X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/a7092491b069de43bb8d8c30d3526e7095c5cc98..d5ba77e42b0412279879d65d74519bb77dcd0101:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 094e99279..55f5ed3c3 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -14,19 +14,24 @@ ia: formats: friendly: '%e de %B %Y a %H:%M' helpers: + file: + prompt: Selige file submit: diary_comment: create: Salveguardar diary_entry: create: Publicar + update: Actualisar + issue_comment: + create: Adder commento message: create: Inviar client_application: create: Registrar - update: Modificar + update: Actualisar redaction: - create: Crear obscuration - update: Salveguardar obscuration + create: Crear suppression + update: Salveguardar suppression trace: create: Incargar update: Salveguardar modificationes @@ -46,6 +51,7 @@ ia: diary_comment: Commento de diario diary_entry: Entrata del diario friend: Amico + issue: Problema language: Lingua message: Message node: Nodo @@ -62,17 +68,30 @@ ia: relation: Relation relation_member: Membro de relation relation_tag: Etiquetta de relation + report: Reporto session: Session trace: Tracia tracepoint: Puncto de tracia tracetag: Etiquetta de tracia user: Usator user_preference: Preferentias de usator - user_token: Indicio de usator + user_token: Token del usator way: Via way_node: Nodo de via way_tag: Etiquetta de via attributes: + client_application: + name: Nomine (obligatori) + url: URL principal del application (obligatori) + callback_url: URL de retorno + support_url: URl de supporto + allow_read_prefs: leger su preferentias de usator + allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator + allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos + allow_write_api: modificar le carta + allow_read_gpx: leger su tracias GPS private + allow_write_gpx: incargar tracias GPS + allow_write_notes: modificar notas diary_comment: body: Texto diary_entry: @@ -87,17 +106,23 @@ ia: trace: user: Usator visible: Visibile - name: Nomine + name: Nomine de file size: Dimension latitude: Latitude longitude: Longitude public: Public description: Description + gpx_file: Incargar file GPX + visibility: Visibilitate + tagstring: Etiquettas message: sender: Expeditor title: Subjecto body: Texto recipient: Destinatario + report: + category: Selige un motivo pro tu reporto + details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). user: email: E-mail active: Active @@ -105,6 +130,10 @@ ia: description: Description languages: Linguas pass_crypt: Contrasigno + pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno + help: + trace: + tagstring: separate per commas datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -158,6 +187,15 @@ ia: remote: name: Controlo remote description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Necun + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -195,6 +233,12 @@ ia: anonymous: anonyme no_comment: (sin commento) part_of: Parte de + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationes' + part_of_ways: + one: 1 via + other: '%{count} vias' download_xml: Discargar XML view_history: Vider historia view_details: Vider detalios @@ -209,8 +253,8 @@ ia: relation: Relationes (%{count}) relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Commentos (%{count}) - hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when} - commented_by: Commento de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Commento celate de %{user} %{when} + commented_by_html: Commento de %{user} %{when} changesetxml: XML del gruppo de modificationes osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -221,29 +265,36 @@ ia: still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira quando le gruppo de modificationes essera claudite. node: - title: 'Nodo: %{name}' - history_title: 'Historia del nodo: %{name}' + title_html: 'Nodo: %{name}' + history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}' way: - title: 'Via: %{name}' - history_title: 'Historia del via: %{name}' + title_html: 'Via: %{name}' + history_title_html: 'Historia del via: %{name}' nodes: Nodos - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodos' + also_part_of_html: one: parte del via %{related_ways} other: parte del vias %{related_ways} relation: - title: 'Relation: %{name}' - history_title: 'Historia del relation: %{name}' + title_html: 'Relation: %{name}' + history_title_html: 'Historia del relation: %{name}' members: Membros + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membros' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nodo way: Via relation: Relation containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: Non trovate sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate. type: node: nodo @@ -252,6 +303,7 @@ ia: changeset: gruppo de modificationes note: nota timeout: + title: Tempore limite excedite sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate. type: @@ -261,9 +313,9 @@ ia: changeset: gruppo de modificationes note: nota redacted: - redaction: Obscuration %{id} + redaction: Suppression %{id} message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate - perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + perque illo ha essite supprimite. Vide %{redaction_link} pro detalios. type: node: nodo way: via @@ -280,7 +332,9 @@ ia: tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value} wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia + wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Telephonar %{phone_number} + colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nove nota @@ -288,15 +342,15 @@ ia: open_title: Nota non resolvite №%{note_name} closed_title: Nota resolvite №%{note_name} hidden_title: Nota celate №%{note_name} - open_by: Create per %{user} %{when} - open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} - commented_by: Commento de %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Commento de un anonymo %{when} - closed_by: Resolvite per %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} - reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} - hidden_by: Celate per %{user} %{when} + opened_by_html: Create per %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when} + commented_by_html: Commento