also_part_of_html:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'RelaÈie: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
+ members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membru
+ few: '%{count} membri'
+ other: ""
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ type:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: RelaÈie
+ containing_relation:
+ entry_html: RelaÈia %{relation_name}
+ entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Nu a fost gÄsit
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
+ type:
node: nod
- relation: relaÈie
way: drum
- paging_nav:
- of: din
- showing_page: Se afiÈeazÄ pagina
- redacted:
- message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru detalii.
+ relation: relaÈie
+ changeset: set de modificÄri
+ note: notÄ
+ timeout:
+ title: Eroare de expirare
+ sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul
+ %{id} este prea mare.
+ type:
+ node: nodul
+ way: calea
+ relation: relaÈia
+ changeset: setul de schimbÄri
+ note: notÄ
+ redacted:
redaction: Redactarea %{id}
- type:
+ message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+ pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru
+ detalii.
+ type:
node: nod
- relation: relaÈii
way: drum
- relation:
- download_xml: DescÄrcare XML
- relation: RelaÈie
- relation_title: "RelaÈie: %{relation_name}"
- view_history: VizualizeazÄ istoric
- relation_details:
- members: "Membri:"
- part_of: "Parte din:"
- relation_history:
- download_xml: DescarcÄ XML-ul
- relation_history: Istoricul relaÈiei
- relation_history_title: "Istoricul relaÈiei: %{relation_name}"
- view_details: VizualizeazÄ detalii
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
- type:
- node: Nod
- relation: RelaÈie
- way: Cale
- start_rjs:
- data_frame_title: Date
- data_layer_name: Navigare prin datele hÄrÈii
- details: Detalii
- edited_by_user_at_timestamp: Editat de %{user} la %{timestamp}
- hide_areas: Ascunde suprafeÈele
- history_for_feature: Istoric pentru %{feature}
+ relation: relaÈii
+ start_rjs:
+ feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date?
load_data: ÃncÄrcare date
- loaded_an_area_with_num_features: "AÈi încÄrcat o zonÄ care conÈine %{num_features} elemente. Ãn general, unele navigatoare nu sunt capabile sÄ facÄ faÈÄ afiÈÄrii unei asemenea cantitÄÈi de date. Navigatoarele funcÈioneazÄ cel mai bine atunci când afiÈeazÄ mai puÈin de %{max_features} elemente simultan: dacÄ mai faceÈi Èi alte operaÈii cu navigatorul dumneavoastrÄ Ã®n paralel veÈi observa o încetinire / lipsÄ de rÄspuns din partea navigatorului. DacÄ doriÈi sÄ afiÈaÈi aceste date apÄsaÈi butonul de mai jos."
loading: Se încarcÄ...
- manually_select: Selectare manualÄ a unei alte zone
- object_list:
- api: ObÈine aceastÄ zonÄ prin API
- back: AfiÈeazÄ lista obiectelor
- details: Detalii
- heading: Lista obiectelor
- history:
- type:
- node: Nod %{id}
- way: Cale %{id}
- selected:
- type:
- node: Nod %{id}
- way: cale %{id}
- type:
- node: Nod
- way: Cale
- private_user: utilizator privat
- show_areas: AratÄ zonele
- show_history: AfiÈare istoric
- unable_to_load_size: "Imposibil de încÄrcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune %{bbox_size} este prea mare (trebuie sÄ fie mai micÄ de %{max_bbox_size})"
- wait: AÈteptaÈi...
- zoom_or_select: MÄriÈi sau selectaÈi o zonÄ a hÄrÈii pentru a o vizualiza
- tag_details:
- tags: "Etichete:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Etichete
+ wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
- timeout:
- sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.
- type:
- changeset: setul de schimbÄri
- node: nodul
- relation: relaÈia
- way: calea
- way:
- download_xml: DescÄrcare XML
- edit: EditeazÄ drumul
- view_history: VizualizeazÄ istoricul
- way: Cale
- way_title: "Cale: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
- other: de asemenea parte din cÄile %{related_ways}
- nodes: "Noduri:"
- part_of: "Parte din:"
- way_history:
- download_xml: DescÄrcare XML
- view_details: VizualizeazÄ detalii
- way_history: Istoric cale
- way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
+ telephone_link: SunÄ %{phone_number}
+ colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare
+ query:
+ title: InterogÄri ale funcÈiilor
+ introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: UrmÄtoarea »
+ previous: « Precedenta
+ changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (mare)
- no_comment: (niciunul)
no_edits: (nu existÄ editÄri)
- show_area_box: afiÈeazÄ chenarul zonei
- still_editing: (încÄ se editeazÄ)
view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbÄri
- changeset_paging_nav:
- next: UrmÄtoarea »
- previous: « Precedenta
- showing_page: Se afiÈeazÄ pagina %{page}
- changesets:
- area: ZonÄ
- comment: Comentariu
+ changesets:
id: ID
saved_at: Salvat la
user: Utilizator
- list:
- description: ModificÄri recente
- description_bbox: ModificÄri în zona % {bbox}
- description_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv.
- description_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
- description_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- description_user_bbox: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} în zona %{bbox}
- empty_anon_html: DeocamdatÄ, nici o modificare
- empty_user_html: Se pare cÄ nu aÈi fÄcut încÄ nici o modificare. Pentru a începe, aruncaÈi o privire în Ghidul începÄtorului.
- heading: Seturi de modificÄri
- heading_bbox: Seturi de modificÄri
- heading_friend: Seturi de modificÄri
- heading_nearby: Seturi de modificÄri
- heading_user: Seturi de modificÄri
- heading_user_bbox: Seturi de modificÄri
+ comment: Comentariu
+ area: ZonÄ
+ index:
title: Set de modificÄri
- title_bbox: ModificÄri în caseta % {bbox}
- title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv.
