X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a7092491b069de43bb8d8c30d3526e7095c5cc98..d52f963069ce73b42bd32643a4687c232ee96160:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index 094e99279..f6c3a4717 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -19,14 +19,17 @@ ia:
create: Salveguardar
diary_entry:
create: Publicar
+ update: Actualisar
+ issue_comment:
+ create: Adder commento
message:
create: Inviar
client_application:
create: Registrar
update: Modificar
redaction:
- create: Crear obscuration
- update: Salveguardar obscuration
+ create: Crear suppression
+ update: Salveguardar suppression
trace:
create: Incargar
update: Salveguardar modificationes
@@ -46,6 +49,7 @@ ia:
diary_comment: Commento de diario
diary_entry: Entrata del diario
friend: Amico
+ issue: Problema
language: Lingua
message: Message
node: Nodo
@@ -62,13 +66,14 @@ ia:
relation: Relation
relation_member: Membro de relation
relation_tag: Etiquetta de relation
+ report: Reporto
session: Session
trace: Tracia
tracepoint: Puncto de tracia
tracetag: Etiquetta de tracia
user: Usator
user_preference: Preferentias de usator
- user_token: Indicio de usator
+ user_token: Token del usator
way: Via
way_node: Nodo de via
way_tag: Etiquetta de via
@@ -158,6 +163,15 @@ ia:
remote:
name: Controlo remote
description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Necun
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@@ -221,28 +235,28 @@ ia:
still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
quando le gruppo de modificationes essera claudite.
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historia del nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}'
way:
- title: 'Via: %{name}'
- history_title: 'Historia del via: %{name}'
+ title_html: 'Via: %{name}'
+ history_title_html: 'Historia del via: %{name}'
nodes: Nodos
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parte del via %{related_ways}
other: parte del vias %{related_ways}
relation:
- title: 'Relation: %{name}'
- history_title: 'Historia del relation: %{name}'
+ title_html: 'Relation: %{name}'
+ history_title_html: 'Historia del relation: %{name}'
members: Membros
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nodo
way: Via
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
sorry: Le %{type} â%{id} non ha essite trovate.
type:
@@ -261,9 +275,9 @@ ia:
changeset: gruppo de modificationes
note: nota
redacted:
- redaction: Obscuration %{id}
+ redaction: Suppression %{id}
message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate
- perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios.
+ perque illo ha essite supprimite. Vide %{redaction_link} pro detalios.
type:
node: nodo
way: via
@@ -280,7 +294,9 @@ ia:
tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value}
wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata
wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Telephonar %{phone_number}
+ colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nove nota
@@ -288,8 +304,8 @@ ia:
open_title: Nota non resolvite â%{note_name}
closed_title: Nota resolvite â%{note_name}
hidden_title: Nota celate â%{note_name}
- open_by: Create per %{user} %{when}
- open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when}
+ opened_by: Create per %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous: Create per un anonymo %{when}
commented_by: Commento de %{user} %{when}
commented_by_anonymous: Commento de un anonymo %{when}
closed_by: Resolvite per %{user} %{when}
@@ -378,7 +394,7 @@ ia:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Lassar un commento
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento'
login: Aperir session
no_such_entry:
title: Nulle tal entrata de diario
@@ -386,7 +402,7 @@ ia:
body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica
le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
diary_entry:
- posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
comment_link: Commentar iste entrata
reply_link: Responder a iste entrata
comment_count:
@@ -399,7 +415,7 @@ ia:
confirm: Confirmar
report: Signalar iste entrata
diary_comment:
- comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
hide_link: Celar iste commento
unhide_link: Non plus celar iste commento
confirm: Confirmar
