X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a65efc192739f710c29312e92a0bd8fbc0fa81d8..dd0b9b28a7e13943250da8895e4888d582933d3e:/config/locales/cs.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index da0fa51c9..75323c4bf 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
@@ -136,11 +137,13 @@ cs:
edit:
area: Upravit oblast
node: Upravit uzel
+ note: Upravit poznámku
relation: Upravit relaci
way: Upravit cestu
larger:
area: Zobrazit oblast na vÄtÅ¡Ã mapÄ
node: Zobrazit uzel na vÄtÅ¡Ã mapÄ
+ note: Zobrazit poznámku na vÄtÅ¡Ã mapÄ
relation: Zobrazit relaci na vÄtÅ¡Ã mapÄ
way: Zobrazit cestu na vÄtÅ¡Ã mapÄ
loading: NaÄÃtá seâ¦
@@ -148,10 +151,12 @@ cs:
all:
next_changeset_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn
next_node_tooltip: NásledujÃcà uzel
+ next_note_tooltip: NásledujÃcà poznámka
next_relation_tooltip: NásledujÃcà relace
next_way_tooltip: NásledujÃcà cesta
prev_changeset_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn
prev_node_tooltip: PÅedchozà uzel
+ prev_note_tooltip: PÅedchozà poznámka
prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace
prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta
user:
@@ -179,9 +184,20 @@ cs:
node: uzel
relation: relace
way: cesta
+ note:
+ at_by_html: pÅed %{when} od %{user}
+ at_html: pÅed %{when}
+ closed: "UzavÅena:"
+ closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
+ comments: "KomentáÅe:"
+ description: "Popis:"
+ last_modified: "Naposledy zmÄnÄna:"
+ open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
+ opened: "OtevÅena:"
+ title: Poznámka
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazuji stranu
+ showing_page: stránka
redacted:
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}.
redaction: Redakce %{id}
@@ -219,9 +235,10 @@ cs:
loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než %{max_features} prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe.
loading: NaÄÃtá seâ¦
manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
+ notes_layer_name: Procházet poznámky
object_list:
api: ZÃskat tuto oblast pomocà API
- back: Zobrazit seznam objektů
+ back: ZpÄt na seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
history:
@@ -239,6 +256,7 @@ cs:
show_areas: Zobrazit oblasti
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr %{bbox_size} je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ
wait: Äekejte...
zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy
tag_details:
@@ -262,8 +280,8 @@ cs:
way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: patÅà také do cesty %{related_ways}
- other: patÅà také do cest %{related_ways}
+ one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
+ other: patÅÃ do cest %{related_ways}
nodes: "Uzly:"
part_of: "SouÄást:"
way_history:
@@ -283,7 +301,7 @@ cs:
changeset_paging_nav:
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
area: Oblast
comment: KomentáÅ
@@ -291,13 +309,13 @@ cs:
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
- description: Poslednà zmÄny
+ description: Procházenà nedávných pÅÃspÄvků do mapy
description_bbox: Sady zmÄn v %{bbox}
description_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
description_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
description_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: ZatÃm žádné editace
+ empty_anon_html: ZatÃm žádné editace.
empty_user_html: Vypadá to, že jste zatÃm neprovedli žádné editace. Pokud chcete zaÄÃt, podÃvejte se do PÅÃruÄky pro zaÄáteÄnÃka.