- title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- title_user_bbox: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} în zona %{bbox}
- timeout:
- sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult.
- diary_entry:
- comments:
- ago: cu %{ago} în urmÄ
- comment: Comentariu
- has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din jurnal"
- newer_comments: Comentarii mai noi
- older_comments: Comentarii mai vechi
- post: Trimite
- when: Când
- diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
- confirm: ConfirmÄ
- hide_link: Ascunde acest comentariu
- diary_entry:
- comment_count:
- one: un comentariu
- other: "%{count} comentarii"
- comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
- confirm: ConfirmÄ
- edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
- hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
- posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
- reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare
- edit:
- body: "Corpul mesajului:"
- language: "LimbÄ:"
- latitude: "Latitudine:"
- location: "Loc:"
- longitude: "Longitudine:"
- marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
- save_button: SalveazÄ
- subject: "Subiect:"
- title: Editare înregistrare din jurnal
- use_map_link: utilizeazÄ harta
- feed:
- all:
- description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
- title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap
- language:
- description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}
- title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
- user:
- description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
- title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
- list:
+ title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei
+ title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere
+ empty: Niciun set de modificÄri gÄsit.
+ empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
+ empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri.
+ no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
+ no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
+ load_more: ÃncarcÄ mai multe
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a
+ durat prea mult.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km depÄrtare'
+ m away: '%{count} m depÄrtare'
+ popup:
+ your location: LocaÈia utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
+ show:
+ title: Dashboardul meu
+ edit_your_profile: EditaÈi-vÄ profilul
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten.
+ nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în
+ apropiere.
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ diary_entries:
+ new:
+ title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
+ form:
+ location: Localizare
+ use_map_link: UtilizeazÄ Harta
+ index:
+ title: Jurnalele utilizatorilor
+ title_friends: Jurnalele prietenilor
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language}
new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator
- newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi
+ new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal
+ recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal
older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi
- recent_entries: "ÃnregistrÄri recente din jurnal:"
- title: Jurnalele utilizatorilor
- title_friends: Jurnalele prietenilor
- title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
+ newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi
+ edit:
+ title: ModificÄ Ã®nregistrare jurnal
+ marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
+ show:
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- location:
- edit: ModificÄ
- location: "Loc:"
- view: VizualizeazÄ
- new:
- title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- no_such_entry:
- body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi fÄcut clic pe un link invalid.
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
- title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
- view:
leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta'
login: Autentificare
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta"
- save_button: SalveazÄ
- title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
- user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- editor:
- default: Implicit (în prezent % {name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor)
- export:
- start:
- add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ
- area_to_export: Zona pentru export
- export_button: Exportare
- format: Format
- format_to_export: Format de exportat
- image_size: Dimensiune imagine
- latitude: "Lat:"
- licence: LicenÈÄ
- longitude: "Long:"
- manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
- max: max
- options: OpÈiuni
- osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
- output: Date de ieÈire
- scale: ScarÄ
- too_large:
- heading: Arie prea mare
- zoom: Zoom
- start_rjs:
- drag_a_box: TrageÈi cu mouse-ul Èi creaÈi un dreptunghi pentru a selecta zona hÄrÈii
- export: ExportÄ
- manually_select: Selectare manualÄ a unei alte zone
- view_larger_map: AratÄ o hartÄ mai mare
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: OraÈe
- places: Locuri
- towns: OrÄÈele
- direction:
- east: est
- north: nord
- north_east: nord-est
- north_west: nord-vest
- south: sud
- south_east: sud-est
- south_west: sud-vest
- west: vest
- distance:
- one: circa 1 km
- other: circa %{count} km
- zero: mai puÈin de 1 km
- results:
- more_results: Mai multe rezultate
- no_results: Niciun rezultat gÄsit
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA
- geonames: Rezultate de la GeoNames
- latlon: Rezultate interne
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ no_such_entry:
+ title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
+ body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi
+ fÄcut clic pe un link invalid.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
+ comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
+ comment_count:
+ zero: Niciun comentariu
+ one: '%{count} comentariu'
+ other: '%{count} comentarii'
+ edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
+ hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
+ unhide_link: AratÄ aceastÄ intrare
+ confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: AratÄ acest comentariu
+ confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ acest comentariu
+ location:
+ location: 'Localizare:'
+ view: VizualizeazÄ
+ edit: ModificÄ
+ feed:
+ user:
+ title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+ language:
+ title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
+ all:
+ title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap
+ description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ comments:
+ no_comments: FÄrÄ comentarii din jurnal
+ post: PosteazÄ
+ when: Când
+ comment: Comentariu
+ newer_comments: Comentarii mai noi
+ older_comments: Comentarii mai vechi
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: AplicaÈie înregistratÄ.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten?
+ button: AdaugÄ ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tÄu!'
+ failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name}
+ limit_exceeded: V-aÈi împrietenit cu mulÈi utilizatori recent. VÄ rugÄm sÄ aÈteptaÈi
+ puÈin înainte de a încerca sÄ vÄ mai împrieteniÈi.