@@ -428,14 +444,14 @@ ia:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultatos interne
- ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultatos interne
+ ca_postcode_html: Resultatos de Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultatos de GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultatos de OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultatos de GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultatos ab GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -724,10 +740,38 @@ ia:
"yes": Tempore libere
man_made:
adit: Galeria de mina
+ beacon: Fanal
+ beehive: Apiculario
+ breakwater: Rumpe-undas
+ bridge: Ponte
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Camino
+ crane: Grue
+ dolphin: Poste de ammarrage
+ dyke: Dica
+ embankment: Terrapleno
+ flagpole: Palo de baniera
+ gasometer: Gasometro
+ groyne: Rumpeundas
+ kiln: Furno
lighthouse: Pharo
+ mast: Mast
mine: Mina
+ mineshaft: Puteo de mina
+ monitoring_station: Station de surveliantia
+ petroleum_well: Puteo petrolifere
+ pier: Jectata
pipeline: Tubulatura
+ silo: Silo
+ storage_tank: Cisterna de immagazinage
+ surveillance: Surveliantia
tower: Turre
+ wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate
+ watermill: Molino de aqua
+ water_tower: Turre de aqua
+ water_well: Puteo
+ water_works: Tractamento de aqua
+ windmill: Molino de vento
works: Fabrica
"yes": Artificial
military:
@@ -782,10 +826,12 @@ ia:
architect: Architecto
association: Association
company: Compania
+ educational_institution: Institution educative
employment_agency: Agentia de empleo
estate_agent: Agentia immobiliari
government: Officio governamental
insurance: Officio de assecurantia
+ it: Officio informatic
lawyer: Advocato
ngo: Officio de un ONG
telecommunication: Officio de telecommunication
@@ -794,6 +840,7 @@ ia:
place:
allotments: Jardines familial
city: Citate
+ city_block: Bloco urban
country: Pais
county: Contato
farm: Ferma
@@ -807,6 +854,7 @@ ia:
municipality: Municipalitate
neighbourhood: Quartiero
postcode: Codice postal
+ quarter: Quartiero
region: Region
sea: Mar
square: Placia
@@ -848,6 +896,7 @@ ia:
beauty: Salon de beltate
beverages: Boteca de bibitas
bicycle: Magazin de bicyclettas
+ bookmaker: Agente de sponsiones
books: Libreria
boutique: Boutique
butcher: Macelleria
@@ -886,11 +935,16 @@ ia:
hairdresser: Perruccheria
hardware: Quincalieria
hifi: Hi-fi
+ houseware: Magazin de articulos domestic
+ interior_decoration: Decoration interior
jewelry: Joieleria
kiosk: Kiosque
+ kitchen: Magazin de cocina
laundry: Lavanderia
+ lottery: Lotteria
mall: Galeria mercante
market: Mercato
+ massage: Massage
mobile_phone: Boteca de telephonos mobile
motorcycle: Magazin de motocyclos
music: Magazin de musica
@@ -898,17 +952,25 @@ ia:
optician: Optico
organic: Boteca de alimentos organic
outdoor: Magazin de sport al aere libere
+ paint: Magazin de colores
+ pawnbroker: Prestator sur pignore
pet: Boteca de animales
pharmacy: Pharmacia
photo: Magazin de photographia
+ seafood: Fructos de mar
second_hand: Magazin de secunde mano
shoes: Scarperia
sports: Magazin de sport
stationery: Papireria
supermarket: Supermercato
tailor: Sartor
+ ticket: Billeteria
+ tobacco: Tabacheria
toys: Magazin de joculos
travel_agency: Agentia de viages
+ tyres: Magazin de pneus
+ vacant: Magazin vacante
+ variety_store: Magazin a precio unic
video: Magazin de video
wine: Magazin de vinos
"yes": Boteca
@@ -934,6 +996,7 @@ ia:
viewpoint: Puncto de vista
zoo: Jardin zoologic
tunnel:
+ building_passage: Passage sub edificio
culvert: Tubo de aqua subterranee
"yes": Tunnel
waterway:
@@ -1030,10 +1093,56 @@ ia:
reopen:
reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte'
comments:
- created_at: Le %{datetime}
+ comment_from_html: Commento de %{user_link} del %{comment_created_at}
reassign_param: Reassignar problema?
reports:
- updated_at: Le %{datetime}
+ reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} le %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}'
+ note: 'Nota #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Tu commento ha essite create
+ reports:
+ new:
+ title_html: Reportar %{link}
+ missing_params: Impossibile crear un nove reporto
+ details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori).