de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when} + closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when} + reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when} + hidden_by_html: Celate per %{user} %{when} report: Signalar iste nota query: title: Cercar objectos @@ -367,6 +421,7 @@ ia: in_language_title: Entratas de diario in %{language} new: Nove entrata de diario new_title: Componer un nove entrata in mi diario + my_diary: Mi diario no_entries: Nulle entrata in diario recent_entries: Entratas recente del diario older_entries: Entratas plus ancian @@ -378,7 +433,7 @@ ia: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Lassar un commento - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento' login: Aperir session no_such_entry: title: Nulle tal entrata de diario @@ -386,9 +441,9 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. diary_entry: - posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} comment_link: Commentar iste entrata - reply_link: Responder a iste entrata + reply_link: Inviar un message al autor comment_count: one: 1 commento zero: Nulle commento @@ -399,7 +454,7 @@ ia: confirm: Confirmar report: Signalar iste entrata diary_comment: - comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} + comment_from_html: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} hide_link: Celar iste commento unhide_link: Non plus celar iste commento confirm: Confirmar @@ -425,17 +480,29 @@ ia: comment: Commento newer_comments: Commentos plus recente older_comments: Commentos plus ancian + friendships: + make_friend: + heading: Adder %{user} como amico? + button: Adder como amico + success: '%{name} es ora tu amico!' + failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. + already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. + remove_friend: + heading: Remover %{user} como amico? + button: Remover amico + success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.' + not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.' geocoder: search: title: - latlon: Resultatos interne - ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap + latlon_html: Resultatos interne + ca_postcode_html: Resultatos de Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultatos de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultatos de OpenStreetMap + geonames_html: Resultatos de GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames + geonames_reverse_html: Resultatos ab GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -443,10 +510,12 @@ ia: chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski gondola: Telecabina + magic_carpet: Tapete rolante platter: Teleski a platto pylon: Pylon station: Station de telecabina t-bar: Teleski a barras T + "yes": Via aeree aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista de atterrage @@ -455,11 +524,15 @@ ia: hangar: Hangar helipad: Heliporto holding_position: Puncto de attender + navigationaid: Auxilio al navigation aeree parking_position: Puncto de parcamento runway: Pista + taxilane: Via de taxi taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal + windsock: Manica a vento amenity: + animal_boarding: Pension pro animales animal_shelter: Refugio pro animales arts_centre: Centro artistic atm: Cassa automatic @@ -469,7 +542,9 @@ ia: bench: Banco bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas bicycle_rental: Location de bicyclettas + bicycle_repair_station: Station de reparation de bicyclettas biergarten: Terrassa + blood_bank: Banco de sanguine boat_rental: Location de barcas brothel: Bordello bureau_de_change: Officio de cambio @@ -486,6 +561,7 @@ ia: clock: Horologio college: Schola superior community_centre: Centro communitari + conference_centre: Centro de conferentias courthouse: Tribunal crematorium: Crematorio dentist: Dentista @@ -493,6 +569,7 @@ ia: drinking_water: Aqua potabile driving_school: Autoschola embassy: Ambassada + events_venue: Loco de eventos fast_food: Fast food ferry_terminal: Terminal de ferry fire_station: Caserna de pumperos @@ -505,36 +582,42 @@ ia: hospital: Hospital hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato + internet_cafe: Café internet kindergarten: Schola pro juvene infantes + language_school: Schola de linguas library: Bibliotheca + loading_dock: Imbarcatorio + love_hotel: Hotel de amor marketplace: Mercato + mobile_money_agent: Agente monetari mobile monastery: Monasterio + money_transfer: Transferimento de moneta motorcycle_parking: Parking a motocyclo + music_school: Schola de musica nightclub: Club nocturne nursing_home: Casa de convalescentia - office: Officio parking: Parking parking_entrance: Entrata de autoparco parking_space: Spatio de parcamento + payment_terminal: Terminal de pagamento pharmacy: Pharmacia place_of_worship: Loco de adoration police: Policia post_box: Cassa postal post_office: Officio postal - preschool: Pre-schola prison: Prision pub: Taverna + public_bath: Banio public + public_bookcase: Bibliotheca de strata public_building: Edificio public + ranger_station: Posto de guarda forestal recycling: Puncto de recyclage restaurant: Restaurante - retirement_home: Residentia pro vetere personas - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Station de discarga sanitari school: Schola shelter: Refugio - shop: Boteca shower: Ducha social_centre: Centro social - social_club: Club social social_facility: Servicio social studio: Appartamento de un camera swimming_pool: Piscina @@ -543,19 +626,27 @@ ia: theatre: Theatro toilets: Toilettes townhall: Casa municipal + training: Centro de training university: Universitate + vehicle_inspection: Inspection de vehiculos vending_machine: Distributor automatic veterinary: Clinica veterinari village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro waste_disposal: Tractamento de immunditias + waste_dump_site: Sito de discarga de immunditias + watering_place: Abiberatorio water_point: Puncto de aqua - youth_centre: Centro pro le juventute + weighbridge: Ponte bascula + "yes": Facilitate boundary: + aboriginal_lands: Territorios aborigine administrative: Limite administrative census: Limite de censo national_park: Parco national + political: Circumscription electoral protected_area: Area protegite + "yes": Frontiera bridge: aqueduct: Aqueducto boardwalk: Passarella @@ -564,10 +655,63 @@ ia: viaduct: Viaducto "yes": Ponte building: + apartment: Appartamento + apartments: Appartamentos + barn: Granario + bungalow: Bungalow + cabin: Cabana de ligno + chapel: Cappella + church: Edificio de ecclesia + civic: Edificio civic + college: Edificio de academia + commercial: Edificio commercial + construction: Edificio in construction + detached: Casa individual + dormitory: Dormitorio + duplex: Casa duple + farm: Casa de ferma + farm_auxiliary: Casa auxiliar de ferma + garage: Garage + garages: Garages + greenhouse: Estufa + hangar: Hangar + hospital: Edificio hospitalari + hotel: Edificio de hotel + house: Casa + houseboat: Casa flottante + hut: Cabana + industrial: Edificio industrial + kindergarten: Edificio de schola infantil + manufacture: Edificio de fabrica + office: Edificio de officio + public: Edificio public + residential: Edificio residential + retail: Magazin + roof: Tecto + ruins: Edificio in ruina + school: Edificio de schola + semidetached_house: Casa geminate + service: Edificio de servicio + shed: Remissa + stable: Stabulo + static_caravan: Caravana + temple: Edificio de templo + terrace: Casas in serie + train_station: Edificio de station ferroviari + university: Edificio de universitate + warehouse: Deposito "yes": Edificio + club: + scout: Base de gruppo de scout + sport: Club de sport + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Ferrero brewery: Fabrica de bira carpenter: Carpentero + caterer: Catering + confectionery: Confecteria electrician: Electricista gardener: Jardinero painter: Pictor @@ -625,7 +769,6 @@ ia: tertiary_link: Via tertiari track: Pista traffic_signals: Lumines de traffico - trail: Pista trunk: Via national trunk_link: Via national turning_loop: Bucla de giro @@ -644,7 +787,6 @@ ia: fort: Forte heritage: Sito de patrimonio house: Casa - icon: Icone manor: Casa seniorial memorial: Memorial mine: Mina @@ -689,7 +831,6 @@ ia: reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential retail: Magazines - road: Area de cammino village_green: Parco de village vineyard: Vinia "yes": Uso de terreno @@ -724,10 +865,38 @@ ia: "yes": Tempore libere man_made: adit: Galeria de mina + beacon: Fanal + beehive: Apiculario + breakwater: Rumpe-undas + bridge: Ponte + bunker_silo: Bunker + chimney: Camino + crane: Grue + dolphin: Poste de ammarrage + dyke: Dica + embankment: Terrapleno + flagpole: Palo de baniera + gasometer: Gasometro + groyne: Rumpeundas + kiln: Furno lighthouse: Pharo + mast: Mast mine: Mina + mineshaft: Puteo de mina + monitoring_station: Station de surveliantia + petroleum_well: Puteo petrolifere + pier: Jectata pipeline: Tubulatura + silo: Silo + storage_tank: Cisterna de immagazinage + surveillance: Surveliantia tower: Turre + wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate + watermill: Molino de aqua + water_tower: Turre de aqua + water_well: Puteo + water_works: Tractamento de aqua + windmill: Molino de vento works: Fabrica "yes": Artificial military: @@ -782,10 +951,12 @@ ia: architect: Architecto association: Association company: Compania + educational_institution: Institution educative employment_agency: Agentia de empleo estate_agent: Agentia immobiliari government: Officio governamental insurance: Officio de assecurantia + it: Officio informatic lawyer: Advocato ngo: Officio de un ONG telecommunication: Officio de telecommunication @@ -794,6 +965,7 @@ ia: place: allotments: Jardines familial city: Citate + city_block: Bloco urban country: Pais county: Contato farm: Ferma @@ -807,6 +979,7 @@ ia: municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero postcode: Codice postal + quarter: Quartiero region: Region sea: Mar square: Placia @@ -814,7 +987,6 @@ ia: subdivision: Subdivision suburb: Suburbio town: Urbe - unincorporated_area: Area sin municipalitate village: Village "yes": Loco railway: @@ -840,6 +1012,7 @@ ia: switch: Agulia tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram + yard: Station de manovras shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates @@ -848,6 +1021,7 @@ ia: beauty: Salon de beltate beverages: Boteca de bibitas bicycle: Magazin de bicyclettas + bookmaker: Agente de sponsiones books: Libreria boutique: Boutique butcher: Macelleria @@ -872,12 +1046,10 @@ ia: estate_agent: Agentia immobiliari farm: Magazin agricole fashion: Boteca de moda - fish: Pischeria florist: Florista food: Magazin de alimentation funeral_directors: Directores de pompas funebre furniture: Magazin de mobiles - gallery: Galeria garden_centre: Jardineria general: Magazin general gift: Boteca de donos @@ -886,11 +1058,15 @@ ia: hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria hifi: Hi-fi + houseware: Magazin de articulos domestic + interior_decoration: Decoration interior jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque + kitchen: Magazin de cocina laundry: Lavanderia + lottery: Lotteria mall: Galeria mercante - market: Mercato + massage: Massage mobile_phone: Boteca de telephonos mobile motorcycle: Magazin de motocyclos music: Magazin de musica @@ -898,17 +1074,24 @@ ia: optician: Optico organic: Boteca de alimentos organic outdoor: Magazin de sport al aere libere + paint: Magazin de colores + pawnbroker: Prestator sur pignore pet: Boteca de animales - pharmacy: Pharmacia photo: Magazin de photographia + seafood: Fructos de mar second_hand: Magazin de secunde mano shoes: Scarperia sports: Magazin de sport stationery: Papireria supermarket: Supermercato tailor: Sartor + ticket: Billeteria + tobacco: Tabacheria toys: Magazin de joculos travel_agency: Agentia de viages + tyres: Magazin de pneus + vacant: Magazin vacante + variety_store: Magazin a precio unic video: Magazin de video wine: Magazin de vinos "yes": Boteca @@ -934,6 +1117,7 @@ ia: viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic tunnel: + building_passage: Passage sub edificio culvert: Tubo de aqua subterranee "yes": Tunnel waterway: @@ -963,11 +1147,6 @@ ia: level8: Limite de citate level9: Limite de village level10: Limite de suburbio - description: - title: - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Position de GeoNames types: cities: Citates towns: Villages @@ -1030,10 +1209,54 @@ ia: reopen: reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte' comments: - created_at: Le %{datetime} + comment_from_html: Commento de %{user_link} del %{comment_created_at} reassign_param: Reassignar problema? reports: - updated_at: Le %{datetime} + reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} le %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}' + note: 'Nota #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Tu commento ha essite create + reports: + new: + title_html: Reportar %{link} + missing_params: Impossibile crear un nove reporto + disclaimer: + intro: 'Ante de inviar tu reporto al moderatores del sito, per favor assecura + te que:' + not_just_mistake: Tu es secur que le problema non es solmente un error + unable_to_fix: Tu non es capace de solver le problema tu mesme o con le adjuta + de altere membros del communitate + resolve_with_user: Tu ha jam essayate de resolver le problema con le usator + in question + categories: + diary_entry: + spam_label: Iste entrata de diario es/contine spam + offensive_label: Iste entrata de diario es obscen/offensive + threat_label: Iste entrata de diario contine un menacia + other_label: Altere + diary_comment: + spam_label: Iste commento de diario es/contine spam + offensive_label: Iste commento de diario es obscen/offensive + threat_label: Iste commento de diario contine un menacia + other_label: Altere + user: + spam_label: Iste profilo de usator es/contine spam + offensive_label: Iste profilo de usator es obscen/offensive + threat_label: Iste profilo de usator contine un menacia + vandal_label: Iste usator es un vandalo + other_label: Altere + note: + spam_label: Iste nota es spam + personal_label: Iste nota contine datos personal + abusive_label: Iste nota es injuriose + other_label: Altere + create: + successful_report: Tu reporto ha essite registrate + provide_details: Per favor, forni le detalios necessari layouts: logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap @@ -1047,6 +1270,7 @@ ia: edit: Modificar history: Historia export: Exportar + issues: Problemas data: Datos export_data: Exportar datos gps_traces: Tracias GPS @@ -1059,9 +1283,12 @@ ia: intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. intro_2_create_account: Crea un conto de usator + hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark} + e altere %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners + tou: Conditiones de uso osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente @@ -1080,42 +1307,36 @@ ia: text: Facer un donation learn_more: Leger plus more: Plus - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' - footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a - %{commenturl} o responder a %{replyurl} + footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} + o inviar un message al autor a %{replyurl} message_notification: hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' - footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder - a %{replyurl} - friend_notification: + footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un + message al autor a %{replyurl} + friendship_notification: hi: Salute %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salute, - your_gpx_file: Il pare que tu file GPX - with_description: con le description - and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:' - and_no_tags: e sin etiquettas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' - failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' - more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e - como evitar los - more_info_2: 'los se trova a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' - loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex - un maximo de %{possible_points} punctos. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 + puncto. + other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de + %{possible_points} punctos. + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' greeting: Bon die! @@ -1187,10 +1408,10 @@ ia: de modificationes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes que te interessa' - your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes - create le %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes - que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}' + your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de + modificationes' + commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes + que tu observa, create per %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin commento details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a @@ -1212,7 +1433,8 @@ ia: from: De subject: Subjecto date: Data - no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin message_summary: unread_button: Marcar como non legite @@ -1221,7 +1443,7 @@ ia: destroy_button: Deler new: title: Inviar message - send_message_to: Inviar un nove message a %{name} + send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name} subject: Subjecto body: Texto back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata @@ -1235,7 +1457,7 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. outbox: title: Cassa de exito - my_inbox: Mi %{inbox_link} + my_inbox_html: Mi %{inbox_link} inbox: cassa de entrata outbox: cassa de exito messages: @@ -1244,7 +1466,7 @@ ia: to: A subject: Subjecto date: Data - no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar + no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin reply: @@ -1275,7 +1497,7 @@ ia: about: next: Sequente copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap - used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes + used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes mobile e dispositivos physic' lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari @@ -1298,27 +1520,27 @@ ia: OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e Licentia pro detalios. legal_title: Juridic - legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite + legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite per le \nFundation OpenStreetMap (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per OSMF es subjecte a nostre conditiones de uso, a nostre \npoliticas de uso acceptabile e a nostre politica - de confidentialitate.\n