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultate de la interne
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la OpenStreetMap
+ Nominatim
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la OpenStreetMap
+ Nominatim
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
+ chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: TelecabinÄ
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: StaÈie de antenÄ
+ t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aerianÄ
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: PistÄ de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: PoartÄ de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: PÄstreazÄ poziÈia
+ navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ
+ parking_position: PoziÈia de parcare
runway: PistÄ
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: PistÄ de manevrÄ
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Acces WiFi
- airport: Aeroport
+ windsock: Con de vânt
+ amenity:
+ animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor
+ animal_shelter: AdÄpost de animale
arts_centre: Centru de arte
- artwork: OperÄ de artÄ
atm: Bancomat
- auditorium: Auditoriu
bank: InstituÈie bancarÄ
bar: Bar
bbq: GrÄtar
bench: BancÄ
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
+ boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci
brothel: Bordel
bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar
bus_station: StaÈie de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Ãnchiriere de maÈini
+ car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor
car_wash: SpÄlÄtorie auto
casino: Cazinou
charging_station: StaÈie de taxare
+ childcare: Ãngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: ClinicÄ
- club: Club
+ clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferinÈe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
doctors: Medici
- dormitory: CÄmin
drinking_water: CiÈmea
driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi
embassy: AmbasadÄ
- emergency_phone: Telefon de urgenÈÄ
+ events_venue: SalÄ de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: StaÈie de pompieri
+ food_court: SalÄ de mese
fountain: FântânÄ
fuel: BenzinÄrie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
- gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ
- hall: SalÄ
- health_centre: Centru de sÄnÄtate
+ grit_bin: CoÈ de gunoi
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Stand de vânÄtoare
ice_cream: ÃngheÈatÄ
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: GrÄdiniÈÄ
+ language_school: ÈcoalÄ de limbi
library: BibliotecÄ
- market: PiaÈÄ
+ loading_dock: Doc de încÄrcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri
- mountain_rescue: Salvamont
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
+ monastery: MÄnÄstire
+ money_transfer: Transfer de bani
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: ÈcoalÄ de muzicÄ
nightclub: Club de noapte
- nursery: CreÈÄ
nursing_home: Azil de bÄtrâni
- office: Birou
- park: Parc
parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: SpaÈiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plÄÈi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: LÄcaÈ de cult
police: PoliÈie
@@ -508,70 +686,172 @@ ro:
post_office: Oficiu poÈtal
prison: Ãnchisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publicÄ
+ public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ
public_building: ClÄdire publicÄ
- public_market: PiaÈÄ publicÄ
- reception_area: ZonÄ de recepÈie
+ ranger_station: CabanÄ de pÄdurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: CasÄ de bÄtrâni
- sauna: SaunÄ
+ sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ
school: ÈcoalÄ
shelter: AdÄpost
- shop: Magazin
- shopping: CumpÄrÄturi
shower: DuÈ
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socialÄ
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: PiscinÄ de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: PrimÄrie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului
vending_machine: Vendomat
- veterinary: Medic veterinar
+ veterinary: OperaÈie veterinarÄ
village_hall: PrimÄrie comunalÄ
waste_basket: CoÈ de gunoi
- wifi: Acces WiFi
- youth_centre: Centru de tineret
- boundary:
+ waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor
+ waste_dump_site: GroapÄ de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
+ water_point: Punct de apÄ
+ weighbridge: Pod basculÄ
+ "yes": InfrastructurÄ
+ boundary:
+ aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene
administrative: GraniÈÄ administrativÄ
+ census: LimitÄ de recensÄmânt
national_park: Parc naÈional
+ political: GraniÈa electoralÄ
protected_area: ZonÄ protejatÄ
- bridge:
+ "yes": GraniÈÄ
+ bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: PromenadÄ
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
- building:
+ building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: CabanÄ
+ chapel: CapelÄ
+ church: ClÄdire de BisericÄ
+ civic: ClÄdire MunicipalÄ
+ college: ClÄdirea colegiu
+ commercial: ClÄdire comercialÄ
+ construction: ClÄdire în construcÈie
+ detached: CasÄ decomandatÄ
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: CasÄ duplex
+ farm: CasÄ fermÄ
+ farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: SerÄ
+ hangar: Hangar
+ hospital: ClÄdire de spital
+ hotel: ClÄdire de hotel
+ house: CasÄ
+ houseboat: CasÄ ambarcaÈiune
+ hut: ColibÄ
+ industrial: ClÄdire industrialÄ
+ kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei
+ manufacture: ClÄdire de ProducÈie
+ office: ClÄdire de birouri
+ public: ClÄdire publicÄ
+ residential: ClÄdire rezidenÈialÄ
+ retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul
+ roof: AcoperiÈ
+ ruins: ClÄdire ruinÄ
+ school: ClÄdire ÈcolarÄ
+ semidetached_house: CasÄ semidetaÈatÄ
+ service: ClÄdire de servicii
+ shed: ÈurÄ
+ stable: Grajd
+ static_caravan: RulotÄ
+ temple: ClÄdire templu
+ terrace: Case înÈiruite
+ train_station: GarÄ
+ university: ClÄdire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": ClÄdire
- highway:
+ club:
+ scout: Sediu Grup de CercetaÈi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
+ craft:
+ beekeeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
+ brewery: BerÄrie
+ carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmÄ de catering
+ confectionery: CofetÄrie
+ dressmaker: CroitoreasÄ