+ select: 'Selige un motivo pro tu reporto:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Ante de inviar tu reporto al moderatores del sito, per favor assecura
+ te que:'
+ not_just_mistake: Tu es secur que le problema non es solmente un error
+ unable_to_fix: Tu non es capace de solver le problema tu mesme o con le adjuta
+ de altere membros del communitate
+ resolve_with_user: Tu ha jam essayate de resolver le problema con le usator
+ in question
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Iste entrata de diario es/contine spam
+ offensive_label: Iste entrata de diario es obscen/offensive
+ threat_label: Iste entrata de diario contine un menacia
+ other_label: Altere
+ diary_comment:
+ spam_label: Iste commento de diario es/contine spam
+ offensive_label: Iste commento de diario es obscen/offensive
+ threat_label: Iste commento de diario contine un menacia
+ other_label: Altere
+ user:
+ spam_label: Iste profilo de usator es/contine spam
+ offensive_label: Iste profilo de usator es obscen/offensive
+ threat_label: Iste profilo de usator contine un menacia
+ vandal_label: Iste usator es un vandalo
+ other_label: Altere
+ note:
+ spam_label: Iste nota es spam
+ personal_label: Iste nota contine datos personal
+ abusive_label: Iste nota es injuriose
+ other_label: Altere
+ create:
+ successful_report: Tu reporto ha essite registrate
+ provide_details: Per favor, forni le detalios necessari
layouts:
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
@@ -1047,6 +1156,7 @@ ia:
edit: Modificar
history: Historia
export: Exportar
+ issues: Problemas
data: Datos
export_data: Exportar datos
gps_traces: Tracias GPS
@@ -1059,9 +1169,12 @@ ia:
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
+ hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}
+ e altere %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Conditiones de uso
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente
@@ -1187,10 +1300,10 @@ ia:
de modificationes'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
que te interessa'
- your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes
- create le %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes
- que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de
+ modificationes'
+ commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes
+ que tu observa, create per %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sin commento
details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
@@ -1212,7 +1325,8 @@ ia:
from: De
subject: Subjecto
date: Data
- no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
message_summary:
unread_button: Marcar como non legite
@@ -1221,7 +1335,7 @@ ia:
destroy_button: Deler
new:
title: Inviar message
- send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
+ send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
subject: Subjecto
body: Texto
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
@@ -1235,7 +1349,7 @@ ia:
body: Non existe un message con iste ID.
outbox:
title: Cassa de exito
- my_inbox: Mi %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
inbox: cassa de entrata
outbox: cassa de exito
messages:
@@ -1244,7 +1358,7 @@ ia:
to: A
subject: Subjecto
date: Data
- no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
+ no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
alcun %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: cartographos vicin
reply:
@@ -1275,7 +1389,7 @@ ia:
about:
next: Sequente
copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap
- used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
+ used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
mobile e dispositivos physic'
lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que
contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
@@ -1298,27 +1412,27 @@ ia:
OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e
Licentia pro detalios.
legal_title: Juridic
- legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
+ legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
per le \nFundation OpenStreetMap
(OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per
OSMF es subjecte a nostre conditiones
de uso, a nostre \npoliticas
de uso acceptabile e a nostre politica
- de confidentialitate.\n
\nContacta
- OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere
- themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, le logotypo de lupa e \"State of the
- Map\" es marcas
+ de confidentialitate."
+ legal_2_html: "Contacta OSMF
+ \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n
\nOpenStreetMap,
+ le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es marcas
commercial registrate del OSMF."
