X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a6f28dd52e756f5c7344a237f14d93b40df8eda0..9cc0d849b10bc93a7f41250ffe231947e2ef41bc:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index edb05f162..fc10224bd 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -106,7 +106,7 @@ fr: message: create: Envoyer client_application: - create: Enregistrer + create: S’inscrire update: Mettre à jour doorkeeper_application: create: S’inscrire @@ -132,7 +132,7 @@ fr: country: Pays diary_comment: Commentaire du journal diary_entry: Entrée du journal - friend: Ami + friend: Ami(e) issue: Problème language: Langue message: Message @@ -190,7 +190,7 @@ fr: scopes: Autorisations friend: user: Utilisateur - friend: Ami + friend: Ami(e) trace: user: Utilisateur visible: Visible @@ -221,7 +221,7 @@ fr: email_confirmation: Confirmation du courriel new_email: Nouvelle adresse de courriel active: Actif - display_name: Pseudonyme + display_name: Nom affiché description: Description du profil home_lat: Latitude home_lon: Longitude @@ -249,7 +249,7 @@ fr: email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre politique de confidentialité pour plus d’informations. + de courriel">politique de confidentialité pour plus d’informations. new_email: (jamais affichée publiquement) datetime: distance_in_words_ago: @@ -260,14 +260,14 @@ fr: one: il y a environ un mois other: il y a environ %{count} mois about_x_years: - one: il y a environ 1 an + one: il y a environ un an other: il y a environ %{count} ans almost_x_years: one: il y a presque un an other: il y a presque %{count} ans half_a_minute: il y a une demi-minute less_than_x_seconds: - one: il y a moins d’1 seconde + one: il y a moins d’une seconde other: il y a moins de %{count} secondes less_than_x_minutes: one: il y a moins d’une minute @@ -398,7 +398,7 @@ fr: et accepter les nouvelles Conditions de contribution. agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications comme relevant du domaine public. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: qu’est-ce que ceci ? save changes button: Enregistrer les modifications make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques @@ -452,7 +452,7 @@ fr: osmchangexml: XML osmChange feed: title: Groupe de modifications %{id} - title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment} + title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}' join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion discussion: Discussion still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira @@ -557,7 +557,7 @@ fr: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} next: Suivant ›› - previous: ‹‹ Précédent + previous: ◂ Précédent changeset: anonymous: Anonyme no_edits: (aucune modification) @@ -623,14 +623,14 @@ fr: new: title: Nouvelle entrée du journal form: - location: Lieu + location: Emplacement use_map_link: Utiliser la carte index: title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité - user_title: Journal de %{user} - in_language_title: Entrées du journal en %{language} + user_title: Carnet de %{user} + in_language_title: Entrées du carnet en %{language} new: Nouvelle entrée du journal new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur my_diary: Mon journal @@ -642,8 +642,8 @@ fr: title: Modifier l’entrée du journal marker_text: Emplacement de l’entrée du journal show: - title: Journal de %{user} | %{title} - user_title: Journal de %{user} + title: Carnet de %{user} | %{title} + user_title: Carnet de %{user} leave_a_comment: Laisser un commentaire login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Se connecter @@ -674,7 +674,7 @@ fr: confirm: Confirmer report: Signaler ce commentaire location: - location: 'Lieu :' + location: 'Emplacement :' view: Afficher edit: Modifier coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' @@ -684,8 +684,8 @@ fr: description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user} language: title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name} - description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap - en %{language_name} + description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en + %{language_name} all: title: Entrées des journaux OpenStreetMap description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap @@ -746,8 +746,8 @@ fr: aeroway: aerodrome: Aérodrome airstrip: Piste d’atterrissage - apron: Aire de stationnement - gate: Porte + apron: Aire de stationnement d’aéronefs + gate: Porte d’aéroport hangar: Hangar aéronautique helipad: Héliport holding_position: Position d’attente @@ -756,7 +756,7 @@ fr: runway: Piste d’aéroport taxilane: Voie de taxi taxiway: Piste de circulation d’un aéroport - terminal: Terminal + terminal: Terminal d’aéroport windsock: Manche à air amenity: animal_boarding: Embarquement d’animaux @@ -802,7 +802,7 @@ fr: fire_station: Caserne des pompiers food_court: Aire de restauration fountain: Fontaine - fuel: Carburant + fuel: Station de carburant gambling: Jeu d’argent grave_yard: Cimetière grit_bin: Bac à sel @@ -811,7 +811,7 @@ fr: ice_cream: Glacier internet_cafe: Cybercafé kindergarten: École maternelle - language_school: École de langue + language_school: École de langues library: Bibliothèque loading_dock: Quai de chargement love_hotel: Hôtel d’amour @@ -958,7 +958,6 @@ fr: window_construction: Construction de fenêtre winery: Domaine viticole "yes": Boutique d’artisanat - crossing: Croisement emergency: access_point: Point d’accès ambulance_station: Dépôt d’ambulances @@ -979,6 +978,7 @@ fr: bus_stop: Arrêt de bus construction: Route en construction corridor: Couloir + crossing: Carrefour cycleway: Piste cyclable elevator: Ascenseur emergency_access_point: Point d’accès d’urgence @@ -1069,7 +1069,6 @@ fr: commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités conservation: Zone préservée construction: Zone en construction - farm: Ferme farmland: Terres agricoles farmyard: Cour et corps de ferme forest: Forêt @@ -1260,7 +1259,7 @@ fr: it: Bureau informatique lawyer: Avocat logistics: Agence logistique - newspaper: Agence de journal + newspaper: Agence de journalisme ngo: Agence d’une ONG notary: Notaire religion: Bureau confessionnel @@ -1272,7 +1271,7 @@ fr: place: allotments: Jardins familiaux archipelago: Archipel - city: Ville + city: Grande ville city_block: Bloc urbain country: Pays county: Comté @@ -1295,7 +1294,7 @@ fr: state: État / province subdivision: Subdivision suburb: Quartier - town: Ville + town: Petite ville village: Village "yes": Lieu railway: @@ -1390,7 +1389,7 @@ fr: health_food: Magasin d’aliments naturels hearing_aids: Aides auditives herbalist: Herboriste - hifi: Magasin Hi-Fi + hifi: Magasin de matériel Hi-Fi houseware: Magasin d’articles ménagers ice_cream: Marchand de glace interior_decoration: Décoration intérieure @@ -1450,7 +1449,7 @@ fr: artwork: Œuvre d’art attraction: Attraction bed_and_breakfast: Gîte - cabin: Hutte + cabin: Hutte touristique camp_pitch: Terrain de camping camp_site: Camping caravan_site: Site pour caravanes @@ -1484,7 +1483,7 @@ fr: lock_gate: Porte d’écluse mooring: Mouillage rapids: Rapides - river: Rivière + river: Cours d’eau stream: Ruisseau wadi: Oued waterfall: Chute d’eau @@ -1994,10 +1993,10 @@ fr: ligne si vous voulez en discuter. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. - openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID + openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID auth_providers: openid: - title: Se connecter avec OpenID + title: Connexion avec OpenID alt: Se connecter avec une URL OpenID google: title: Connexion avec Google @@ -2045,7 +2044,7 @@ fr: site: about: next: Suivant - copyright_html: © Contributeurs
d’OpenStreetMap + copyright_html: © Contributeurs
d’OpenStreetMap used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers de sites web, d’applications mobiles et d’appareils' lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles @@ -2066,8 +2065,8 @@ fr: journaux d’utilisateurs, \nles blogues communautaires et \nle site web de la Fondation OSM." - open_data_title: Données ouvertes - open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertes : vous êtes libre + open_data_title: Données libres + open_data_html: 'OpenStreetMap est en données libres : vous êtes libre de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la @@ -2112,21 +2111,23 @@ fr: intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)." credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap - credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les - contributeurs d’OpenStreetMap ». + credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez + effectuer les deux choses suivantes :' credit_2_1_html: |- - Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence - ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la - licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers - cette page de mentions légales. - Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org - sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les - données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Lors de l'utilisation - de ce style de carte, la même attribution est requise pour les données cartographiques. + + credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits d’auteurs (copyright), + nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, + selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles + s’appliquent sur la façon d’afficher la notice de copyright, qui dépend + de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image + statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les Directives + d’attribution. credit_4_html: |- - Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte. - Par exemple : + Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open + Database License, vous pouvez apposer un lien vers cette page de copyright. Autrement, et c’est une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte. attribution_example: alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet title: Exemple d’attribution @@ -2201,7 +2202,7 @@ fr: droits. infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur, - veuillez vous référer à notre procédure + veuillez vous référer à notre procédure de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne. trademarks_title_html: Marques @@ -2269,7 +2270,7 @@ fr: de leurs environs other: title: Autres sources - description: Sources supplémentaires listées dans le wiki d’OpenStreetMap + description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap options: Options format: Format scale: Échelle @@ -2407,6 +2408,7 @@ fr: common: - Espace commun - prairie + - jardin retail: Zone de commerce industrial: Zone industrielle commercial: Zone tertiaire @@ -2464,7 +2466,7 @@ fr: node_html: Un nœud est un point sur la carte, tel qu’un seul restaurant ou un arbre isolé. way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite de vitesse d’une route. @@ -2629,7 +2631,7 @@ fr: allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :' allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ; allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ; - allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des + allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre carnet, faire des commentaires et ajouter des amis ; allow_write_api: modifier la carte. allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ; @@ -2758,8 +2760,8 @@ fr: title: S’inscrire no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité de vous créer un compte automatiquement. - contact_support_html: Veuillez contacter le support - pour qu’il vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande + contact_support_html: Veuillez contacter l’assistance + pour qu’elle vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. about: header: Libre et modifiable @@ -2796,7 +2798,7 @@ fr: consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public. consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un résumé lisible et quelques traductions informelles' continue: Continuer @@ -2837,7 +2839,7 @@ fr: blocks by me: Blocages de ma part edit_profile: Modifier le profil send message: Envoyer un message - diary: Journal + diary: Carnet edits: Modifications traces: Traces notes: Notes de carte @@ -2990,7 +2992,7 @@ fr: time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. confirm: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocage ? - revoke: Débloquer ! + revoke: Révoquer ! flash: Ce blocage a été annulé. helper: time_future_html: Prends fin dans %{time}. @@ -3114,7 +3116,7 @@ fr: gps: Traces GPS publiques overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte title: Couches - copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap + copyright: © Contributeurs d’OpenStreetMap donate_link_text: terms: Conditions du site web et de l’API cyclosm: Style de briques par CyclOSM