+ electrician: Electrician
+ electronics_repair: ReparaÈii Electronice
+ gardener: GrÄdinar
+ glaziery: SticlÄrie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat
+ metal_construction: Constructor în metal
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperiÈuri
+ sawmill: Gater
+ shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
+ tailor: Croitor
+ window_construction: ConstrucÈie ferestre
+ winery: Domeniu viticol
+ "yes": Magazin de artizanat
+ emergency:
+ access_point: Punct de acces
+ ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ
+ assembly_point: Punct de ansamblare
+ defibrillator: Defibrilator
+ fire_extinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ
+ life_ring: Colac de salvare de urgenÈÄ
+ phone: Telefon de urgenÈÄ
+ siren: SirenÄ de UrgenÈÄ
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenÈÄ
+ water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ
+ highway:
+ abandoned: AutostradÄ abandonatÄ
bridleway: Drum pentru cÄlÄrie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ
bus_stop: StaÈie de autobuz
- byway: RutÄ secundarÄ
construction: Drum în construcÈie
+ corridor: Coridor
+ crossing: Trecere de pietoni
cycleway: PistÄ de biciclete
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenÈÄ
footway: Cale pietonalÄ
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedeazÄ trecerea
living_street: ZonÄ pietonalÄ
milestone: BornÄ kilometricÄ
- minor: Drum minor
motorway: AutostradÄ
motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ
motorway_link: AutostradÄ
+ passing_place: Loc de trecere
path: PotecÄ
pedestrian: Cale pietonalÄ
platform: PlatformÄ
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: PistÄ
- residential: RezidenÈial
+ residential: StradÄ rezidenÈialÄ
rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ
road: Drum
secondary: Drum secundar
@@ -580,105 +860,263 @@ ro:
services: Servicii pe autostradÄ
speed_camera: Radar cu camerÄ foto
steps: ScarÄ
+ stop: Semn stop
+ street_lamp: LampÄ stradalÄ
tertiary: Drum terÈiar
tertiary_link: Drum terÈiar
track: Drum forestier sau agricol
- trail: PotecÄ
+ traffic_mirror: OglindÄ de trafic
+ traffic_signals: Semafor
+ trailhead: Punct pornire traseu
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: BuclÄ de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
- unsurfaced: Drum neasfaltat
- historic:
+ "yes": Drum
+ historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombÄ istoric
battlefield: Câmp de luptÄ
boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ
- building: ClÄdire
+ building: ClÄdire istoricÄ
+ bunker: BuncÄr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ
church: BisericÄ
+ city_gate: Poarta oraÈului
+ citywalls: Zidurile oraÈului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranÈeu
house: CasÄ
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ
mine: MinÄ
+ mine_shaft: PuÈul minei
monument: Monument
- museum: Muzeu
+ railway: Cale feratÄ istoricÄ
+ roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ stone: PiatrÄ
+ tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: TroiÈÄ
wayside_shrine: Altar
wreck: EpavÄ
- landuse:
+ "yes": Sit istoric
+ junction:
+ "yes": IntersecÈie
+ landuse:
+ allotments: RepartizÄri
+ aquaculture: AcvaculturÄ
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: ZonÄ comercialÄ
+ conservation: Conservare
construction: ConstrucÈie
- farm: FermÄ
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ
forest: PÄdure
+ garages: Garaje
grass: IarbÄ
+ greenfield: Teren arabil
industrial: ZonÄ industrialÄ
landfill: GroapÄ de gunoi
meadow: LuncÄ
military: ZonÄ militarÄ
mine: MinÄ
- nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
- park: Parc
+ orchard: LivadÄ
+ plant_nursery: PepinierÄ
quarry: CarierÄ
railway: Cale feratÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ religious: AÈezÄminte Religioase
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: CumpÄna apelor
residential: ZonÄ rezidenÈialÄ
+ retail: AmÄnuntul
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
- wood: PÄdure
- leisure:
- beach_resort: StaÈiune balnearÄ
+ "yes": Utilizarea terenului
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈi
+ amusement_arcade: SalÄ de Jocuri
+ bandstand: ChioÈc de muzicÄ
+ beach_resort: StaÈiune pe plajÄ
+ bird_hide: Observator de pÄsÄri
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: SalÄ de Bowling
+ common: teren comun
+ dance: SalÄ de dans
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: GroapÄ de foc
fishing: ZonÄ de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: StaÈie de fitness
garden: GrÄdinÄ
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: CÄlÄrie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
+ outdoor_seating: Scaune în aer liber
park: Parc
+ picnic_table: MasÄ de picnic
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ resort: StaÈiune
+ sauna: SaunÄ
+ slipway: Cale maritimÄ
+ sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: PistÄ de atletism
water_park: Parc acvatic
- natural:
+ "yes": Relaxare
+ man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ advertising: Publicitate
+ antenna: AntenÄ
+ avalanche_protection: ProtecÈie AvalanÈÄ
+ beacon: Far
+ beam: RazÄ
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: BuncÄr
+ chimney: Èemineu
+ communications_tower: Turn de ComunicaÈii
+ crane: Macara
+ cross: Cruce
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
+ lighthouse: Far
+ manhole: Capac de cÄmin de vizitare
+ mast: Catarg
+ mine: MinÄ
+ mineshaft: PuÈul minei
+ monitoring_station: StaÈie de monitorizare
+ petroleum_well: FântânÄ de petrol
+ pier: Dig
+ pipeline: ConductÄ
+ pumping_station: StaÈie de Pompare
+ reservoir_covered: Rezervor Acoperit
+ silo: Siloz
+ snow_fence: Gard zÄpadÄ
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ street_cabinet: Cabinet stradal
+ surveillance: Supraveghere
+ telescope: Telescop
+ tower: Turn
+ wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei
+ watermill: FântânÄ de apÄ
+ water_tap: Robinet de apÄ
+ water_tower: Turn de apÄ
+ water_well: FântânÄ
+ water_works: LucrÄri la apÄ
+ windmill: MoarÄ de vânt
+ works: FabricÄ
+ "yes": FÄcute de om
+ military:
+ airfield: Aeroport militar
+ barracks: Cazarme
+ bunker: BuncÄr
+ checkpoint: Punct intermediar
+ trench: TranÈeu
+ "yes": ArmatÄ
+ mountain_pass:
+ "yes": TrecÄtoare prin munÈi
+ natural:
+ atoll: Atol
bay: Golf
beach: PlajÄ
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peÈterÄ
- channel: Canal
cliff: StâncÄ
+ coastline: Litoral
crater: Crater
+ dune: Dune
+ fell: PajiÈte
fjord: Fiord
+ forest: PÄdure
geyser: Gheizer
glacier: GheÈar
+ grassland: FâneaÈÄ
+ heath: CÄldurÄ
hill: Deal
+ hot_spring: Izvor Termal
island: InsulÄ
+ isthmus: Istm
land: Teren
marsh: MlaÈtinÄ
moor: BaltÄ
mud: Noroi
peak: Vârf
+ peninsula: PeninsulÄ
+ point: Punct
reef: Recif
ridge: CreastÄ
- river: Râu
rock: RocÄ
+ saddle: Èa
+ sand: Nisip
scree: GrohotiÈ
scrub: TufÄriÈ
- shoal: Banc de nisip
spring: Izvor
+ stone: PiatrÄ
strait: Strâmtoare
tree: Copac
+ tree_row: Rând de copaci
+ tundra: TundrÄ
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: ApÄ
+ wetland: ZonÄ umedÄ
wood: PÄdure
- place:
- airport: Aeroport
+ "yes": CaracteristicÄ NaturalÄ
+ office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: AdministraÈie
+ advertising_agency: AgenÈie de publicitate
+ architect: Arhitect
+ association: AsociaÈie
+ company: Societate
+ diplomatic: Birou Diplomatic
+ educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ
+ employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ
+ energy_supplier: Birou furnizor de energie electricÄ
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ financial: Birou Financiar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de AsigurÄri
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ logistics: Birou de LogisticÄ
+ newspaper: Birou de Ziare
+ ngo: Birou ONG
+ notary: Notariat
+ religion: Birou Religios
+ research: Birou de Cercetare
+ tax_advisor: Consilier fiscal
+ telecommunication: Birou de telecomunicaÈii
+ travel_agent: AgenÈie de turism
+ "yes": Birou
+ place:
+ allotments: RepartizÄrile
+ archipelago: Arhipelag
city: OraÈ
+ city_block: Bloc urban
country: ÈarÄ
county: JudeÈ
farm: FermÄ
@@ -687,210 +1125,1841 @@ ro:
houses: Case
island: InsulÄ
islet: InsuliÈÄ
+ isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ
locality: Localitate
- moor: BaltÄ
municipality: ComunÄ
+ neighbourhood: Cartier
+ plot: ParcelÄ
postcode: Cod poÈtal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: PÄtrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: OrÄÈel
- unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ
+ town: OraÈ
village: Sat
- railway:
+ "yes": Loc
+ railway:
abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ
construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie
disused: Cale feratÄ dezafectatÄ
- disused_station: GarÄ dezafectatÄ
- funicular: Funicular
- historic_station: GarÄ istoricÄ
+ funicular: Cale FeratÄ Funicular
+ halt: GarÄ
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ
monorail: MonoÈinÄ
narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust
platform: PlatformÄ feroviarÄ
+ preserved: Cale feratÄ rezervatÄ
+ proposed: Cale feratÄ propusÄ
+ spur: Cale feratÄ privatÄ
station: GarÄ
+ stop: Stop la calea feratÄ
subway: StaÈie de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale feratÄ
tram: Tramvai
tram_stop: StaÈie de tramvai
yard: Depou
- shop:
+ shop:
+ agrarian: Magazin agricol
+ alcohol: FÄrÄ licenÈÄ
+ antiques: AntichitÄÈi
+ appliance: Magazin de electrocasnice
art: Magazin de artÄ
+ baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈi
+ bag: Magazin de genÈi
bakery: BrutÄrie
+ bathroom_furnishing: Mobilier de baie
beauty: Salon de frumuseÈe
+ bed: Produse pentru lenjerie de pat
beverages: Magazin de bÄuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: LibrÄrie
+ boutique: Butic
butcher: MÄcelÄrie
+ car: Magazin de maÈini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplÄrie
+ charity: Magazin de caritate
+ cheese: Magazin de brânzeturi
+ chemist: Chimist
+ chocolate: CiocolatÄ
clothes: Magazin de haine
+ coffee: Cafenea
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: CofetÄrie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈteÈugarilor
+ curtain: Magazin de perdele
+ dairy: Magazin de lactate
+ deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ
+ e-cigarette: Magazin de ÈigÄri electronice
electronics: Magazin de electronice
+ erotic: Magazin erotic
estate_agent: Agent imobiliar
- fish: PescÄrie
+ fabric: Magazin de ÈesÄturi
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modÄ
+ fishing: Magazin de articole pentru pescuit
florist: FlorÄrie
food: AlimentarÄ
+ frame: Magazin de rame
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit
+ gas: Magazin de gaz
+ general: Magazin general
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
+ health_food: Magazin de produse naturiste
+ hearing_aids: Aparate Auditive
+ herbalist: Herbalist
hifi: Hi-Fi
- insurance: Asigurare
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ ice_cream: Magazin de îngheÈate
+ interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: ChioÈc
+ kitchen: Magazin de bucÄtÄrie
laundry: SpÄlÄtorie
+ locksmith: LÄcÄtuÈ
+ lottery: Loterie
mall: Mall
- market: PiaÈÄ
+ massage: Masaj
+ medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ money_lender: Creditor de bani
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ motorcycle_repair: Service de reparaÈii motociclete
+ music: Magazin de muzicÄ
+ musical_instrument: Instrumente muzicale
newsagent: ChioÈc de ziare
+ nutrition_supplements: Suplimente nutritive
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
- salon: Salon de frumuseÈe
- shopping_centre: Centru comercial
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pastry: Patiserie
+ pawnbroker: Amanetar
+ perfumery: Parfumerie
+ pet: Magazin de animale
+ pet_grooming: Ãngrijirea animalelor
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ sewing: Croitorie
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetÄrie
+ storage_rental: SpaÈii de depozitare de închiriat
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ tattoo: Magazin de tatuaje
+ tea: Magazin de Ceai
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucÄrii
travel_agency: AgenÈie de turism
- tourism:
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietÄÈi
+ video: Magazin video
+ video_games: Magazin de Jocuri Video
+ wholesale: Magazin Angro
+ wine: Magazin de vinuri
+ "yes": Magazin
+ tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanÈÄ
artwork: OperÄ de artÄ
attraction: AtracÈie
+ bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun
cabin: CabinÄ