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: A proposito de iste traduction
- text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link},
+ html: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link},
le pagina in anglese prevalera.
english_link: le original in anglese
native:
title: A proposito de iste pagina
- text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote
+ html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote
retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super
copyright e %{mapping_link}.
native_link: version in interlingua
@@ -1330,23 +1444,20 @@ ia:
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
- e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
- contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos
- pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le
- complete codice
- legal explica vostre derectos e responsabilitates.
- intro_3_html: |-
- Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son
- publicate sub licentia Creative
+ intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre
+ datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores.
+ Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
+ sub le mesme licentia. Le codice
+ juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates.
+ intro_3_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation,
+ es publicate sub licentia Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_html: |-
- Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
+ Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
@@ -1354,9 +1465,9 @@ ia:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
more_title_html: Pro saper plus
- more_1_html: |-
- Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF.
+ more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente
+ lor fonte, in le pagina de licentia
+ OSMF.
more_2_html: |-
Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API,
politica pro le uso de tegulas
@@ -1365,29 +1476,30 @@ ia:
contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
e de altere fontes, inter le quales:'
- contributors_at_html: |-
- Austria: Contine datos ab le
- Citate de Vienna licentiate sub
- CC BY.
- contributors_au_html: |-
- Australia: Contine datos de suburbios a base
- de datos del Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_at_html: 'Austria: Contine datos ab le Citate
+ de Vienna licentiate sub CC
+ BY, Land
+ Vorarlberg e Land Tirol (sub CC
+ BY AT con emendamentos).'
+ contributors_au_html: 'Australia: Contine datos obtenite
+ ab PSMA
+ Australia Limited licentiate per le Commonwealth de Australia sub CC BY 4.0.'
contributors_ca_html: |-
Canada: Contine datos ab
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base
- de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia
- e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia
- NLSFI."
+ contributors_fi_html: 'Finlandia: Contine datos ab le base
+ de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia
+ e de altere insimules de datos, sub le licentia
+ NLSFI.'
contributors_fr_html: |-
Francia: Contine datos fornite per le
Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nederlandia: Contine datos © AND, 2007
- (www.and.com)
+ contributors_nl_html: 'Nederlandia: Contine datos ©
+ AND, 2007 (www.and.com)'
contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente
de LINZ Data Service e licentiate
pro re-uso sub CC
@@ -1397,6 +1509,11 @@ ia:
Surveying and Mapping Authority e del
Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento
(information public de Slovenia).
+ contributors_es_html: 'Espania: Contine datos proveniente
+ del Instituto Geographic National (IGN)
+ e del Systema Cartographic National (SCNE),
+ licentiate pro su reutilisation sub CC
+ BY 4.0.'
contributors_za_html: |-
Africa del Sud: Contine datos proveniente del
Chief Directorate:
@@ -1404,7 +1521,7 @@ ia:
contributors_gb_html: |-
Regno Unite: Contine datos de Ordnance
Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le Marcas commercial
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the
Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
- sur le uso de iste marcas, invia los al gruppo
- de labor sur licentias.
+ sur le uso de iste marcas, vide nostre politica
+ sur le marcas registrate.
index:
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
JavaScript.
@@ -1442,12 +1559,12 @@ ia:
e que le plug-in de controlo remote es activate
edit:
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
- not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face.
- Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
+ not_public_description_html: Tu non potera plus modificar le carta si tu non
+ lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
user_page_link: pagina de usator
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
- flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch,
- le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar
+ flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar
+ Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar
Flash Player a Adobe.com. Plure
altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar
@@ -1469,7 +1586,7 @@ ia:
map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
- export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
+ export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
@@ -1534,16 +1651,17 @@ ia:
subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
welcome:
url: /welcome
- title: Benvenite a OSM
+ title: Benvenite a OpenStreetMap
description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap.
beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Foro de adjuta
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
- e responsas de OSM.
+ e responsas de OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
@@ -1557,12 +1675,17 @@ ia:
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
themas.
switch2osm:
+ title: switch2osm
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Pro organisationes
+ description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
+ Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM.