\nContacta - OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere - themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, le logotypo de lupa e \"State of the - Map\" es marcas + de confidentialitate." + legal_2_html: "Contacta OSMF + \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, + le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es marcas commercial registrate del OSMF." partners_title: Partners copyright: foreign: title: A proposito de iste traduction - text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, + html: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera. english_link: le original in anglese native: title: A proposito de iste pagina - text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote + html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e %{mapping_link}. native_link: version in interlingua @@ -1330,33 +1552,29 @@ ia: href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: |2- - Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas - e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su - contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos - pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le - complete codice - legal explica vostre derectos e responsabilitates. - intro_3_html: |- - Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son - publicate sub licentia Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre + datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores. + Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente + sub le mesme licentia. Le codice + juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates. + intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: |- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: |- - Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. - Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. - credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe + credit_2_1_html: |- + Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. + credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia more_title_html: Pro saper plus - more_1_html: |- - Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF. + more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente + lor fonte, in le pagina de licentia + OSMF. more_2_html: |- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API, politica pro le uso de tegulas @@ -1365,29 +1583,30 @@ ia: contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:' - contributors_at_html: |- - Austria: Contine datos ab le - Citate de Vienna licentiate sub - CC BY. - contributors_au_html: |- - Australia: Contine datos de suburbios a base - de datos del Australian Bureau of Statistics. + contributors_at_html: 'Austria: Contine datos ab le Citate + de Vienna licentiate sub CC + BY, Land + Vorarlberg e Land Tirol (sub CC + BY AT con emendamentos).' + contributors_au_html: 'Australia: Contine datos obtenite + ab PSMA + Australia Limited licentiate per le Commonwealth de Australia sub CC BY 4.0.' contributors_ca_html: |- Canada: Contine datos ab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base - de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia - e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia - NLSFI." + contributors_fi_html: 'Finlandia: Contine datos ab le base + de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia + e de altere insimules de datos, sub le licentia + NLSFI.' contributors_fr_html: |- Francia: Contine datos fornite per le Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 - (www.and.com) + contributors_nl_html: 'Nederlandia: Contine datos © + AND, 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente de LINZ Data Service e licentiate pro re-uso sub CC @@ -1397,6 +1616,11 @@ ia: Surveying and Mapping Authority e del Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento (information public de Slovenia). + contributors_es_html: 'Espania: Contine datos proveniente + del Instituto Geographic National (IGN) + e del Systema Cartographic National (SCNE), + licentiate pro su reutilisation sub CC + BY 4.0.' contributors_za_html: |- Africa del Sud: Contine datos proveniente del Chief Directorate: @@ -1404,7 +1628,7 @@ ia: contributors_gb_html: |- Regno Unite: Contine datos de Ordnance Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le Marcas commercial trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones - sur le uso de iste marcas, invia los al gruppo - de labor sur licentias. + sur le uso de iste marcas, vide nostre politica + sur le marcas registrate. index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. @@ -1442,12 +1666,12 @@ ia: e que le plug-in de controlo remote es activate edit: not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. - not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. - Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. + not_public_description_html: Tu non potera plus modificar le carta si tu non + lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. user_page_link: pagina de usator anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, - le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar + flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar + Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar @@ -1469,7 +1693,7 @@ ia: map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) embeddable_html: HTML incorporabile licence: Licentia - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open + export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic @@ -1534,16 +1758,17 @@ ia: subjectos de cartographia in collaboration con alteres. welcome: url: /welcome - title: Benvenite a OSM + title: Benvenite a OpenStreetMap description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide title: Guida pro comenciantes description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Foro de adjuta description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones - e responsas de OSM. + e responsas de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de diffusion description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate @@ -1557,12 +1782,17 @@ ia: description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe themas. switch2osm: + title: switch2osm description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas e altere servicios a base de OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pro organisationes + description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap? + Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap. sidebar: search_results: Resultatos del recerca close: Clauder @@ -1575,6 +1805,7 @@ ia: where_am_i: Ubi es isto? where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca submit_text: Va + reverse_directions_text: Inverter le itinerario key: table: entry: @@ -1720,11 +1951,7 @@ ia: identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas) new: - upload_gpx: 'Incargar file GPX:' - description: 'Description:' - tags: 'Etiquettas:' - tags_help: separate per commas - visibility: 'Visibilitate:' + upload_trace: Incargar tracia GPS visibility_help: que significa isto? help: Adjuta create: @@ -1732,6 +1959,8 @@ ia: trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion. + upload_failed: Le incargamento GPX ha fallite. Un administrator ha essite advertite + del error. Per favor, proba lo de novo. traces_waiting: one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda @@ -1742,19 +1971,9 @@ ia: edit: title: Modification del tracia %{name} heading: Modificar le tracia %{name} - filename: 'Nomine de file:' - download: discargar - uploaded_at: 'Incargate le:' - points: 'Punctos:' - start_coord: 'Coordinata initial:' - map: carta - edit: modificar - owner: 'Proprietario:' - description: 'Description:' - tags: 'Etiquettas:' - tags_help: separate per commas - visibility: 'Visibilitate:' visibility_help: que significa isto? + update: + updated: Tracia actualisate trace_optionals: tags: Etiquettas show: @@ -1776,13 +1995,16 @@ ia: delete_trace: Deler iste tracia trace_not_found: Tracia non trovate! visibility: 'Visibilitate:' + confirm_delete: Deler iste tracia? trace_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} older: Tracias plus ancian newer: Tracias plus nove trace: pending: PENDENTE - count_points: '%{count} punctos' + count_points: + one: 1 puncto + other: '%{count} punctos' more: plus trace_details: Vider detalios del tracia view_map: Vider carta @@ -1797,6 +2019,7 @@ ia: map: carta index: public_traces: Tracias GPS public + my_traces: Mi tracias GPS public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente tagged_with: ' etiquettate con %{tags}' @@ -1805,7 +2028,8 @@ ia: wiki. upload_trace: Incargar un tracia see_all_traces: Vider tote le tracias - delete: + see_my_traces: Vider mi tracias + destroy: scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion make_public: made_public: Tracia rendite public @@ -1822,9 +2046,12 @@ ia: other: File GPX con %{count} punctos de %{user} description_without_count: File GPX de %{user} application: + permission_denied: Tu non ha le permission de acceder a iste action require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. + require_admin: + not_an_admin: Tu debe esser administrator pro exequer iste action. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap. Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes. @@ -1836,9 +2063,9 @@ ia: oauth: authorize: title: Autorisar accesso a tu conto - request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". - Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. - Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. + request_access_html: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto + "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente + possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. allow_to: 'Permitter al application cliente:' allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator. allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator. @@ -1850,14 +2077,14 @@ ia: grant_access: Conceder accesso authorize_success: title: Requesta de autorisation acceptate - allowed: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto. + allowed_html: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto. verification: Le codice de verification es %{code}. authorize_failure: title: Requesta de autorisation fallite denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto. - invalid: Le indicio de autorisation non es valide. + invalid: Le token de autorisation non es valide. revoke: - flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application} + flash: Tu ha revocate le token pro %{application} permissions: missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate oauth_clients: @@ -1869,49 +2096,30 @@ ia: title: Detalios OAuth pro %{app_name} key: 'Clave de consumitor:' secret: 'Secreto de consumitor:' - url: 'URL del indicio de requesta:' - access_url: 'URL del indicio de accesso:' + url: 'URL del token de requesta:' + access_url: 'URL del token de accesso:' authorize_url: 'URL de autorisation:' support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. edit: Modificar detalios delete: Deler cliente confirm: Es tu secur? requests: 'Le sequente permissiones es requestate del usator:' - allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. - allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. index: title: Mi detalios OAuth my_tokens: Mi applicationes autorisate - list_tokens: 'Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu - nomine:' + list_tokens: 'Le sequente tokens ha essite emittite a applicationes in tu nomine:' application: Nomine del application issued_at: Emittite le revoke: Revocar! my_apps: Mi applicationes cliente - no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio - del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo - pote facer requestas OAuth a iste servicio. + no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per + medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que + illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:' register_new: Registrar tu application form: - name: Nomine - required: Requirite - url: URl principal del application - callback_url: URL de retorno - support_url: URl de supporto requests: 'Requestar le sequente permissiones del usator:' - allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. - allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. not_found: sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate. create: @@ -1926,7 +2134,7 @@ ia: heading: Aperir session email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:' password: 'Contrasigno:' - openid: 'OpenID de %{logo}:' + openid_html: 'OpenID de %{logo}:' remember: 'Memorar me:' lost password link: Contrasigno perdite? login_button: Aperir session @@ -1992,16 +2200,14 @@ ia: reset_password: title: Reinitialisar contrasigno heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} - password: 'Contrasigno:' - confirm password: 'Confirma contrasigno:' reset: Reinitialisar contrasigno flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. - flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL. + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. new: title: Crear conto no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. - contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster + contact_webmaster_html: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile. about: @@ -2010,12 +2216,10 @@ ia:

A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu, e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.

Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.

- license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones - de contributor. email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre - politica de confidentialitate pro plus information. display name: 'Nomine public:' @@ -2041,12 +2245,17 @@ ia: contributor_terms_explain: Iste accordo regula le conditiones de tu contributiones existente e futur. read_ct: Io ha legite e io accepta le precedente terminos de contributor + tou_explain_html: Iste %{tou_link} governa le uso del sito web e altere infrastructura + fornite per OSMF. Per favor, clicca sur le ligamine, lege le texto, e declara + te de accordo. + read_tou: Io ha legite e io accepta le Conditiones de uso consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? - guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario + guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official' + continue: Continuar decline: Declinar you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar. @@ -2089,12 +2298,13 @@ ia: email address: 'Adresse de e-mail:' created from: 'Create ex:' status: 'Stato:' - spam score: 'Punctuation de spam:' + spam score: 'Punctos de spam:' description: Description user location: Position del usator - if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider - le usatores a proximitate. + if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro + vider le usatores a proximitate. settings_link_text: configurationes + my friends: Mi amicos no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. km away: a %{count} km de distantia m away: a %{count} m de distantia @@ -2124,6 +2334,7 @@ ia: friends_diaries: articulos de diario de tu amicos nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate + report: Signalar iste usator popup: your location: Tu position nearby mapper: Cartographo vicin @@ -2148,7 +2359,7 @@ ia: disabled link text: proque non pote io modificar? public editing note: heading: Modification public - text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar + html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar @@ -2205,11 +2416,11 @@ ia: reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca hic. confirm_resend: - success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto - que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si - tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per - favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non pote - responder a requestas de confirmation. + success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si + tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora + per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non + pote responder a requestas de confirmation. failure: Usator %{name} non trovate. confirm_email: heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail @@ -2217,32 +2428,21 @@ ia: adresse de e-mail. button: Confirmar success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. - failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo go_public: flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar. - make_friend: - heading: Adder %{user} como amico? - button: Adder como amico - success: '%{name} es ora tu amico!' - failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. - already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. - remove_friend: - heading: Remover %{user} como amico? - button: Remover amico - success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.' - not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.' index: title: Usatores heading: Usatores showing: one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}' - summary_no_ip: '%{name} create le %{date}' + summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}' confirm: Confirmar usatores seligite hide: Celar usatores seligite empty: Nulle usator correspondente trovate @@ -2250,7 +2450,7 @@ ia: title: Conto suspendite heading: Conto suspendite webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a activitate suspecte. @@ -2301,11 +2501,11 @@ ia: back: Retornar al indice new: title: Crea blocada de %{name} - heading: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile + heading_html: Crea blocada de %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. + comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste @@ -2314,10 +2514,10 @@ ia: back: Vider tote le blocadas edit: title: Modification de un blocada super %{name} - heading: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa + heading_html: Modification de un blocada super %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota + ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? show: Examinar iste blocada @@ -2343,33 +2543,45 @@ ia: empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. revoke: title: Revoca blocada de %{block_on} - heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} + heading_html: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} time_future: Iste blocada expirara in %{time}. past: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora. confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? revoke: Revocar! flash: Iste blocada ha essite revocate. helper: - time_future: Expira in %{time}. + time_future_html: Expira in %{time}. until_login: Active usque le usator aperi un session. - time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite - session. - time_past: Expirava %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha + aperite session. + time_past_html: Expirava %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora other: '%{count} horas' + days: + one: 1 die + other: '%{count} dies' + weeks: + one: 1 septimana + other: '%{count} septimanas' + months: + one: 1 mense + other: '%{count} menses' + years: + one: 1 anno + other: '%{count} annos' blocks_on: title: Blocadas de %{name} - heading: Lista de blocadas de %{name} + heading_html: Lista de blocadas de %{name} empty: '%{name} non ha ancora essite blocate.' blocks_by: title: Blocadas per %{name} - heading: Lista de blocadas per %{name} + heading_html: Lista de blocadas per %{name} empty: '%{name} non ha ancora facite alcun blocada.' show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' created: Create status: Stato show: Monstrar @@ -2395,7 +2607,7 @@ ia: next: Sequente » previous: « Precedente notes: - mine: + index: title: Notas submittite o commentate per %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user} @@ -2438,7 +2650,12 @@ ia: out: Zoom retro locate: title: Monstrar mi position - popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto + metersPopup: + one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto + feetPopup: + one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista @@ -2455,6 +2672,11 @@ ia: donate_link_text: terms: Conditiones del sito web e del API + thunderforest: Tegulas fornite per Andy + Allan + hotosm: Stilo de tegulas concipite per le + equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta @@ -2476,6 +2698,9 @@ ia: intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte e scribe un nota pro explicar le problema. + advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque, + non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite + per derectos de autor. add: Adder nota show: anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe @@ -2490,7 +2715,9 @@ ia: directions: ascend: Ascender engines: + fossgis_osrm_bike: Bicycletta (OSRM) fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pede (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) @@ -2503,8 +2730,23 @@ ia: instructions: continue_without_exit: Continuar sur %{name} slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name} + offramp_right: Prende le rampa a dextra + offramp_right_with_exit: Prende le exito %{exit} a dextra + offramp_right_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a dextra verso %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a dextra in direction + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a dextra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name} + offramp_right_with_directions: Prende le rampa a dextra in direction %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Prende le rampa a dextra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name} + onramp_right_with_directions: Gira a dextra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Gira a dextra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_right_without_directions: Gira a dextra sur le rampa + onramp_right: Gira a dextra sur le rampa endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name} merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name} fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name} @@ -2513,8 +2755,23 @@ ia: uturn_without_exit: Retornar preter %{name} sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name} turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name} + offramp_left: Prende le rampa a sinistra + offramp_left_with_exit: Prende le exito %{exit} a sinistra + offramp_left_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a sinistra verso %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra in direction + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name} + offramp_left_with_directions: Prende le rampa a sinistra in direction %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Prende le rampa a sinistra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name} + onramp_left_with_directions: Gira a sinistra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Gira a sinistra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sur le rampa + onramp_left: Gira a sinistra sur le rampa endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name} merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name} fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name} @@ -2529,6 +2786,8 @@ ia: against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name} end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name} roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Al rotunda prende le exito %{exit} verso %{name} + exit_roundabout: Exi del rotunda verso %{name} unnamed: cammino sin nomine courtesy: Itinerario fornite per %{link} exit_counts: @@ -2560,31 +2819,36 @@ ia: redactions: edit: description: Description - heading: Modificar obscuration + heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: - empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + empty: Il non ha suppressiones a monstrar. heading: Lista de obscurationes - title: Lista de obscurationes + title: Lista de suppressiones new: description: Description - heading: Specifica information pro nove obscuration + heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: description: 'Description:' - heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + heading: Es monstrate le suppression "%{title}" title: Presentation de obscuration user: 'Creator:' - edit: Modificar iste obscuration + edit: Modificar iste suppression destroy: Remover iste obscuration confirm: Es tu secur? create: - flash: Obscuration create. + flash: Suppression create. update: flash: Cambios salveguardate. destroy: - not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones - pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones + pertinente a iste suppression ante de destruer lo. flash: Obscuration destruite. - error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression. + validations: + leading_whitespace: ha spatios al initio + trailing_whitespace: ha spatios al fin + invalid_characters: contine characteres invalide + url_characters: contine characteres special de adresse URL (%{characters}) ...