+ camp_pitch: Teren pentru camping
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: CabanÄ
+ gallery: Galerie
guest_house: CasÄ de oaspeÈi
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: InformaÈii
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
- valley: Vale
+ viewpoint: Punct de panoramÄ
+ wilderness_hut: ColibÄ Ã®n sÄlbÄticie
zoo: GradinÄ zoologicÄ
- waterway:
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clÄdiri
+ culvert: Canal de scurgere
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ
+ boatyard: Èantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paraginÄ
ditch: ÈanÈ
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: EcluzÄ
lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ
mooring: Amaraj
+ rapids: RepeziÈuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: CascadÄ
weir: StÄvilar
- layouts:
- copyright: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
- documentation: DocumentaÈie
- documentation_title: DocumentaÈie pentru proiect
+ "yes": Cale navigabilÄ
+ admin_levels:
+ level2: FrontierÄ de ÈarÄ
+ level3: LimitÄ Regiune
+ level4: FrontierÄ de stat
+ level5: FrontierÄ de regiune
+ level6: FrontierÄ de judeÈ
+ level7: LimitÄ Municipalitate
+ level8: LimitÄ de oraÈ
+ level9: Limita satului
+ level10: LimitÄ de suburbie
+ level11: LimitÄ Cartier
+ types:
+ cities: OraÈe
+ towns: OrÄÈele
+ places: Locuri
+ results:
+ no_results: Niciun rezultat gÄsit
+ more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: SelectaÈi Stare
+ select_type: AlegeÈi tipul
+ select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: CÄutare
+ search_guidance: 'Probleme de cÄutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu existÄ rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: IgnorÄ
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: CitiÈi Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis'
+ comments:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+ reassign_param: RealocaÈi problema?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'NotÄ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ disclaimer:
+ intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ
+ cÄ:'
+ not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ
+ unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii
+ resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul
+ în cauzÄ
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: AceastÄ notÄ este spam
+ personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal
+ abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ
+ logout: Ãnchide sesiunea
+ log_in: Autentificare
+ log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+ sign_up: Ãnregistrare
+ start_mapping: Start la cartografiere
+ sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare
edit: Modificare
+ history: Istoric
+ export: ExportÄ
+ issues: Probleme
+ data: Date
+ export_data: ExportÄ datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map
+ intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ
+ pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ.
+ intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ Èi alÈi %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: GÄzduire Bytemark
+ partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date.
+ donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
- help_centre: Centru de ajutor
- history: Istoric
- home: acasÄ
- log_in: autentificare
- log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
- logo:
- alt_text: Logoul OpenStreetMap
- logout: închide sesiunea
- logout_tooltip: Ãnchide sesiunea
- make_a_donation:
+ about: Despre
+ copyright: Drepturi de autor
+ community: Comunitate
+ community_blogs: Bloguri ale comunitÄÈii
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunitÄÈii OpenStreetMap
+ foundation: FundaÈia
+ foundation_title: FundaÈia OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: SprijiniÈi OpenStreetMap printr-o donaÈie în bani
text: FaceÈi o donaÈie
- sign_up: înregistrare
- sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare
- view: Vizualizare
- view_tooltip: Vizualizare hartÄ
- welcome_user: Bine aÈi venit, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Pagina dumneavoastrÄ de utilizator
- license_page:
- foreign:
- title: Despre aceastÄ traducere
- native:
- title: Despre aceastÄ paginÄ
- message:
- delete:
- deleted: Mesaj Èters
- message_summary:
- delete_button: Återge
- outbox:
+ learn_more: AflaÈi mai multe
+ more: Mai multe
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+ hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi
+ la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi comenta
+ la %{commenturl} sau sÄ trimiteÈi un mesaj autorului la %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi trimite unul autorului
+ la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde
+ la %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}.
+ see_their_profile_html: PuteÈi vedea profilul respectiv la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl}
+ befriend_them_html: Le puteÈi adÄuga Èi ca prieten la %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
+ failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ other: încÄrcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:'
+ welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail'
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a vÄ reseta parola.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe
+ care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificÄri'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri
+ care vÄ intereseazÄ'
+ your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificÄri ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa
+ %{url}.
+ details_html: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la
+ adresa %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri,
+ vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi".
+ unsubscribe_html: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de
+ modificÄri, vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "Dezabonare".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: VerificaÈi-vÄ e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: ConfirmaÈi-vÄ contul fÄcând click pe linkul din e-mail Èi veÈi
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a vÄ activa
+ contul.