heading: Sady zmÄn
heading_bbox: Sady zmÄn
@@ -331,6 +349,7 @@ cs:
few: "%{count} komentáÅe"
one: 1 komentáÅ
other: "%{count} komentáÅů"
+ zero: Bez komentáÅů
comment_link: Okomentovat tento zápis
confirm: Potvrdit
edit_link: Upravit tento záznam
@@ -365,7 +384,7 @@ cs:
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
older_entries: Staršà záznamy
- recent_entries: "Aktuálnà denÃÄkové záznamy:"
+ recent_entries: Aktuálnà denÃÄkové záznamy
title: DenÃÄky uživatelů
title_friends: DenÃÄky pÅátel
title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ
@@ -389,6 +408,9 @@ cs:
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
editor:
default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prohlÞeÄi)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi)
name: Potlatch 1
@@ -465,6 +487,14 @@ cs:
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Hranice Ätvrti
+ level2: Státnà hranice
+ level4: Hranice státu
+ level5: Hranice regionu
+ level6: Hranice okresu
+ level8: Hranice obce
+ level9: Hranice vesnice
prefix:
aeroway:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
@@ -710,6 +740,8 @@ cs:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
bunker: Bunkr
+ mountain_pass:
+ "yes": Průsmyk
natural:
bay: Záliv
beach: Pláž
@@ -933,7 +965,30 @@ cs:
mapquest: MapQuest Open
standard: StandardnÃ
transport_map: Dopravnà mapa
+ notes:
+ new:
+ add: PÅidat poznámku
+ intro: Abychom vylepÅ¡ili mapu, zobrazà se vámi zadané informace ostatnÃm tvůrcům, takže buÄte pÅi umisÅ¥ovánà znaÄky a zadávánà poznámky co nejvÃce podrobnà a pÅesnÃ.
+ show:
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
+ closed_by: vyÅeÅ¡il %{user} v %{time}
+ closed_by_anonymous: vyÅeÅ¡il anonym v %{time}
+ comment: Okomentovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
+ commented_by: komentáŠod uživatele %{user} z %{time}
+ commented_by_anonymous: komentáŠod anonyma z %{time}
+ hide: Skrýt
+ opened_by: vytvoÅil %{user} v %{time}
+ opened_by_anonymous: vytvoÅil anonym v %{time}
+ permalink: Trvalý odkaz
+ reactivate: Reaktivovat
+ reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time}
+ reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
+ resolve: VyÅeÅ¡it
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pro pÅidánà poznámky pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
+ createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
+ createnote_zoom_alert: Pro pÅidánà poznámky do mapy musÃte pÅejÃt na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenÃ
@@ -975,6 +1030,7 @@ cs:
intro_2_html: Data si můžete volnÄ %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepÅ¡it, pokud %{create_account}.
intro_2_license: svobodnou licencÃ
intro_2_use: použÃvat
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs
log_in: pÅihlásit se
log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
logo:
@@ -991,6 +1047,7 @@ cs:
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partneÅi
partners_ucl: stÅedisko VR UCL
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
@@ -998,7 +1055,6 @@ cs:
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapu
- welcome_user: VÃtejte, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k tomuto projektu
@@ -1103,8 +1159,6 @@ cs:
back_to_outbox: ZpÄt do odeslaných zpráv
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Ätenà zpráv
- reading_your_sent_messages: Ätenà odeslaných zpráv
reply_button: OdpovÄdÄt
subject: PÅedmÄt
title: Ätenà zprávy
@@ -1115,6 +1169,37 @@ cs:
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem.
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ closed_at_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
+ opened_at_by_html: VytvoÅeno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ opened_at_html: VytvoÅeno pÅed %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivováno pÅed %{when}
+ entry:
+ comment: KomentáÅ
+ full: Celá poznámka
+ mine:
+ ago_html: pÅed %{when}
+ created_at: VytvoÅeno
+ creator: Tvůrce
+ description: Popis
+ heading: Poznámky uživatele %{user}
+ id: ID
+ last_changed: Poslednà zmÄna
+ subheading: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ rss:
+ closed: poznámka uzavÅena (poblÞ %{place})
+ commented: nový komentáŠ(poblÞ %{place})
+ description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených ve vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
+ opened: nová poznámka (poblÞ %{place})
+ reopened: reaktivovaná poznámka (poblÞ %{place})
+ title: Poznámky OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
@@ -1130,8 +1215,7 @@ cs:
email_confirm_plain:
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+ hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele."
@@ -1142,6 +1226,7 @@ cs:
and_the_tags: "a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:"
failure:
failed_to_import: "se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se
more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
subject: "[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX"
@@ -1160,13 +1245,31 @@ cs:
lost_password_plain:
click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
- hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na %{readurl}
footer2: a můžete odpovÄdÄt na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem %{subject}:"
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Jako anonymnà uživatel
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která vás zajÃmá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajÃmá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}."