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Resultatos del recerca
close: Clauder
@@ -1575,6 +1698,7 @@ ia:
where_am_i: Ubi es isto?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
submit_text: Va
+ reverse_directions_text: Inverter le itinerario
key:
table:
entry:
@@ -1720,6 +1844,7 @@ ia:
identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile,
punctos ordinate con datas e horas)
new:
+ upload_trace: Incargar tracia GPS
upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
description: 'Description:'
tags: 'Etiquettas:'
@@ -1732,6 +1857,8 @@ ia:
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base
de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te
essera inviate al completion.
+ upload_failed: Le incargamento GPX ha fallite. Un administrator ha essite advertite
+ del error. Per favor, proba lo de novo.
traces_waiting:
one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
@@ -1755,6 +1882,8 @@ ia:
tags_help: separate per commas
visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
+ update:
+ updated: Tracia actualisate
trace_optionals:
tags: Etiquettas
show:
@@ -1776,13 +1905,16 @@ ia:
delete_trace: Deler iste tracia
trace_not_found: Tracia non trovate!
visibility: 'Visibilitate:'
+ confirm_delete: Deler iste tracia?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
older: Tracias plus ancian
newer: Tracias plus nove
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} punctos'
+ count_points:
+ one: 1 puncto
+ other: '%{count} punctos'
more: plus
trace_details: Vider detalios del tracia
view_map: Vider carta
@@ -1797,6 +1929,7 @@ ia:
map: carta
index:
public_traces: Tracias GPS public
+ my_traces: Mi tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
@@ -1805,7 +1938,8 @@ ia:
wiki.
upload_trace: Incargar un tracia
see_all_traces: Vider tote le tracias
- delete:
+ see_my_traces: Vider mi tracias
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
make_public:
made_public: Tracia rendite public
@@ -1822,9 +1956,12 @@ ia:
other: File GPX con %{count} punctos de %{user}
description_without_count: File GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: Tu non ha le permission de acceder a iste action
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
in tu navigator ante de continuar.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Tu debe esser administrator pro exequer iste action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap.
Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes.
@@ -1836,9 +1973,9 @@ ia:
oauth:
authorize:
title: Autorisar accesso a tu conto
- request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}".
- Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates.
- Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
+ request_access_html: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto
+ "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente
+ possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
allow_to: 'Permitter al application cliente:'
allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator.
allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
@@ -1850,14 +1987,14 @@ ia:
grant_access: Conceder accesso
authorize_success:
title: Requesta de autorisation acceptate
- allowed: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto.
+ allowed_html: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto.
verification: Le codice de verification es %{code}.
authorize_failure:
title: Requesta de autorisation fallite
denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto.
- invalid: Le indicio de autorisation non es valide.
+ invalid: Le token de autorisation non es valide.
revoke:
- flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
+ flash: Tu ha revocate le token pro %{application}
permissions:
missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate
oauth_clients:
@@ -1869,8 +2006,8 @@ ia:
title: Detalios OAuth pro %{app_name}
key: 'Clave de consumitor:'
secret: 'Secreto de consumitor:'
- url: 'URL del indicio de requesta:'
- access_url: 'URL del indicio de accesso:'
+ url: 'URL del token de requesta:'
+ access_url: 'URL del token de accesso:'
authorize_url: 'URL de autorisation:'
support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1.
edit: Modificar detalios
@@ -1887,15 +2024,15 @@ ia:
index:
title: Mi detalios OAuth
my_tokens: Mi applicationes autorisate
- list_tokens: 'Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu
- nomine:'
+ list_tokens: 'Le sequente tokens ha essite emittite a applicationes in tu nomine:'
application: Nomine del application
issued_at: Emittite le
revoke: Revocar!
my_apps: Mi applicationes cliente
- no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio
- del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo
- pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per
+ medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que
+ illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:'
register_new: Registrar tu application
form:
@@ -1926,7 +2063,7 @@ ia:
heading: Aperir session
email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
password: 'Contrasigno:'
- openid: 'OpenID de %{logo}:'
+ openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
remember: 'Memorar me:'
lost password link: Contrasigno perdite?
login_button: Aperir session
@@ -1996,12 +2133,12 @@ ia:
confirm password: 'Confirma contrasigno:'
reset: Reinitialisar contrasigno
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
- flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
+ flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
new:
title: Crear conto
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
un conto pro te automaticamente.
- contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster
+ contact_webmaster_html: Per favor contacta le webmaster
pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta
le plus rapidemente possibile.
about:
@@ -2014,8 +2151,8 @@ ia:
de contributor.
email address: 'Adresse de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
- not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre
- politica
de confidentialitate pro plus information.
display name: 'Nomine public:'
@@ -2041,12 +2178,17 @@ ia:
contributor_terms_explain: Iste accordo regula le conditiones de tu contributiones
existente e futur.
read_ct: Io ha legite e io accepta le precedente terminos de contributor
+ tou_explain_html: Iste %{tou_link} governa le uso del sito web e altere infrastructura
+ fornite per OSMF. Per favor, clicca sur le ligamine, lege le texto, e declara
+ te de accordo.
+ read_tou: Io ha legite e io accepta le Conditiones de uso
consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como
essente in le dominio public
consider_pd_why: que es isto?
- guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario
+ guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario
facile a comprender e alcun traductiones non
official'
+ continue: Continuar
decline: Declinar
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
nove Conditiones del Contributor pro continuar.
@@ -2089,12 +2231,13 @@ ia:
email address: 'Adresse de e-mail:'
created from: 'Create ex:'
status: 'Stato:'
- spam score: 'Punctuation de spam:'
+ spam score: 'Punctos de spam:'
description: Description
user location: Position del usator
- if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider
- le usatores a proximitate.
+ if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro
+ vider le usatores a proximitate.
settings_link_text: configurationes
+ my friends: Mi amicos
no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
km away: a %{count} km de distantia
m away: a %{count} m de distantia
@@ -2124,6 +2267,7 @@ ia:
friends_diaries: articulos de diario de tu amicos
nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate
nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate
+ report: Signalar iste usator
popup:
your location: Tu position
nearby mapper: Cartographo vicin
@@ -2148,7 +2292,7 @@ ia:
disabled link text: proque non pote io modificar?
public editing note:
heading: Modification public
- text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
+ html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e
pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button
ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar
@@ -2217,7 +2361,7 @@ ia:
adresse de e-mail.
button: Confirmar
success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate.
- failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
+ failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token.
unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
set_home:
flash success: Position de origine confirmate con successo
@@ -2241,8 +2385,8 @@ ia:
showing:
one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
- summary: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} create le %{date}'
+ summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}'
confirm: Confirmar usatores seligite
hide: Celar usatores seligite
empty: Nulle usator correspondente trovate
@@ -2250,7 +2394,7 @@ ia:
title: Conto suspendite
heading: Conto suspendite
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a activitate suspecte. @@ -2301,11 +2445,11 @@ ia: back: Retornar al indice new: title: Crea blocada de %{name} - heading: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile + heading_html: Crea blocada de %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. + comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste @@ -2314,10 +2458,10 @@ ia: back: Vider tote le blocadas edit: title: Modification de un blocada super %{name} - heading: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa + heading_html: Modification de un blocada super %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota + ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? show: Examinar iste blocada @@ -2343,7 +2487,7 @@ ia: empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. revoke: title: Revoca blocada de %{block_on} - heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} + heading_html: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} time_future: Iste blocada expirara in %{time}. past: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora. confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? @@ -2359,17 +2503,29 @@ ia: hours: one: 1 hora other: '%{count} horas' + days: + one: 1 die + other: '%{count} dies' + weeks: + one: 1 septimana + other: '%{count} septimanas' + months: + one: 1 mense + other: '%{count} menses' + years: + one: 1 anno + other: '%{count} annos' blocks_on: title: Blocadas de %{name} - heading: Lista de blocadas de %{name} + heading_html: Lista de blocadas de %{name} empty: '%{name} non ha ancora essite blocate.' blocks_by: title: Blocadas per %{name} - heading: Lista de blocadas per %{name} + heading_html: Lista de blocadas per %{name} empty: '%{name} non ha ancora facite alcun blocada.' show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' created: Create status: Stato show: Monstrar @@ -2438,7 +2594,12 @@ ia: out: Zoom retro locate: title: Monstrar mi position - popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto + metersPopup: + one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto + feetPopup: + one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista @@ -2455,6 +2616,11 @@ ia: donate_link_text: Facer un donation terms: Conditiones del sito web e del API + thunderforest: Tegulas fornite per Andy + Allan + hotosm: Stilo de tegulas concipite per le + equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta @@ -2476,6 +2642,9 @@ ia: intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte e scribe un nota pro explicar le problema. + advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque, + non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite + per derectos de autor. add: Adder nota show: anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe @@ -2490,7 +2659,9 @@ ia: directions: ascend: Ascender engines: + fossgis_osrm_bike: Bicycletta (OSRM) fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pede (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) @@ -2503,8 +2674,23 @@ ia: instructions: continue_without_exit: Continuar sur %{name} slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name} + offramp_right: Prende le rampa a dextra + offramp_right_with_exit: Prende le exito %{exit} a dextra + offramp_right_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a dextra verso %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a dextra in direction + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a dextra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name} + offramp_right_with_directions: Prende le rampa a dextra in direction %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Prende le rampa a dextra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name} + onramp_right_with_directions: Gira a dextra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Gira a dextra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_right_without_directions: Gira a dextra sur le rampa + onramp_right: Gira a dextra sur le rampa endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name} merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name} fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name} @@ -2513,8 +2699,23 @@ ia: uturn_without_exit: Retornar preter %{name} sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name} turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name} + offramp_left: Prende le rampa a sinistra + offramp_left_with_exit: Prende le exito %{exit} a sinistra + offramp_left_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a sinistra verso %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra in direction + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name} + offramp_left_with_directions: Prende le rampa a sinistra in direction %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Prende le rampa a sinistra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name} + onramp_left_with_directions: Gira a sinistra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Gira a sinistra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sur le rampa + onramp_left: Gira a sinistra sur le rampa endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name} merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name} fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name} @@ -2529,6 +2730,8 @@ ia: against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name} end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name} roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Al rotunda prende le exito %{exit} verso %{name} + exit_roundabout: Exi del rotunda verso %{name} unnamed: cammino sin nomine courtesy: Itinerario fornite per %{link} exit_counts: @@ -2560,31 +2763,36 @@ ia: redactions: edit: description: Description - heading: Modificar obscuration + heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: - empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + empty: Il non ha suppressiones a monstrar. heading: Lista de obscurationes - title: Lista de obscurationes + title: Lista de suppressiones new: description: Description - heading: Specifica information pro nove obscuration + heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: description: 'Description:' - heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + heading: Es monstrate le suppression "%{title}" title: Presentation de obscuration user: 'Creator:' - edit: Modificar iste obscuration + edit: Modificar iste suppression destroy: Remover iste obscuration confirm: Es tu secur? create: - flash: Obscuration create. + flash: Suppression create. update: flash: Cambios salveguardate. destroy: - not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones - pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones + pertinente a iste suppression ante de destruer lo. flash: Obscuration destruite. - error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression. + validations: + leading_whitespace: ha spatios al initio + trailing_whitespace: ha spatios al fin + invalid_characters: contine characteres invalide + url_characters: contine characteres special de adresse URL (%{characters}) ...