+ button: ConfirmÄ
+ success: Confirmat contul dvs., vÄ mulÈumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ reconfirm_html: DacÄ aveÈi nevoie sÄ retrimitem e-mailul de confirmare, faceÈi
+ clic aici.
+ confirm_resend:
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost gÄsit.
+ confirm_email:
+ heading: ConfirmaÈi o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresÄ de e-mail.
+ button: ConfirmÄ
+ success: AÈi confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresÄ de e-mail a fost deja confirmatÄ cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
+ messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
+ from: De la
+ subject: Subiect
date: DatÄ
- inbox: mesaje primite
- messages:
- one: AveÈi %{count} mesaj trimis
- other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
- outbox: mesaje trimise
+ no_messages_yet_html: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ message_summary:
+ unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ read_button: MarcheazÄ ca citit
+ reply_button: RÄspunde
+ destroy_button: Èterge
+ new:
+ title: Trimite mesajul
+ send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name}
subject: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
+ create:
+ message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte
+ de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id.
+ outbox:
title: Mesaje trimise
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
+ messages:
+ one: AveÈi %{count} mesaj trimis
+ other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise
to: CÄtre
- read:
- back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
- back_to_outbox: Ãnapoi la mesaje trimise
+ subject: Subiect
date: DatÄ
+ no_sent_messages_html: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ reply:
+ wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut
+ sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul
+ corect pentru a rÄspunde.
+ show:
+ title: Citire mesaj
from: De la
- reply_button: RÄspunde
subject: Subiect
- title: Citire mesaj
- to: CÄtre
+ date: DatÄ
+ reply_button: RÄspunde
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
- sent_message_summary:
- delete_button: Återge
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: AplicaÈia %{app_name} cere acces la contul dumneavoastrÄ, %{user}. VÄ rugÄm sÄ alegeÈi care din urmÄtoarele permisiuni le poate avea aplicaÈia. PuteÈi alege cât de multe sau cât de puÈine doriÈi.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: EditeazÄ
- form:
- name: Nume
- required: Necesar
- index:
- revoke: RevocÄ!
- new:
- submit: ÃnregistreazÄ
- title: Ãnregistrare aplicaÈie nouÄ
- show:
- allow_write_api: modificÄ harta.
- site:
- edit:
- user_page_link: paginÄ de utilizator
- index:
+ destroy_button: ÈtergeÈi
+ back: Ãnapoi
+ to: CÄtre
+ wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat
+ sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Èterge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj Èters
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Parola pierdutÄ
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolÄ
+ help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu.
+ reset_password:
+ title: Resetare parolÄ
+ heading: ResetaÈi parola pentru %{user}
+ reset: ReseteazÄ parola
+ flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ.
+ flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: PreferinÈe
+ preferred_editor: Editor preferat
+ preferred_languages: Limbi preferate
+ edit_preferences: Editare preferinÈe
+ edit:
+ title: Editare preferinÈe
+ cancel: Revocare
+ update:
+ failure: Nu se pot salva preferinÈele.
+ update_success_flash:
+ message: PreferinÈele au fost salvate.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ gravatar:
+ gravatar: UtilizaÈi Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Ce este Gravatar?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: AfiÈarea Gravatarului dvs. a fost activatÄ.
+ new image: AdaugÄ imagine nouÄ
+ keep image: PÄstraÈi imaginea curentÄ
+ delete image: EliminaÈi imaginea curentÄ
+ replace image: ÃnlocuiÈi imaginea curentÄ
+ image size hint: (imagini pÄtrate cel puÈin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: LocaÈie AcasÄ
+ no home location: Nu aÈi introdus locaÈia dvs. de domiciliu.
+ update home location on click: ActualizaÈi locaÈia locuinÈei dvs. când faceÈi
+ click pe hartÄ?
+ sessions:
+ new:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'ParolÄ:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Èine-mÄ minte
+ lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'AveÈi deja un cont OpenStreetMap? VÄ rugÄm sÄ vÄ conectaÈi cu
+ numele dvs. de utilizator Èi parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbÄri în datele OpenStreetMap, trebuie sÄ
+ aveÈi un cont.
+ create account minute: CreeazÄ un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveÈi cont încÄ?
+ account not active: Ne pare rÄu, contul dvs. nu este încÄ activ.
UtilizaÈi
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vÄ activa contul sausolicitaÈi un nou e-mail de confirmare .
+ auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia
+ wordpress:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu AOL
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID
+ destroy:
+ title: IeÈire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: IeÈire
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonatÄ
+ ordered: ListÄ ordonatÄ
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: LegÄturÄ
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Text alternativ
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: EditeazÄ
+ preview: Previzualizare
+ site:
+ about:
+ next: Ãnainte
+ copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} oferÄ datele hÄrÈilor pe mii de site-uri web, aplicaÈii
+ mobile Èi dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap îndrÄgeÈte cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM
+ este exactÄ Èi actualizatÄ.
+ community_driven_title: CondusÄ de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversÄ, pasionatÄ Èi în creÈtere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noÈtri includ cartografii entuziasti, profesioniÈti GIS, ingineri care menÈin serverele OSM, maparea umanitarÄ a zonelor afectate de dezastre Èi multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈi
+ OpenStreetMap Blog,
+ user diaries,
+ community blogs Èi
+ site-ul FundaÈiei OSM .