+ details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ greeting: Ahoj,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajÃmá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Než budeme pokraÄovat, potÅebujeme potvrdit, že tento požadavek pÅiÅ¡el od vás, takže pokud jste to byli vy, kliknÄte prosÃm na odkaz nÞe, abyste svůj úÄet potvrdili:"
created: NÄkdo (doufáme, že vy) si právÄ založil úÄet na %{site_url}.
@@ -1191,7 +1294,7 @@ cs:
more_videos: "Dalšà videa najdete na:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabÃzà i podcasty:"
the_wiki: "PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs
user_wiki_page: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]].
wiki_signup: "Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs
@@ -1203,6 +1306,7 @@ cs:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
revoke:
@@ -1221,6 +1325,7 @@ cs:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
name: Název
@@ -1251,6 +1356,7 @@ cs:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
authorize_url: "AutorizaÄnà URL:"
confirm: Opravdu?
@@ -1259,7 +1365,7 @@ cs:
key: "Uživatelský klÃÄ:"
requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:"
secret: "Tajný klÃÄ uživatele:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) a podpisy RSA-SHA1.
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
url: "URL tokenu požadavku:"
update:
@@ -1299,6 +1405,7 @@ cs:
edit:
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné.
not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na %{user_page}.
@@ -1307,6 +1414,7 @@ cs:
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.)
user_page_link: uživatelské stránce
index:
+ createnote: PÅidat poznámku
js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript.
license:
@@ -1411,6 +1519,7 @@ cs:
search_results: Výsledky vyhledávánÃ
time:
formats:
+ blog: "%e. %L. %Y"
friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
trace:
create:
@@ -1435,7 +1544,9 @@ cs:
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
list:
+ description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
public_traces: VeÅejné GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
@@ -1467,23 +1578,28 @@ cs:
trace_form:
description: "Popis:"
help: NápovÄda
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
tags: "Å tÃtky:"
tags_help: oddÄlené Äárkou
upload_button: Nahrát
upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
trace_header:
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
- traces_waiting: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ see_your_traces: Zobrazit vaše stopy
+ traces_waiting:
+ few: Na zpracovánà Äekajà %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ one: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡e stopa. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ other: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
upload_trace: Nahrát stopu
trace_optionals:
tags: Å tÃtky
trace_paging_nav:
newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
older: Staršà stopy
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
delete_track: Smazat tuto stopu
description: "Popis:"
@@ -1588,8 +1704,8 @@ cs:
heading: Uživatelé
hide: Skrýt vybrané uživatele
showing:
- one: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
+ one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary: "%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} vytvoÅen %{date}"
title: Uživatelé
@@ -1651,7 +1767,7 @@ cs:
button: PÅidat jako pÅÃtele
failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
- success: "%{name} je nynà váš pÅÃtel."
+ success: "%{name} je nynà váš pÅÃtel!"
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
@@ -1722,7 +1838,7 @@ cs:
you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- add as friend: pÅidat jako pÅÃtele
+ add as friend: pÅidat do pÅátel
ago: (pÅed %{time_in_words_ago})
block_history: zablokovánÃ
blocks by me: zablokovánà mnou
@@ -1742,10 +1858,10 @@ cs:
diary: denÃÄek
edits: editace
email address: "E-mailová adresa:"
- friends_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn mých pÅátel
- friends_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
+ friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
+ friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
hide_user: skrýt tohoto uživatele
- if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}.
+ if set location: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácà souÅadnice.
km away: "%{count} km"
latest edit: "Poslednà editace %{ago}:"
m away: "%{count} m"
@@ -1754,16 +1870,18 @@ cs:
my comments: moje komentáÅe
my diary: můj denÃÄek
my edits: moje editace
+ my notes: moje poznámky k mapÄ
my settings: moje nastavenÃ
my traces: moje stopy
nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
- nearby_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn uživatelů poblÞ
- nearby_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
+ nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
+ nearby_diaries: záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
new diary entry: nový záznam do denÃÄku
no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás.
+ notes: poznámky k mapÄ
oauth settings: nastavenà oauth
- remove as friend: odstranit jako pÅÃtele
+ remove as friend: odebrat z pÅátel
role:
administrator: Tento uživatel je správce
grant:
@@ -1842,7 +1960,7 @@ cs:
revoke: Zrušit !
revoker_name: Zrušno
show: Zobrazit
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
status: Stav
period:
one: 1 hodina