+ open_data_title: DeschideÈi datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveÈi libertatea sÄ o
+ utilizaÈi în orice scop atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ sÄi. DacÄ modificaÈi sau se bazeazÄ pe date în anumite moduri, puteÈi distribui
+ rezultatul numai sub aceeaÈi licenÈÄ. ConsultaÈi
+ Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_1_html: |-
+ Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de FundaÈia OpenStreetMap (OSMF)
+ în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termeni de utilizare,
+ Politici de utilizare acceptabile Èi a Politica de confidenÈialitate.
+ legal_2_html: |-
+ VÄ rugÄm sÄ contactaÈi OSMF
+ dacÄ aveÈi licenÈÄ, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
+
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci înregistrate ale OSMF.
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre aceastÄ traducere
+ html: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link},
+ pagina englezÄ va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba englezÄ
+ native:
+ title: Despre aceastÄ paginÄ
+ html: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor.
+ PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau
+ puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® este open data, licenÈiat sub licenÈÄ Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) by the FundaÈia OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: SunteÈi liber sÄ copiaÈi, sÄ distribuiÈi, sÄ transmiteÈi Èi
+ sÄ vÄ adaptaÈi datele, atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ ei. DacÄ modificaÈi sau folosiÈi datele noastre, puteÈi distribui rezultatul
+ doar sub aceeaÈi licenÈÄ. Aici codul
+ legal sunt explicate drepturile Èi responsabilitÄÈile.
+ intro_3_1_html: |-
+ DocumentaÈia noastrÄ este licenÈiatÄ sub Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_1_html: |-
+ De asemenea, trebuie sÄ clarificaÈi faptul cÄ datele sunt disponibile în cadrul licenÈei libere a bazei de date Èi, dacÄ folosim bucÄÈi de hartÄ, atunci cartografierea este licenÈiatÄ de CC BY-SA. PuteÈi face acest lucru prin conectarea la
+ aceastÄ paginÄ de copyright.
+ Alternativ, Èi ca o cerinÈÄ dacÄ distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteÈi numi Èi sÄ vÄ conectaÈi direct la licenÈa (licenÈele). Acolo unde legÄturile nu sunt posibile (de exemplu lucrÄri tipÄrite), vÄ sugerÄm sÄ direcÈionaÈi cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la aceastÄ adresÄ completÄ), la opendatacommons.org, Èi dacÄ este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ Pentru o hartÄ electronicÄ care poate fi rÄsfoitÄ, creditul ar trebui sÄ aparÄ Ã®n colÈul hÄrÈii.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: AflaÈi mai multe.
+ more_1_html: |-
+ CitiÈi mai multe despre utilizarea datelor noastre Èi despre cum sÄ ne creditaÈi la Pagina de licenÈÄ OSMF.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate cÄ OpenStreetMap este bazÄ de date deschisÄ, nu putem oferi un
+ API pentru hÄrÈile gratuite pentru terÈe pÄrÈi.
+ ConsultaÈi Politica de utilizare a API,
+ Politica de utilizare a plÄcilor
+ Èi Politica de utilizare Nominatim.
+ contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere
+ Èi alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ Austria: ConÈine date de la
+ Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg and
+ Land Tirol (under CC BY AT with amendments).
+ contributors_au_html: 'Australia: IncorporeazÄ sau dezvoltate
+ pe baza limitelor administrative © Geoscape
+ Australia licenÈiat de Commonwealth of Australia sub licenÈaCreative
+ Commons Attribution 4.0 InternaÈional (CC BY 4.0)'
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: ConÈine date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ Finland: ConÈine date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ NLSFI License.
+ contributors_fr_html: |-
+ FranÈa: ConÈine date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ Olanda: Contains © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Noua ZeelandÄ: ConÈine date provenite din
+ LINZ Data Service and
+ licensed for reuse under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: ConÈine date din
+ Surveying and Mapping Authority and
+ Ministry of Agriculture, Forestry and Food
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ Spain: ConÈine date de la Institutul NaÈional Geografic Spaniol (IGN) Èi
+ Sistemul Cartografice NaÈional (SCNE)
+ licenÈiatÄ pentru refolosirea sub CC BY 4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ Africa de Sud: Contains data sourced from
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Regatul Unit: ConÈine Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea Èi despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vÄ ajuta sÄ Ã®mbunÄtÄÈiÈi OpenStreetMap, consultaÈi Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul
+ furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau
+ acceptÄ orice rÄspundere.
+ infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ DacÄ credeÈi cÄ materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzÄtor adÄugaÈi la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vÄ rugÄm sÄ consultaÈi la takedown
+ procedure procedura noastrÄ de retragere sau fiÈier direct la adresa noastrÄ
+ on-line filing page.
+ trademarks_title_html: MÄrci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupÄ Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci
+ comerciale înregistrate ale FundaÈiei OpenStreetMap. DacÄ aveÈi întrebÄri
+ cu privire la utilizarea mÄrcilor, consultaÈi Trademark
+ Policy.
+ index:
+ js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale.
permalink: LegÄturÄ permanentÄ
shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
- trace:
- edit:
- visibility: "Vizibilitate:"
+ createnote: AdaugÄ o notÄ
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ
+ remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat
+ Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ
+ edit:
+ not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice
+ not_public_description_html: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest
+ lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}.
+ user_page_link: paginÄ de utilizator
+ anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul.
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare
+ pentru aceastÄ caracteristicÄ.
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
+ licence: LicenÈÄ
+ too_large:
+ advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap.
+ VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ
+ a bazei de date OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: DescÄrcÄri Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele oraÈe ale lumii Èi zonele înconjurÄtoare
+ ale acestora
+ other:
+ title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+ options: OpÈiuni
+ format: Format
+ scale: ScarÄ
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieÈire
+ paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta
+ how_to_help:
+ title: